Epson LW-400 - Címkekészítő kézikönyv
- 1 Gombok nevei és funkciói
- 2 A készülék kikapcsolása
- 3 Kijelző jelzések
- 4 Kijelző beállítások
- 5 Beállítás
- 6 Címkék létrehozása
-
7
Hasznos funkciók
- 7.1 A betűméret megváltoztatása
- 7.2 A betűtípus megváltoztatása
- 7.3 Elérhető betűtípusok
- 7.4 A betűstílus megváltoztatása
- 7.5 Elérhető stílusok
- 7.6 Keret hozzáadása
- 7.7 A címkék hosszának megadása
- 7.8 A karakterek közötti tér beállítása
- 7.9 A betűszélesség megváltoztatása
- 7.10 Függőleges szöveg létrehozása
- 7.11 Tükörkép szöveg létrehozása
- 8 Speciális formátumok létrehozása
- 9 Címkék nyomtatása
- 10 Tisztítás
- 11 Hibaelhárítás
- 12 Műszaki adatok
- 13 Epson műszaki támogatás
- 14 Újrahasznosítás
- 15 Kellékek és tartozékok vásárlása
- 16 Hivatkozások
- 17 Kézikönyv letöltése
- 18 Más nyelveken

Gombok nevei és funkciói

- Power (bekapcsoló gomb)
- Font (betűtípus)
- Font size (betűméret)
- Frame (keret)
- Font style (betűstílus)
- Settings (beállítások)
- Character keys (karakter gombok)
- Shift key (Shift gomb)
- Caps lock (Caps Lock)
- Accent (ékezet)
- Space (szóköz)
- Shift key (Shift gomb)
- Select/Enter (kiválasztás/Enter)
- Punctuation (írásjelek)
- Delete (törlés) (
+
minden szöveget töröl) - Symbols (szimbólumok)
- Special formats (speciális formátumok)
- Print copies (példányszám)
- Preview (előnézet)
- Cursor keys (kurzorgombok) (
+
,
+
az előző vagy a következő címkére lép) - Print (nyomtatás) (
+
adagolja a szalagot)
Cut button (vágó gomb)- Display (kijelző)
A készülék kikapcsolása
Nyomja meg a
gombot a kikapcsoláshoz. Ha hálózati adaptert használ, húzza ki a fali aljzatból és a termékből. Ha elemek vannak behelyezve, csak akkor vegye ki őket, ha a terméket hosszabb ideig nem használja.
Kijelző jelzések
A kijelzőn lévő jelzések mutatják, hogy a beállítások engedélyezve vannak-e vagy sem.

- Font size (betűméret)
- Font width (betűszélesség)
- Frame (keret)
- Font style (betűstílus)
- Vertical text (függőleges szöveg)
- Battery level (akkumulátor töltöttségi szintje)
- Accent mark options (ékezetes karakter opciók)
- Upper/lower case (nagy/kisbetű)
- Cursor (blinks to indicate current position) (kurzor (villog a jelenlegi pozíció jelzésére))
- Line number (appears when multiple lines exist) (sor száma (több sor esetén jelenik meg))
Megjegyzés: Legfeljebb négy sor szöveget nyomtathat.
- Label number (you can save up to 50 labels) (címke száma (legfeljebb 50 címkét menthet el))
Kijelző beállítások
A következő kijelző beállításokat módosíthatja:
Backlight: A kijelző háttérvilágításának be- vagy kikapcsolása. Contrast: A betűtípusok sűrűségének beállítása a kijelzőn. (Érték: -5 és +5 között)
Language: A kijelzőn megjelenő beállítások és üzenetek nyelvének módosítása.
inch: cm: A hosszmértékegység kiválasztása.
A kijelző beállításainak módosításához kövesse az alábbi lépéseket:
- Nyomja meg a
gombot a termék bekapcsolásához. - Nyomja meg a
+
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot egy beállítás kiemeléséhez, majd nyomja meg a
gombot a kiválasztásához. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a beállítási lehetőségek kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
Beállítás
Ez a termék elemekkel (nem tartozék) vagy hálózati adapterrel (nem tartozék) működik.
Elemek behelyezése
- Távolítsa el a hátsó fedelet.
![Epson - LW-400 - Elemek behelyezése - 1. lépés Elemek behelyezése - 1. lépés]()
- Helyezzen be 6 db AA alkáli elemet.
![Epson - LW-400 - Elemek behelyezése - 2. lépés Elemek behelyezése - 2. lépés]()
Megjegyzés: Ha szalagkazettát kell behelyeznie, lásd az alábbi "Szalagkazetta behelyezése" részt.
- Helyezze vissza a fedelet, és pattintsa a helyére.
![Epson - LW-400 - Elemek behelyezése - 3. lépés Elemek behelyezése - 3. lépés]()
Opcionális hálózati adapter (APT0615Z1-1)
Ügyeljen arra, hogy az APT0615Z1-1 hálózati adaptert használja, különben károsodás következhet be.
- Dugja be a hálózati adapter egyik végét a termékbe.
- Dugja be a hálózati adapter másik végét a fali aljzatba.
![Epson - LW-400 - Opcionális hálózati adapter (APT0615Z1-1) Opcionális hálózati adapter (APT0615Z1-1)]()
Szalagkazetta behelyezése
- Távolítsa el a lazaságot a festékszalagról.
![]()
- Szükség esetén távolítsa el a hátsó fedelet.
![Epson - LW-400 - Szalagkazetta behelyezése - 1. lépés Szalagkazetta behelyezése - 1. lépés]()
- Helyezze be a szalagkazettát, és nyomja le határozottan, amíg a helyére nem pattan. Ha felesleges szalag van, vezesse át a szalag végét a szalagvezető nyíláson.
![Epson - LW-400 - Szalagkazetta behelyezése - 2. lépés Szalagkazetta behelyezése - 2. lépés]()
- Helyezze vissza a fedelet, és pattintsa a helyére.
A szalag előkészítése
A szalagkazetta behelyezése után feltétlenül vezessen át egy kis szalagot a szalagvezető nyíláson, hogy a nyomtatáshoz pozícionálja.
- Nyomja meg a
gombot a termék bekapcsolásához. - Nyomja meg a
+
gombot. - Nyomja meg a
gombot a megerősítéshez. - Nyomja meg a
vágó gombot a szalag elvágásához.
Ne nyomja meg a
vágó gombot, amíg a szalag meg nem áll, különben a szalagkazetta megsérülhet.
Szalagkazetta eltávolítása
- Távolítsa el a hátsó fedelet.
- Fogja meg a kazettát a füleknél fogva, és emelje fel egyenesen.
![Epson - LW-400 - Szalagkazetta eltávolítása Szalagkazetta eltávolítása]()
Nyelv kiválasztása
- Nyomja meg a
gombot a termék bekapcsolásához. - Nyomja meg a
+
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a Language (nyelv) kiemeléséhez, majd nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
Címkék létrehozása
Használja a karakterbillentyűket a szöveg beviteléhez, majd nézze meg az alábbiakat.
A betűméret megváltoztatása
Nyomja meg a
gombot a nagybetűs vagy kisbetűs bevitelhez az összes betűnél, vagy a
+ karaktert egyetlen betűhöz.
Karakterek törlése
Nyomja meg a
gombot.
Egy karaktert töröl visszafelé.
Címke törlése
- Nyomja meg a
+
gombot. - Amikor megjelenik egy megerősítő üzenet, nyomja meg a
gombot.
Az összes beírt szöveg törlődik.
Sortörés
Nyomja meg a
gombot.
Megtöri a sort a kurzor melletti karaktertől.
A sor száma megjelenik a kijelzőn.
Megjegyzés: Maximum négy sornyi szöveget nyomtathat. Ha túllépi a maximumot, a
jelenik meg, és nem fog tudni nyomtatni. Nyomja meg a
gombot a
törléséhez és a címke nyomtatásához.
Írásjelek hozzáadása
Két csoport áll rendelkezésre a rendelkezésre álló írásjelekből.

Nyomja meg többször a rendelkezésre álló jelek közötti görgetéshez.- Nyomja meg a
gombot a kívánt jel kiválasztásához.
- Nyomja meg a
+
gombot, majd nyomja meg a
gombot többször a rendelkezésre álló jelek közötti görgetéshez. - Nyomja meg a
gombot a kívánt jel kiválasztásához.
Szimbólumok hozzáadása
- Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a kategóriák közötti görgetéshez, majd nyomja meg a
gombot egy kategória kiválasztásához. - Nyomja meg a
vagy a
gombot egy szimbólum kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
Megjegyzés: A megszakításhoz és a visszatéréshez az előző menübe nyomja meg a
gombot.
Ékezetes karakterek hozzáadása
Ha egy karakter tartalmazhat ékezetet, kiválaszthatja azt a kijelzőn megjelenő listából.
- Nyomja meg a
+ betű gombot. - Nyomja meg a
gombot.
A kijelzőn megjelenik egy lista a lehetőségekről (pl.
). - Nyomja meg a
vagy a
gombot egy elem kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.

Sorszámozott címkék létrehozása

- Nyomja meg a
vagy a
gombot a kurzor mozgatásához egy olyan pozícióba, ahová sorszámot szeretne hozzáadni, majd nyomja meg a
+
gombot. - Adja meg az első címke számát, majd nyomja meg a
gombot.
A szám eggyel nő, ha több példányt nyomtat.
Címkék mentése
Egyszerre legfeljebb 50 címkét hozhat létre és menthet.
Több címke létrehozásához írja be a szöveget, majd nyomja meg a
+
vagy a
+
gombot a következő címkére lépéshez (a címke száma a szöveg bal oldalán jelenik meg).
Címke nyomtatásához nyomja meg a
+
vagy a
+
gombot a nyomtatni kívánt címke kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
Hasznos funkciók
Az alábbiakban néhány gyakori funkció található, amelyek segítenek a címkék testreszabásában.
A betűméret megváltoztatása
- Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot egy sor elrendezésének kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
Megjegyzés: Maximum négy sornyi szöveget választhat ki. Az "Equal" (egyenlő) azt jelzi, hogy minden sorhoz azonos betűméret tartozik.
- Nyomja meg a
vagy a
gombot egy betűméret kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
![Epson - LW-400 - A betűméret megváltoztatása A betűméret megváltoztatása]()
Tipp: A beállítás a kijelzőn látható.
A betűtípus megváltoztatása
- Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot egy betűtípus kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
A teljes szövegsorra használt betűtípus megváltozik. Elérhető betűtípusok
Elérhető betűtípusok

A betűstílus megváltoztatása
- Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot egy stílus kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
Megjegyzés: A kis vagy bonyolult karakterekre alkalmazott stílusok nem biztos, hogy tisztán nyomtatódnak ki.
Elérhető stílusok

Keret hozzáadása
- Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a lehetőségek közötti görgetéshez, majd nyomja meg a
gombot, vagy adja meg a keret számát a kívánt keret kiválasztásához.
![Epson - LW-400 - Keret hozzáadása Keret hozzáadása]()
A címkék hosszának megadása
- Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a Label length (címke hossza) kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot egy érték kiválasztásához (legfeljebb 15 hüvelyk [40 cm]), majd nyomja meg a
gombot.
Tipp: Az Auto (automatikus) kiválasztása automatikusan a megfelelő hosszúságra állítja be.
A karakterek közötti tér beállítása
- Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a Char. spacing (karakterköz) kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a Narrow (szűk) vagy a Wide (széles) kiválasztásához, majd nyomja meg a ![]()
gombot.
Megjegyzés: Az alapértelmezett beállítás (Narrow [szűk]) ajánlott.
A betűszélesség megváltoztatása
- Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a Narrow (szűk) kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot. - Ismételje meg a 2. lépést.
![]()
Függőleges szöveg létrehozása
- Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a Vertical (függőleges) kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot az On (be) kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
![]()
Tükörkép szöveg létrehozása
- Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a Mirror print (tükörnyomtatás) kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot az On (be) kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
![]()
Speciális formátumok létrehozása
Néhány funkció ebben a szakaszban megköveteli a formátum kiválasztását a szöveg bevitele előtt. Ha a rendszer kéri, nyomja meg a
gombot az aktuális szöveg törléséhez és a Speciális címke menü megjelenítéséhez. Ezután írja be a címke szövegét.
Megjegyzés: A Speciális címke módból való kilépéshez nyomja meg a
, nyomja meg a
vagy a
gombot a Exit (Kilépés) kiválasztásához, majd nyomja meg a 
Indexfül címke létrehozása

- Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a méret kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot az érték kiválasztásához, vagy adjon meg egy számot a címke hosszához, majd nyomja meg a
gombot.
(A maximális hossz 5,0 hüvelyk (12,5 cm).) - Írja be a szöveget.
A 4. lépésben megadott szöveg automatikusan bekerül a következő sorba.
![Epson - LW-400 - Indexfül címke létrehozása Indexfül címke létrehozása]()
Címkék létrehozása kábelekhez
Zászló címkék

- Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a zászló típusának kiválasztásához (Flag: Hori., Flag: Vert. vagy Flag: Edge), majd nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a hossz kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
(A maximális hossz 5,0 hüvelyk (12,5 cm).) - Írja be a szöveget.
Megjegyzés: Ha egynél több szövegsort szeretne nyomtatni, ismételje meg a 4. lépést minden sorhoz (legfeljebb 4). Ha készen áll a címke nyomtatására, nyomja meg a
gombot.

Tekert címkék

- Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a Wrap (Tekert) kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot az érték kiválasztásához, vagy adjon meg egy számot a címke hosszához, majd nyomja meg a
gombot.
(A maximális hossz 5,0 hüvelyk (12,5 cm).) - Írja be a szöveget.
Megjegyzés: Ha egynél több szövegsort szeretne nyomtatni, ismételje meg a 4. lépést minden sorhoz (legfeljebb 4). Ha készen áll a címke nyomtatására, nyomja meg a
gombot.

Vonalkódos címke létrehozása
- Nyomja meg a
+
gombot. - Nyomja meg a
vagy a
gombot a vonalkód formátumának kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot. - Végezze el a szükséges beállításokat (szélesség, arány stb.), majd írja be a kódot.
![]()
- Támogatott vonalkód formátumok: CODE39, CODE128, ITF, CODABAR, UPC-A, UPC-E, EAN-8, EAN-13
- Adja meg a vonalkódokat a szabványoknak megfelelően.
- Ellenőrizze a létrehozott címkéket a vonalkód olvasóval, hogy megbizonyosodjon arról, hogy helyesen olvashatók-e.
Címkék nyomtatása
Címke előnézete
Nyomja meg a
gombot.
A beírt szöveg végiggördül a kijelzőn.
Megjegyzés: Csak a szöveg és a címke hossza tekinthető meg előnézetben. A tényleges nyomtatási kép nem jelenik meg a kijelzőn.
Címke nyomtatása
- Nyomja meg a
gombot.
A címke hossza és a példányszám megjelenik a kijelzőn a címke nyomtatása közben. - Amikor a nyomtatás leáll, nyomja meg a
Vágás gombot.
Ne nyomja meg a
Vágás gombot, amíg a szalag meg nem áll, különben a szalagkazetta megsérülhet.
Több példány nyomtatása
- Nyomja meg a
gombot. - A következő képernyőn nyomja meg a számgombokat vagy a
vagy a
gombokat a példányszám megadásához (2-9). - Nyomja meg a
gombot. A címke hossza és a példányszám megjelenik a kijelzőn a címke nyomtatása közben. - Amikor a nyomtatás leáll, nyomja meg a
Vágás gombot a szalag elvágásához. Minden példány között egy vágási jel lesz nyomtatva. Ollóval vágja el a jelek mentén az egyes címkék elválasztásához.
![]()
Nyomtatási sűrűség beállítása
- Amikor a készülék ki van kapcsolva, nyomja meg a
+
gombot. - Nyomja meg a
gombot. - Használja a
vagy a
gombokat a nyomtatási sűrűség beállításához, majd nyomja meg a
gombot.
Megjegyzés: Az alapértelmezett érték (0) ajánlott.
Címkék felhelyezése
- Húzza le a hátlapot.
- Helyezze a címkét a kívánt felületre, és erősen nyomja le.
Tisztítás
Külső
Használjon száraz, puha ruhát, vagy a makacs foltokhoz nedves ruhát, amelyet kicsavartak.
Soha ne használjon vegyszereket vagy oldószereket, például benzint, hígítót vagy alkoholt, és ne használjon vegyi portörlőt. Ez károsíthatja a terméket.
A nyomtatófej tisztítása
Ha a nyomtatás halvány vagy torz lesz, a nyomtatófejet meg kell tisztítani.
Távolítsa el a szalagkazettát, és tisztítsa meg a nyomtatófejet dörzsölő alkohollal megnedvesített pamut törlővel az ábra szerint.

Hibaelhárítás
Üzenetek
| Message (Üzenet) | Problem and solution (Probléma és megoldás) |
| Insert tape (Helyezze be a szalagot) | No tape cartridge is installed. Turn the power off and install a tape cartridge. (Nincs szalagkazetta behelyezve. Kapcsolja ki a készüléket, és helyezzen be egy szalagkazettát.) |
| Check tape! (Ellenőrizze a szalagot!) | An incompatible tape cartridge has been installed. Check the tape cartridge. (Nem kompatibilis szalagkazetta lett behelyezve. Ellenőrizze a szalagkazettát.) |
| Check tape cartridge (Ellenőrizze a szalagkazettát) | An incompatible tape cartridge has been installed. Check the tape cartridge. (Nem kompatibilis szalagkazetta lett behelyezve. Ellenőrizze a szalagkazettát.) |
| Check battery (Ellenőrizze az elemet) | The batteries may be running out, the batteries may be installed incorrectly, non-alkaline batteries are being used with alkaline batteries, or old and new batteries are being used together. Turn the power off and replace batteries with new ones, or use the optional AC adapter. Make sure new batteries are installed correctly. (Az elemek lemerülhettek, az elemek helytelenül lettek behelyezve, nem lúgos elemeket használnak lúgos elemekkel, vagy régi és új elemeket használnak együtt. Kapcsolja ki a készüléket, és cserélje ki az elemeket újakra, vagy használja az opcionális AC adaptert. Győződjön meg arról, hogy az új elemek helyesen vannak behelyezve.) |
| Too many lines (Túl sok sor) | You have exceeded the maximum number of lines (4). Press to delete the lines. (See "Breaking lines" ("Sortörés") in "Editing text" ("Szövegszerkesztés").) |
| Text too long (Túl hosszú szöveg) | Entered text is too long for the specified label length. Press and adjust the Label length or make text shorter. (A beírt szöveg túl hosszú a megadott címkehosszhoz. Nyomja meg a gombot, és állítsa be a Címke hosszát, vagy rövidítse le a szöveget.) |
| Seq. num. only 1 | Sequence numbers have already been set. You can only enter one sequence number per label. (A sorozatszámok már be vannak állítva. Címkénként csak egy sorozatszámot adhat meg.) |
| Text will be deleted. OK? (A szöveg törlődik. OK?) | When creating a label with a special format, the current text will be deleted. Press to delete the text and show the special format. (Ha speciális formátumú címkét hoz létre, a jelenlegi szöveg törlődik. Nyomja meg a gombot a szöveg törléséhez és a speciális formátum megjelenítéséhez.) |
| Fill every digit (Töltse ki az összes számjegyet) | Entered values for barcodes are incorrect. Make sure the barcode format is supported and that the correct number of values is entered. (A vonalkódokhoz megadott értékek helytelenek. Győződjön meg arról, hogy a vonalkód formátuma támogatott, és hogy a megfelelő számú értéket adta meg.) |
| Load wider tape (Töltsön be szélesebb szalagot) | Unable to print on the current tape. Use a wider tape. (Nem lehet nyomtatni a jelenlegi szalagra. Használjon szélesebb szalagot.) |
| Txt is too long Continue? (A szöveg túl hosszú. Folytatja?) | Entered text is too long for the specified label length. Press to confirm and continue printing. The label length will be adjusted automatically. (A beírt szöveg túl hosszú a megadott címkehosszhoz. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez és a nyomtatás folytatásához. A címke hossza automatikusan beállításra kerül.) |
| Overheated! (Túlmelegedett!) | The print head is too hot. Turn the power off and remove the tape cartridge. Allow the print head to cool for a while before trying to print again. (A nyomtatófej túl forró. Kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el a szalagkazettát. Hagyja a nyomtatófejet egy ideig hűlni, mielőtt újra próbálna nyomtatni.) |
| Cover open! powering off (A fedél nyitva! Kikapcsolás) | If you open the rear cover while the power is on, this message displays and the power turns off automatically. Always turn the power off before opening the rear cover. (Ha a hátsó fedelet a készülék bekapcsolt állapotában nyitja ki, ez az üzenet jelenik meg, és a készülék automatikusan kikapcsol. A hátsó fedél kinyitása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket.) |
| Motor error! (Motorhiba!) | An error occurred in the motor operation. Turn the power off, then turn it back on. If the same message appears, turn the power off and contact Epson. (Hiba történt a motor működésében. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja vissza. Ha ugyanaz az üzenet jelenik meg, kapcsolja ki a készüléket, és lépjen kapcsolatba az Epsonnal.) |
Problémák és megoldások
Check the solutions below if you are having trouble using your product. (Ellenőrizze az alábbi megoldásokat, ha problémái vannak a termék használatával.)
The product does not function normally (A termék nem működik megfelelően)
The product may stop functioning due to static electricity or other causes. If your product does not function normally (i.e. the power doesn't turn on/off or the display is distorted), reset your product by following the procedure below. (A termék statikus elektromosság vagy más okok miatt leállhat. Ha a termék nem működik megfelelően (azaz a készülék nem kapcsol be/ki, vagy a kijelző torz), állítsa vissza a terméket az alábbi eljárással.)
Resetting your product will erase all saved labels and formatting and return your product to default settings. (A termék visszaállítása törli az összes mentett címkét és formázást, és visszaállítja a terméket az alapértelmezett beállításokra.)
- Press
to turn the power off. (Nyomja meg a
gombot a kikapcsoláshoz.) - Press and hold
+
, and press
. (Tartsa lenyomva a
+
gombot, majd nyomja meg a
gombot.) - When a message appears, press
(to cancel, press any other button
). (Amikor megjelenik egy üzenet, nyomja meg a
gombot (a megszakításhoz nyomjon meg egy másik gombot
).
The product will be reset. (A termék visszaáll.)
Power is on but no images appear on the display (A készülék be van kapcsolva, de nem jelennek meg képek a kijelzőn)
- Make sure the batteries are inserted correctly. (Győződjön meg arról, hogy az elemek helyesen vannak behelyezve.)
- Replace the batteries with new ones, or use the optional AC adapter (APT0615Z1-1). (Cserélje ki az elemeket újakra, vagy használja az opcionális AC adaptert (APT0615Z1-1).)
Make sure to use AC adapter APT0615Z1-1 or damage may occur.
(Ügyeljen arra, hogy az APT0615Z1-1 AC adaptert használja, különben károsodás következhet be.) - If you are using an AC adapter, make sure that it is securely connected to both the wall outlet and the product. (Ha AC adaptert használ, győződjön meg arról, hogy biztonságosan csatlakozik a fali aljzathoz és a termékhez is.)
- Adjust the contrast (see "Display settings" ("Kijelző beállításai")).
The display turns off (A kijelző kikapcsol)
- The power turns off automatically if the product is idle for more than 5 minutes. (A készülék automatikusan kikapcsol, ha több mint 5 percig üresjáratban van.)
- If an incorrect button sequence is entered, the display may flicker or turn off for an instant. (Ha helytelen gombkombinációt ad meg, a kijelző villoghat vagy egy pillanatra kikapcsolhat.)
Nothing prints (Nem történik nyomtatás)
- Make sure that text has been entered. (Győződjön meg arról, hogy szöveget adott meg.)
- Replace the tape cartridge, if necessary. (Szükség esetén cserélje ki a szalagkazettát.)
- Check the display for an error message and perform the suggested solution. (Ellenőrizze a kijelzőn a hibaüzenetet, és hajtsa végre a javasolt megoldást.)
- Replace the batteries with new ones, or use the optional AC adapter (APT0615Z1-1). (Cserélje ki az elemeket újakra, vagy használja az opcionális AC adaptert (APT0615Z1-1).)
- Make sure the rear cover is closed. (Győződjön meg arról, hogy a hátsó fedél zárva van.)
Characters do not print properly (A karakterek nem megfelelően nyomtatódnak)
- Make sure the tape cartridge is correctly seated. (Győződjön meg arról, hogy a szalagkazetta megfelelően van behelyezve.)
- Clean the print head. (Tisztítsa meg a nyomtatófejet.)
- Change the font (sometimes symbols do not print properly when certain fonts are selected). (Módosítsa a betűtípust (néha a szimbólumok nem megfelelően nyomtatódnak, ha bizonyos betűtípusok vannak kiválasztva).)
Printing stops in the middle of text (A nyomtatás a szöveg közepén leáll)
- Install a new tape cartridge. (Helyezzen be egy új szalagkazettát.)
- Replace the batteries or use the optional AC adapter (APT0615Z1-1). (Cserélje ki az elemeket, vagy használja az opcionális AC adaptert (APT0615Z1-1).)
Saved labels are missing (A mentett címkék hiányoznak)
- You may have accidentally deleted the text by pressing
. (Lehet, hogy véletlenül törölte a szöveget a
gomb megnyomásával.) - If the product is reset, all of the previously entered text will be deleted. (Ha a termék visszaáll, az összes korábban megadott szöveg törlődik.)
- If the AC adapter is unplugged or the batteries are removed during operation, the text may be deleted. (Ha az AC adaptert kihúzzák, vagy az elemeket eltávolítják működés közben, a szöveg törlődhet.)
Cannot attach the label (Nem lehet felhelyezni a címkét)
- Make sure to peel off the backing paper before attaching the label. (A címke felhelyezése előtt feltétlenül húzza le a hordozópapírt.)
- Make sure the surface you are attaching to is clean and dry. The label may not adhere to some materials, rough or uneven surfaces, or surfaces subjected to extreme environmental conditions, such as high humidity or heat. (Győződjön meg arról, hogy a felület, amelyre felhelyezi, tiszta és száraz. Előfordulhat, hogy a címke nem tapad bizonyos anyagokhoz, érdes vagy egyenetlen felületekhez, vagy szélsőséges környezeti feltételeknek kitett felületekhez, például magas páratartalom vagy hő.)
Műszaki adatok
| Dimensions (approximate) (Méretek (hozzávetőleges)) | Width 4.33 inches (110 mm) (Szélesség 4,33 hüvelyk (110 mm)) Depth 6.70 inches (170 mm) (Mélység 6,70 hüvelyk (170 mm)) Height 2.20 inches (56 mm) (Magasság 2,20 hüvelyk (56 mm)) | |
| Weight (approximate) (Súly (hozzávetőleges)) | 14 oz (400 g) (excluding batteries, tape cartridge) (14 uncia (400 g) (az elemek és a szalagkazetta nélkül)) | |
| Operating temperature (Üzemi hőmérséklet) | 50 to 95 ºF (10 to 35 ºC) (50-95 ºF (10-35 ºC)) | |
| Storage temperature (Tárolási hőmérséklet) | 14 to 131 ºF (-10 to 55 ºC) (14-131 ºF (-10-55 ºC)) | |
| Power supply - optional AC adapter (Tápellátás - opcionális AC adapter) | Model (Modell) | APT0615Z1-1 |
| Manufacturer (Gyártó) | Seiko Epson Corp. | |
| Input (Bemenet) | AC100-240 V, 0.3 A, 50-60 Hz | |
| Output (Kimenet) | DC6.5 V, 1.5 A | |
| Total output power (Teljes kimeneti teljesítmény) | 10 W | |
| Power supply - batteries (Tápellátás - elemek) | AA alkaline battery x 6 (AA alkáli elem x 6) | |
| Supported tape widths (approximate) (Támogatott szalagszélességek (hozzávetőleges)) | 1/4" (6 mm), 3/8" (9 mm), 1/2" (12 mm), 3/4" (19 mm) | |
Epson műszaki támogatás
Visit epson.com/support (U.S.) or epson.ca/support (Canada) where you can view manuals, get FAQs, or email Epson. (Látogasson el az epson.com/support (USA) vagy az epson.ca/support (Kanada) oldalra, ahol megtekintheti a kézikönyveket, GYIK-et kaphat, vagy e-mailt küldhet az Epsonnak.)
To speak with a support specialist, call: (Ha szeretne egy támogatási szakemberrel beszélni, hívja a következő számot:)
U.S.: (562) 276-7245, 6 am to 8 pm, Pacific Time, Monday through Friday, and 7 am to 4 pm, Saturday.
Canada: (905) 709-2567, 6 am to 8 pm, Pacific Time, Monday through Friday. (Kanada: (905) 709-2567, 6:00-20:00, csendes-óceáni idő szerint, hétfőtől péntekig.)
Days and hours of support are subject to change without notice. Toll or long distance charges may apply. (A támogatás napjai és órái előzetes értesítés nélkül változhatnak. Díj vagy távolsági díj merülhet fel.)
Újrahasznosítás
Epson offers a recycling program for end of life products. Please go to www.epson.com/recycle for information on how to return your products for proper disposal. (Az Epson újrahasznosítási programot kínál az élettartamuk végén járó termékekhez. Kérjük, látogasson el a www.epson.com/recycle oldalra, ahol tájékozódhat arról, hogyan küldheti vissza termékeit a megfelelő ártalmatlanítás érdekében.)
Kellékek és tartozékok vásárlása
Epson offers a wide array of tapes for multiple uses. (Az Epson a szalagok széles választékát kínálja többféle felhasználásra.)
See the table below for a list of recommended tapes (1/2" [12 mm] widths are listed). For a complete list of available tapes, including additional widths, visit epson.com/LW400Tapes. (Az alábbi táblázatban megtalálja az ajánlott szalagok listáját (az 1/2" [12 mm] szélességek szerepelnek). A rendelkezésre álló szalagok teljes listájáért, beleértve a további szélességeket is, látogasson el az epson.com/LW400Tapes oldalra.)
You can purchase tape cartridges and accessories at www.epson.com/LabelWorks (U.S. sales) or www.epson.ca/LabelWorks (Canadian sales). (Szalagkazettákat és tartozékokat a www.epson.com/LabelWorks (USA értékesítés) vagy a www.epson.ca/LabelWorks (kanadai értékesítés) oldalon vásárolhat.) You can also purchase supplies from an Epson authorized reseller. To find the nearest one, call 800-GO-EPSON (800-463-7766). (Kellékeket vásárolhat egy Epson hivatalos viszonteladótól is. A legközelebbi megtalálásához hívja a 800-GO-EPSON (800-463-7766) telefonszámot.)


Hivatkozások
Epson® Official Support
Epson® Official Support
Recycling Program - For Printers, Hardware, Ink Cartridges | Epson US
Commercial & Business Label Printer (Makers) | Epson US
Technology Products & Solutions for Manufacturing | Epson Canada
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Epson LW-400 - Címkekészítő kézikönyv letöltése
+
minden szöveget töröl)
+
,
az előző vagy a következő címkére lép)
adagolja a szalagot)
gombot a termék bekapcsolásához.
+
gombot.
vagy a
gombot egy beállítás kiemeléséhez, majd nyomja meg a
gombot a kiválasztásához.






gombot a termék bekapcsolásához.
+
gombot.
gombot a megerősítéshez.
+
gombot.
+
Nyomja meg többször a rendelkezésre álló jelek közötti görgetéshez.
+
vagy a
gombot egy szimbólum kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
).
gombot.
gombot.
gombot.
gombot.
gombot.
gombot.




+
gombot.
gombot.
gombot.
Vágás gombot a szalag elvágásához. Minden példány között egy vágási jel lesz nyomtatva. Ollóval vágja el a jelek mentén az egyes címkék elválasztásához.
+
gombot.
to delete the lines. (See "Breaking lines" ("Sortörés") in "Editing text" ("Szövegszerkesztés").)
and adjust the Label length or make text shorter. (A beírt szöveg túl hosszú a megadott címkehosszhoz. Nyomja meg a
to delete the text and show the special format. (Ha speciális formátumú címkét hoz létre, a jelenlegi szöveg törlődik. Nyomja meg a
to turn the power off. (Nyomja meg a
+
, and press
. (Tartsa lenyomva a
. (Lehet, hogy véletlenül törölte a szöveget a