Escort MAX 360 - Priročnik za zaznavanje radarja/laserja

Uvod


Pravkar ste kupili naš prvi in edini sistem za zaznavanje radarja/laserja, ki ima sprednji in zadnji radarski sprejemnik ter našo povsem novo tehnologijo poročanja o smeri nevarnosti za 360-stopinjsko zaščito pred kaznimi – ESCORT MAX 360.
Obiščite EscortRadar.com za dostop do obsežnega uporabniškega priročnika.

ESCORT MAX 360 ima večbarvni zaslon OLED. Briljantna grafika osvetljuje intuitivne ikone, ki na prvi pogled prepoznajo vrsto nevarnosti.
Ikone

Funkcije MAX 360

  • NOV sprednji in zadnji radarski sprejemnik nudi 360° zaščito pred kaznimi
  • NOVE puščice smeri nevarnosti poročajo o smeri, iz katere prihaja opozorilo
  • NOV magnetni nosilec omogoča enostavno pritrditev in odstranitev enote z nosilca na vetrobranskem steklu
  • HD zmogljivost prepozna resnične nevarnosti prej kot kateri koli drug detektor, kar zagotavlja naprednejše opozorilo, ko ga potrebujete
  • Inteligenca na podlagi lokacije GPS samodejno izključi lažna opozorila in vam omogoča, da označite lokacije za prihodnjo uporabo
  • Dostop do ESCORT-ove baze podatkov DEFENDER, ki vas opozarja na preverjene hitrostne pasti, kamere za merjenje hitrosti in kamere za rdečo luč

  • Vgrajena tehnologija Bluetooth vam omogoča dostop do ESCORT-ove nagrajene aplikacije za zaščito pred kaznimi v realnem času, ESCORT Live!

Registracija

Preden prenesete ESCORT Live, morate najprej registrirati svoj ESCORT MAX 360. Poskrbite, da boste imeli napravo v bližini, saj boste potrebovali serijsko številko. Za ogled serijske številke in revizije programske opreme pritisnite gumba MRK in MUTE (utišaj) med vklopom detektorja.

  1. Obiščite EscortRadar.com, se pomaknite na dno strani in kliknite Product Registration (registracija izdelka).
  2. Kliknite povezavo pod ESCORT Live! Ready Devices (naprave, pripravljene za ESCORT Live!).
  3. Sledite navodilom na zaslonu za registracijo vaše naprave.

Ne pozabite si zapisati uporabniškega imena in gesla, ki ju ustvarite, saj boste te informacije potrebovali za dostop in prenos ESCORT Live. (Prejeli boste tudi e-poštno sporočilo s temi informacijami, ko boste registrirali svojo napravo.)

Prenos ESCORT Live!

  1. Vnesite iTunes App Store ali Google Play trgovino na vašem pametnem telefonu in poiščite ESCORT Live radar.
    www.apple.com
    play.google.com
  2. Sledite navodilom na zaslonu za prenos.
  3. Ko ste pozvani, vnesite uporabniško ime in geslo, ki ste ju ustvarili pri registraciji vaše naprave MAX 360.

Seznanjanje vašega pametnega telefona

Za seznanjanje vašega pametnega telefona z MAX 360:

  1. Zagotovite, da je ESCORT MAX 360 vklopljen (ON).
  2. Na vašem pametnem telefonu pojdite na Bluetooth Settings (nastavitve Bluetooth).
  3. Zagotovite, da je Bluetooth vklopljen (ON).
  4. Tapnite Scan for Devices (iskanje naprav) ali počakajte, da se seznam Devices (naprave) napolni. ESCORT MAX 360 bi se moral pojaviti pod napravami.
  5. Tapnite ESCORT MAX 360 za seznanjanje naprave z vašim telefonom. Indikator Over Speed (prekoračitev hitrosti) na ESCORT MAX 360 se bo spremenil v ikono Bluetooth, ko bo seznanjen z vašim telefonom.
  6. Odprite aplikacijo ESCORT Live, pojdite skozi vadnico in pripravljeni ste na pot!

Za nasvete o seznanjanju Bluetooth in več informacij o uporabi ESCORT Live obiščite: www.EscortRadar.com

Namestitev

ESCORT MAX 360 je opremljen z našim novim Magnetic StickyCup Mount (magnetnim nosilcem StickyCup). Preprosto potisnite detektor na nosilec do konca in to je to. Za odstranitev detektorja z nosilca preprosto povlecite detektor z nosilca.

