Microlife IR 150 - Fülhőmérő használati útmutató

Áttekintés

Áttekintés - 1. rész
Áttekintés - 2. rész

  1. Mérő szenzor
  2. Kijelző
  3. START (indítás) gomb
  4. ON/OFF (be/ki) gomb
  5. Elemtartó fedele
  6. M-gomb (memória)
  7. Minden szegmens megjelenítve
  8. Memória
  9. Készen áll a mérésre
  10. Mérés befejezve
  11. Fülön kívüli hőmérséklet jelzés
  12. Alacsony töltöttségi szint jelző
  13. Váltás Celsius és Fahrenheit között
  14. Visszahívás mód
  15. Az utolsó 30 mérés visszahívása
  16. A mért hőmérséklet túl magas
  17. A mért hőmérséklet túl alacsony
  18. A környezeti hőmérséklet túl magas
  19. A környezeti hőmérséklet túl alacsony
  20. Hiba funkció kijelzése
  21. «CLEAN ME» ("TISZTÍTSD MEG") kijelzés
  22. Üres kijelző
  23. Lemerült elem
  24. Dátum/Idő
  25. Hangjelzés funkció beállítása
  26. Az elem cseréje


Használat előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat.


BF típusú alkalmazott alkatrész

Ez a Microlife hőmérő egy kiváló minőségű termék, amely a legújabb technológiát tartalmazza, és a nemzetközi szabványoknak megfelelően tesztelték. Egyedülálló technológiájának köszönhetően ez az eszköz stabil, hőinterferencia-mentes leolvasást biztosít minden mérésnél. A készülék minden bekapcsoláskor öntesztet végez, hogy mindig garantálja a mérés meghatározott pontosságát. A Microlife fülhőmérő az emberi testhőmérséklet időszakos mérésére és ellenőrzésére szolgál. Minden korosztály számára alkalmas.

Ezt a hőmérőt klinikailag tesztelték, és bizonyítottan biztonságos és pontos, ha a használati útmutató szerint használják.

Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, hogy megértse az összes funkciót és biztonsági információt.

A hőmérő előnyei

  • Mérés 1 másodperc alatt
  • Az innovatív infravörös technológia lehetővé teszi a fülhőmérséklet mérését mindössze 1 másodperc alatt.
  • Többszöri felhasználás (széles mérési tartomány)
  • Ez a hőmérő széles mérési tartományt kínál 0 - 100,0°C / 32 - 212,0°F között, ami azt jelenti, hogy a készülék használható a testhőmérséklet mérésére, vagy rendelkezik olyan funkcióval is, amely lehetővé teszi a következő példák felületi hőmérsékletének mérését:
    • Tej felületi hőmérséklete a cumisüvegben
    • A baba fürdővizének felületi hőmérséklete
    • Környezeti hőmérséklet
  • Szonda fedél nélkül
  • Ez a hőmérő felhasználóbarátabb és költséghatékonyabb, mivel nincs szükség szondafedélre.
  • Szonda LED
    Ez a hőmérő tartalmaz egy szonda LED-es lámpát, amely lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy megtalálja a megfelelő fülpozíciót a sötétben, és emlékeztetőként (villogó LED és szonda fénye) szolgál a hőmérő minden hőmérsékletmérés utáni tisztítására.
  • Pontos és megbízható
    Az egyedülálló szondaszerkezet egy fejlett infravörös érzékelőt tartalmaz, amely biztosítja, hogy minden mérés pontos és megbízható legyen.
  • Gyengéd és könnyen használható
    • Az ergonomikus kialakítás lehetővé teszi a hőmérő egyszerű és könnyű használatát.
    • Ez a hőmérő akár alvó gyermeken is használható anélkül, hogy megszakítaná az alvását.
    • Ez a hőmérő gyors, ezért gyermekbarát.
  • Többszöri leolvasás visszahívása
    A felhasználók vissza tudják hívni az utolsó 30 leolvasást az idő és a dátum rögzítésével, amikor belépnek a visszahívás módba, ami lehetővé teszi a hőmérsékletváltozások hatékony nyomon követését.
  • Biztonságos és higiénikus
    • Nincs törött üveg vagy higany lenyelésének kockázata.
    • Teljesen biztonságos a gyermekek számára.
    • A szonda tisztítása alkoholos nedves pamutszövettel végezhető el, így ez a hőmérő teljesen higiénikus az egész család számára.
  • Lázriasztás
    10 rövid sípolás és egy piros LCD háttérvilágítás figyelmezteti a beteget, hogy a hőmérséklete 37,5°C-kal egyenlő vagy magasabb lehet.

