KRUPS SAVOY EC411/EC412 - Manual de la cafetera de goteo

DESCRIPCIÓN

- Cuerpo del aparato
- Tapa
- Depósito de agua
- Indicador del nivel de agua
- Tapa de la jarra
- Asa de la jarra
- Jarra
- Placa calefactora
- Soporte del filtro
- Filtro permanente dorado
- Perilla de CONTROL/PREPARACIÓN
- Botón CLOCK (RELOJ)
- Botón REGULAR/BOLD (NORMAL/INTENSO)
- Botón 1-4 CUPS (TAZAS)
- Botón CLEAN (LIMPIAR)
- Botón AUTO ON (ENCENDIDO AUTOMÁTICO)
- Botón TURBO
- Soporte del cartucho del filtro
- Cartucho del filtro
- Botón Keep Warm TEMP (TEMPERATURA para mantener caliente)
- Botón Keep Warm TIME (TIEMPO para mantener caliente)
- Cuchara
- Indicador de reemplazo del cartucho del filtro
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
- Coloque la cafetera sobre una superficie plana y dura.
- Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de 120 V.
- Cuando conecta la cafetera por primera vez, aparece "1:00 pm" y parpadea en la pantalla. Fig. 1.
![]()
Programe la hora girando la perilla de CONTROL/PREPARACIÓN (k) hacia la derecha para aumentar, hacia la izquierda para disminuir. Confirme presionando el botón C LOC K (RELOJ) (l) o la perilla de CONTROL/PREPARACIÓN (k). Se muestra la hora. Fig. 2 y 3.
![Krups - SAVOY EC411 - SETTING THE CLOCK SETTING THE CLOCK]()
- También puede programar o cambiar la hora en cualquier otro momento. Presione el botón C LOC K (RELOJ) (l) y gire la perilla de CONTROL/PREPARACIÓN (k). Ajuste presionando el botón C LOC K (RELOJ) (l) o la perilla de CONTROL/PREPARACIÓN (k). Se muestra la hora.
- Cuando conecta la cafetera por primera vez, aparece "1:00 pm" y parpadea en la pantalla. Fig. 1.
Nota: Su reloj ahora está programado y continuará mostrando la hora incluso cuando su electrodoméstico esté en espera.
Si el electrodoméstico se desconecta o hay un fallo de alimentación, el reloj volverá a las 1:00 PM. Los pasos anteriores deben repetirse para programar el reloj nuevamente.
ANTES DEL PRIMER USO
- Retire las pegatinas de su cafetera.
- Antes del primer uso, haga funcionar su cafetera sin café para limpiar el circuito. Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo y comience un ciclo presionando la perilla de CONTROL/PREPARACIÓN (k).
Su electrodoméstico fue diseñado para funcionar solo con agua fría o a temperatura ambiente.
PREPARACIÓN DE CAFÉ
- Abra la tapa de la cafetera (b). Fig. 4.
![]()
- Llene la jarra (g) con agua fría o a temperatura ambiente. Vierta el agua en el depósito de agua (c) Fig. 5.
El indicador del nivel de agua muestra el número de tazas. No exceda las 12 tazas. Fig. 6.
- Coloque la jarra (g) con su tapa en la placa calefactora (h) asegurándose de que esté colocada correctamente para activar el mecanismo que permitirá que fluya el café. Fig. 7.
![]()
- Es mejor retirar el soporte del filtro con el filtro antes de agregar el café molido. Si accidentalmente se ha vertido café molido en el depósito de agua, no ejecute el ciclo; en su lugar, limpie el depósito de agua. El café molido podría obstruir el circuito de agua.
- Agregue 1 cucharada KRUPS (v) de café molido por taza. No exceda las 12 cucharadas (2 onzas). Fig. 10.
![]()
- Asegúrese de que el soporte del filtro (i) esté insertado. Fig. 8.
![]()
Coloque el filtro permanente (j) en el soporte del filtro (i) Fig. 9a
![]()
o un filtro de papel No. 4 Fig. 9b.
![]()
Si usa un filtro de papel, asegúrese de que esté completamente abierto y correctamente colocado en el soporte del filtro. - Cierre la tapa (b).
- Presione la perilla de CONTROL/PREPARACIÓN (k). La perilla de control se ilumina para indicar que la cafetera ha comenzado el ciclo de PREPARACIÓN. Emite un pitido una vez cuando comienza a prepararse. Fig. 12.
![]()
- Cuando el ciclo ha terminado, la función "mantener caliente" se activa automáticamente (la cuenta regresiva que muestra el tiempo durante el cual permanecerá caliente se muestra en la pantalla). La perilla de CONTROL/PREPARACIÓN (k) parpadea lentamente. Después del tiempo predeterminado para mantener caliente de 2 horas, su electrodoméstico emite 3 pitidos y la perilla de CONTROL/PREPARACIÓN (k) se apaga.
- En cualquier momento durante el ciclo de preparación, puede apagar la cafetera presionando la perilla de CONTROL/PREPARACIÓN (k). La luz en la perilla de CONTROL/PREPARACIÓN también se apagará. Emite 3 pitidos antes de apagarse.
Incluso si el ciclo de preparación ha terminado, todavía hay líquido caliente en el filtro. Espere unos minutos para que el resto del líquido fluya hacia la jarra antes de retirar el filtro.
Nota:
- La cantidad de café en la jarra al final del ciclo es menor que la cantidad de agua vertida en el depósito de agua, ya que el café molido y el filtro absorben aproximadamente el 10% de la misma.
- El depósito de agua está equipado con una salida de desbordamiento en la parte posterior del electrodoméstico. Si agrega demasiada agua, saldrá por esta abertura.
- Limpie el filtro permanente entre cada uso, o use un filtro de papel.
- Para evitar el desbordamiento, la jarra debe colocarse correctamente en la placa calefactora de la cafetera, de lo contrario, el agua caliente o el café caliente pueden desbordarse.
- La cafetera se calienta mucho durante el ciclo de preparación. Manéjela con cuidado.
OTRAS CARACTERÍSTICAS
6A – FUNCIÓN DE INICIO AUTOMÁTICO
Programación de los ajustes de inicio automático.
- Su electrodoméstico está equipado con dos programas de inicio automático.
- Compruebe si el reloj está ajustado a la hora correcta. Si no es así, siga las instrucciones de la sección AJUSTE DEL RELOJ.
- Pulse el botón AUTOON. Aparecerá un icono AUTO 1 en la pantalla. Fig. 13.
![]()
- Gire el mando BREW/control (k) para ajustar la hora. Confirme pulsando el mando BREW/control (k). Se mostrará la hora. Fig. 14 y 15.
![]()
- Si no se valida con el mando BREW/control (k), la hora se registrará automáticamente después de unos 5 segundos.
- Para configurar el segundo programa, pulse el botón AUTO ON dos veces, de modo que aparezca el icono AUTO 2 en la pantalla. Fig. 16.
![]()
- Gire el mando BREW/control (k) para ajustar la hora. Valide pulsando el mando BREW/control (k). Se mostrará la hora. Fig. 17 y 18.
![]()
- Si no confirma con el mando BREW/control (k), la hora se registrará automáticamente después de unos 5 segundos.
Activar un inicio retardado cuando la hora ya está preestablecida.
- Seleccione AUTO 1 o AUTO 2 pulsando el botón AUTOON. Pulse el mando BREW/control (k) para iniciar el programa de inicio automático.
6B – FUNCIÓN TURBO
Esta función le permite preparar su café más rápido reduciendo el tiempo del ciclo.
- Pulse el botón TURBO. Fig. 11
- El icono TURBO aparecerá en la pantalla.
- Esta función se guardará en la memoria de su cafetera para futuros ciclos. Puede detener esta función pulsando el botón TURBO una vez más.
6C – REGULAR O INTENSO (BOLD)
- Esta función le permite hacer un café con más o menos cuerpo.
- La función INTENSO (BOLD) aumenta el tiempo del ciclo para un café más fuerte.
- Pulse el botón REGULAR o INTENSO (BOLD) para seleccionar la intensidad de su café. Fig. 19.
![]()
- El icono REG o INTENSO (BOLD) aparece en la pantalla.
- La función se guarda en la memoria para los ciclos posteriores.
6D – 1- 4 TAZAS
- Para activar esta función, pulse el botón 1-4 (n) antes de iniciar el ciclo. Fig. 20.
- Esta función está especialmente diseñada para hacer pequeñas cantidades de café, es decir, entre 2 y 4 tazas. Facilita la extracción del aroma y el sabor óptimos.
6E – MANTENER CALIENTE
TIEMPO
- La duración predeterminada de la función mantener caliente en su electrodoméstico es de 2 horas.
- Para cancelar la función mantener caliente, pulse Time (Tiempo) (u) y KEEP WAR M (MANTENER CALIENTE) desaparecerá de la pantalla.
Para ajustar la duración de la función mantener caliente:
- Si la función mantener caliente ya se ha activado, pulse Time (Tiempo) (u) una vez para desactivarla.
- Si no es así, pulse Time (Tiempo) (u) y gire el mando BREW/control (k) para seleccionar la duración de la función mantener caliente. La función mantener caliente se puede ajustar desde 15 minutos hasta 4 horas en incrementos de 15 minutos. Fig. 21 y 22.
- Confirme pulsando el mando BREW/control (k). La duración se confirma automáticamente después de aproximadamente 5 segundos. Fig. 22.
- KEEP WAR M (MANTENER CALIENTE) aparecerá en la pantalla y se confirmará la duración.
- Para cancelar la función mantener caliente, pulse Time (Tiempo) (u) y KEEP WAR M (MANTENER CALIENTE) desaparecerá de la pantalla.
- Puede cambiar la duración de la función mantener caliente mientras está en funcionamiento girando el mando BREW/control (k).
TEMPERATURA
- Puede programar 3 niveles de temperatura para mantener su café caliente: BAJA (LOW), MEDIA (MEDIUM) o ALTA (HIG H).
- Pulse el botón TEMP (TEMPERATURA) (t) y gire el mando BREW/control (k) para seleccionar el nivel de temperatura. Fig. 23 y 24.
- Ajuste pulsando el mando BREW/control (k) o, por defecto, la validación se realiza automáticamente después de unos 5 segundos.
LIMPIEZA
- Para desechar el café molido usado, retire el filtro y el portafiltro de la cafetera. Fig. 25a-b y 26a-b.
![Krups - SAVOY EC411 - LIMPIEZA LIMPIEZA]()
- No limpie el electrodoméstico si todavía está caliente.
- Lave la jarra, el portafiltro extraíble y el filtro permanente con agua tibia y jabón. Puede colocar la jarra en el lavavajillas.
No coloque la jarra en el microondas.
No coloque otras partes de la cafetera en el lavavajillas.
- Limpie la cafetera con un paño o esponja húmedos. Nunca utilice productos abrasivos o fuertes en ninguna parte de la cafetera.
- Para limpiar las piezas de acero inoxidable de su cafetera, humedezca un paño suave o una esponja con agua tibia. Limpie cuidadosamente con un paño seco.
- Para las manchas difíciles, utilice un paño con vinagre blanco.
- No sumerja el electrodoméstico en agua ni bajo el grifo.
DESCALCIFICACIÓN
- Por qué descalcificar
- La cal se forma naturalmente en su cafetera. La descalcificación preserva la cafetera y asegura que dure más tiempo y proporcione café de calidad con el tiempo. La cal puede afectar permanentemente el rendimiento de la máquina. Las averías asociadas con la acumulación de cal no estarán cubiertas por la garantía si se devuelve el producto.
- Cuándo descalcificar
- Cuando sea necesario descalcificar, su máquina se lo indicará y el icono CLEAN (LIMPIAR) aparecerá en la pantalla.
- Sin embargo, la frecuencia de descalcificación depende de la dureza del agua y del número de ciclos de preparación. Puede ser necesario descalcificar su cafetera si observa los siguientes signos, incluso si el mensaje CLEAN (LIMPIAR) no aparece en la pantalla: tiempo de ciclo más largo, vaporización excesiva, más ruido al final del ciclo, detención a mitad del ciclo; esto significa que su máquina necesita ser descalcificada.
- La descalcificación debe realizarse aproximadamente una vez al mes, dependiendo de la dureza del agua.
Cómo descalcificar su cafetera KRUPS
- Retire el cartucho del filtro. Fig. 27.
![]()
- Utilice la solución descalcificante KR UPS® o 5 fl. oz de vinagre blanco diluidos en 17 fl.oz de agua fría o a temperatura ambiente o 1.5 oz de ácido cítrico diluidos en 17 fl. oz hasta que los cristales se hayan disuelto por completo. Fig. 28.
![]()
Vierta la solución en el depósito de agua (sin café). Fig. 29.
![]()
- Pulse el botón CLEAN (LIMPIAR) (o) y, a continuación, el mando BREW (PREPARAR)/control (k) para iniciar el ciclo de descalcificación. Fig. 30.
- El ciclo dura 30 minutos.
- Espere hasta el final del ciclo.
- Si el depósito de agua no está vacío, inicie otro ciclo de descalcificación pulsando el botón CLEAN (LIMPIAR). Para enjuagar la máquina, ejecute 2 ciclos completos de 12 tazas con agua pero sin café. Fig. 31.
![]()
- Repita la operación si es necesario.
- Vuelva a colocar el cartucho del filtro. Fig. 35 y 36.
- La garantía no cubre las cafeteras que no funcionan, o lo hacen mal, debido a la falta de descalcificación.
CARTUCHO DE FILTRO DUO
- Su aparato le permite filtrar con los filtros DuoFilter: filtro de doble acción – reduce el cloro y la cal – basado en ingredientes vegetales activos. Este filtro Duo le permite disfrutar de los aromas más delicados de su café y reduce la necesidad de descalcificar.
- En su parte superior, el soporte del cartucho del filtro está equipado con un indicador para la sustitución del cartucho.
- Seleccione el número del mes en que sustituyó el filtro. Mostrará el mes en que debe cambiar el filtro según la dureza del agua. Fig. 34.
- Para cambiar el filtro, retire el DuoFilter del depósito. Fig. 33.
![]()
- Ábralo desenganchando y abriendo la parte inferior y sustituyéndolo. Fig. 35.
El filtro DuoFilter sólo debe utilizarse con agua.
Su cafetera funciona incluso si el filtro de agua no está instalado.
Si no ha utilizado su cafetera durante más de un mes, enjuague el filtro DuoFilter bajo el agua corriente.
Se recomienda no dejar el filtro de agua DuoFilter en su sitio durante más de 5 meses.
El filtro duo puede hacer que el agua fluya lentamente, exceso de vapor, alto nivel de ruido. Es posible que sea necesario sustituir el filtro.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | SOLUCIÓN |
| El café no se prepara o el aparato no se enciende. |
|
| El aparato parece tener fugas. |
|
| La preparación tarda mucho tiempo. |
no desmonte el aparato. |
| La cesta del filtro se desborda o el café fluye demasiado lentamente. |
|
| El café sabe mal. |
|
| El café no fluye. |
|
| La hora no es correcta (hay una diferencia horaria). |
|
Si su aparato no funciona siempre correctamente, llame al servicio de atención al cliente de su país.

Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar KRUPS SAVOY EC411/EC412 - Manual de la cafetera de goteo



