Nasveti za namestitev:

  • Namestite na sredino vetrobranskega stekla med voznikom in sovoznikom.
  • Zagotovite jasen pogled na cesto pred seboj in nebo nad seboj.
  • Izogibajte se brisalnikom vetrobranskega stekla in močno zatemnjenim območjem oken.

Za namestitev detektorja v vaše vozilo:
Za namestitev detektorja

  1. Odstranite zaščitno folijo z nosilca StickyCup.
  2. Trdno pritisnite StickyCup na vetrobransko steklo in dvignite zaklepno sponko za pritrditev.
  3. Potisnite detektor do konca naprej na nosilec na vetrobranskem steklu, dokler se ne ustavi. Magnet v notranjosti drži detektor na mestu.
  4. Za nastavitev pogleda sprostite kolesce in nastavite kot nosilca. Zategnite kolesce za pritrditev.
  5. Za odstranitev detektorja preprosto povlecite detektor z nosilca.
  6. Za odstranitev nosilca z vetrobranskega stekla sprostite zaklepno sponko in povlecite jeziček na vrhu StickyCup.

Navodila za nego StickyCup:
Za čiščenje vašega StickyCup preprosto sperite pod toplo vodo, nežno obrišite morebitne ostanke in pustite, da se posuši na zraku.

opozoriloPOZOR: Pri nameščanju detektorja na nosilec na vetrobranskem steklu trdno potisnite detektor do konca naprej na nosilno rezilo, dokler se detektor ne ustavi.

Pregled

Kontrole in funkcije

Uporaba ESCORT MAX 360
Priključite majhen konec SmartCord v modularni priključek na MAX 360 in velik konec SmartCord v vtičnico za vžigalnik/dodatno opremo v vašem avtomobilu. MAX 360 bi se moral samodejno vklopiti. Če se ne, pritisnite gumb za vklop naprave.
OPOMBA: Do vseh vaših nastavitev in preferenc lahko enostavno dostopate in jih prilagodite s pritiskom in držanjem gumbov BRT in SEN. Za podrobnosti glejte Nastavitve in preference.

Uporaba SmartCord

  • Mute Button (gumb za utišanje):
    • Pritisnite za utišanje opozorila
    • Pritisnite trikrat za izključitev lažnega opozorila
    • Pritisnite dvakrat med prejemanjem izključenega opozorila za odklepanje
    • Ko ste povezani z ESCORT Live, pritisnite in držite gumb za utišanje na enoti ali kablu za ročno poročanje drugim uporabnikom o preverjenem opozorilu X ali K-band ali o policistu, ki opazuje promet
  • Alert Light (opozorilna lučka): Utripa oranžno pri prejemu opozorila
  • Power Light (lučka za napajanje): Sviti modro pri prejemu napajanja

Funkcije - 1. del
Modular Connector (modularni priključek)
Se priključi v priključek detektorja
Lighter Adapter (adapter za vžigalnik)
Se priključi v vtičnico za vžigalnik/dodatno opremo
Earphone Jack (priključek za slušalke)

Se priključi na izbirne 3,5 mm stereo slušalke
Modular Jack (modularni priključek)
Se priključi na SmartCord za napajanje vaše naprave
Mini USB Jack (mini USB priključek)
Se priključi na vaš računalnik prek kabla USB A / Mini B za prenos posodobitev programske opreme

Funkcije - 2. del

Mark Location (MRK) (označi lokacijo)
Za označitev lokacije za prihodnja opozorila pritisnite MRK dvakrat, nato VOL + ali – za izbiro vrste označevalnika, nato MRK ponovno za potrditev. Pritisnite dvakrat med prejemanjem opozorila označevalnika za odstranitev oznake
Sensitivity (SEN) (občutljivost)
Pritisnite za nastavitev občutljivosti detektorja (Highway (avtocesta), Auto (samodejno), Auto NoX)
Brightness (BRT) (svetlost)
Pritisnite za nastavitev svetlosti zaslona (Min (najmanj), Med (srednje), Max (največ), Auto (samodejno), Dark (temno))
Over Speed Alert/Posted Speed Limit (opozorilo o prekoračitvi hitrosti/omejitev hitrosti)
Nastavitev Over Speed Alert (opozorilo o prekoračitvi hitrosti), ki jo je mogoče prilagoditi v Preferences (nastavitvah). Prikaže ikono Bluetooth, ko je seznanjen s telefonom, in omejitev hitrosti za trenutno lokacijo, ko je povezan z ESCORT Live
Magnetic StickyCup Mount (magnetni nosilec StickyCup)
Preprosto potisnite ESCORT MAX 360 na ali z nosilca

Volume (glasnost)
Pritisnite in držite + ali – za nastavitev glasnosti
Power (napajanje)
Pritisnite za vklop ali izklop MAX 360
Mute (utišaj)
Pritisnite za utišanje opozorila; pritisnite trikrat za izključitev lažnega opozorila; pritisnite dvakrat med prejemanjem izključenega opozorila za odklepanje
Threat-Direction Arrows (puščice smeri nevarnosti)
Poročajo o smeri, iz katere prihaja opozorilo
Alert Area (območje opozorila)
ESCORT MAX 360 ponuja sedem različnih nastavitev za prikaz sprednjih in zadnjih opozoril. Za podrobnosti glejte Preferences (nastavitve)
Current Speed (trenutna hitrost)
Prikaže napetost baterije, ko je Speed Display (prikaz hitrosti) izklopljen

Nastavitve in preference

Pritisnite in držite gumba BRT in SEN za dostop do Preference. Za izhod iz Preference preprosto počakajte nekaj sekund, ne da bi pritisnili gumb. Prikazalo se bo sporočilo Completed (Dokončano), ki potrjuje vašo izbiro.

Pritisnite BRT, da preklopite iz ene kategorije v naslednjo Pritisnite + ali –, da spremenite nastavitev znotraj kategorije
Uporabniški način Napredno*
Začetnik
Dostopajte in prilagodite vse nastavitve in preference
Dostopajte in prilagodite enote in barvo zaslona (vse druge nastavitve so nastavljene na tovarniške privzete vrednosti)
OPOMBA: Preklopite v napredni način za ogled vseh preferenc
Pilotni način Skeniranje*
Celotna beseda
Skeniranje vrstice s celotno besedo
Celotna beseda: Auto, Auto NoX ali Highway
Način puščice Enojna*
Več
Pas
Prikaže modro puščico smeri nevarnosti za primarni pas opozorila
Prikaže puščice smeri nevarnosti za več opozoril glede na nastavitve načina merilnika. Sprednji radarski opozorilni pas = modra, zadnji radarski opozorilni pas = rdeča
Prikaže barvno kodirane puščice smeri nevarnosti za več opozorilnih pasov, glede na nastavitve načina merilnika.
X = zelena, K = modra, Ka/Laser = rdeča
Barva zaslona Modra* / Zelena / Rdeča / Oranžna Nastavite barvo, da se ujema z zaslonom armaturne plošče vašega vozila
Prikaz hitrosti Vklop*
Izklop
Prikaže trenutno hitrost
Prikaže napetost baterije
Opozorilo za križarjenje 20 mph*
Izklop / 20-160 mph
Ponuja opozorilne tone z dvojnim piskom, če potujete pod določeno hitrostjo
Prekoračitev hitrosti 70 mph*
Izklop / 20-160 mph
Vas opomni, ko presežete določeno hitrost
Način merilnika Standardno
Standardno FR1*
Standardno FR2
Spec FR1
Spec FR2
Strokovno FR
Preprosto
Primarni opozorilni pas z grafom moči signala
Primarni opozorilni pas s sprednjim in/ali zadnjim grafom(i) moči signala
Primarni in sekundarni opozorilni pas s sprednjim in/ali zadnjim grafom(i) moči signala
Primarni opozorilni pas s številčno frekvenco in sprednjim in/ali zadnjim grafom(i) moči signala
Primarni in sekundarni opozorilni pas s številčnimi frekvencami in sprednjim in/ali zadnjim grafom(i) moči signala
Več opozorilnih pasov s sprednjim in/ali zadnjim grafom(i) moči signala za vsakega (če potujete pod mejo opozorila za križarjenje)
Upočasnite (če potujete nad mejo opozorila za križarjenje)
Toni Standardno*
Standardno+
Blago
Standardni opozorilni toni ESCORT
Standardni opozorilni toni ESCORT za primarno opozorilo in toni z dvojnim piskom za dodatna opozorila
Blagi opozorilni toni zvonca
AutoMute Nizko / Srednje* / Visoko / Izklop Samodejno zmanjša glasnost na želeno med opozorilom
AutoLearn Vklop* / Izklop Samodejno shrani in izključi lažne alarme
Enote Angleško* / Metrično Enote za razdaljo in hitrost
Jezik Angleško* / Espanol Jezik za glas in besedilo
Glas Vklop* / Izklop Glasovna obvestila
GPS Filter Vklop* / Izklop Omogoči funkcije, ki jih poganja GPS
AutoPower Izklop
1 Ura
2 Uri

4 Ure*
8 Ur
Napajanje se vklopi ali izklopi, odvisno od vrste vžiga vašega vozila (stalno napajanje ali preklopljeno)
Samodejno se izklopi po 1 uri
Samodejno se izklopi po 2 urah
Samodejno se izklopi po 4 urah
Samodejno se izklopi po 8 urah
OPOMBA: AutoPower deluje samo s stalnim vžigom. Če je AutoPower vklopljen, se zaslon po 30 minutah izprazni, da se prihrani življenjska doba zaslona. Zaslon se bo samodejno vklopil, ko dosežete 10 mph
Omogočanje pasov Privzeto*
Spremenjeno
Privzete nastavitve za Severno Ameriko
Prilagodite pasove, ki jih želite spremljati
Pritisnite SEN, da spremenite eno kategorijo v naslednjo Pritisnite + ali –, da spremenite nastavitev znotraj kategorije
X Pas
K Pas
Ka Pas
Ka-POP
Laser
TSR
Vklop* / Izklop
Vklop* / Izklop
Vklop* / Izklop
Vklop / Izklop*
Vklop* / Izklop
Vklop* / Izklop
Vse laserske pištole, ki se uporabljajo v Severni Ameriki
Samodejno zavrne lažne alarme senzorja pretoka prometa
Omogočanje označevalnikov Privzeto* Spremenjeno Vsi označevalniki vklopljeni
Prilagodite vrste lokacij, ki jih želite označiti za prihodnjo uporabo
Pritisnite SEN, da spremenite preference označevalnikov in preklopite iz ene kategorije v naslednjo Pritisnite + ali –, da spremenite nastavitev znotraj kategorije
Drugo
Rdeča luč
Rdeča & Hitrost
Hitrostna kamera
Hitrostna past
Zračna patrulja
Vklop* /Izklop
Vklop* / Izklop
Vklop* / Izklop
Vklop* / Izklop
Vklop* / Izklop
Vklop / Izklop*
Druga lokacija
Kamera za rdečo luč
Kamera za rdečo luč & hitrost
Hitrostna kamera
Hitrostna past
Znana območja, ki jih patruljirajo letala
OPOMBA: Uporabnik ne more označiti lokacije zračne patrulje
Počisti lokacije Označeno
Izključitve
Defender
Format
Počisti vse uporabniško označene lokacije. Pritisnite gumb SEN za potrditev
Počisti vse izključitve. Pritisnite gumb SEN za potrditev
Počisti vse podatke baze podatkov DEFENDER. Pritisnite gumb SEN za potrditev
Počisti bazo podatkov DEFENDER, vse označevalnike in vse izključitve. Pritisnite gumb SEN za potrditev

Opombe za nastavitve in preference
Za opise funkcij, ki so na voljo, ko ste povezani z ESCORT Live, obiščite EscortRadar.com in prenesite priročnik za uporabo MAX 360.
Za ogled serijske številke in revizije programske opreme pritisnite MRK in MUTE med vklopom detektorja.
Če želite MAX 360 povrniti na prvotne tovarniške nastavitve, pritisnite in držite MRK in BRT, medtem ko vklapljate napajanje. Prikazalo se bo sporočilo Restored (Obnovljeno), ki potrjuje ponastavitev.

Posodobitve programske opreme
Baza podatkov DEFENDER za rdečo luč in hitrostno kamero MAX 360 se enostavno posodablja z našimi ekskluzivnimi orodji programske opreme za detektor, ki jih najdete na naši spletni strani. Prav tako je mogoče posodobiti vdelano programsko opremo ali operacijsko programsko opremo za detektor s temi orodji.
Za dostop do teh posodobitev registrirajte svoj MAX 360 na www.EscortRadar.com. Po registraciji boste prejeli e-poštna obvestila, da so posodobitve zdaj na voljo za vašo bazo podatkov ali vdelano programsko opremo. Za obravnavo posodobitev programske opreme in DEFENDER morate MAX 360 povezati z računalnikom prek kabla USB A / Mini B (ni priložen).

Garancija

ESCORT enoletna omejena garancija
Kaj pokriva ta garancija:
Escort, Inc. ("Escort") jamči za vaš izdelek proti vsem napakam v materialu in izdelavi.
Kako dolgo: Eno (1) leto od datuma prvotnega nakupa pri pooblaščenem prodajalcu Escort.
Kaj bomo storili: Če pride do kršitve garancije, bo Escort po lastni presoji popravil ali zamenjal vaš izdelek brezplačno.
Česa ne bomo storili: Escort ne bo plačal stroškov pošiljanja, ki jih imate za pošiljanje vašega izdelka k nam.
Kaj morate storiti, da ohranite to garancijo: Pokažite originalno dokazilo o nakupu ali račun od pooblaščenega prodajalca Escort.
Izključitve garancije: Ta garancija ne velja za vaš izdelek v nobenem od naslednjih primerov:

  1. Serijska številka je bila odstranjena ali spremenjena.
  2. Vaš izdelek je bil izpostavljen zlorabi ali poškodbi (vključno s poškodbami zaradi vode, fizično zlorabo in/ali nepravilno namestitvijo).
  3. Vaš izdelek je bil kakor koli spremenjen.
  4. Vaš račun ali dokazilo o nakupu je od nepooblaščenega prodajalca ali spletnega mesta za dražbe, vključno z E-bay, U-bid ali drugimi nepooblaščenimi preprodajalci.
  5. Niste prvotni kupec izdelka pri pooblaščenem prodajalcu ali ga niste prejeli kot darilo od prvotnega kupca izdelka pri pooblaščenem prodajalcu.

Za pridobitev storitve:

  1. Obrnite se na Escort (1-800-543-1608), da pridobite številko dovoljenja za vračilo.
  2. Pravilno zapakirajte svoj izdelek in vključite: svoje ime, popoln povratni naslov, pisni opis težave z vašim izdelkom, telefonsko številko podnevi in kopijo originalnega dokazila o nakupu ali računa.
  3. Na zunanji strani paketa jasno označite svojo številko dovoljenja za vračilo. Izdelek pošljite predplačano (zavarovano, za vašo zaščito) na: Escort, Inc., 5440 West Chester Rd., West Chester, OH 45069.

OMEJITEV GARANCIJE: Zgoraj navedene obveznosti so edine obveznosti Escorta in vaše izključno pravno sredstvo. Escort ne daje nobene druge izrecne garancije. Vsaka implicitna garancija o primernosti za prodajo ali primernosti za določen namen, ki bi lahko veljala za izdelek, je omejena na trajanje te garancije. Nekatere države ne dovoljujejo omejitev glede trajanja implicitne garancije, zato zgornja omejitev morda ne velja za vas. ESCORT NE BO ODGOVOREN ZA POSLEDIČNO, POSEBNO ALI NAKLJUČNO ŠKODO, VKLJUČNO Z, BREZ OMEJITEV, ŠKODO, KI IZHAJA IZ UPORABE, ZLORABE ALI NAMESTITVE IZDELKA. Nekatere države ne dovoljujejo izključitve ali omejitve naključne ali posledične škode, zato zgornja omejitev ali izključitev morda ne velja za vas. Escort ni odgovoren za izdelke, izgubljene pri pošiljanju med lastnikom in našim servisnim centrom. Druge zakonske pravice: Ta garancija vam daje posebne zakonske pravice, lahko pa imate tudi druge pravice, ki se razlikujejo od države do države.

Kontakt

Dodatna oprema
800.433.3487
EscortRadar.com

Zasnovano v ZDA
ESCORT Inc.
5440 West Chester Road
West Chester OH 45069
Prodaja / Servis 800.433.3487
www.EscortRadar.com

©2015 ESCORT Inc. Escort®, MAX 360, Escort Live!™, Defender®, AFR®, TrueLock™, SmartShield®, SpecDisplay™, AutoSensitivity™, ExpertMeter™ in Cincinnati Microwave so blagovne znamke družbe ESCORT Inc. Izdelano v Kanadi. Funkcije, specifikacije in cene se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
OPOMBA FCC: Spremembe, ki jih proizvajalec ni izrecno odobril, lahko razveljavijo uporabnikovo pooblastilo FCC za upravljanje opreme.
FCC ID: QKLM6. Vsebuje FCC ID: QKLBT1.
Ta naprava je skladna s 15. delom pravil FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:

  1. Ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in
  2. Ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.


Izdelano za iPhone 5, iPhone 5c, iPhone 5s, iPhone 6, iPhone 6s, iPhone 6 Plus. iPhone je blagovna znamka družbe Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah. "Made for iPhone" ("Izdelano za iPhone") pomeni, da je bila elektronska oprema zasnovana za priključitev posebej na iPhone in jo je razvijalec potrdil, da ustreza standardom zmogljivosti družbe Apple. Apple ni odgovoren za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in regulativnimi standardi. Upoštevajte, da lahko uporaba te dodatne opreme z iPhone vpliva na brezžično delovanje. Android je registrirana blagovna znamka družbe Google Inc. Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth SIG,Inc. in vsaka uporaba teh znamk s strani družbe ESCORT je pod licenco.

Reference

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Escort MAX 360 - Priročnik za zaznavanje radarja/laserja

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine