Escort MAX 360 - Radar / Lézer Detektálási Útmutató

Bevezetés

Épp most vásárolta meg az első és egyetlen radar/lézer detektáló rendszerünket, amely elülső és hátsó radarvevővel, valamint a teljesen új fenyegetés-irány jelző technológiánkkal rendelkezik a 360°-os védelem érdekében - az ESCORT MAX 360-at.
Látogasson el az EscortRadar.com oldalra, hogy hozzáférjen a teljes felhasználói kézikönyvhöz.
Az ESCORT MAX 360 többszínű OLED kijelzővel rendelkezik. A ragyogó grafikák intuitív ikonokat világítanak meg, amelyek egy pillantással azonosítják a fenyegetés típusát.
![]()
MAX 360 Jellemzők
- ÚJ elülső és hátsó radarvevő 360°-os védelmet nyújt
- ÚJ fenyegetés-irány nyilak jelzik, hogy honnan érkezik a riasztás
- ÚJ mágneses tartó lehetővé teszi az egység egyszerű rögzítését és eltávolítását a szélvédő konzolról
- A HD teljesítmény hamarabb azonosítja a valódi fenyegetéseket, mint bármely más detektor, így fejlettebb figyelmeztetést nyújt, amikor szüksége van rá
- A GPS helyalapú intelligencia automatikusan kizárja a téves riasztásokat, és lehetővé teszi a helyek megjelölését későbbi hivatkozás céljából
- Hozzáférés az ESCORT DEFENDER adatbázisához, amely figyelmezteti Önt az ellenőrzött sebességcsapdákra, sebességmérő kamerákra és piros lámpás kamerákra
![]()
- A beépített Bluetooth technológia hozzáférést biztosít az ESCORT díjnyertes valós idejű védelmi alkalmazásához, az ESCORT Live!-hoz! (ESCORT Live!)
![]()
![]()
Regisztráció
Az ESCORT Live letöltése előtt először regisztrálnia kell az ESCORT MAX 360-at. Győződjön meg róla, hogy a készülék a közelben van, mivel szüksége lesz a sorozatszámra. A sorozatszám és a szoftver verziójának megtekintéséhez nyomja meg az MRK és a MUTE (némítás) gombokat a detektor bekapcsolása közben.
- Látogasson el az EscortRadar.com oldalra, görgessen az oldal aljára, és kattintson a Product Registration (Termék regisztráció) gombra.
- Kattintson a linkre az ESCORT Live! Ready Devices (Készülékek) alatt.
- Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a készülék regisztrálásához.
Ügyeljen arra, hogy feljegyezze a létrehozott felhasználónevet és jelszót, mivel ezekre az információkra szüksége lesz az ESCORT Live eléréséhez és letöltéséhez. (E-mailt is kap ezekkel az információkkal, miután regisztrálta a készülékét.)
Az ESCORT Live! Letöltése
- Lépjen be az iTunes App Store-ba vagy a Google Play áruházba okostelefonján, és keressen rá az ESCORT Live radarra.
![]()
- Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a letöltéshez.
- Amikor a rendszer kéri, adja meg a felhasználónevet és a jelszót, amelyet a MAX 360 készülék regisztrálásakor hozott létre.
![]()
Okostelefon párosítása
Az okostelefon MAX 360-nal való párosításához:
- Győződjön meg arról, hogy az ESCORT MAX 360 be van kapcsolva (ON).
- Okostelefonján lépjen a Bluetooth beállításokhoz (Bluetooth Settings).
- Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth be van kapcsolva (ON).
- Koppintson a Scan for Devices (Eszközök keresése) elemre, vagy várja meg, amíg az eszközök listája megjelenik. Az ESCORT MAX 360-nak meg kell jelennie az eszközök között.
- Koppintson az ESCORT MAX 360-ra a készülék párosításához a telefonjával. Az ESCORT MAX 360 sebességtúllépés jelzője Bluetooth ikonra változik, amikor párosítva van a telefonjával.
- Nyissa meg az ESCORT Live App-ot, kövesse az oktatóanyagot, és készen áll az indulásra!
