Levoit Core Mini, LAP-C161-WUS, LAP-C161-KUS - Õhupuhasti kasutusjuhend

Pakendi sisu

1-Pack
1 × Core Mini õhupuhasti
1 × 3-astmeline filter (eelpaigaldatud)
1 × Aroomipadi (eelpaigaldatud)
1 × Vahelduvvooluadapter
1 × Kasutusjuhend

2-Pack
2 × Core Mini õhupuhasti
2 × 3-astmeline filter (eelpaigaldatud)
2 × Aroomipadi (eelpaigaldatud)
2 × Vahelduvvooluadapter
1 × Kasutusjuhend

Tehnilised andmed

Toiteallikas 12V 1A
Nimivõimsus 7W
Ideaalne ruumi suurus 178 ft² / 17 m²
Märkus:
  • Tõhus suuremate ruumide jaoks, kuid puhastamine võtab kauem aega.
  • Ideaalne ruumi suurus põhineb 2 õhuvahetusel tunnis (ACH).
Töötingimused
Temperatuur:
14°–104°F / -10°–40°C
Niiskus: ≤ 85% RH
Müratase 25–44dB
Õhupuhasti mõõtmed 6.5 × 6.5 × 10.4 in / 16.4 × 16.4 × 26.4 cm
Õhupuhasti kaal 2.2 lb / 1.0 kg
Toiteadapter
Sisend: 100–240V 50/60Hz
Väljund: 12V 1A

OHUTUSTEAVE

Tulekahju, elektrilöögi või muude vigastuste ohu vähendamiseks järgige kõiki juhiseid ja ohutusnõudeid.

Üldine ohutus

  • Kasutage oma õhupuhastit ainult selles juhendis kirjeldatud viisil.
  • Ärge kasutage ilma filtrilt plastpakendit eemaldamata. Õhupuhasti ei filtreeri õhku ja võib üle kuumeneda, põhjustades tuleohu.
  • Ärge kasutage õhupuhastit õues.
  • Hoidke õhupuhastit veest ning niisketest või märgades kohtadest eemal. Ärge kunagi asetage vette või vedelikku.
  • Ärge kasutage liiga niisketes kohtades.
  • Hoidke õhupuhastit eemal soojusallikatest.
  • Ärge kasutage kohtades, kus on tuleohtlikke gaase, aure, metallitolmu, aerosooltooteid (spreisid) või tööstusliku õli aure.
  • Hoidke 5 jala / 1,5 m kaugusel kohast, kus manustatakse hapnikku.
  • Jälgige lapsi, kui nad on õhupuhasti läheduses. Ärge lubage lastel õhupuhastiga mängida.
  • Ärge pange midagi õhupuhasti avadesse.
  • Ärge istuge õhupuhasti peal ega asetage sellele raskeid esemeid.
  • Hoidke õhupuhasti sisemus kuiv. Niiskuse kogunemise vältimiseks vältige paigutamist ruumidesse, kus on suured temperatuurimuutused, või konditsioneeride alla.
  • Alati eemaldage õhupuhasti vooluvõrgust enne hooldust (näiteks filtri vahetamist).
  • Ärge lisage filtrisse eeterlikke õlisid. Õli kahjustab filtrit ja lõpuks eraldub ebameeldiv lõhn. Lisage ainult eeterlikke õlisid (ei kuulu komplekti) õhupuhasti ülaosas asuvasse aroomikarpi.
  • Ärge kasutage õhupuhastit, kui see on kahjustatud või ei tööta korralikult või kui juhe või pistik on kahjustatud. Ärge proovige seda ise parandada. Võtke ühendust klienditoega.

  • Tulekahju või elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge kasutage seda õhupuhastit koos ühegi pooljuht-kiiruse regulaatoriga (nagu näiteks dimmerlüliti).
  • Lapsed ei tohiks õhupuhastit puhastada ega hooldada ilma järelevalveta.
  • Seda õhupuhastit ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud lapsed), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik on neid juhendanud või õpetanud seadme kasutamist.
  • Ei ole mõeldud äriliseks kasutamiseks. Ainult koduseks kasutamiseks.

Toiteadapter ja juhe

  • Hoidke õhupuhastit selle pistikupesa lähedal, kuhu see on ühendatud.
  • Ärge kunagi asetage juhet soojusallika lähedale.
  • Ärge katke juhet vaiba, põrandakatte või muu kattega. Ärge asetage juhet mööbli või seadmete alla.
  • Hoidke juhe eemal kohtadest, kus inimesed sageli kõnnivad. Asetage juhe kohta, kus selle otsa ei komistata.
  • See õhupuhasti kasutab tavalisi Põhja-Ameerika 120 V, 60 Hz pistikupesasid. Kui kasutate väljaspool USA-d või Kanadat, kontrollige ühilduvust.
  • Kui toiteadapteri juhe on kahjustatud, peab selle asendama Arovast Corporation või sarnase kvalifikatsiooniga isik, et vältida elektri- või tuleohtu. Palun võtke ühendust klienditoega.

Elektromagnetväljad (EMF)

Teie Levoit õhupuhasti vastab kõikidele elektromagnetväljade (EMF) standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja vastavalt käesolevas kasutusjuhendis toodud juhistele, on seadet teaduslike tõendite põhjal ohutu kasutada.

ÕHUPUHASTIGA TUTVUMINE

Seadme ülevaade

  1. Filtri kontrollimise indikaator
  2. Ventilaatori kiiruse indikaatorid
  3. Juhtnupp
  4. Õhu väljalaskeava
  5. Õhu sisselaskeavad
  6. Aroomipadi
  7. Aroomikarp
  8. Õhupuhasti põhi
  9. Õhupuhasti ülaosa
  10. Vahelduvvooluadapteri sisend
  11. 3-astmeline filter
  12. Vahelduvvooluadapter

ALUSTAMINE

TÄHTIS:

  • Vahelduvvooluadapter on õhupuhasti sees.
  • Enne kasutamist peate filtrilt plastiku eemaldama.
  1. Eemaldage kogu pakend, sealhulgas aroomikarbi teip.
  2. Pöörake õhupuhasti ülemist poolt vastupäeva ja eemaldage see alumisest poolest. [Joonis 1.1]
  3. Eemaldage filter ja vahelduvvooluadapter õhupuhasti seest. Eemaldage filtrilt kogu plastpakend. Asetage filter tagasi õhupuhastisse. [Joonis 1.2]
    Alustamine - Samm 1 - Eemaldage filter
  4. Asetage õhupuhasti ülemine pool otse tagasi õhupuhasti alumisele poolele. Pöörake päripäeva, et mõlemad pooled kindlalt paika kinnitada. [Joonis 1.3]
  5. Ühendage vahelduvvooluadapter õhupuhastiga. Ühendage pistikupessa.
  6. Selleks, et õhk saaks õhupuhastis vabalt ringelda, peaks õhupuhasti kõikidel külgedel olema ideaalis 15 tolli / 38 cm vaba ruumi. [Joonis 1.4]
    Alustamine - Samm 2 - Jätke vaba ruumi

ÕHUPUHASTI KASUTAMINE


Veenduge, et õhu väljalaskeava ja õhu sisselaskeavad ei oleks blokeeritud. See võib põhjustada õhupuhasti ülekuumenemise ja seiskumise.

  1. Õhupuhasti sisselülitamiseks puudutage juhtnuppu (Control Button).
  2. Soovi korral vajutage juhtnuppu (Control Button) korduvalt, et muuta ventilaatori kiirust I, II ja III vahel ning õhupuhasti väljalülitamiseks.
    Märkus: Ekraanituled lülituvad automaatselt välja pärast 60-sekundilist tegevusetust.

Eeterlikud õlid

Ärge lisage eeterlikke õlisid filtrisse ega ventilaatorisse. Õli kahjustab filtrit ja lõpuks eraldub ebameeldiv lõhn. Lisage ainult eeterlikke õlisid aroomipadile, mis asub õhupuhasti ülaosas asuvas aroomikarbis.
Märkus: Eeterlikud õlid ei kuulu komplekti.

Eeterlike õlide lisamine

  1. Lükake aroomikarp sisse ja tõmmake see välja.
  2. Lisage aroomipadile 5–7 tilka eeterlikku õli.
  3. Asetage aroomikarp tagasi õhupuhastisse.
    Märkus: Ärge segage eeterlike õlide segusid. Puhastage aroomipadi enne uue eeterlike õlide segu kasutamist (vt Aroomipadja puhastamine).

Niiskus

Niiskus võib filtrit kahjustada. Seda õhupuhastit tuleks kasutada piirkonnas, kus niiskustase on alla 85% RH. Kui kasutate õhupuhastit liiga niisketes kohtades, võib filtri pind hallitama minna.
Märkus: Vesi või niiskus võimaldab hallitusel kasvada. Hallitusprobleemi lahendamiseks vabaneda niiskuse allikast ja puhastage hallitus.

Filtritest

Õhupuhasti kasutab õhu puhastamiseks 3-astmelist filtreerimissüsteemi.

  1. Eelfilter
    • Püüab kinni suured osakesed, nagu tolm, kiud, karvad ja lemmikloomade karvad.
    • Maksimeerib filtri eluiga, kaitstes seda.
  2. Personal HEPA Filter (Isiklik HEPA filter)
    • Püüab kinni vähemalt 97% õhus levivatest osakestest, mille suurus on 0,3 mikronit.
    • Püüab kinni õhus levivaid osakesi, nagu peen tolm, suitsuosakesed ja allergeenid, nagu õietolm ja lemmikloomade kõõm.
  3. Aktiveeritud süsinikfilter
    • Adsorbeerib füüsiliselt suitsu, lõhnu ja aure.
      Märkus: Arovast Corporation ei väida, et see õhupuhasti aitab vähendada COVID-19 viirust.

HOOLDUS JA KORRASHOID

Õhupuhasti puhastamine

  1. Ühendage enne puhastamist vooluvõrgust lahti.
    Märkus: Ärge puhastage abrasiivsete kemikaalide või süttivate puhastusvahenditega.
  2. Pühkige õhupuhasti välispinda pehme, kuiva lapiga. Vajadusel pühkige niiske lapiga, seejärel kuivatage kohe.
  3. Image õhupuhasti sisemus tolmuimeja otsikuga. [Joonis 2.1]
    Õhupuhasti puhastamine

Filtri puhastamine

Välimist eel-filtrit tuleks puhastada iga 2–4 nädala järel, et suurendada tõhusust ja pikendada filtri eluiga. Puhastage eel-filtrit pehme harja või tolmuimeja otsikuga, et eemaldada karvad, tolm ja suured osakesed. Ärge puhastage filtrit vee või muude vedelikega.

Filtri indikaatori kontrollimine

süttib, et tuletada meelde filtri kontrollimist. Olenevalt sellest, kui sageli te õhupuhastit kasutate, peaks indikaator süttima umbes 4–6 kuu pärast. Võib-olla ei pea te veel filtrit vahetama, kuid peaksite seda kontrollima, kui süttib.

Filtri kontrollimise indikaatori lähtestamine

Lähtestage filtri kontrollimise indikaator, kui:

  1. süttib punaselt.
    1. Vahetage filter välja.
    2. Kui õhupuhasti on vooluvõrku ühendatud ja ventilaator on välja lülitatud, vajutage ja hoidke juhtnuppu 3 sekundit all.
    3. vilgub 3 korda ja lülitub edukalt lähtestamisel välja.
  2. Filtrit vahetati enne, kui süttis.
    1. Kui õhupuhasti on vooluvõrku ühendatud ja ventilaator on välja lülitatud, vajutage ja hoidke juhtnuppu 3 sekundit all. See lülitab sisse .
    2. Vajutage ja hoidke juhtnuppu uuesti 3 sekundit all.
    3. vilgub 3 korda ja lülitub edukalt lähtestamisel välja.
Filter Millal puhastada Kuidas puhastada Millal vahetada
Eel-filter Iga 2–4 nädala järel Kasutage pehmet harja või tolmuimeja otsikut [Joonis 2.1]
4–6 kuud
Isiklik HEPA & aktiivsöefilter Ärge puhastage

Millal peaksin filtrit vahetama

Filtrit tuleks vahetada iga 4–6 kuu järel. Võimalik, et peate filtrit varem või hiljem vahetama, olenevalt sellest, kui sageli te oma õhupuhastit kasutate. Õhupuhasti kasutamine suhteliselt kõrge saastatusega keskkonnas võib tähendada, et peate filtrit sagedamini vahetama, isegi kui on välja lülitatud.
Võimalik, et peate filtrit vahetama, kui märkate:

  • Suurenenud müra, kui õhupuhasti on sisse lülitatud
  • Õhuvoolu vähenemine
  • Ebatavalised lõhnad
  • Nähtavalt ummistunud filter
    Märkus:
    • Õhupuhasti jõudluse säilitamiseks kasutage ainult ametlikke Levoit filtreid. Lisateabe saamiseks võtke ühendust klienditoega (Customer Support).
    • Ärge unustage pärast filtri vahetamist lähtestada.

Filtri vahetamine

  1. Ühendage õhupuhasti vooluvõrgust lahti ja võtke see üles. Eraldage õhupuhasti kaks poolt (vt Alustamine).
  2. Eemaldage vanad filtrid.
  3. Puhastage tolmuimeja otsikuga õhupuhasti sees olev ülejäänud tolm või karvad.
    Märkus: Kui eemaldate ja panete õhupuhasti ülemise poole kõrvale, võite õhupuhasti alumise poole puhastamiseks kasutada vett. Ärge kasutage õhupuhasti ülemise poole puhastamiseks vett ega vedelikke. [Joonis 2.2]
    Filtri vahetamine
  4. Võtke uus filter pakendist välja ja asetage see õhupuhasti alumisse poolde (vt Alustamine).
  5. Pange õhupuhasti kaks poolt kindlalt tagasi kokku. Ühendage õhupuhasti vooluvõrku.
  6. Lähtestage filtri kontrollimise indikaator.

Aroomipadja puhastamine

Tõhusa aroomiteraapia jaoks tuleks aroomipatja alati enne uue eeterliku õli segu kasutamist puhastada. Ärge segage eeterlike õlide segusid.
Puhastamiseks:

  1. Eemaldage aroomikarp, vajutades seda sisse ja seejärel välja tõmmates.
  2. Eemaldage aroomipadi ja loputage sooja jooksva vee all.
  3. Kuivatage puhta lapiga ja asetage see tagasi aroomikarpi.
  4. Asetage aroomikarp tagasi õhupuhasti sisse.
    Märkus: Ärge valage aroomipatja või -karpi vedelaid puhastusvahendeid ega pesuvahendeid.

Aroomipadja vahetamine

Kui aroomipadi pärast korduvat pesemist deformeerub või kahjustub, võib seda olla vaja vahetada.
Õhupuhasti jõudluse säilitamiseks kasutage ainult ametlikke Levoit aroomipatju. Lisateabe saamiseks võtke ühendust klienditoega (Customer Support).

Säilitamine

Kui õhupuhastit pikema aja jooksul ei kasutata, pakkige nii õhupuhasti kui ka filter plastpakendisse ja hoidke kuivas kohas, et vältida niiskuskahjustusi.

VEAOTSING

Problem (Probleem) Possible Solution (Võimalik lahendus)
Air purifier will not turn on or respond to button controls. (Õhupuhasti ei lülitu sisse ega reageeri nuppudele.)


Plug in the air purifier. (Ühendage õhupuhasti vooluvõrku.)
Disconnect the AC power adapter from the air purifier and reconnect it. (Ühendage vahelduvvooluadapter õhupuhastist lahti ja ühendage see uuesti.)
Check to see if the AC power adapter is damaged. If it is, stop using the air purifier and contact Customer Support. (Kontrollige, kas vahelduvvooluadapter on kahjustatud. Kui see on nii, lõpetage õhupuhasti kasutamine ja võtke ühendust klienditoega.)
Plug the air purifier into a different outlet. (Ühendage õhupuhasti teise pistikupessa.)
The air purifier may be malfunctioning. Contact Customer Support. (Õhupuhasti võib olla rikkis. Võtke ühendust klienditoega.)
Airflow is significantly reduced. (Õhuvool on märkimisväärselt vähenenud.)



Make sure the filter is removed from its packaging and properly in place (see Getting Started). (Veenduge, et filter on pakendist eemaldatud ja korralikult paigas (vt Alustamine).)
Press the Control Button to increase fan speed. (Vajutage juhtnuppu (Control Button), et suurendada ventilaatori kiirust.)
Leave 15 inches / 38 cm of clearance on all sides of the air purifier. (Jätke õhupuhasti kõikidele külgedele 15 tolli / 38 cm vaba ruumi.)
The pre-filter may be clogged by large particles, such as hair or lint, blocking airflow. Clean the pre-filter. (Eelfilter võib olla ummistunud suurte osakeste, näiteks juuste või kiududega, mis blokeerivad õhuvoolu. Puhastage eelfilter.)
Replace the filter (see Replacing the Filter). (Vahetage filter välja (vt Filtri vahetamine).)
Air purifier makes an unusual noise while the fan is on. (Õhupuhasti teeb ventilaatori töötamise ajal ebatavalist müra.)

Make sure the filter is properly in place with plastic packaging removed. (Veenduge, et filter on korralikult paigas ja plastpakend on eemaldatud.)
Make sure the air purifier is operating on a hard, flat, level surface. (Veenduge, et õhupuhasti töötab kõval, tasasel ja horisontaalsel pinnal.)
Replace the filter (see Replacing the Filter). (Vahetage filter välja (vt Filtri vahetamine).)
The air purifier may be damaged, or a foreign object may be inside. Stop using the air purifier and contact Customer Support. Do not try to repair the air purifier. (Õhupuhasti võib olla kahjustatud või selle sees võib olla võõrkeha. Lõpetage õhupuhasti kasutamine ja võtke ühendust klienditoega. Ärge proovige õhupuhastit parandada.)
Poor air purification quality. (Halb õhupuhastuse kvaliteet.)




Press the Control Button to increase fan speed. (Vajutage juhtnuppu (Control Button), et suurendada ventilaatori kiirust.)
Make sure no objects are blocking the sides or top of the air purifier (inlets or outlet). (Veenduge, et ükski ese ei blokeeri õhupuhasti külgi ega ülaosa (sisselaskeavad või väljalaskeava).)
Make sure the filter is removed from its packaging and properly in place. (Veenduge, et filter on pakendist eemaldatud ja korralikult paigas.)
Close doors and windows while using the air purifier. (Sulgege õhupuhasti kasutamise ajal uksed ja aknad.)
If the room is larger than 178 ft² / 17 m², air purification will take longer. (Kui ruum on suurem kui 178 ft² / 17 m², võtab õhupuhastus kauem aega.)
Replace the filter (see Replacing the Filter). (Vahetage filter välja (vt Filtri vahetamine).)
Strange smell coming from the air purifier. (Õhupuhastist tuleb imelik lõhn.) Clean the filter and aroma pad or replace if necessary. (Puhastage filter ja aroomipadi või vajadusel vahetage need välja.)
Contact Customer Support. (Võtke ühendust klienditoega.)
Avoid using your air purifier in an area with high humidity. (Vältige õhupuhasti kasutamist kõrge õhuniiskusega piirkonnas.)
The Check Filter Indicator light is still on after replacing the filters. (Filtri kontrollimise indikaatortuli põleb pärast filtrite vahetamist endiselt.) Reset the Check Filter Indicator. (Lähtestage filtri kontrollimise indikaator.)
has not turned on after 4–6 months ( ei ole sisse lülitunud 4–6 kuu möödudes) is a reminder for you to check the filter and will light up based on how much the air purifier has been used. If you don't use your air purifier often, will take longer to turn on. ( on meeldetuletus filtri kontrollimiseks ja see süttib vastavalt sellele, kui palju õhupuhastit on kasutatud. Kui te ei kasuta oma õhupuhastit sageli, võtab sisselülitumine kauem aega.)
turned on before 4 months ( lülitus sisse enne 4 kuu möödumist) is a reminder for you to check the filter and will light up based on how much the air purifier has been used. If you run your air purifier frequently, will turn on sooner. ( on meeldetuletus filtri kontrollimiseks ja see süttib vastavalt sellele, kui palju õhupuhastit on kasutatud. Kui te kasutate oma õhupuhastit sageli, lülitub varem sisse.)

If your problem is not listed, please contact Customer Support. (Kui teie probleemi pole loendis, võtke ühendust klienditoega.)

Questions or Concerns? (Küsimused või mured?)
Please contact us Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT (Võtke meiega ühendust esmaspäevast reedeni, 9:00–17:00 PST/PDT)
at support@levoit.com or at (888) 726-8520.

Laadi alla juhend

Siin saate alla laadida juhendi täieliku pdf-versiooni, mis võib sisaldada täiendavaid ohutusjuhiseid, garantiiteavet, FCC eeskirju jne.

Laadi alla Levoit Core Mini, LAP-C161-WUS, LAP-C161-KUS - Õhupuhasti kasutusjuhend

Saadaolevad keeled

Sisukord