Escort MAX 360 - Radar / Lézer Detektálási Útmutató

Bevezetés


Épp most vásárolta meg az első és egyetlen radar/lézer detektáló rendszerünket, amely elülső és hátsó radarvevővel, valamint a teljesen új fenyegetés-irány jelző technológiánkkal rendelkezik a 360°-os védelem érdekében - az ESCORT MAX 360-at.
Látogasson el az EscortRadar.com oldalra, hogy hozzáférjen a teljes felhasználói kézikönyvhöz.

Az ESCORT MAX 360 többszínű OLED kijelzővel rendelkezik. A ragyogó grafikák intuitív ikonokat világítanak meg, amelyek egy pillantással azonosítják a fenyegetés típusát.
Ikonok

MAX 360 Jellemzők

  • ÚJ elülső és hátsó radarvevő 360°-os védelmet nyújt
  • ÚJ fenyegetés-irány nyilak jelzik, hogy honnan érkezik a riasztás
  • ÚJ mágneses tartó lehetővé teszi az egység egyszerű rögzítését és eltávolítását a szélvédő konzolról
  • A HD teljesítmény hamarabb azonosítja a valódi fenyegetéseket, mint bármely más detektor, így fejlettebb figyelmeztetést nyújt, amikor szüksége van rá
  • A GPS helyalapú intelligencia automatikusan kizárja a téves riasztásokat, és lehetővé teszi a helyek megjelölését későbbi hivatkozás céljából
  • Hozzáférés az ESCORT DEFENDER adatbázisához, amely figyelmezteti Önt az ellenőrzött sebességcsapdákra, sebességmérő kamerákra és piros lámpás kamerákra

  • A beépített Bluetooth technológia hozzáférést biztosít az ESCORT díjnyertes valós idejű védelmi alkalmazásához, az ESCORT Live!-hoz! (ESCORT Live!)

Regisztráció

Az ESCORT Live letöltése előtt először regisztrálnia kell az ESCORT MAX 360-at. Győződjön meg róla, hogy a készülék a közelben van, mivel szüksége lesz a sorozatszámra. A sorozatszám és a szoftver verziójának megtekintéséhez nyomja meg az MRK és a MUTE (némítás) gombokat a detektor bekapcsolása közben.

  1. Látogasson el az EscortRadar.com oldalra, görgessen az oldal aljára, és kattintson a Product Registration (Termék regisztráció) gombra.
  2. Kattintson a linkre az ESCORT Live! Ready Devices (Készülékek) alatt.
  3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a készülék regisztrálásához.

Ügyeljen arra, hogy feljegyezze a létrehozott felhasználónevet és jelszót, mivel ezekre az információkra szüksége lesz az ESCORT Live eléréséhez és letöltéséhez. (E-mailt is kap ezekkel az információkkal, miután regisztrálta a készülékét.)

Az ESCORT Live! Letöltése

  1. Lépjen be az iTunes App Store-ba vagy a Google Play áruházba okostelefonján, és keressen rá az ESCORT Live radarra.
    www.apple.com
    play.google.com
  2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a letöltéshez.
  3. Amikor a rendszer kéri, adja meg a felhasználónevet és a jelszót, amelyet a MAX 360 készülék regisztrálásakor hozott létre.

Okostelefon párosítása

Az okostelefon MAX 360-nal való párosításához:

  1. Győződjön meg arról, hogy az ESCORT MAX 360 be van kapcsolva (ON).
  2. Okostelefonján lépjen a Bluetooth beállításokhoz (Bluetooth Settings).
  3. Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth be van kapcsolva (ON).
  4. Koppintson a Scan for Devices (Eszközök keresése) elemre, vagy várja meg, amíg az eszközök listája megjelenik. Az ESCORT MAX 360-nak meg kell jelennie az eszközök között.
  5. Koppintson az ESCORT MAX 360-ra a készülék párosításához a telefonjával. Az ESCORT MAX 360 sebességtúllépés jelzője Bluetooth ikonra változik, amikor párosítva van a telefonjával.
  6. Nyissa meg az ESCORT Live App-ot, kövesse az oktatóanyagot, és készen áll az indulásra!

