Amazfit T-Rex Ultra - nutikella kasutusjuhend

Pakendi sisu

Seadmest

Device Overview

Märkus: kella sisselülitamiseks vajutage toitenuppu ja hoidke seda all. Kui kella ei saa sisse lülitada, laadige seda ja proovige uuesti.

Seadme sidumine

Zepp on selle kella jaoks kohustuslik rakendus. See pakub teaduslikku une- ja treeningujuhist ning isikupärastatud tervishoiuteenuseid, mis aitavad teil alustada tervislikku eluviisi.

  1. Rakenduse oma mobiiltelefoni allalaadimiseks skannige mobiiltelefoniga kasutusjuhendis olev QR-kood. Samuti saate rakenduse uusima versiooni alla laadida Google Play poest või Apple App Store'ist.

www.apple.com

play.google.com

  1. Avage rakendus, registreerige konto ja logige sisse.
  2. Kella õigeks sidumiseks järgige rakenduses toodud juhiseid. Kui sidumine on lõpule viidud, kuvab kell õige aja.
  3. Vajadusel saate määrata muid kella funktsioone.

Märkus:

  1. Parema kasutuskogemuse saamiseks kasutage APP-i uusimat versiooni.
  2. Operatsioonisüsteem peab olema Android 7.0, iOS 12.0 või uuem.
  3. Ärge siduge kella otse oma mobiiltelefoni Bluetoothi kaudu. Kella õigeks sidumiseks järgige rakenduses toodud juhiseid.

Seadme laadimine

  1. Ühendage kella laadimiskaabel toiteadapteri või arvuti USB-porti.
  2. Asetage kell laadimisalusele. Pöörake tähelepanu kella suunale ja asendile ning veenduge, et kella tagaküljel olevad metallkontaktid sobiksid tihedalt laadimisalusega.
  3. Kui laadimine algab, kuvab kella ekraan laadimise edenemist.

Märkus:

  1. Kasutage tootega kaasas olevat spetsiaalset laadimiskaablit. Laadimishäirete või laadimiskaabli kahjustamise vältimiseks veenduge enne laadimist, et laadimisalus on kuiv.
  2. Kasutage 1A või suuremat toiteadapterit.

Seadme kandmine

  1. Südame löögisageduse, vere hapnikusisalduse ja muude mõõtmiste täpsuse tagamiseks kandke kella randmest vähemalt ühe sõrme kaugusel ja hoidke rihma mugavalt tihedalt.
  2. Treeningu ajal kandke seda nii tihedalt kui võimalik, et kell ei väriseks. Täpsemate südame löögisageduse andmete saamiseks kandke kella randmest vähemalt ühe sõrme kaugusel. Pärast treeningut saate rihma mugava kandmiskogemuse tagamiseks sobivalt lõdvendada.
  3. Vere hapnikusaturatsiooni mõõtmisel kandke kella õigesti.
    Vältige kella kandmist randmeliigesel, hoidke oma käsi sirgelt, hoidke kella ja randme naha vahel mugavat (sobivalt pingul) sobivust ja hoidke oma kätt kogu mõõtmisprotsessi vältel paigal.

Märkus:
Kui mõjutavad välised tegurid (käe longus, käe kõikumine, käe karvad, tätoveering jne), võib mõõtmistulemus olla ebatäpne või mõõtmine võib ebaõnnestuda ja ei anna väljundit.

Põhiparameetrid

Toote nimi: Nutikell
Tootemudel: A2142
Sisend: DC 5 V 550 mA
Bluetoothi versioon: V5.0
WLAN: 2,4 GHz 802.11 b/g/n
Bluetoothi väljundvõimsus: <18 dBm
Töötemperatuur: -30°C-45°C
Laadimistemperatuur: 0°C-45°C
Veekindluse reiting: 10 ATM
Bluetoothi sagedus: 2402–2480 MHz
WiFi sagedus: 2402–2480 MHz
WiFi väljundvõimsus: <20 dBm

Vaadake toote sertifitseerimisteavet kella menüüs Settings (Seaded) > System (Süsteem) > Regulation (Regulatsioon).
Seadme nõuded: Seadmed, millele on installitud Android 7.0 või iOS 12.0 või uuemad OS-i versioonid


Bluetooth® sõnamärk ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ja Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. kasutab neid märke litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed on nende vastavate omanike omad.

Märkused:
Madala temperatuuri režiim tagab, et kella saab kasutada keskkonnas -30°C - -10°C, kuid puuteekraani ja teatud funktsioone ei saa kasutada.
Pärast automaatse madala temperatuuri režiimi lubamist lülitub kell automaatselt madala temperatuuri režiimi või tavalise režiimi vahel vastavalt temperatuurile. Režiimi vahetamise ajal tuleb kell taaskäivitada.
Madala temperatuuri režiimist saate väljuda ka tagasinupu all hoidmisega.

Aku ohutus

  1. See seade on varustatud sisseehitatud akuga, mida ei saa eemaldada ega asendada. Ärge võtke akut ise lahti ega muutke seda.
  2. Aku viskamine tulle või kuuma ahju või aku mehaaniline purustamine või lõikamine võib põhjustada plahvatuse.
  3. Aku jätmine äärmiselt kõrge temperatuuriga keskkonda võib põhjustada plahvatuse või tuleohtliku vedeliku või gaasi lekke.
  4. Äärmiselt madala õhurõhu all olev aku võib põhjustada plahvatuse või tuleohtliku vedeliku või gaasi lekke.

Sukeldumise ohutus

  1. See seade on kasutatav ainult vabaajas sukeldujate tegevuste jaoks. Maksimaalne sügavus, mille juures see normaalselt toimib, on 30 meetrit. Ärge kasutage seda professionaalse sukeldumise või akvalangiga sukeldumise ajal.
  2. Selle seadme vabasukeldumisega seotud funktsioone saavad kasutada ainult vastava kvalifikatsiooniga sukeldujad. Enne selle seadme kasutamist veenduge, et olete saanud professionaalse koolituse ja teate, kuidas seda seadet kasutada. Vabasukeldumisega seotud funktsioonide (sealhulgas hinge kinni hoidmise treening ja hinge kinni hoidmise test) kasutamisel peaks kasutajat saatma treener, kogenud sukeldumispartner või professionaal.
  3. Enne seadme kasutamist peaksite olema teadlik, et mis tahes elektrooniline seade võib rikki minna ja see seade ei pruugi teatud juhtudel suuta pakkuda täpset teavet. Vajadusel võtke kaasa varuseade.
  4. Vabasukeldumise tegevused sisaldavad teatud riske. Enne seadme kasutamist veenduge, et teie füüsiline seisund sobib selliste tegevuste jaoks. Kui teil on küsimusi, pidage nõu oma arstiga.
  5. Dekopressioonitõve riskide vältimiseks veenduge, et olete veepinnal piisavalt puhanud. Akvalangiga sukeldumise ja vabasukeldumise vahel peaks olema piisav pindmiste intervall.

Ohutusteatis

  1. Ärge lubage lastel ega lemmikloomadel toodet või selle tarvikuid hammustada ega alla neelata, kuna see võib põhjustada vigastusi.
  2. Ärge asetage seda toodet liiga kõrge või madala temperatuuri alla, mis võib põhjustada toote süttimist või plahvatust.
  3. Ärge asetage seda toodet soojusallikate või lahtise leegi lähedusse, näiteks ahjude ja elektrikeriste lähedusse.
  4. Mõnedel inimestel võivad tekkida allergilised nahareaktsioonid plastidele, nahkadele, kiududele ja muudele materjalidele ning pärast pikaajalist kokkupuudet selle toote komponentidega tekivad sellised sümptomid nagu punetus, turse ja põletik. Kui teil tekivad sellised sümptomid, lõpetage kasutamine ja pidage nõu oma arstiga.
  5. Ärge kasutage volitamata või ühildumatuid toiteadaptereid, laadijaid või andmekaableid, mis võivad kahjustada kella ja tarvikuid või põhjustada tulekahju, plahvatuse või muid ohte.
  6. Selle toote tekitatud raadiolained võivad mõjutada implanteeritud meditsiiniseadmete või isiklike meditsiiniseadmete, näiteks südamestimulaatorite ja kuuldeaparaatide normaalset tööd. Kui kasutate mõnda sellist meditsiiniseadet, pidage asjakohaste kasutuspiirangute kohta nõu tootjaga.
  7. Ärge visake seda seadet ega selle tarvikuid tavalise olmejäätmena ära. Veenduge, et kõrvaldate selle seadme ja selle tarvikud või taaskasutate need vastavalt kohalikele seadustele ja määrustele.

Remont ja hooldus

  1. Vältige puhastamisel selliste pesuvahendite nagu seep, kätepuhastusvahend, vannivaht või losjoon kasutamist, et vältida keemiliste jääkide ärritust nahale, seadme korrodeerimist või seadme veekindluse halvenemist.
  2. Pärast seadme kandmist suplemise (seadmete puhul, mis toetavad suplemist), ujumise (seadmete puhul, mis toetavad ujumist) või higistamise ajal puhastage ja kuivatage seade viivitamatult.
  3. Nahast rihm ei ole veekindel. Vältige rihma märjaks saamist, kuna see võib lühendada selle kasutusiga.
  4. Heledate kellarihmade kasutamisel vältige kokkupuudet tumedate riietega, et vältida määrdumist.
  5. Ärge kandke kella snorgeldamise, kuuma duši, kuumaveeallikate, saunade (aururuumide), sukeldumise, veealuse sukeldumise, veesuusatamise ja muude tegevuste ajal, mis hõlmavad kiiret veevoolu.
  6. Ärge asetage seadet pikaks ajaks otsese päikesevalguse kätte. Liiga kõrge või madal ümbritseva õhu temperatuur võib põhjustada seadme rikke.
  7. Käsitseda transportimisel ettevaatlikult. Hoidke seade kuivana ja niiskuse eest kaitstult.
  8. Ärge kandke kella MRI uuringutel ja muudes tugevalt magnetilistes keskkondades. Vastasel juhul võib kell kahjustuda.

Veaotsing

Vaadake veebisaidil olevat KKK-d: https://support.amazfit.com/en.
Kui toodet ei kasutata pikka aega, on soovitatav toode enne hoiustamist välja lülitada. Laadige akut iga 6 kuu tagant 100% -ni, et vältida aku kahjustamist pikaajalisest hoiustamisest tingitud liigse tühjenemise tõttu.

Garantii ja tagastuspoliitika

Amazfit Limited Warranty (Amazfit piiratud garantii) katab Amazfit tooteid tootmisdefektide vastu alates algsest ostukuupäevast. Garantiiaeg on 12 kuud või muu kindlaksmääratud periood, nagu kohaldatavad tarbijaseadused nõuavad tarbija osturiigis. Meie garantii lisandub kohaldatavate tarbijaseadustega ette nähtud õigustele.
Ametlik veebisait: en.amazfit.com
Tugi: support.amazfit.com/en

Viited

Laadi alla juhend

Siin saate alla laadida juhendi täieliku pdf-versiooni, mis võib sisaldada täiendavaid ohutusjuhiseid, garantiiteavet, FCC eeskirju jne.

Laadi alla Amazfit T-Rex Ultra - nutikella kasutusjuhend

Saadaolevad keeled

Sisukord