Fontos biztonsági utasítások

  • Kövesse a használati utasításokat. Ez a dokumentum fontos termékhasználati és biztonsági információkat tartalmaz a készülékkel kapcsolatban. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a dokumentumot a készülék használata előtt, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából.
  • Ez a készülék csak a jelen utasításokban leírt célokra használható. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen alkalmazásból eredő károkért.
  • Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. A tisztításhoz kövesse a «Tisztítás és fertőtlenítés» című részben található utasításokat.
  • Ne használja a készüléket, ha úgy gondolja, hogy sérült, vagy bármi szokatlant észlel.
  • Soha ne nyissa fel a készüléket.
  • A fülzsír a hallójáratban alacsonyabb hőmérsékletet okozhat. Ezért fontos biztosítani, hogy az alany hallójárata tiszta legyen.
  • Ha a mérési eredmény nem egyezik a beteg leletével, vagy szokatlanul alacsony, ismételje meg a mérést 15 percenként, vagy ellenőrizze a eredményt egy másik maghőmérséklet-méréssel.
  • Ez a készülék érzékeny alkatrészeket tartalmaz, és óvatosan kell kezelni. Tartsa be a «Műszaki adatok» részben leírt tárolási és üzemeltetési feltételeket.
  • Győződjön meg arról, hogy a gyermekek nem használják a készüléket felügyelet nélkül; egyes alkatrészek elég kicsik ahhoz, hogy lenyeljék őket.
  • Ne használja a készüléket erős elektromágneses mezők közelében, például mobiltelefonok vagy rádióberendezések közelében. Tartson legalább 3,3 m távolságot az ilyen eszközöktől a készülék használatakor.
  • Óvja a következőktől:
    • szélsőséges hőmérsékletek
    • ütés és leejtés
    • szennyeződés és por
    • közvetlen napfény
    • hőség és hideg
  • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, az elemet ki kell venni.


A készülék által megadott mérési eredmények nem diagnózisok. Nem helyettesíti az orvosi konzultáció szükségességét, különösen akkor, ha nem egyezik a beteg tüneteivel. Ne hagyatkozzon csak a mérési eredményre, mindig vegye figyelembe az egyéb potenciálisan előforduló tüneteket és a beteg visszajelzését. Szükség esetén orvos vagy mentő hívása javasolt.

Hogyan méri a hőmérsékletet ez a hőmérő

Ez a hőmérő a dobhártyából és a környező szövetekből sugárzott infravörös energiát méri. Ez az energia a lencsén keresztül gyűlik össze, és hőmérsékleti értékké alakul át. A közvetlenül a dobhártyából (Tympanic Membrane) nyert mért érték biztosítja a legpontosabb fülhőmérsékletet. A hallójárat környező szöveteiből vett mérések alacsonyabb értékeket eredményeznek, és a láz téves diagnózisához vezethetnek.

A pontatlan mérés elkerülése érdekében

  1. Kapcsolja be a hőmérőt az ON/OFF (be/ki) gomb (4) megnyomásával.
  2. Miután egy sípoló hang hallatszik (és a hőmérsékleti skála ikon villog), egyenesítse ki a hallójáratot úgy, hogy óvatosan hátra és felfelé húzza a fül közepét.
  3. Helyezze a szondát (1) szilárdan a hallójáratba, nyomja meg a START (indítás) gombot (3), és tartsa a szondát a fülben, amíg a hőmérő sípolással jelzi a mérés befejezését.

Vezérlő kijelzők és szimbólumok

  • Minden szegmens megjelenítve (7): Nyomja meg az ON/OFF (be/ki) gombot (4) a készülék bekapcsolásához; minden szegmens 1 másodpercig látható lesz.
  • Készen áll a mérésre (9): Amikor a készülék készen áll a mérésre, a «°C» vagy «°F» ikon folyamatosan villog.
    A szonda LED-es lámpája 10 másodpercig aktív.
  • Mérés befejezve (10): A leolvasás megjelenik a kijelzőn 2 a «°C» vagy «°F» ikonnal; a készülék készen áll a következő mérésre, amikor a «°C» vagy «°F» ikon ismét villog.
  • Fülön kívüli hőmérséklet jelzés (11): Egy áthúzott fül ikon jelenik meg a kijelzőn (2), ha a leolvasás a 32,0 ~ 42,2°C / 89,6 ~ 108,0°F tartományon kívül esik.
  • Alacsony töltöttségi szint jelző (12): Amikor a készülék be van kapcsolva, a «» ikon folyamatosan villog, hogy emlékeztesse a felhasználót az elem cseréjére.

A dátum, az idő és a hangjelzés funkciók beállítása

A dátum és az idő beállítása

  1. Az új elem behelyezése után az évszám villog a kijelzőn (24). Az évet a START (indítás) gomb (3) megnyomásával állíthatja be. A megerősítéshez és a hónap beállításához nyomja meg az M-gombot (6).
  2. Nyomja meg a START (indítás) gombot (3) a hónap beállításához. Nyomja meg az M-gombot (6) a megerősítéshez, majd állítsa be a napot.
  3. Kövesse a korábban említett utasításokat a nap, a 12 vagy 24 órás mód, az órák és a percek beállításához.
  4. Miután beállította a perceket, és megnyomta az M-gombot (6), a dátum és az idő be van állítva, és az idő megjelenik.
  • Ha 20 másodpercig nem nyom meg egyetlen gombot sem, a készülék automatikusan átvált a mérésre kész állapotba (9).
  • Az időbeállítás megszakítása: Nyomja meg az ON/OFF (be/ki) gombot (4) az időbeállítás során. Az LCD a Dátum/Idő ikonokat fogja mutatni a «--:--» felirattal. Ezután nyomja meg az ON/OFF (be/ki) gombot (4) a mérés elindításához. Ha 60 másodpercen belül nem történik további művelet, a készülék automatikusan kikapcsol.
  • A jelenlegi dátum és idő módosítása: Tartsa lenyomva az M-gombot (6) kb. 3 másodpercig, amíg az évszám villogni nem kezd (24). Most beírhatja az új értékeket a fent leírtak szerint.

A hangjelzés beállítása

  1. Amikor a készülék ki van kapcsolva, nyomja meg és tartsa lenyomva az ON/OFF (be/ki) gombot (4) 5 másodpercig a hangjelzés beállításához (25).
  2. Nyomja meg ismét az ON/OFF (be/ki) gombot (4) a hangjelzés be- vagy kikapcsolásához. A hangjelzés akkor aktív, ha a hangjelzés ikon (25) nincs áthúzva.
  • Ha 5 másodpercig nem nyom meg egyetlen gombot sem, a készülék automatikusan átvált a mérésre kész állapotba (9).

Használati útmutató

  1. Nyomja meg az ON/OFF (BE/KI) gombot (4). A kijelző (2) aktiválódik, és 1 másodpercig minden szegmenst mutat.
  2. Amikor a «°C» vagy «°F» ikon villog, egy sípoló hang hallható, és a hőmérő készen áll a mérésre (9).
  3. A szonda LED fénye aktiválódik, és 10 másodperc után automatikusan kikapcsol.
  4. Egyenesítse ki a hallójáratot úgy, hogy a fülét felfelé és hátrafelé húzza, hogy tiszta képet kapjon a dobhártyáról.
  • 1 év alatti gyermekeknél húzza a fület egyenesen hátra.
  • 1 éves kortól felnőtt korig húzza a fület felfelé és hátrafelé.
    Tekintse meg az elején található rövid útmutatót is.
  1. Miközben óvatosan húzza a fülét, helyezze a szondát szorosan a hallójáratba (kb. 1 másodpercig), és azonnal nyomja meg a START (INDÍTÁS) gombot (3). Engedje el a gombot, és várja meg a sípoló hangot. Ez jelzi a mérés végét.
  2. Vegye ki a hőmérőt a hallójáratból. A kijelzőn megjelenik a mért hőmérséklet (10).

MEGJEGYZÉS:

  • A betegeknek és a hőmérőnek legalább 30 percig hasonló szobai körülmények között kell tartózkodniuk.
  • A pontos mérések érdekében várjon legalább 30 másodpercet 3-5 folyamatos mérés után.
  • A fülzsír felhalmozódása a szondán kevésbé pontos hőmérsékletméréseket vagy keresztszennyeződést okozhat a felhasználók között.
  • Elengedhetetlen, hogy a szondát minden mérés után megtisztítsák. Ezért ez az eszköz emlékezteti a felhasználót a szonda tisztítására a készülék kikapcsolásakor. A «CLEAN ME» ("TISZTÍTS MEG") (21) felirat jelenik meg, és a szonda LED fénye 3 másodpercig villog. A tisztításhoz kövesse a «Tisztítás és fertőtlenítés» részben található utasításokat.
  • A mérőszenzor 1 alkohollal történő tisztítása után várjon 5 percet a következő mérés előtt, hogy a hőmérő elérje az üzemi referencia hőmérsékletét.
  • 10 rövid sípolás és egy piros LCD háttérvilágítás figyelmezteti a beteget, hogy a hőmérséklete 37,5 °C-nál magasabb vagy azzal egyenlő lehet.
  • Csecsemőknél a legjobb, ha a gyermeket vízszintesen fektetik úgy, hogy a feje oldalra legyen fordítva, így a füle felfelé néz. Idősebb gyermekek vagy felnőttek esetében a legjobb, ha a beteg mögött és kissé az oldalán áll.
  • Mindig ugyanabban a fülben mérje meg a hőmérsékletet, mivel a hőmérsékletmérések fülről fülre eltérőek lehetnek.
  • A következő helyzetekben ajánlott három hőmérsékletet mérni ugyanabban a fülben, és a legmagasabbat venni a mérésnek:
  1. Újszülött csecsemők az első 100 napban.
  2. Három év alatti gyermekek, akiknek az immunrendszere károsodott, és akiknél a láz jelenléte vagy hiánya kritikus.
  3. Amikor a felhasználó először tanulja meg a hőmérő használatát, amíg meg nem ismerkedik a készülékkel, és következetes méréseket nem kap.
  4. Ha a mérés meglepően alacsony.
  • Ne mérjen hőmérsékletet szoptatás közben vagy közvetlenül utána.
  • Ne használja a hőmérőt magas páratartalmú környezetben.
  • A betegek ne igyanak, egyenek vagy végezzenek testmozgást a mérés előtt/alatt.
  • Az orvosok rektális mérést javasolnak újszülött csecsemőknél az első 6 hónapban, mivel minden más mérési módszer kétértelmű eredményekhez vezethet.
  • A különböző mérési helyekről származó méréseket nem szabad összehasonlítani, mivel a normál testhőmérséklet a mérési helytől és a napszaktól függően változik, este a legmagasabb, és körülbelül egy órával ébredés előtt a legalacsonyabb.
    Normál testhőmérséklet tartományok:
    • Hónalj: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F
    • Szájon át: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F
    • Rektális: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F
    • Microlife IR 150: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F

Váltás Celsius és Fahrenheit között

Ez a hőmérő képes Fahrenheitben vagy Celsiusban megjeleníteni a hőmérsékletméréseket. A kijelző °C és °F közötti váltásához egyszerűen kapcsolja ki a készüléket, nyomja meg és tartsa lenyomva a START (INDÍTÁS) gombot (3) 5 másodpercig; 5 másodperc elteltével az aktuális mérési skála («°C» vagy «°F» ikon) villogni fog a kijelzőn (13). Változtassa meg a mérési skálát °C és °F között a START (INDÍTÁS) gomb megnyomásával (3). A mérési skála kiválasztása után várjon 5 másodpercet, és a készülék automatikusan belép a «mérésre kész» üzemmódba.

Hogyan lehet előhívni 30 mérést a memóriamódban

Ez a hőmérő képes előhívni az utolsó 30 mérést az idő és a dátum rögzítésével.

  • Előhívási mód (14): Nyomja meg az M-gombot (6) az előhívási módba lépéshez, amikor a készülék ki van kapcsolva. Az «M» memóriaikon villogni fog.
  • 1. mérés - az utolsó mérés 15: Nyomja meg és engedje fel az M-gombot (6) az utolsó mérés előhívásához. Az «1» szám és egy villogó «M» jelenik meg.
  • 30. mérés - egymást követő mérések: Nyomja meg és engedje fel az M-gombot (6) egymás után az utolsó 30 mérés egymás utáni előhívásához.

Az M-gomb (6) megnyomása és felengedése az utolsó 30 mérés előhívása után folytatja a fenti sorrendet az (1) méréstől.

Hibaüzenetek

  • A mért hőmérséklet túl magas (16):
    «H» jelenik meg, ha a mért hőmérséklet magasabb, mint 100,0 °C / 212,0 °F.
  • A mért hőmérséklet túl alacsony (17):
    «L» jelenik meg, ha a mért hőmérséklet alacsonyabb, mint 0 °C / 32,0 °F.
  • A környezeti hőmérséklet túl magas (18):
    «H» jelenik meg, ha a környezeti hőmérséklet magasabb, mint 40 °C / 104 °F.
  • A környezeti hőmérséklet túl alacsony (19):
    «L» jelenik meg, ha a környezeti hőmérséklet alacsonyabb, mint 10,0 °C / 50,0 °F.
  • Hibafunkció kijelzése (20):
    A rendszer meghibásodott.
  • Üres kijelző (22):
    Ellenőrizze, hogy az elem megfelelően van-e behelyezve. Ellenőrizze az elem polaritását is (<+> és <->).
  • Lemerült elem jelzése (23):
    Ha csak a «» ikon látható a kijelzőn, az elemet azonnal ki kell cserélni.

Tisztítás és fertőtlenítés

Használjon alkoholos törlőkendőt vagy alkohollal (70% izopropil) megnedvesített vattapamacsot a hőmérő házának és a mérőszenzornak a tisztításához. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe. Soha ne használjon súroló hatású tisztítószereket, hígítókat vagy benzint a tisztításhoz, és soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más tisztító folyadékba. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg az érzékelő lencséjének és a kijelzőnek a felületét.

Elemcsere

Ez a készülék egy CR2032 típusú lítium elemmel van ellátva. Az elemet ki kell cserélni, ha csak a «» ikon (23) látható a kijelzőn.

Az elemtartó fedelének eltávolításához először ki kell csavarni a csavart (26), majd az ábra szerint elcsúsztatva távolítsa el az elemtartó fedelét. Helyezze be az új elemet úgy, hogy a + felül legyen. A bezáráshoz helyezze vissza az elemtartó fedelét, és húzza meg a csavart.


Az elemeket és az elektronikus eszközöket a helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani, nem a háztartási hulladékkal együtt.

Garancia

Erre a készülékre a vásárlás dátumától számított 5 év garancia vonatkozik. Ebben a garanciális időszakban a Microlife saját belátása szerint ingyenesen megjavítja vagy kicseréli a hibás terméket.

A készülék felnyitása vagy megváltoztatása érvényteleníti a garanciát. A garancia nem vonatkozik a következőkre:

  • Szállítási költségek és a szállítás kockázatai.
  • A helytelen alkalmazásból vagy a használati utasítás be nem tartásából eredő károk.
  • A szivárgó elemek által okozott károk.
  • Balesetből vagy helytelen használatból eredő károk.
  • Csomagolási/tárolási anyag és használati utasítás.
  • Rendszeres ellenőrzések és karbantartás (kalibrálás).
  • Tartozékok és kopó alkatrészek: Elemek, szondavédő (opcionális).

Ha garanciális szervizre van szükség, kérjük, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől a terméket vásárolta, vagy a helyi Microlife szervizhez. A helyi Microlife szervizzel a weboldalunkon keresztül veheti fel a kapcsolatot:
www.microlife.com/support

A kártérítés a termék értékére korlátozódik. A garancia akkor érvényes, ha a teljes terméket az eredeti számlával együtt visszaküldik. A garanciális javítás vagy csere nem hosszabbítja meg vagy újítja meg a garanciális időszakot. A fogyasztók törvényes igényeit és jogait ez a garancia nem korlátozza.

Műszaki adatok

Típus Fülhőmérő IR 150
Mérési tartomány 0 - 100.0°C / 32 - 212.0°F
Felbontás 0.1°C / °F
Mérési pontosság Laboratóriumi:
0.2°C, 32.0  42.2°C
0.4°F, 89.6  108.0°F
Kijelző Liquid Crystal Display (Folyadékkristályos kijelző), 4 számjegy plusz speciális ikonok
Akusztikus A készülék be van kapcsolva és kész a mérésre: 1 rövid hangjelzés.
A mérés befejeződött: 1 hosszú hangjelzés.
Rendszerhiba vagy meghibásodás: 3 rövid hangjelzés.
Lázriasztás: 10 rövid hangjelzés.
Memória 30 mérési eredmény visszahívása a memória módban, az idő és a dátum rögzítésével.
Háttérvilágítás A kijelző fénye ZÖLD lesz 1 másodpercig, amikor a készülék be van kapcsolva.
A kijelző fénye ZÖLD lesz 5 másodpercig, amikor a mérés befejeződött és az érték kisebb, mint 37.5°C / 99.5°F.
A kijelző fénye PIROS lesz 5 másodpercig, amikor a mérés befejeződött és az érték egyenlő vagy magasabb, mint 37.5°C / 99.5°F.
Üzemi körülmények 10 - 40°C / 50.0 - 104°F
15 - 95% relatív maximális páratartalom
Tárolási feltételek -25 - +55°C / -13 - +131°F
15 - 95% relatív maximális páratartalom
Automatikus kikapcsolás Kb. 1 perccel az utolsó mérés után.
Elem 1 x CR2032 elem 3V
Elem élettartama kb. 1000 mérés (új elemmel)
Méretek 139 x 39 x 42 mm
Súly 54.5 g (elemmel), 51 g (elem nélkül)
IP osztály IP22
Hivatkozás a szabványokra EN 12470-5; ASTM E1965
IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Várható élettartam 5 év vagy 12000 mérés

Ez az eszköz megfelel a 93/42/EGK orvostechnikai eszközökről szóló irányelv követelményeinek.
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Az orvostechnikai eszközökről szóló törvény szerint a professzionális felhasználók számára kétévente műszaki felülvizsgálat javasolt. Kérjük, tartsa be az érvényes hulladékkezelési előírásokat.

Részletes felhasználói információk a hőmérőinkről és vérnyomásmérőinkről, valamint a szolgáltatásokról a következő címen találhatók:
www.microlife.com.

Referenciák

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Microlife IR 150 - Fülhőmérő használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék