KitchenAid KSM150PSAC, K45 Series Artisan Series 5 Qt kallutatava peaga köögikombaini kasutusjuhend

OSAD JA FUNKTSIOONID

- Mootoripea (lukustushoob ei ole näidatud)
- Lisaseadme nupp
- Lisaseadme pesa
- Mootoripea
- Kiiruse reguleerimise hoob
- Vispli kõrguse reguleerimise kruvi (ei ole näidatud)
- Kaussi kinnitusplaat
- Kauss**
- Vispli võll
- Valamiskaitse*
- 2,8 L roostevabast terasest kauss*
- Lame vispel
- Painduva servaga vispel*
- Traatvispel
- Tainakonks
*Kaasas ainult valitud mudelitega. Saadaval ka lisavarustusena.
**Kaussi disain ja materjal sõltuvad köögikombaini mudelist.
TOOTE OHUTUS
Sinu ja teiste ohutus on väga oluline.
Oleme selles juhendis ja seadmel esitanud palju olulisi ohutusteateid. Lugege alati kõiki ohutusteateid ja järgige neid.
See on ohutushoiatuse sümbol.
See sümbol hoiatab teid võimalike ohtude eest, mis võivad teid ja teisi tappa või vigastada.
Kõik ohutusteated järgivad ohutushoiatuse sümbolit ja kas sõna "DANGER" (OHT) või "WARNING" (HOIATUS). Need sõnad tähendavad:
Sa võid saada surma või tõsiselt vigastada, kui sa ei järgi kohe juhiseid.
Sa võid saada surma või tõsiselt vigastada, kui sa ei järgi juhiseid.
Kõik ohutusteated ütlevad teile, milline on potentsiaalne oht, kuidas vähendada vigastuste ohtu ja mis võib juhtuda, kui juhiseid ei järgita.
OLULISED OHUTUSABINÕUD
Elektriseadmete kasutamisel tuleb alati järgida põhilisi ohutusabinõusid, sealhulgas järgmisi:
- Lugege läbi kõik juhised.
- Elektrilöögi ohu vältimiseks ärge pange köögikombaini vette või muusse vedelikku.
- See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (kaasa arvatud lapsed), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid hoolikalt jälgib ja juhendab seadme kasutamise kohta. Hoolikas järelevalve on vajalik, kui seadet kasutavad lapsed või nende läheduses. Lapsi tuleb jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- Lülitage seade VÄLJA (OFF), seejärel eemaldage pistik pistikupesast, kui te seda ei kasuta, enne osade kokkupanekut või lahtivõtmist ja enne puhastamist. Pistiku eemaldamiseks haarake pistikust ja tõmmake see pistikupesast välja. Ärge kunagi tõmmake toitejuhtmest.
- Vältige kokkupuudet liikuvate osadega. Hoidke käed, juuksed ja riided, samuti spaatlid ja muud köögiriistad töötamise ajal visplist eemal, et vähendada inimeste vigastuste ja/või köögikombaini kahjustamise ohtu.
- Ärge kasutage seadet, mille juhe või pistik on kahjustatud, või pärast seadme riket, mahakukkumist või muul viisil kahjustamist. Teabe saamiseks seadme kontrollimise, parandamise või reguleerimise kohta võtke ühendust tootjaga nende klienditeeninduse telefoninumbril.
- Lisaseadmete või tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita või müü, võib põhjustada tulekahju, elektrilöögi või vigastusi.
- Ärge kasutage köögikombaini õues.
- Ärge laske juhtmel rippuda üle laua või leti serva.
- Enne pesemist eemaldage köögikombainist visplid, traatvispel või tainakonks.
SÄILITA NEED JUHISED
See toode on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks.
ELEKTRINÕUDED
|
| Elektrilöögi oht Ühendage maandatud 3-harulise pistikupesaga. Ärge eemaldage maandusharu. Ärge kasutage adapterit. Ärge kasutage pikendusjuhet. Nende juhiste eiramisel võib tekkida surm, tulekahju või elektrilöök. |
Pinge: 120 V
Sagedus: 60 Hz
Võimsus: 275 vatti MAX mudelitele K45, KSM45-KSM80
300 vatti MAX mudelitele KSM85-KSM110
325 vatti MAX mudelitele KSM120-KSM200
MÄRKUS: Teie köögikombaini võimsus on trükitud seerianumbri sildile.
Ärge kasutage pikendusjuhet. Kui toitejuhe on liiga lühike, laske kvalifitseeritud elektrikul või hooldustehnikul paigaldada pistikupesa seadme lähedale.
Maksimaalne võimsus põhineb lisaseadmel, mis tarbib kõige rohkem koormust (võimsust). Muud soovitatud lisaseadmed võivad tarbida oluliselt vähem võimsust.
ALUSTAMINE
ÕIGE LISASEADME VALIMINE
| Lisaseadmed | Kasutamine segamiseks | Soovitatavad tooted |
| Lame vispel Painduva servaga vispel* | Tavalised kuni rasked segud | Koogid, kreemjad glasuurid, kommid, küpsised, biskviidid, pirukapõhjad, lihaleib, kartulipuder. |
| Traatvispel | Segud, mis vajavad õhu lisamist | Munad, munavalged, vahukoor, keedetud glasuurid, biskviitkoogid, majonees, mõned kommid. |
| Tainakonks | Pärmitaina segamine ja sõtkumine | Leivad, rullid, pitsatainas, kuklid. |
*Kaasas ainult valitud mudelitega. Saadaval ka lisavarustusena.
KIIRUSE REGULEERIMISE JUHEND
Märkus: Kiiruse reguleerimine on võimalik seadistada kiirustele 1, 3, 5, 7 ja 9, kui on vaja peenemat reguleerimist. Pärmitaina valmistamisel ärge ületage kiirust 2, kuna see võib köögikombaini kahjustada.
| Kiirus | Lisaseade | Tegevus | Kirjeldus |
| Sega (Stir) | Lame vispel Painduva servaga vispel* | Sega (Stir) | Kõigi segamisprotseduuride alustamiseks, aeglane segamine, ühendamine ja tampimine. |
| 1 | |||
| 2 | Lame vispel Painduva servaga vispel* | Aeglane segamine | Aeglaseks segamiseks, tampimiseks ja kiiremaks segamiseks. |
| Tainakonks | Pärmitaina, raskete taignate ja kommide segamiseks ja sõtkumiseks; vedelate või pritsivate taignate segamiseks. | ||
| 4 | Lame vispel Painduva servaga vispel* | Segamine, vahustamine | Poolraskete taignate, näiteks küpsiste segamiseks või suhkru ja rasva ühendamiseks. Keskmine kiirus koogisegude jaoks. |
| Traatvispel | Suhkru lisamiseks munavalgetele besee jaoks. | ||
| 6 | Lame vispel Painduva servaga vispel* | Vahustamine, kreemistamine | Keskmise kiirusega vahustamiseks (kreemistamiseks) või vahustamiseks. Kasutage koogi, sõõriku ja muude taignate segamise lõpetamiseks. Suur kiirus koogisegude jaoks. |
| Traatvispel | Keskmise kiirusega koostisosade vahustamiseks, mis vajavad õhu lisamist, näiteks munavalged. | ||
| 8 | Traatvispel | Kiire vahustamine, vahustamine | Vahukoore, munavalgete ja keedetud glasuuride vahustamiseks. |
MÄRKUS: Kiiruse reguleerimise hoova hõlpsaks liigutamiseks tõstke seda veidi üles, kui liigutate seda seadete vahel mõlemas suunas.
TOOTE KOKKUPANEK
- Ühendage mikser vooluvõrgust lahti ja lülitage see asendisse "OFF/0" (väljas/0).
![KitchenAid - K45 Series - Kokkupanek - Samm 1 Kokkupanek - Samm 1]()
- Vabastage ja tõstke mootoripea üles. Seejärel lukustage** pea, et see üles tõstetud asendis püsiks.
![KitchenAid - K45 Series - Kokkupanek - Samm 2 Kokkupanek - Samm 2]()
- Asetage kauss*** kinnitusplaadile ja keerake, et see lukustuks.
![KitchenAid - K45 Series - Kokkupanek - Samm 3 Kokkupanek - Samm 3]()
- Libistage ja pöörake tarvik, joondades selle võlli tihvtiga.
![KitchenAid - K45 Series - Kokkupanek - Samm 4 Kokkupanek - Samm 4]()
- Vabastage mootoripea ja liigutage see alla. Seejärel lukustage** pea, et see all püsiks. Enne segamist kontrollige lukustust, proovides mootoripead tõsta.
![KitchenAid - K45 Series - Kokkupanek - Samm 5 Kokkupanek - Samm 5]()

(VALIKULINE) Vispli ja kausi vahelise kauguse reguleerimiseks: Kallutage ja lukustage** mootoripea tagasi. Keerake kruvi veidi vastupäeva (vasakule), et visplit tõsta, või päripäeva (paremale), et seda langetada.
MÄRKUS: Kui kruvi üle reguleerite, ei pruugi kausi lukustushoob paigale lukustuda.

(VALIKULINE) Asetage valamiskilp *: Libistage valamiskilp* köögikombaini esiosast üle kausi. Valamiskilbi* alumine serv sobitub kausi* sisse.
*Kaasas ainult valitud mudelitega. Saadaval ka lisavarustusena.
**Lukustusvõimalus on saadaval valitud mudelitel.
***Kauss disain ja materjal sõltuvad köögikombaini mudelist.
TOOTE KASUTAMINE
|
| Elektrilöögi oht Ühendage maandatud 3-harulise pistikupesaga. Ärge eemaldage maanduskontakti. Ärge kasutage adapterit. Ärge kasutage pikendusjuhet. Nende juhiste eiramine võib põhjustada surma, tulekahju või elektrilöögi. |
| Vigastusoht Enne visplite puudutamist ühendage mikser vooluvõrgust lahti. Selle tegemata jätmine võib põhjustada luumurde, lõikehaavu või verevalumeid. |
- Ühendage see maandatud 3-harulise pistikupesaga. Alustage madalama kiirusega, et vältida pritsimist, ja suurendage seda järk-järgult.
Vaadake "Kiiruse reguleerimise juhendit".
![KitchenAid - K45 Series - Kasutamine - Samm 1 Kasutamine - Samm 1]()
- Ärge kraapige kaussi* töötamise ajal. Kaussi* kraapimine üks või kaks korda segamise ajal on tavaliselt piisav.
![KitchenAid - K45 Series - Kasutamine - Samm 2 Kasutamine - Samm 2]()

(VALIKULINE): Vala koostisosad kaussi* läbi valamistoru.
*Kauss disain ja materjal sõltuvad köögikombaini mudelist.
TOOTE LAHTIVÕTMINE
- Lülitage köögikombain asendisse "OFF/0" (väljas/0) ja ühendage see vooluvõrgust lahti. Vabastage ja tõstke mootoripea üles. Seejärel lukustage* pea, et see üles tõstetud asendis püsiks.
![KitchenAid - K45 Series - Lahtivõtmine - Samm 1 Lahtivõtmine - Samm 1]()
(VALIKULINE): Tõstke valamiskilbi** esiosa kausi*** servast eemale. Tõmmake köögikombainist eemale.
![KitchenAid - K45 Series - Tõstke valamiskilbi esiosa üles Tõstke valamiskilbi esiosa üles]()
- Vajutage tarvik ülespoole, pöörake seda ja tõmmake see visplivõllilt eemale.
![KitchenAid - K45 Series - Lahtivõtmine - Samm 2 Lahtivõtmine - Samm 2]()
- Keerake, et kauss*** kinnitusplaadilt vabastada.
![KitchenAid - K45 Series - Lahtivõtmine - Samm 3 Lahtivõtmine - Samm 3]()
*Lukustusvõimalus on saadaval valitud mudelitel.
**Kaasas ainult valitud mudelitega. Saadaval ka lisavarustusena.
***Kauss disain ja materjal sõltuvad köögikombaini mudelist.
LISATARVIKUD
KitchenAid® pakub laias valikus lisatarvikuid, nagu Spiralizer, Pasta Cutters või Food Grinder, mida saab kinnitada köögikombaini tarvikute toitepesale, nagu siin näidatud.
- Ühendage mikser vooluvõrgust lahti ja lülitage see asendisse "OFF/0" (väljas/0).
![KitchenAid - K45 Series - Lisatarvikud - Samm 1 Lisatarvikud - Samm 1]()
- Eemaldage tarvikute pesa kate.
![KitchenAid - K45 Series - Lisatarvikud - Samm 2 Lisatarvikud - Samm 2]()
- Sisestage tarvik tarvikute pessa, veendudes, et tarviku jõuvõll sobitub ruudukujulise tarvikute pesa pistikupessa.
![KitchenAid - K45 Series - Lisatarvikud - Samm 3 Lisatarvikud - Samm 3]()
- Pingutage tarviku nuppu, keerates seda päripäeva, kuni tarvik on köögikombaini külge kinnitatud.
![KitchenAid - K45 Series - Lisatarvikud - Samm 4 Lisatarvikud - Samm 4]()
HOOLDUS JA PUHASTAMINE
Ärge kastke köögikombaini korpust vette või muudesse vedelikesse.
- Ühendage mikser vooluvõrgust lahti ja lülitage see asendisse "OFF/0" (väljas/0).
![KitchenAid - K45 Series - Hooldus ja puhastamine - Samm 1 Hooldus ja puhastamine - Samm 1]()
- Nõudepesumasinas pestavad osad, ainult ülemine rest: roostevabast terasest kauss, kausi kaas, lamevispel, taignakonks, Flex Edge Beater* ja valamiskilp*.
![KitchenAid - K45 Series - Hooldus ja puhastamine - Samm 2 Hooldus ja puhastamine - Samm 2]()
- Pühkige köögikombaini korpust pehme, niiske lapiga.
![KitchenAid - K45 Series - Hooldus ja puhastamine - Samm 3 Hooldus ja puhastamine - Samm 3]()
- Puhastage traatvisplit põhjalikult ainult käsitsi pestes.
![KitchenAid - K45 Series - Hooldus ja puhastamine - Samm 4 Hooldus ja puhastamine - Samm 4]()
*Kaasas ainult valitud mudelitega. Saadaval ka lisavarustusena.
VEAOTSINGU JUHEND
| ||||
|
Plug into a grounded 3 prong outlet. (Ühendage maandatud 3 kontaktiga pistikupessa.) Do not remove ground prong. (Ärge eemaldage maanduskontakti.) Do not use an adapter. (Ärge kasutage adapterit.) Do not use an extension cord. (Ärge kasutage pikendusjuhet.) Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. (Nende juhiste eiramine võib põhjustada surma, tulekahju või elektrilöögi.) | ||||
| Problem (Probleem) | Solution (Lahendus) | |||
| If Stand Mixer warms up during use: (Kui Stand Mixer kasutamise ajal soojeneb:) | Under heavy loads with extended mixing time periods, you may not be able to comfortably touch the top of the unit. This is normal. (Suure koormuse ja pika segamisaja korral ei pruugi seadme ülaosa puudutamine olla mugav. See on normaalne.) | |||
| If the Flat Beater hits the bowl: (Kui Flat Beater puutub kaussi:) | Stop the Stand Mixer. See the "Product Assembly" section and adjust the Beater to Bowl Clearance. (Seisake Stand Mixer. Vaadake jaotist "Toote kokkupanek" ja reguleerige Beater to Bowl Clearance (vispli ja kausi vahe).) | |||
| The Speed Control Lever does not move smoothly or easily: (Kiiruse reguleerimise hoob ei liigu sujuvalt ega lihtsalt:) | To move the Speed Control Lever with ease, lift slightly up as you move it across the settings in either direction. (Kiiruse reguleerimise hoova hõlpsaks liigutamiseks tõstke seda veidi üles, kui liigutate seda seadete vahel mõlemas suunas.) | |||
| If your Stand Mixer should fail to operate, please check the following: (Kui teie Stand Mixer peaks lakkama töötamast, kontrollige järgmist:) | Is the Stand Mixer plugged in? (Kas Stand Mixer on vooluvõrku ühendatud?) | |||
| Is the fuse in the circuit to the Stand Mixer in working order? If you have a Circuit Breaker Box, be sure the circuit is closed. (Kas Stand Mixeri vooluringi kaitse on töökorras? Kui teil on Circuit Breaker Box (kaitselülituskarp), veenduge, et vooluring on suletud.) | ||||
| Turn off the Stand Mixer for 10-15 seconds, then turn it back on. If the Stand Mixer still does not start, allow it to cool for 30 minutes before turning it back on. (Lülitage Stand Mixer 10-15 sekundiks välja ja seejärel uuesti sisse. Kui Stand Mixer ikka ei käivitu, laske sellel 30 minutit jahtuda, enne kui selle uuesti sisse lülitate.) | ||||
Note: (Märkus:) If the problem cannot be corrected, See the "Warranty and Service" section. Do not return the Stand Mixer to the retailer; retailers do not provide service. (Kui probleemi ei saa lahendada, vaadake jaotist "Garantii ja teenindus". Ärge tagastage Stand Mixerit jaemüüjale; jaemüüjad ei osuta teenust.)

Laadi alla juhend
Siin saate alla laadida juhendi täieliku pdf-versiooni, mis võib sisaldada täiendavaid ohutusjuhiseid, garantiiteavet, FCC eeskirju jne.


