A Bluetooth párosítási tippekért és az ESCORT Live használatával kapcsolatos további információkért látogasson el a következő oldalra: www.EscortRadar.com
Telepítés
Az ESCORT MAX 360 az új Magnetic StickyCup Mount-tal (Mágneses tapadókorongos tartó) érkezik. Egyszerűen csúsztassa a detektort teljesen a tartókonzolra, és ennyi. A detektor eltávolításához a tartóról egyszerűen húzza le a detektort a tartóról.
Szerelési tippek:
- Helyezze a szélvédő közepére a vezető és az utas között.
- Biztosítson tiszta kilátást az útra és az ég felé.
- Kerülje a szélvédő törlőket és az erősen színezett ablakfelületeket.
A detektor felszerelése a járműbe:

- Távolítsa el a hátlapot a StickyCup tartóról.
- Erősen nyomja a StickyCup-ot a szélvédőre, és hajtsa fel a rögzítő kapcsot a rögzítéshez.
- Csúsztassa a detektort teljesen előre a szélvédő tartóján, amíg meg nem áll. A belsejében lévő mágnes a helyén tartja a detektort.
- A nézet beállításához lazítsa meg a hüvelykujj kereket, és állítsa be a tartókonzol szögét. Húzza meg a hüvelykujj kereket a rögzítéshez.
- A detektor eltávolításához egyszerűen húzza le a detektor eszközt a tartókonzolról.
- A tartó eltávolításához a szélvédőről engedje el a rögzítő kapcsot, és húzza meg a StickyCup tetején lévő fület.
StickyCup Kezelési útmutató:
A StickyCup tisztításához egyszerűen öblítse le meleg víz alatt, óvatosan törölje le a szennyeződéseket, és hagyja levegőn megszáradni.
FIGYELEM: Amikor a detektort a szélvédő tartójára helyezi, határozottan nyomja a detektort teljesen előre a tartólapra, amíg a detektor meg nem áll.


Vezérlők és funkciók
Az ESCORT MAX 360 használata
Csatlakoztassa a SmartCord kis végét a MAX 360 moduláris aljzatába, a SmartCord nagy végét pedig az autó szivargyújtó/tartozék aljzatába. A MAX 360-nak automatikusan be kell kapcsolnia. Ha nem, nyomja meg a készülék bekapcsoló gombját. ![]()
MEGJEGYZÉS: Könnyen elérheti és testreszabhatja az összes beállítást és preferenciát a BRT és a SEN gombok nyomva tartásával. Részletekért lásd a Beállítások és preferenciák részt.
A SmartCord használata
- Mute Button (Némító gomb):
- Nyomja meg a riasztás elnémításához
- Nyomja meg háromszor a téves riasztás kizárásához
- Nyomja meg kétszer a kizárt riasztás fogadása közben a feloldáshoz
- Ha csatlakozik az ESCORT Live-hoz, nyomja meg és tartsa lenyomva a némító gombot az egységen vagy a kábelen, hogy manuálisan jelentse más felhasználóknak az ellenőrzött X vagy K-sávos riasztást, vagy a forgalmat figyelő rendőrt
- Alert Light (Riasztási fény): Narancssárgán villog riasztás fogadásakor
- Power Light (Tápellátás jelzőfény): Kék színnel világít, amikor áramot kap

Moduláris csatlakozó
Csatlakozik a detektor aljzatához
Szivargyújtó adapter
Csatlakozik a szivargyújtó/tartozék aljzatához
Fülhallgató csatlakozó
Csatlakozik az opcionális 3,5 mm-es sztereó fülhallgatóhoz
Moduláris aljzat
Csatlakozik a SmartCord-hoz a készülék tápellátásához
Mini USB aljzat
Csatlakozik a számítógéphez USB A / Mini B kábelen keresztül a szoftverfrissítések letöltéséhez


Mark Location (MRK) (Hely megjelölése)
Egy hely megjelöléséhez a jövőbeli riasztásokhoz nyomja meg kétszer az MRK gombot, majd a VOL + vagy – gombot a marker típusának kiválasztásához, majd ismét az MRK gombot a megerősítéshez. Nyomja meg kétszer a marker riasztás fogadása közben a jelölés megszüntetéséhez
Sensitivity (SEN) (Érzékenység)
Nyomja meg a detektor érzékenységének beállításához (Highway (Autópálya), Auto (Automatikus), Auto NoX)
Brightness (BRT) (Fényerő)
Nyomja meg a kijelző fényerejének beállításához (Min (Minimális), Med (Közepes), Max (Maximális), Auto (Automatikus), Dark (Sötét))
Over Speed Alert/Posted Speed Limit (Sebességtúllépés riasztás/Közzétett sebességkorlátozás)
Sebességtúllépés riasztási beállítás, amely a Preferences (Beállítások) menüben állítható be. A Bluetooth ikont jeleníti meg, amikor a telefonhoz van párosítva, és a közzétett sebességkorlátozást az aktuális helyhez, amikor csatlakozik az ESCORT Live-hoz
Magnetic StickyCup Mount (Mágneses tapadókorongos tartó)
Egyszerűen csúsztassa az ESCORT MAX 360-at a tartókonzolra vagy onnan le
Volume (Hangerő)
Nyomja meg és tartsa lenyomva a + vagy − gombot a hangerő beállításához
Power (Bekapcsolás)
Nyomja meg a MAX 360 be- vagy kikapcsolásához
Mute (Némítás)
Nyomja meg a riasztás elnémításához; nyomja meg háromszor a téves riasztás kizárásához; nyomja meg kétszer a kizárt riasztás fogadása közben a feloldáshoz
Threat-Direction Arrows (Fenyegetés-irány nyilak)
Jelzi, hogy honnan érkezik a riasztás
Alert Area (Riasztási terület)
Az ESCORT MAX 360 hét különböző beállítást kínál az elülső és hátsó riasztások megjelenítéséhez. Részletekért lásd a Preferences (Beállítások) menüt
Current Speed (Aktuális sebesség)
Az akkumulátor feszültségét mutatja, ha a Speed Display (Sebesség kijelzés) ki van kapcsolva
Beállítások és preferenciák
A preferenciák eléréséhez tartsa lenyomva a BRT és a SEN gombokat. A preferenciákból való kilépéshez egyszerűen várjon néhány másodpercet anélkül, hogy megnyomna egy gombot. A kiválasztás(oka)t megerősítő Completed (befejezve) üzenet jelenik meg.
| Nyomja meg a BRT-t a következő kategóriára lépéshez | Nyomja meg a + vagy a – gombot a beállítás módosításához egy kategórián belül | |
| Felhasználói mód | Haladó* Kezdő |
Hozzáférés és testreszabás az összes beállításhoz és preferenciához Hozzáférés és testreszabás a mértékegységekhez és a kijelző színéhez (az összes többi beállítás gyári alapértelmezésre van állítva) MEGJEGYZÉS: Váltson Haladó módra az összes preferenciához való hozzáféréshez |
| Pilóta mód | Szkennelés* Teljes szó |
Szkennelő sáv teljes szóval Teljes szó: Auto, Auto NoX vagy Highway |
| Nyíl mód | Egyetlen* Többszörös Sáv |
Kék veszélyirány-nyilat jelenít meg az elsődleges riasztási sávhoz Veszélyirány-nyilakat jelenít meg több riasztáshoz a Mérő mód beállításai alapján. Első radarriasztási sáv = kék, Hátsó radarriasztási sáv = piros Színkódolt veszélyirány-nyilakat jelenít meg több riasztási sávhoz a Mérő mód beállításai alapján. X = zöld, K = kék, Ka/Lézer = piros |
| Kijelző színe | Kék* / Zöld / Piros / Borostyán | Állítsa be a színt a jármű műszerfalának kijelzőjéhez |
| Sebesség kijelzése | Be* Ki |
Megjeleníti az aktuális sebességet Megjeleníti az akkumulátor feszültségét |
| Utazósebesség riasztás | 20 mph* Ki / 20-160 mph |
Kettős sípoló hangjelzést ad, ha a megadott sebesség alatt halad |
| Túllépett sebesség | 70 mph* Ki / 20-160 mph |
Emlékezteti, ha túllép egy megadott sebességet |
| Mérő mód | Standard Standard FR1* Standard FR2 Spec FR1 Spec FR2 Expert FR Simple |
Elsődleges riasztási sáv, a jelerősség oszlopdiagramjával Elsődleges riasztási sáv, az első és/vagy hátsó oszlopdiagram(ok)kal a jelerősségről Elsődleges és másodlagos riasztási sávok, az első és/vagy hátsó oszlopdiagram(ok)kal a jelerősségről Elsődleges riasztási sáv, numerikus frekvenciával és az első és/vagy hátsó oszlopdiagram(ok)kal a jelerősségről Elsődleges és másodlagos riasztási sávok, numerikus frekvenciákkal és az első és/vagy hátsó oszlopdiagram(ok)kal a jelerősségről Több riasztási sáv, az első és/vagy hátsó oszlopdiagram(ok)kal mindegyikhez Lassítson (ha az utazósebesség riasztási határ felett halad) |
| Hangok | Standard* Standard+ Enyhe |
Standard ESCORT riasztási hangok Standard ESCORT riasztási hangok az elsődleges riasztáshoz és kettős sípoló hangok a további riasztásokhoz Enyhe csengőhang riasztási hangok |
| AutoMute | Alacsony / Közepes* / Magas / Ki | Automatikusan csökkenti a hangerőt a kívánt szintre riasztás közben |
| AutoLearn | Be* / Ki | Automatikusan tárolja és kizárja a téves riasztásokat |
| Mértékegységek | Angol* / Metrikus | Távolság és sebesség mértékegységei |
| Nyelv | Angol* / Espanol | Hang és szöveg nyelve |
| Hang | Be* / Ki | Hangos bejelentések |
| GPS szűrő | Be* / Ki | Engedélyezi a GPS-alapú funkciókat |
| AutoPower | Ki 1 óra 2 óra 4 óra* 8 óra |
A bekapcsolás a jármű gyújtástípusától függ (állandó áramellátás vagy kapcsolt) Automatikusan kikapcsol 1 óra elteltével Automatikusan kikapcsol 2 óra elteltével Automatikusan kikapcsol 4 óra elteltével Automatikusan kikapcsol 8 óra elteltével MEGJEGYZÉS: Az AutoPower csak állandó áramellátású gyújtással működik. Ha az AutoPower be van kapcsolva, a kijelző 30 perc után elsötétül a képernyő élettartamának megőrzése érdekében. A kijelző automatikusan bekapcsol, miután eléri a 10 mph sebességet |
| Sáv engedélyezése | Alapértelmezett* Módosított |
Alapértelmezett beállítások Észak-Amerikához Testreszabhatja a figyelni kívánt sávokat |
| Nyomja meg a SEN gombot a következő kategória módosításához | Nyomja meg a + vagy a – gombot a beállítás módosításához egy kategórián belül | |
| X sáv K sáv Ka sáv Ka-POP Lézer TSR |
Be* / Ki Be* / Ki Be* / Ki Be / Ki* Be* / Ki Be* / Ki |
Az összes lézerfegyver, amelyet Észak-Amerikában használnak Automatikusan elutasítja a forgalomáramlás-érzékelő téves riasztásait |
| Jelző engedélyezése | Alapértelmezett* Módosított | Minden jelző be van kapcsolva Testreszabhatja a jövőbeni hivatkozáshoz megjelölni kívánt helytípusokat |
| Nyomja meg a SEN gombot a jelzőpreferenciák módosításához és a következő kategóriára lépéshez | Nyomja meg a + vagy a – gombot a beállítás módosításához egy kategórián belül | |
| Egyéb Piros lámpa Piros és sebesség Sebességmérő kamera Sebességcsapda Légi járőr |
Be* / Ki Be* / Ki Be* / Ki Be* / Ki Be* / Ki Be / Ki* |
Egyéb helyszín Piros lámpás kamera Piros lámpás és sebességmérő kamera Sebességmérő kamera Sebességcsapda Ismert légi járőrözött területek MEGJEGYZÉS: A felhasználó nem jelölhet meg légi járőr helyszínt |
| Helyszínek törlése | Megjelölt Kizárások Defender Formázás |
Az összes felhasználó által megjelölt helyszín törlése. A megerősítéshez nyomja meg a SEN gombot Az összes kizárás törlése. A megerősítéshez nyomja meg a SEN gombot Az összes DEFENDER adatbázis adat törlése. A megerősítéshez nyomja meg a SEN gombot A DEFENDER adatbázis, az összes jelző és az összes kizárás törlése. A megerősítéshez nyomja meg a SEN gombot |
Megjegyzések a beállításokhoz és preferenciákhoz
Az ESCORT Live-hoz való csatlakozáskor elérhető funkciók leírását az EscortRadar.com oldalon találja, és töltse le a MAX 360 felhasználói kézikönyvét.
A sorozatszám és a szoftver verziójának megtekintéséhez nyomja meg az MRK és a MUTE gombot a detektor bekapcsolásakor.
A MAX 360 eredeti gyári beállításainak visszaállításához nyomja meg és tartsa lenyomva az MRK és a BRT gombot a bekapcsolás közben. A visszaállítást nyugtázó Restored (visszaállítva) üzenet jelenik meg.
Szoftverfrissítések
A MAX 360 piros lámpás és sebességmérő kamera DEFENDER adatbázisa könnyen frissíthető a weboldalunkon található exkluzív detektorszoftver-eszközeinkkel. A firmware, vagyis a detektor működtető szoftvere is frissíthető ezekkel az eszközökkel.
A frissítésekhez való hozzáféréshez regisztrálja a MAX 360-at a www.EscortRadar.com oldalon. A regisztráció után e-mailben értesítést kap, ha frissítések állnak rendelkezésre az adatbázisához vagy a firmware-hez. A szoftver és a DEFENDER frissítéseinek kezeléséhez csatlakoztatnia kell a MAX 360-at egy számítógéphez USB A / Mini B kábellel (nem tartozék).
Garancia
ESCORT egyéves korlátozott garancia
Mire terjed ki ez a garancia: Az Escort, Inc. ("Escort") garantálja, hogy a termék anyag- és gyártási hibáktól mentes.
Mennyi ideig: Egy (1) évig az eredeti vásárlás dátumától számítva egy hivatalos Escort kereskedőtől.
Mit fogunk tenni: Ha garanciális hiba lép fel, az Escort saját belátása szerint ingyenesen megjavítja vagy kicseréli a terméket.
Mit nem fogunk tenni: Az Escort nem fizeti ki a termék hozzánk való elküldéséért felmerülő szállítási költségeket.
Mit kell tennie a garancia fenntartásához: Mutassa be az eredeti vásárlást igazoló dokumentumot vagy a hivatalos Escort kereskedőtől származó nyugtát.
Garanciális kizárások: Ez a garancia nem vonatkozik a termékre az alábbi feltételek bármelyike esetén:
- A sorozatszámot eltávolították vagy módosították.
- A terméket helytelen használatnak vagy sérülésnek tették ki (beleértve a vízkárokat, a fizikai bántalmazást és/vagy a helytelen telepítést).
- A terméket bármilyen módon módosították.
- A nyugta vagy a vásárlást igazoló dokumentum nem hivatalos kereskedőtől vagy internetes aukciós oldaltól származik, beleértve az E-bay-t, az U-bid-et vagy más nem hivatalos viszonteladókat.
- Nem Ön a termék eredeti vásárlója egy hivatalos kereskedőtől, vagy nem kapta ajándékba a termék eredeti vásárlójától egy hivatalos kereskedőtől.
A szervizeléshez:
- Vegye fel a kapcsolatot az Escorttal (1-800-543-1608) egy visszaküldési engedélyszám beszerzéséhez.
- Csomagolja be megfelelően a terméket, és mellékelje: a nevét, a teljes visszaküldési címét, a termékkel kapcsolatos probléma írásos leírását, a nappali telefonszámát és az eredeti vásárlást igazoló dokumentum vagy nyugta másolatát.
- A csomag külső oldalán egyértelműen tüntesse fel a visszaküldési engedélyszámot. A terméket előre kifizetve (biztosítva, az Ön védelme érdekében) küldje el a következő címre: Escort, Inc., 5440 West Chester Rd., West Chester, OH 45069.
A GARANCIA KORLÁTOZÁSA: A fent meghatározott kötelezettségek az Escort kizárólagos kötelezettségei és az Ön kizárólagos jogorvoslata. Az Escort nem vállal más kifejezett garanciát. A termékre esetlegesen vonatkozó bármely vélelmezett garancia a forgalmazhatóságra vagy egy adott célra való alkalmasságra vonatkozóan a garancia időtartamára korlátozódik. Egyes államok nem engedélyezik a vélelmezett garancia időtartamának korlátozását, ezért a fenti korlátozás nem vonatkozhat Önre. AZ ESCORT NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A KÖVETKEZMÉNYES, KÜLÖNLEGES VAGY VÉLETLENSZERŰ KÁROKÉRT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL, HELYTELEN HASZNÁLATÁBÓL VAGY FELSZERELÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT. Egyes államok nem engedélyezik a véletlenszerű vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, ezért a fenti korlátozás vagy kizárás nem vonatkozhat Önre. Az Escort nem vállal felelősséget a szállítás során elveszett termékekért a tulajdonos és a szervizközpontunk között. Egyéb törvényes jogok: Ez a garancia meghatározott törvényes jogokat biztosít Önnek, és más jogai is lehetnek, amelyek államonként eltérőek.
Kapcsolat
Tartozékok
800.433.3487
EscortRadar.com
Tervezve az USA-ban
ESCORT Inc.
5440 West Chester Road
West Chester OH 45069
Értékesítés / Szerviz 800.433.3487
www.EscortRadar.com
©2015 ESCORT Inc. Escort®, MAX 360, Escort Live!™, Defender®, AFR®, TrueLock™, SmartShield®, SpecDisplay™, AutoSensitivity™, ExpertMeter™ és Cincinnati Microwave az ESCORT Inc. védjegyei. Kanadában gyártva. A funkciók, specifikációk és árak előzetes értesítés nélkül változhatnak.
FCC MEGJEGYZÉS: A gyártó által kifejezetten nem jóváhagyott módosítások érvényteleníthetik a felhasználó FCC által biztosított jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.
FCC ID: QKLM6. Tartalmazza az FCC ID: QKLBT1-et.
Ez az eszköz megfelel az FCC szabályok 15. részének. A működésre a következő két feltétel vonatkozik:
- Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és
- Ennek az eszköznek el kell viselnie minden beérkező interferenciát, beleértve azokat is, amelyek nem kívánt működést okozhatnak.

iPhone 5, iPhone 5c, iPhone 5s, iPhone 6, iPhone 6s, iPhone 6 Plus készülékekhez készült. Az iPhone az Apple Inc. védjegye, amely az Egyesült Államokban és más országokban van bejegyezve. A "Made for iPhone" ("iPhone-hoz készült") azt jelenti, hogy egy elektronikus tartozékot kifejezetten iPhone-hoz való csatlakoztatásra terveztek, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért vagy a biztonsági és szabályozási szabványoknak való megfeleléséért. Felhívjuk figyelmét, hogy a tartozék iPhone-nal való használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt. Az Android a Google Inc. bejegyzett védjegye. A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett védjegyek, és az ESCORT az ilyen védjegyeket licenc alapján használja.


Referenciák
Pontos vezetői riasztórendszerek, vezessen okosabban! | ESCORT Radar
App Store - Apple
Google PlayPontos vezetői riasztórendszerek, vezessen okosabban! | ESCORT Radar
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Escort MAX 360 - Radar / Lézer Detektálási Útmutató letöltése