A Bluetooth párosítási tippekért és az ESCORT Live használatával kapcsolatos további információkért látogasson el a következő oldalra: www.EscortRadar.com

Telepítés

Az ESCORT MAX 360 az új Magnetic StickyCup Mount-tal (Mágneses tapadókorongos tartó) érkezik. Egyszerűen csúsztassa a detektort teljesen a tartókonzolra, és ennyi. A detektor eltávolításához a tartóról egyszerűen húzza le a detektort a tartóról.

Szerelési tippek:

  • Helyezze a szélvédő közepére a vezető és az utas között.
  • Biztosítson tiszta kilátást az útra és az ég felé.
  • Kerülje a szélvédő törlőket és az erősen színezett ablakfelületeket.

A detektor felszerelése a járműbe:
A detektor felszerelése

  1. Távolítsa el a hátlapot a StickyCup tartóról.
  2. Erősen nyomja a StickyCup-ot a szélvédőre, és hajtsa fel a rögzítő kapcsot a rögzítéshez.
  3. Csúsztassa a detektort teljesen előre a szélvédő tartóján, amíg meg nem áll. A belsejében lévő mágnes a helyén tartja a detektort.
  4. A nézet beállításához lazítsa meg a hüvelykujj kereket, és állítsa be a tartókonzol szögét. Húzza meg a hüvelykujj kereket a rögzítéshez.
  5. A detektor eltávolításához egyszerűen húzza le a detektor eszközt a tartókonzolról.
  6. A tartó eltávolításához a szélvédőről engedje el a rögzítő kapcsot, és húzza meg a StickyCup tetején lévő fület.

StickyCup Kezelési útmutató:
A StickyCup tisztításához egyszerűen öblítse le meleg víz alatt, óvatosan törölje le a szennyeződéseket, és hagyja levegőn megszáradni.

figyelmeztetésFIGYELEM: Amikor a detektort a szélvédő tartójára helyezi, határozottan nyomja a detektort teljesen előre a tartólapra, amíg a detektor meg nem áll.

Áttekintés

Vezérlők és funkciók

Az ESCORT MAX 360 használata
Csatlakoztassa a SmartCord kis végét a MAX 360 moduláris aljzatába, a SmartCord nagy végét pedig az autó szivargyújtó/tartozék aljzatába. A MAX 360-nak automatikusan be kell kapcsolnia. Ha nem, nyomja meg a készülék bekapcsoló gombját.
MEGJEGYZÉS: Könnyen elérheti és testreszabhatja az összes beállítást és preferenciát a BRT és a SEN gombok nyomva tartásával. Részletekért lásd a Beállítások és preferenciák részt.

A SmartCord használata

  • Mute Button (Némító gomb):
    • Nyomja meg a riasztás elnémításához
    • Nyomja meg háromszor a téves riasztás kizárásához
    • Nyomja meg kétszer a kizárt riasztás fogadása közben a feloldáshoz
    • Ha csatlakozik az ESCORT Live-hoz, nyomja meg és tartsa lenyomva a némító gombot az egységen vagy a kábelen, hogy manuálisan jelentse más felhasználóknak az ellenőrzött X vagy K-sávos riasztást, vagy a forgalmat figyelő rendőrt
  • Alert Light (Riasztási fény): Narancssárgán villog riasztás fogadásakor
  • Power Light (Tápellátás jelzőfény): Kék színnel világít, amikor áramot kap

Jellemzők - 1. rész
Moduláris csatlakozó
Csatlakozik a detektor aljzatához
Szivargyújtó adapter
Csatlakozik a szivargyújtó/tartozék aljzatához
Fülhallgató csatlakozó

Csatlakozik az opcionális 3,5 mm-es sztereó fülhallgatóhoz
Moduláris aljzat
Csatlakozik a SmartCord-hoz a készülék tápellátásához
Mini USB aljzat
Csatlakozik a számítógéphez USB A / Mini B kábelen keresztül a szoftverfrissítések letöltéséhez

Jellemzők - 2. rész

Mark Location (MRK) (Hely megjelölése)
Egy hely megjelöléséhez a jövőbeli riasztásokhoz nyomja meg kétszer az MRK gombot, majd a VOL + vagy – gombot a marker típusának kiválasztásához, majd ismét az MRK gombot a megerősítéshez. Nyomja meg kétszer a marker riasztás fogadása közben a jelölés megszüntetéséhez
Sensitivity (SEN) (Érzékenység)
Nyomja meg a detektor érzékenységének beállításához (Highway (Autópálya), Auto (Automatikus), Auto NoX)
Brightness (BRT) (Fényerő)
Nyomja meg a kijelző fényerejének beállításához (Min (Minimális), Med (Közepes), Max (Maximális), Auto (Automatikus), Dark (Sötét))
Over Speed Alert/Posted Speed Limit (Sebességtúllépés riasztás/Közzétett sebességkorlátozás)
Sebességtúllépés riasztási beállítás, amely a Preferences (Beállítások) menüben állítható be. A Bluetooth ikont jeleníti meg, amikor a telefonhoz van párosítva, és a közzétett sebességkorlátozást az aktuális helyhez, amikor csatlakozik az ESCORT Live-hoz
Magnetic StickyCup Mount (Mágneses tapadókorongos tartó)
Egyszerűen csúsztassa az ESCORT MAX 360-at a tartókonzolra vagy onnan le

Volume (Hangerő)
Nyomja meg és tartsa lenyomva a + vagy − gombot a hangerő beállításához
Power (Bekapcsolás)
Nyomja meg a MAX 360 be- vagy kikapcsolásához
Mute (Némítás)
Nyomja meg a riasztás elnémításához; nyomja meg háromszor a téves riasztás kizárásához; nyomja meg kétszer a kizárt riasztás fogadása közben a feloldáshoz
Threat-Direction Arrows (Fenyegetés-irány nyilak)
Jelzi, hogy honnan érkezik a riasztás
Alert Area (Riasztási terület)
Az ESCORT MAX 360 hét különböző beállítást kínál az elülső és hátsó riasztások megjelenítéséhez. Részletekért lásd a Preferences (Beállítások) menüt
Current Speed (Aktuális sebesség)
Az akkumulátor feszültségét mutatja, ha a Speed Display (Sebesség kijelzés) ki van kapcsolva

Beállítások és preferenciák

A preferenciák eléréséhez tartsa lenyomva a BRT és a SEN gombokat. A preferenciákból való kilépéshez egyszerűen várjon néhány másodpercet anélkül, hogy megnyomna egy gombot. A kiválasztás(oka)t megerősítő Completed (befejezve) üzenet jelenik meg.

Nyomja meg a BRT-t a következő kategóriára lépéshez Nyomja meg a + vagy a – gombot a beállítás módosításához egy kategórián belül
Felhasználói mód Haladó*
Kezdő
Hozzáférés és testreszabás az összes beállításhoz és preferenciához
Hozzáférés és testreszabás a mértékegységekhez és a kijelző színéhez (az összes többi beállítás gyári alapértelmezésre van állítva)
MEGJEGYZÉS: Váltson Haladó módra az összes preferenciához való hozzáféréshez
Pilóta mód Szkennelés*
Teljes szó
Szkennelő sáv teljes szóval
Teljes szó: Auto, Auto NoX vagy Highway
Nyíl mód Egyetlen*
Többszörös
Sáv
Kék veszélyirány-nyilat jelenít meg az elsődleges riasztási sávhoz
Veszélyirány-nyilakat jelenít meg több riasztáshoz a Mérő mód beállításai alapján. Első radarriasztási sáv = kék, Hátsó radarriasztási sáv = piros
Színkódolt veszélyirány-nyilakat jelenít meg több riasztási sávhoz a Mérő mód beállításai alapján.
X = zöld, K = kék, Ka/Lézer = piros
Kijelző színe Kék* / Zöld / Piros / Borostyán Állítsa be a színt a jármű műszerfalának kijelzőjéhez
Sebesség kijelzése Be*
Ki
Megjeleníti az aktuális sebességet
Megjeleníti az akkumulátor feszültségét
Utazósebesség riasztás 20 mph*
Ki / 20-160 mph
Kettős sípoló hangjelzést ad, ha a megadott sebesség alatt halad
Túllépett sebesség 70 mph*
Ki / 20-160 mph
Emlékezteti, ha túllép egy megadott sebességet
Mérő mód Standard
Standard FR1*
Standard FR2
Spec FR1
Spec FR2
Expert FR
Simple
Elsődleges riasztási sáv, a jelerősség oszlopdiagramjával
Elsődleges riasztási sáv, az első és/vagy hátsó oszlopdiagram(ok)kal a jelerősségről
Elsődleges és másodlagos riasztási sávok, az első és/vagy hátsó oszlopdiagram(ok)kal a jelerősségről
Elsődleges riasztási sáv, numerikus frekvenciával és az első és/vagy hátsó oszlopdiagram(ok)kal a jelerősségről
Elsődleges és másodlagos riasztási sávok, numerikus frekvenciákkal és az első és/vagy hátsó oszlopdiagram(ok)kal a jelerősségről
Több riasztási sáv, az első és/vagy hátsó oszlopdiagram(ok)kal mindegyikhez (ha az utazósebesség riasztási határ alatt halad)
Lassítson (ha az utazósebesség riasztási határ felett halad)
Hangok Standard*
Standard+
Enyhe
Standard ESCORT riasztási hangok
Standard ESCORT riasztási hangok az elsődleges riasztáshoz és kettős sípoló hangok a további riasztásokhoz
Enyhe csengőhang riasztási hangok
AutoMute Alacsony / Közepes* / Magas / Ki Automatikusan csökkenti a hangerőt a kívánt szintre riasztás közben
AutoLearn Be* / Ki Automatikusan tárolja és kizárja a téves riasztásokat
Mértékegységek Angol* / Metrikus Távolság és sebesség mértékegységei
Nyelv Angol* / Espanol Hang és szöveg nyelve
Hang Be* / Ki Hangos bejelentések
GPS szűrő Be* / Ki Engedélyezi a GPS-alapú funkciókat
AutoPower Ki
1 óra
2 óra

4 óra*
8 óra
A bekapcsolás a jármű gyújtástípusától függ (állandó áramellátás vagy kapcsolt)
Automatikusan kikapcsol 1 óra elteltével
Automatikusan kikapcsol 2 óra elteltével
Automatikusan kikapcsol 4 óra elteltével
Automatikusan kikapcsol 8 óra elteltével
MEGJEGYZÉS: Az AutoPower csak állandó áramellátású gyújtással működik. Ha az AutoPower be van kapcsolva, a kijelző 30 perc után elsötétül a képernyő élettartamának megőrzése érdekében. A kijelző automatikusan bekapcsol, miután eléri a 10 mph sebességet
Sáv engedélyezése Alapértelmezett*
Módosított
Alapértelmezett beállítások Észak-Amerikához
Testreszabhatja a figyelni kívánt sávokat
Nyomja meg a SEN gombot a következő kategória módosításához Nyomja meg a + vagy a – gombot a beállítás módosításához egy kategórián belül
X sáv
K sáv
Ka sáv
Ka-POP
Lézer
TSR
Be* / Ki
Be* / Ki
Be* / Ki
Be / Ki*
Be* / Ki
Be* / Ki
Az összes lézerfegyver, amelyet Észak-Amerikában használnak
Automatikusan elutasítja a forgalomáramlás-érzékelő téves riasztásait
Jelző engedélyezése Alapértelmezett* Módosított Minden jelző be van kapcsolva
Testreszabhatja a jövőbeni hivatkozáshoz megjelölni kívánt helytípusokat
Nyomja meg a SEN gombot a jelzőpreferenciák módosításához és a következő kategóriára lépéshez Nyomja meg a + vagy a – gombot a beállítás módosításához egy kategórián belül
Egyéb
Piros lámpa
Piros és sebesség
Sebességmérő kamera
Sebességcsapda
Légi járőr
Be* / Ki
Be* / Ki
Be* / Ki
Be* / Ki
Be* / Ki
Be / Ki*
Egyéb helyszín
Piros lámpás kamera
Piros lámpás és sebességmérő kamera
Sebességmérő kamera
Sebességcsapda
Ismert légi járőrözött területek
MEGJEGYZÉS: A felhasználó nem jelölhet meg légi járőr helyszínt
Helyszínek törlése Megjelölt
Kizárások
Defender
Formázás
Az összes felhasználó által megjelölt helyszín törlése. A megerősítéshez nyomja meg a SEN gombot
Az összes kizárás törlése. A megerősítéshez nyomja meg a SEN gombot
Az összes DEFENDER adatbázis adat törlése. A megerősítéshez nyomja meg a SEN gombot
A DEFENDER adatbázis, az összes jelző és az összes kizárás törlése. A megerősítéshez nyomja meg a SEN gombot

Megjegyzések a beállításokhoz és preferenciákhoz
Az ESCORT Live-hoz való csatlakozáskor elérhető funkciók leírását az EscortRadar.com oldalon találja, és töltse le a MAX 360 felhasználói kézikönyvét.
A sorozatszám és a szoftver verziójának megtekintéséhez nyomja meg az MRK és a MUTE gombot a detektor bekapcsolásakor.
A MAX 360 eredeti gyári beállításainak visszaállításához nyomja meg és tartsa lenyomva az MRK és a BRT gombot a bekapcsolás közben. A visszaállítást nyugtázó Restored (visszaállítva) üzenet jelenik meg.

Szoftverfrissítések
A MAX 360 piros lámpás és sebességmérő kamera DEFENDER adatbázisa könnyen frissíthető a weboldalunkon található exkluzív detektorszoftver-eszközeinkkel. A firmware, vagyis a detektor működtető szoftvere is frissíthető ezekkel az eszközökkel.
A frissítésekhez való hozzáféréshez regisztrálja a MAX 360-at a www.EscortRadar.com oldalon. A regisztráció után e-mailben értesítést kap, ha frissítések állnak rendelkezésre az adatbázisához vagy a firmware-hez. A szoftver és a DEFENDER frissítéseinek kezeléséhez csatlakoztatnia kell a MAX 360-at egy számítógéphez USB A / Mini B kábellel (nem tartozék).

Garancia

ESCORT egyéves korlátozott garancia
Mire terjed ki ez a garancia:
Az Escort, Inc. ("Escort") garantálja, hogy a termék anyag- és gyártási hibáktól mentes.
Mennyi ideig: Egy (1) évig az eredeti vásárlás dátumától számítva egy hivatalos Escort kereskedőtől.
Mit fogunk tenni: Ha garanciális hiba lép fel, az Escort saját belátása szerint ingyenesen megjavítja vagy kicseréli a terméket.
Mit nem fogunk tenni: Az Escort nem fizeti ki a termék hozzánk való elküldéséért felmerülő szállítási költségeket.
Mit kell tennie a garancia fenntartásához: Mutassa be az eredeti vásárlást igazoló dokumentumot vagy a hivatalos Escort kereskedőtől származó nyugtát.
Garanciális kizárások: Ez a garancia nem vonatkozik a termékre az alábbi feltételek bármelyike esetén:

  1. A sorozatszámot eltávolították vagy módosították.
  2. A terméket helytelen használatnak vagy sérülésnek tették ki (beleértve a vízkárokat, a fizikai bántalmazást és/vagy a helytelen telepítést).
  3. A terméket bármilyen módon módosították.
  4. A nyugta vagy a vásárlást igazoló dokumentum nem hivatalos kereskedőtől vagy internetes aukciós oldaltól származik, beleértve az E-bay-t, az U-bid-et vagy más nem hivatalos viszonteladókat.
  5. Nem Ön a termék eredeti vásárlója egy hivatalos kereskedőtől, vagy nem kapta ajándékba a termék eredeti vásárlójától egy hivatalos kereskedőtől.

A szervizeléshez:

  1. Vegye fel a kapcsolatot az Escorttal (1-800-543-1608) egy visszaküldési engedélyszám beszerzéséhez.
  2. Csomagolja be megfelelően a terméket, és mellékelje: a nevét, a teljes visszaküldési címét, a termékkel kapcsolatos probléma írásos leírását, a nappali telefonszámát és az eredeti vásárlást igazoló dokumentum vagy nyugta másolatát.
  3. A csomag külső oldalán egyértelműen tüntesse fel a visszaküldési engedélyszámot. A terméket előre kifizetve (biztosítva, az Ön védelme érdekében) küldje el a következő címre: Escort, Inc., 5440 West Chester Rd., West Chester, OH 45069.

A GARANCIA KORLÁTOZÁSA: A fent meghatározott kötelezettségek az Escort kizárólagos kötelezettségei és az Ön kizárólagos jogorvoslata. Az Escort nem vállal más kifejezett garanciát. A termékre esetlegesen vonatkozó bármely vélelmezett garancia a forgalmazhatóságra vagy egy adott célra való alkalmasságra vonatkozóan a garancia időtartamára korlátozódik. Egyes államok nem engedélyezik a vélelmezett garancia időtartamának korlátozását, ezért a fenti korlátozás nem vonatkozhat Önre. AZ ESCORT NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A KÖVETKEZMÉNYES, KÜLÖNLEGES VAGY VÉLETLENSZERŰ KÁROKÉRT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL, HELYTELEN HASZNÁLATÁBÓL VAGY FELSZERELÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT. Egyes államok nem engedélyezik a véletlenszerű vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, ezért a fenti korlátozás vagy kizárás nem vonatkozhat Önre. Az Escort nem vállal felelősséget a szállítás során elveszett termékekért a tulajdonos és a szervizközpontunk között. Egyéb törvényes jogok: Ez a garancia meghatározott törvényes jogokat biztosít Önnek, és más jogai is lehetnek, amelyek államonként eltérőek.

Kapcsolat

Tartozékok
800.433.3487
EscortRadar.com

Tervezve az USA-ban
ESCORT Inc.
5440 West Chester Road
West Chester OH 45069
Értékesítés / Szerviz 800.433.3487
www.EscortRadar.com

©2015 ESCORT Inc. Escort®, MAX 360, Escort Live!™, Defender®, AFR®, TrueLock™, SmartShield®, SpecDisplay™, AutoSensitivity™, ExpertMeter™ és Cincinnati Microwave az ESCORT Inc. védjegyei. Kanadában gyártva. A funkciók, specifikációk és árak előzetes értesítés nélkül változhatnak.
FCC MEGJEGYZÉS: A gyártó által kifejezetten nem jóváhagyott módosítások érvényteleníthetik a felhasználó FCC által biztosított jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.
FCC ID: QKLM6. Tartalmazza az FCC ID: QKLBT1-et.
Ez az eszköz megfelel az FCC szabályok 15. részének. A működésre a következő két feltétel vonatkozik:

  1. Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és
  2. Ennek az eszköznek el kell viselnie minden beérkező interferenciát, beleértve azokat is, amelyek nem kívánt működést okozhatnak.


iPhone 5, iPhone 5c, iPhone 5s, iPhone 6, iPhone 6s, iPhone 6 Plus készülékekhez készült. Az iPhone az Apple Inc. védjegye, amely az Egyesült Államokban és más országokban van bejegyezve. A "Made for iPhone" ("iPhone-hoz készült") azt jelenti, hogy egy elektronikus tartozékot kifejezetten iPhone-hoz való csatlakoztatásra terveztek, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért vagy a biztonsági és szabályozási szabványoknak való megfeleléséért. Felhívjuk figyelmét, hogy a tartozék iPhone-nal való használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt. Az Android a Google Inc. bejegyzett védjegye. A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett védjegyek, és az ESCORT az ilyen védjegyeket licenc alapján használja.

Referenciák

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Escort MAX 360 - Radar / Lézer Detektálási Útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék