Shark Rotator Vacuum Cleaner LA500 Series használati útmutató

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST


Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ez a porszívó polarizált dugóval rendelkezik (az egyik penge szélesebb, mint a másik). Biztonsági funkcióként ez a dugó csak egyféleképpen illeszkedik a polarizált aljzatba. Ha a dugó nem illeszkedik teljesen az aljzatba, fordítsa meg a dugót. Ha továbbra sem illeszkedik, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. NE erőltesse az aljzatba, és ne próbálja meg átalakítani, hogy illeszkedjen.

figyelmeztetésfigyelmeztetés
A TŰZ, ÁRAMÜTÉS VAGY SÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN:

ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

Elektromos készülék használatakor mindig be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket, beleértve a következőket:

  1. Használat előtt ellenőrizze, hogy a tápkábel és a dugó nem sérült-e. NE használja a porszívót sérült kábellel vagy dugóval. A porszívó csatlakoztatása vagy kihúzása előtt kapcsolja ki az összes vezérlőt. A porszívót úgy tárolja, hogy a tápkábel a két kábeltartó horog köré legyen tekerve. A tápkábel sérülésének minimalizálása érdekében ne engedje, hogy a motoros kefefej felszívja a kábelt. Ha ez megtörténik, azonnal kapcsolja ki a porszívót, és húzza ki a kábelt.
  2. A porszívó motoros szívófejből, csőből, tömlőből és/vagy porszívó testből állhat. Ez az eszköz elektromos csatlakozásokat, elektromos vezetékeket és mozgó alkatrészeket tartalmaz, amelyek potenciális kockázatot jelentenek a felhasználó számára.
  3. Csak azonos cserealkatrészeket használjon.
  4. A készülék helytelen használatának elkerülése érdekében gondosan tartsa be az alábbi utasításokat. NE használja a porszívót a kézikönyvben leírtaktól eltérő célra.
  5. Használat előtt gondosan ellenőrizze az összes alkatrészt, hogy nem sérültek-e. NE használja, ha bármelyik alkatrész sérült.
  6. Hosszabbító kábel használata NEM ajánlott.
  7. Ez a porszívó nem tartalmaz javítható alkatrészeket.

HASZNÁLATI FIGYELMEZTETÉSEK

  1. Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek is használhatják, ha felügyeletet kaptak, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozóan oktatást kaptak, és megértik a kapcsolódó veszélyeket. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik. Tartsa a készüléket és annak kábelét gyermekek számára elérhetetlen helyen. NE engedje, hogy a készüléket gyermekek használják. NE engedje, hogy játékszerként használják. Gyermekek közelében történő használat esetén szoros felügyelet szükséges.
  2. Mindig kapcsolja ki a porszívót, mielőtt bármilyen motoros szívófejet vagy más tartozékot csatlakoztatna vagy leválasztana.
  3. NE kezelje a dugót vagy a porszívót nedves kézzel.
  4. NE használja a készüléket a szűrők nélkül.
  5. Csak Shark® márkájú szűrőket és tartozékokat használjon.
  6. NE rongálja meg a tápkábelt:
    1. NE húzza vagy hordozza a porszívót a kábelnél fogva, és ne használja a kábelt fogantyúként.
    2. NE húzza ki a dugót a kábelnél fogva. Fogja meg a dugót, ne a kábelt.
    3. NE vezesse a porszívót a tápkábelen keresztül, ne zárja be az ajtót a kábelre, ne húzza a kábelt éles sarkok körül, és ne hagyja a kábelt fűtött felületek közelében.
  7. NE helyezzen semmilyen tárgyat a szívófej vagy a tartozékok nyílásaiba. NE használja a készüléket elzárt nyílással; tartsa távol a portól, szöszöktől, szőrszálaktól és mindentől, ami csökkentheti a légáramlást.
  8. NE használja, ha a szívófej vagy a tartozékok légáramlása korlátozott. Ha a légutak vagy a motoros padlószívófej eltömődnek, kapcsolja ki a porszívót, és húzza ki a konnektorból. Távolítson el minden akadályt, mielőtt bedugná és újra bekapcsolná a készüléket.
  9. Tartsa távol a szívófejet és a porszívó összes nyílását a hajtól, arctól, ujjakról, fedetlen lábfejről vagy laza ruházatról.
  10. NE használja, ha a porszívó nem működik megfelelően, vagy ha leesett, megsérült, a szabadban hagyták vagy vízbe esett.
  11. Különös gondot fordítson a lépcsőn történő tisztítás során.
  12. NE hagyja a porszívót felügyelet nélkül, amíg be van dugva.
  13. Bekapcsolt állapotban mindig mozgassa a porszívót a szőnyeg felületén, hogy elkerülje a szőnyegszálak károsodását.
  14. NE helyezze a porszívót instabil felületekre, például székekre vagy asztalokra.
  15. Lehet, hogy a Shark® porszívót nem arra tervezték, hogy önmagában megálljon. Ha szünetet tart a takarításban, előfordulhat, hogy bútorhoz vagy falhoz kell támasztania, vagy a padlóra kell fektetnie. A porszívó olyan alkalmazásra történő használata, ahol a készülék nem stabil, személyi sérülést okozhat.
  16. NE használja a következő anyagok felszívására:
    1. Folyadékok
    2. Nagy tárgyak
    3. Kemény vagy éles tárgyak (üveg, szögek, csavarok vagy érmék)
    4. Nagy mennyiségű por (gipszkarton por, kandalló hamu vagy parázs). NE használja porelszívásra szerszámgépekhez csatlakoztatva.
    5. Dohányzó vagy égő tárgyak (forró szén, cigarettacsikk vagy gyufa)
    6. Gyúlékony vagy éghető anyagok (öngyújtó folyadék, benzin vagy petróleum)
    7. Mérgező anyagok (klóros fehérítő, ammónia vagy lefolyótisztító)
  17. NE használja a következő területeken:
    1. Rosszul megvilágított területek
    2. Nedves vagy nyirkos felületek
    3. Kültéri területek
    4. Zárt terek, amelyek robbanásveszélyes vagy mérgező gőzöket vagy gázokat tartalmazhatnak (öngyújtó folyadék, benzin, petróleum, festék, festékhígítók, molyirtó szerek vagy gyúlékony por)
  18. A porszívó csatlakoztatása vagy kihúzása előtt kapcsolja ki az összes vezérlőt.
  19. Ha nem használja, és karbantartás vagy tisztítás előtt húzza ki a konnektorból.
  20. Csak vízzel mossa kézzel. A tisztítószerekkel való mosás károsíthatja a készüléket.
  21. Tisztítás vagy rutin karbantartás során NE vágjon el mást, csak a kefefej köré tekeredett hajat, szálakat vagy zsinórt.
  22. Hagyja, hogy az összes szűrő teljesen megszáradjon a levegőn, mielőtt visszahelyezné a porszívóba, hogy megakadályozza a folyadék beszívódását az elektromos alkatrészekbe.
  23. A rutin karbantartás után győződjön meg arról, hogy a portartály és az összes szűrő a helyén van.
  24. Ha van, tárolás közben rögzítse a tápkábelt a két kábeltartó horog köré.

ÖSSZESZERELÉS

  1. Illessze a Testet a Szívófejbe.
    ÖSSZESZERELÉS 1. lépés
  2. Illessze a Csövet a testbe.
    ÖSSZESZERELÉS 2. lépés
  3. Illessze a Fogantyút a csőbe.
    ÖSSZESZERELÉS 3. lépés
  4. Rögzítse a Tömlőt a porszívó testének hátuljához.
    ÖSSZESZERELÉS 4. lépés

A megfelelő működés érdekében győződjön meg arról, hogy minden alkatrész szilárdan a helyére kattan.

ÖSSZESZERELÉS 5. lépés

TÁPKÁBEL

FELSŐ KÁBELTARTÓ HOROG
A kábel eléréséhez forgassa lefelé a felső horgot

KÁBELTARTÓ
Használja a csövön lévő kábeltartót a kábel rögzítéséhez és eltávolításához. kábel a helyén porszívózás közben.

TELJES HÁZ TISZTÍTÁSA

BEÁLLÍTÁSOK

BE/KI KAPCSOLÓ/FELÜLET VÁLASZTÓ
Válassza ki a felület beállítását:
O Kikapcsolás
I Kemény padló
Kemény padlókhoz és kis szőnyegekhez.
II Szőnyeg
Szőnyegekhez.

SZÍVÁSERŐ SZABÁLYOZÓ
A fogantyún található Szívóerő szabályozó csúszka lehetővé teszi a szívóerő beállítását a padló típusától függően.
MIN: a szívóerő csökkentése és a szőnyegeken való manőverezhetőség növelése érdekében.
MAX: a szívóerő növelése kemény padlókon.

MEGJEGYZÉS: A kefefej minden üzemmódban forog

KEFEFEJ JELZŐFÉNY

KEFEFEJ JELZŐFÉNY
MIT JELENT A KEFEFEJ JELZŐFÉNY?
Folyamatos zöld: A kefefej forog és a rendeltetésszerűen működik.
Folyamatos piros: Eltömődés van a kefefej területén. Kapcsolja ki és húzza ki a porszívót, és távolítsa el az eltömődéseket a szívófejből.
Villogó piros: A motoros padlószívófej túlmelegszik. Kapcsolja ki a porszívót, húzza ki a konnektorból, és távolítsa el az eltömődéseket. Hagyja a porszívót legalább 60 percig hűlni, mielőtt újraindítaná. További információkért lásd a Hibaelhárítás részt.

MEGJEGYZÉS: Az ASTM F608 szerinti mély szőnyegtisztításhoz használja a II (Szőnyeg) beállítást maximális szívóerővel.

TISZTÍTÁSI MÓDOK

  1. ÁLLÓ MÓD
    A Kefefej bekapcsolásához lépjen a padlószívófejre, és döntse hátra határozottan a fogantyút.
  2. LIFT AWAY MÓD
    Lépjen a padlószívófejen lévő pedálra a test felemeléséhez.
    LIFT AWAY MÓD
  3. PADLÓ FELETTI FOGANTYÚ
    Nyomja meg a Fogantyú kioldó gombot, és húzza fel a fogantyút, hogy leválassza a csőről.
    PADLÓ FELETTI FOGANTYÚ
  4. PADLÓ FELETTI CSŐ
    Nyomja meg a Cső kioldó gombot, és húzza fel a csövet, hogy leválassza a testről.
    PADLÓ FELETTI CSŐ
  5. TARTOZÉKOK-FOGANTYÚ
    Rögzítsen egy opcionális tisztítótartozékot a fogantyúhoz vagy a csőhöz.
    TARTOZÉKOK-FOGANTYÚ
  6. TARTOZÉKOK-CSŐ
    TARTOZÉKOK-CSŐ

MEGJEGYZÉS: Minden tartozék kompatibilis a csővel és a fogantyúval is. A mellékelt tartozékok modellenként eltérőek.

A PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE

A PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE 1. lépés


Bármilyen karbantartás elvégzése előtt húzza ki a tápkábelt.


A Portartály eltávolításához csúsztassa felfelé a portartály fogantyújának oldalán található kioldógombot. Döntse előre a portartályt, majd emelje fel a eltávolításhoz.
A PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE 2. lépés

A hulladék szemetesbe ürítéséhez nyomja meg az alsó kioldógombot, és a portartály alja kinyílik.
A PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE 3. lépés

Távolítsa el a hulladékot a Szöszhálóról a portartályban. Emelje fel a felső kioldófület a portartály tetején, és nyissa ki a fedelet. Óvatosan kefélje le a szöszhálót a hulladék eltávolításához.
A PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE 4. lépés

A visszahelyezéshez helyezze a portartály alját a testre, majd döntse meg, amíg a helyére nem kattan.
A PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE 5. lépés

A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA

A porszívó szívóerejének megőrzése érdekében rendszeresen öblítse ki a szűrőket.

A szűrőket csak hideg vízzel öblítse ki. Hagyja, hogy az összes szűrő legalább 24 órán át megszáradjon a levegőn, mielőtt visszahelyezné őket, hogy megakadályozza a folyadék beszívódását az elektronikus alkatrészekbe.


NE használjon szappant a szűrők tisztításakor.

HAVONTA ÖBLÍTSE KI A MOTOR ELŐTTI SZŰRŐKET
Távolítsa el a Portartályt, majd emelje ki a Szűrőket.
A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA 1. lépés

ÉVENTE ÖBLÍTSE KI A HEPA SZŰRŐT
A HEPA szűrő eltávolításához először húzza meg a fülét a szűrőajtó alján, majd emelje le az ajtót. Nyomja meg a fület a HEPA szűrő oldalán, és húzza ki a szűrőt. Az ajtó visszahelyezéséhez először igazítsa a tetejét, majd nyomja be az alját, amíg a helyére nem kattan.
A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA 2. lépés

KARBANTARTÁS

SZÍVÓFEJ KARBANTARTÁSA

ÖNTISZTÍTÓ KEFEHENGER

Ha bármilyen szőr feltekeredik a kefehengerre, folytassa a porszívózást Szőnyeg/Alacsony szálú üzemmódban csupasz padlófelületen, alacsony szálú szőnyegen vagy kis szőnyegen. Ez lehetővé teszi az öntisztító kefehenger számára, hogy eltávolítsa a szőrt és a portartályba küldje.
Ha kemény vagy éles tárgyon megy át, vagy zajváltozást észlel porszívózás közben, ellenőrizze, hogy nincsenek-e elzáródások vagy tárgyak a kefehengerben.
Ha a folyamatos használat után is maradnak szálak a kefehenger körül, óvatosan távolítsa el őket.

A PUHA HENGER TISZTÍTÁSA

Csúsztassa előre a Soft Roller (Puha henger) hozzáférési gombot a Soft Roller (Puha henger) kioldásához.
A PUHA HENGER TISZTÍTÁSA 1. lépés

Szükség szerint kézzel mossa ki a Soft Roller-t (Puha hengert). Csak vizet használjon, és hagyja teljesen megszáradni legalább 24 órán át. Helyezze vissza a Soft Roller-t (Puha hengert) a szívófej elejébe, amíg a helyére nem kattan.
A PUHA HENGER TISZTÍTÁSA 2. lépés

KÁBEL KARBANTARTÁSA

  1. NE húzza vagy hordozza a porszívót a kábelnél fogva, és ne használja a kábelt fogantyúként.
  2. NE húzza ki a kábelt a vezetéknél fogva. Fogja meg a dugót, ne a kábelt.
  3. NE csukja be az ajtót a kábelre.
  4. NE húzza a kábelt éles sarkok körül.
  5. NE hagyja a kábelt fűtött felületek közelében.

KÁBEL KARBANTARTÁSA
A tápkábel sérülésének minimalizálása érdekében NE vezesse a porszívót a tápkábelen keresztül. Ha ez megtörténik, azonnal kapcsolja ki a porszívót, és távolítsa el a kábelt a kefehengerről vagy a szívófejről.

ELZÁRÓDÁSOK ELLENŐRZÉSE

Válassza le a portartályt a porszívó testéről. Ürítse ki a portartályt, és távolítsa el a törmeléket a portartály tetején lévő szűrőről.
ELZÁRÓDÁSOK ELLENŐRZÉSE 1. lépés

Válassza le a rudat a testről és a fogantyúról, és ellenőrizze mindkét végét, hogy nincs-e elzáródás.
ELZÁRÓDÁSOK ELLENŐRZÉSE 2. lépés

Válassza le a tömlőt a fogantyúról a tömlő tetején lévő kioldógomb megnyomásával. Válassza le a tömlőt a testről, és ellenőrizze a nyílásokat, hogy nincs-e elzáródás.
ELZÁRÓDÁSOK ELLENŐRZÉSE 3. lépés

Válassza le a fogantyút a rúdról, és ellenőrizze a nyílásokat, hogy nincs-e elzáródás.
ELZÁRÓDÁSOK ELLENŐRZÉSE 4. lépés

ELÉRHETŐ TARTOZÉKOK

  1. Crevice Tool (Résszívó)
    Ez a karcsú eszköz meghosszabbított elérést kínál a sarkok, a szegélylécek, a szűk helyek és a mennyezetek eléréséhez.
    Résszívó
  2. Pet Crevice Tool (Kisállat résszívó)
    Ez a sokoldalú, karcsú, 8"-os eszköz eltávolítja a kisállatszőrt a nehezen elérhető helyekről, például a sarkokból, a lépcsőkről és a kanapé párnái közül.
    Kisállat résszívó
  3. Upholstery Tool (Kárpittisztító fej)
    Felszívja a szőrt, a port és a nagy törmeléket a matracokról, kanapékról, függönyökről, lámpaernyőkről és más kényes kárpitozott felületekről.
    Kárpittisztító fej
  4. Dusting Brush (Portalanító kefe)
    Ez a kefe portalanítja és tisztítja a kényes felületeket. Kiválóan használható ventilátorokon, redőnyökön, lámpaernyőkön és billentyűzeteken.
    Portalanító kefe
  5. Duster Crevice Tool (Portalanító résszívó)
    Két tisztítóeszköz egyben. A résszívó meghosszabbított elérést biztosít a szűk helyeken történő tisztításhoz, míg a puha kefe ideális a kényes felületek portalanításához.
    Portalanító résszívó
  6. Pet Multi-Tool (Kisállat multi-szerszám)
    Egyetlen átalakítható eszköz a makacs kisállat-szennyeződések kétféle módon történő tisztításához: használja a merev sörtéjű kefét a rászáradt szennyeződések tisztításához, vagy vegye le a sörtéket, hogy egy kárpittisztító fejet kapjon, amely tökéletes a makacs kisállatszőr és a nagy mennyiségű törmelék eltávolításához.
    Kisállat multi-szerszám
  7. Pet Power Brush (Kisállat elektromos kefe)
    A turbinakefe fellazítja és eltávolítja a kisállatszőrt és a törmeléket a szőnyegekről, és erőteljesen mélytisztítja a hámsejteket a kárpitokból és más felületekről.
    Kisállat elektromos kefe
  8. Self-Cleaning Pet Power Brush (Öntisztító kisállat elektromos kefe)
    Megküzd a kisállatszőrrel és a beleragadt szennyeződésekkel a padló feletti területeken, például a szőnyeges lépcsőkön és a kárpitokon, miközben tisztítás közben aktívan eltávolítja a szőrt.
    Öntisztító kisállat elektromos kefe

HIBAELHÁRÍTÁS

A porszívó nem szívja fel a törmeléket. Nincs szívás vagy gyenge a szívás.

  • Ellenőrizze a szűrőket, hogy tisztításra szorulnak-e. Kövesse a szűrők öblítésére és levegőn történő szárítására vonatkozó utasításokat, mielőtt visszahelyezné őket a porszívóba.
  • A portartály megtelt; ürítse ki a portartályt.
  • Ellenőrizze a fogantyút, a tömlőt, a tömlőcsatlakozásokat, a szívófejet, a rudat, a testet és a tartozékokat, hogy nincs-e elzáródás. Távolítsa el az esetleges elzáródásokat.
  • Ha bármilyen zsinór, szőr vagy szőnyegszál feltekeredik a kefehengerre, óvatosan vágja le az ollóval a törmeléket, és távolítsa el a kefehengerről. További információkért lásd a Szívófej karbantartása című részt.

A porszívó felemeli a szőnyegeket.

  • Győződjön meg arról, hogy a Power/Surface (Teljesítmény/Felület) kapcsoló Hard Floor (Kemény padló) (I. beállítás) állásban van.
  • Győződjön meg arról, hogy a fogantyún lévő szívásszabályozó csúszka MIN állásban van.
  • A szívás erőteljes. Legyen óvatos a szőnyegek vagy a finoman varrott szélű szőnyegek porszívózásakor.

A kefehenger nem forog szőnyegtisztító üzemmódban.

  • Ha a kefehenger jelzőfénye pirosra vált, azonnal kapcsolja ki és húzza ki a porszívót. Távolítsa el a testet a padlószívófejről, és távolítsa el az esetleges elzáródásokat. Csatlakoztassa újra a szívófejet, dugja be a porszívót, és kapcsolja be a tápellátást.
  • Bekapcsolt állapotban döntse hátra a fogantyút, ami automatikusan bekapcsolja a kefehengert.
  • Ha ez a probléma vastag szőnyegeken is fennáll, állítsa a szívásszabályozó csúszkát MIN állásba.

A porszívó magától kikapcsol, vagy a jelzőfény pirosan villog.

Ha a porszívó túlmelegszik, a termosztát automatikusan kikapcsolja a szívómotort. A termosztát újraindításához hajtsa végre a következő lépéseket:

  1. Kapcsolja ki a porszívót, és húzza ki a konnektorból.
  2. Ürítse ki a portartályt, és tisztítsa meg a szűrőket (lásd: A portartály ürítése és a szűrők tisztítása).
  3. Ellenőrizze, hogy nincs-e elzáródás a tömlőben, a rúd, a szívófejben, a tartozékokban és a bemeneti nyílásokban.
  4. Hagyja a készüléket legalább 60 percig hűlni.
  5. Dugja be a porszívót, és indítsa újra a Power/Surface (Teljesítmény/Felület) kapcsolóval.

ÖT (5) ÉV KORLÁTOZOTT GARANCIA

Az Öt (5) Év Korlátozott Garancia a SharkNinja Operating LLC hivatalos kiskereskedőitől vásárolt termékekre vonatkozik. A garancia az eredeti tulajdonosra és kizárólag az eredeti termékre vonatkozik, és nem átruházható.

A SharkNinja garantálja, hogy a készülék anyag- és gyártási hibáktól mentes az eredeti vásárlás dátumától számított öt (5) évig, amennyiben azt normál háztartási körülmények között használják, és a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően karbantartják, a következő feltételek és kizárások függvényében:

Mire terjed ki ez a garancia?

  1. Az eredeti készüléket és/vagy a nem kopó alkatrészeket, amelyeket a SharkNinja saját belátása szerint hibásnak ítél, megjavítják vagy kicserélik az eredeti vásárlás dátumától számított öt (5) éven belül.
  2. Abban az esetben, ha cserekészüléket adnak ki, a garancia hatálya a cserekészülék átvételének dátumát követő hat (6) hónap elteltével vagy a meglévő garancia fennmaradó részével ér véget, attól függően, hogy melyik a későbbi. A SharkNinja fenntartja a jogot, hogy a készüléket azonos vagy nagyobb értékűre cserélje.

Mire nem terjed ki ez a garancia?

  1. A kopó alkatrészek (például habszűrők, HEPA-szűrők, párnák stb.) normál kopása és elhasználódása, amelyek rendszeres karbantartást és/vagy cserét igényelnek a készülék megfelelő működésének biztosítása érdekében, nem tartozik a garancia hatálya alá. A cserealkatrészek megvásárolhatók a sharkaccessories.com oldalon.
  2. Bármely olyan készülék, amelyet illetéktelenül módosítottak vagy kereskedelmi célokra használtak.
  3. A helytelen használatból (pl. víz vagy más folyadékok felszívása), a visszaélésből, a gondatlan kezelésből, a szükséges karbantartás elmulasztásából (pl. a szűrők tisztításának elmulasztása) vagy a szállítás közbeni helytelen kezelésből eredő károk.
  4. Következményi és járulékos károk.
  5. A SharkNinja által nem engedélyezett javítók által okozott hibák. Ezek a hibák magukban foglalják a SharkNinja termék (vagy annak bármely alkatrészének) szállítási, átalakítási vagy javítási folyamata során okozott károkat, ha a javítást a SharkNinja által nem engedélyezett javító végezte.
  6. Észak-Amerikán kívül vásárolt, használt vagy üzemeltetett termékek.

Hogyan vehető igénybe a szerviz
Ha a készüléke a garanciális időszakon belül normál háztartási körülmények között nem működik megfelelően, látogasson el a sharkclean.com/support oldalra a termékápolással és karbantartással kapcsolatos önsegélyért. Ügyfélszolgálati szakembereink a 1-800-798-7398 telefonszámon is elérhetők, hogy segítséget nyújtsanak a terméktámogatással és a garanciális szolgáltatásokkal kapcsolatban, beleértve a VIP garanciális szolgáltatásokra való frissítés lehetőségét egyes termékkategóriák esetében. Annak érdekében, hogy jobban tudjunk segíteni, kérjük, regisztrálja termékét online a registeryourshark.com oldalon, és híváskor tartsa kéznél a terméket.
A SharkNinja fedezi az ügyfél költségeit a készülék javításra vagy cserére történő beküldéséhez. 24,95 USD (változhat) díjat számítunk fel, amikor a SharkNinja a megjavított vagy kicserélt készüléket kiszállítja.

Hogyan kezdeményezhető garanciális igény
A garanciális igény kezdeményezéséhez hívja az 1-800-798-7398 telefonszámot. Szüksége lesz a vásárlást igazoló nyugtára. Azt is kérjük, hogy regisztrálja termékét online a registeryourshark.com oldalon, és híváskor tartsa kéznél a terméket, hogy jobban tudjunk segíteni. Az ügyfélszolgálati szakember tájékoztatást nyújt a visszaküldési és csomagolási utasításokról.

Hogyan alkalmazandó az állami törvény
Ez a garancia meghatározott törvényes jogokat biztosít Önnek, és más jogai is lehetnek, amelyek államtól függően változnak. Egyes államok nem engedélyezik a járulékos vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, ezért a fentiek nem vonatkozhatnak Önre.

REGISZTRÁLJA VÁSÁRLÁSÁT



Olvassa be a QR-kódot mobileszközzel

registeryourshark.com

JEGYEZZE FEL EZT AZ INFORMÁCIÓT

Modellszám:________________
Sorozatszám:________________
Vásárlás dátuma:________________
(Őrizze meg a nyugtát)
Vásárlás helye:________________

MŰSZAKI ADATOK

Feszültség: 120V~, 60Hz
Teljesítmény: 960W

A termék regisztrálásának és fiók létrehozásának előnyei:

  • Könnyebb, gyorsabb terméktámogatás és hozzáférés a garanciális információkhoz
  • Hozzáférés a hibaelhárítási és termékápolási útmutatókhoz
  • Elsőként értesülhet az exkluzív termékakciókról

TIPP: A modell- és sorozatszámot a QR-kód címkéjén találja a vákuumtartály hátuljának alján.

KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE.
Shark® Rotator® Lift-Away® ADV függőleges porszívó.

SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com

Az ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől. Folyamatosan törekszünk termékeink fejlesztésére; ezért az itt található specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak.

A SharkNinja U.S. szabadalmi információkért látogasson el a sharkninja.com/uspatents oldalra.

Márka

© 2020 SharkNinja Operating LLC. A DUOCLEAN, LIFT-AWAY, ROTATOR és SHARK a SharkNinja Operating LLC bejegyzett védjegyei. A POWERFINS a SharkNinja Operating LLC védjegye.

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Shark Rotator Vacuum Cleaner LA500 Series használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék