Insignia NS-STR514 - Sztereó rádióerősítő Bluetooth-szal Gyors üzembe helyezési útmutató
- 1 Bevezetés
- 2 A csomag tartalma
- 3 Az erősítő beállítása
- 4 Az antennák csatlakoztatása
- 5 Csak audioeszközök csatlakoztatása
- 6 Videóval rendelkező eszközök csatlakoztatása
- 7 Hangszórók csatlakoztatása
- 8 Fejhallgató csatlakoztatása
- 9 A tápellátás csatlakoztatása
- 10 Az erősítő használata
- 11 Bluetooth csatlakoztatása
- 12 Jellemzők
- 13 Távirányító
- 14 Egyéves korlátozott garancia
- 15 Kapcsolat az Insigniával
- 16 Hivatkozások
- 17 Kézikönyv letöltése
- 18 Más nyelveken

Bevezetés
Gratulálunk egy kiváló minőségű Insignia termék megvásárlásához. Az Ön NS-STR514 készüléke a sztereó rádióerősítő tervezésének legújabb eredményeit képviseli, és megbízható, problémamentes működésre tervezték.
Az új termék használata előtt kérjük, olvassa el ezeket az utasításokat a károk elkerülése érdekében.
A csomag tartalma
- Erősítő
- Távirányító
- AAA elemek (2)
- Beltéri AM és FM antennák
- Felhasználói kézikönyv
- Gyors üzembe helyezési útmutató
Az erősítő beállítása
- Helyezze az erősítőt egy stabil, sík felületre. Helyezze el az erősítőt úgy, hogy közvetlen rálátása legyen a távirányítóra.
- Ne tegye ki az erősítőt szélsőséges hőmérsékletnek vagy páratartalomnak.
- Ne helyezze az erősítőt forró felületre, például más, forrón működő berendezések tetejére. Győződjön meg arról, hogy az erősítő megfelelő szellőzést kap.
Az antennák csatlakoztatása
- Szerelje össze az AM antennát.
![Insignia - NS-STR514 - Az antennák csatlakoztatása - 1. lépés Az antennák csatlakoztatása - 1. lépés]()
- A beltéri AM antenna csatlakoztatásához nyomja meg a GND és az AM Loop karokat, helyezze be a vezetékek végeit, majd engedje el a karokat. Ügyeljen arra, hogy csak a csupasz, lecsupaszított vezetéket helyezze be a csatlakozóba.
![Insignia - NS-STR514 - Az antennák csatlakoztatása - 2. lépés Az antennák csatlakoztatása - 2. lépés]()
- Csatlakoztassa a beltéri FM antennát az erősítő hátulján található FM csatlakozóhoz.
- Később mozgassa az antennákat, amíg a legjobb vételt nem kapja kedvenc AM és FM adóitól.
Csak audioeszközök csatlakoztatása

Videóval rendelkező eszközök csatlakoztatása
- Csatlakoztassa a kábelt az audioeszköz Audio Out (hangkimenet) csatlakozójából az erősítő L/R AUX IN (1 vagy 2) csatlakozójába.
- Csatlakoztassa a videokábelt (komponens, kompozit, HDMI vagy koaxiális) a videoeszköz kimeneti csatlakozójából a TV megfelelő bemeneti csatlakozójába.
MEGJEGYZÉS: A rögzítő eszköz, például videómagnó vagy kazettás magnó csatlakoztatásával kapcsolatos további információkért tekintse meg a Felhasználói kézikönyvet.

Hangszórók csatlakoztatása

MEGJEGYZÉS: Ha csak egy pár hangszórója van, csatlakoztassa azokat a SPEAKER A (A hangszóró) csatlakozókhoz.
- Fordítsa el a csatlakozósapkát a meglazításhoz.
- Helyezze be a csupasz vezetéket a csatlakozóba, és húzza meg a csatlakozósapkát a biztonságos csatlakoztatáshoz. Ügyeljen arra, hogy a vezetéket megfelelően csupaszítsa le, hogy a vezeték szigetelése ne legyen a csatlakozó alatt.
- Győződjön meg arról, hogy a kábelek biztonságosak, enyhén meghúzva azokat.
MEGJEGYZÉS: Csatlakoztassa a hangszórókat a csatorna (bal és jobb) és a polaritás (+ és -) egyeztetésével. Ha a hang természetellenes és hiányzik a basszus, akkor a hangszóró polaritása helytelen.
Fejhallgató csatlakoztatása

- Dugjon egy 1/4"-os fejhallgató-dugót az erősítő előlapján található fejhallgató-csatlakozóba. A kijelzőn megjelenik a H, és a hang a fejhallgatóból hallható.
MEGJEGYZÉS: Amikor fejhallgatót csatlakoztat az erősítőhöz, a külső hangszórók kikapcsolnak.
A tápellátás csatlakoztatása

- Dugja be a tápkábelt egy AC aljzatba.
Az erősítő használata
- Helyezze be az elemeket a távirányítóba.
![]()
- Nyomja meg az ON/STANDBY (BE/KI) gombot a távirányítón vagy az erősítőn az erősítő bekapcsolásához. A STANDBY (Készenlét) jelzőfény nem világít. Nyomja meg újra az erősítő készenléti módba helyezéséhez, és a STANDBY (Készenlét) jelzőfény pirosan világít.
![]()
- Kapcsolja be az erősítőhöz csatlakoztatott eszközöket.
- Ha videóeszközt, például DVD- vagy Blu-ray-lejátszót csatlakoztatott:
- Válassza ki az eszköz bemenetét a TV-n.
- Kapcsolja ki a TV hangszóróit, ha csak az erősítőről szeretné hallani a hangot.
- Nyomja meg az INPUT (Bemenet) gombot az erősítőn, vagy nyomja meg a távirányító egyik bemeneti gombját a kívánt bemeneti forráshoz. Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot az erősítőn, a kijelző megváltozik, hogy tükrözze a kiválasztott bemenetet.
- Indítsa el a lejátszást a kiválasztott eszközön.
- Nyomja meg a SPEAKER A (A hangszóró) vagy a SPEAKER B (B hangszóró) gombot a távirányítón a megfelelő hangszórók bekapcsolásához. A kijelzőn megjelenik az SPK A, SPK B, SPK AB vagy az SPK OFF (Hangszóró ki), és a hang a hangszórókból hallható.
- Forgassa el az erősítőn található VOLUME (Hangerő) tárcsát, vagy nyomja meg a távirányítón található VOLUME +/- (Hangerő +/-) gombokat a hangerő beállításához.
-VAGY-
Nyomja meg a MUTE (Némítás) gombot a távirányítón a hang kikapcsolásához. A MUTE (Némítás) villog a kijelzőn.
Nyomja meg újra a MUTE (Némítás) gombot a hang visszakapcsolásához.
Bluetooth csatlakoztatása
- Válassza ki a BT AUDIO-t bemeneti forrásként a távirányítón található BLUETOOTH gomb megnyomásával, vagy ismételten nyomja meg az erősítőn található INPUT (Bemenet) gombot, amíg meg nem jelenik a BT AUDIO. A PAIRING (Párosítás) megjelenik a kijelzőn, és a Bluetooth jelzőfény villogni kezd.
- Navigáljon az eszköz Bluetooth-beállításaihoz, kapcsolja be a Bluetooth-t, majd keressen az elérhető eszközök között.
- iPad/iPhone/iPod touch esetén:
- A kezdőoldalról érintse meg a Settings (Beállítások) > General (Általános) > Bluetooth elemet.
- Android telefon/táblagép esetén:
- Az okostelefon/táblagép kezdőoldaláról érintse meg a Settings (Beállítások) > Wireless and networks (Vezeték nélküli és hálózatok) elemet.
- Érintse meg a Bluetooth aktiválásához, majd érintse meg a Bluetooth settings (Bluetooth beállítások) elemet.
- PC vagy Mac esetén ezeket az utasításokat a számítógéphez vagy operációs rendszerhez mellékelt dokumentációban találja meg.
- iPad/iPhone/iPod touch esetén:
- A Bluetooth-eszközön válassza ki az "NS-STR514" elemet az eszközlistából.
- Ha PIN-kódot kér, írja be a "0000" kódot.
- A párosítás befejezésekor a "CONNECTED" (Csatlakoztatva) felirat jelenik meg az erősítő kijelzőjén, és a Bluetooth jelzőfény világít.
MEGJEGYZÉS: A lejátszás vezérléséhez használja a távirányítón található Bluetooth lejátszási gombokat. Az erősítő használatával kapcsolatos további információkért tekintse meg a Felhasználói kézikönyvet.
Jellemzők
Elülső vezérlők

Hátsó nézet

Kijelző

Jellemzők leírása
| # | TÉTEL | LEÍRÁS |
| 1 | ON/STANDBY (BE/KI) gomb | Nyomja meg a sztereó rádióerősítő bekapcsolásához. Nyomja meg ismét a sztereó rádióerősítő készenléti üzemmódba helyezéséhez. |
| 2 | STANDBY (KÉSZENLÉTI) jelzőfény | Pirosan világít, amikor a sztereó rádióerősítő készenléti üzemmódban van. |
| 3 | BLUETOOTH jelzőfény | Villog, amikor a sztereó rádióerősítő párosítási módban van, és a "PAIRING" ("Párosítás") felirat látható a kijelzőn. Világít, amikor a sztereó rádióerősítő Bluetooth-on keresztül csatlakozik, és a "CONNECTED" ("Csatlakoztatva") felirat látható a kijelzőn. |
| 4 | Távirányító érzékelő | Fogadja a jelet a távirányítóról. |
| 5 | Kijelző | Információt nyújt a rádióerősítőről. |
| 6 | MEMORY (MEMÓRIA) gomb | Nyomja meg egy állomás előre beállítottként való mentéséhez. Nyomja meg és tartsa lenyomva az FM-állomások automatikus kereséséhez és a memóriába való mentéséhez. |
| 7 | TUNE/PRESET (HANGOLÁS/ELŐRE BEÁLLÍTOTT) gomb | Nyomja meg a hangolási és az előre beállított mód közötti váltáshoz. |
| 8 | (funkció) gombok | Az alábbiak egyikét teszi, a kiválasztott módtól függően:
|
| 9 | INPUT (BEMENET) gomb | Nyomja meg az elérhető bemeneti lehetőségek közötti váltáshoz. A lehetőségek a következők: FM, AM, CD, AUX 1, AUX 2, AUX 3, BT AUDIO. |
| 10 | HEADPHONE (FEJHALLGATÓ) csatlakozó | Csatlakoztasson 1/4"-os sztereó fejhallgatót ebbe a csatlakozóba. |
| 11 | AUX 3 csatlakozó | Csatlakoztasson egy hordozható audioeszközt, például egy MP3-lejátszót ehhez a csatlakozóhoz. |
| 12 | VOLUME ( hangerő) gomb | Forgassa el a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez. |
| 13 | AC tápkábel | Dugja be ezt a kábelt egy AC tápcsatlakozóba. |
| 14 | AM és FM antenna csatlakozók | Csatlakoztassa az AM és FM antennákat ezekhez a csatlakozókhoz. |
| 15 | Audio bemeneti csatlakozók | Csatlakoztasson audio bemeneti eszközöket ezekhez a csatlakozókhoz, hogy lejátssza a hangjukat a rádióerősítőn keresztül. |
| 16 | Audio kimeneti csatlakozók | Csatlakoztasson olyan eszközöket, mint például egy audiófelvevő, hogy rögzítse a rádióerősítőn keresztül lejátszott hangot. |
| 17 | Hangszóró csatlakozók | Csatlakoztassa a hangszórókat ezekhez a csatlakozókhoz. |
| 18 | Kijelző | Megjeleníti a bemenetet, a frekvenciát, a hangerőszintet és a működési információkat. |
| 19 | Fejhallgató jelzőfény | Világít, ha fejhallgató módban van, és fejhallgató van csatlakoztatva. |
| 20 | STEREO jelzőfény | Világít, ha FM sztereó módban van. |
| 21 | TUNE (HANGOLÁS) jelzőfény | Világít, amikor egy rádióállomásra van hangolva. |
| 22 | SLEEP (ALVÁS) jelzőfény | Világít, amikor az elalváskapcsoló aktív. |
| 23 | PRESET (ELŐRE BEÁLLÍTOTT) jelzőfény | Világít, jelezve, hogy a rádióerősítő az előre beállított rádiócsatornákat fogja végigpásztázni a hangoláskor. |
| 24 | MEM (állomás memória) jelzőfény | Világít az előre beállított csatornák beállításakor. |
| 25 | Előre beállított állomás jelzőfény | Megmutatja a kiválasztott előre beállított számot. |
Távirányító

Funkciók leírása
| # | TÉTEL | LEÍRÁS |
| 1 | Szám | Nyomja meg egy előre beállított szám beírásához. |
| 2 | PRESET | Nyomja meg az előre beállított állomások sorrendben történő átvizsgálásához. Nyomja meg ismét a szkennelés leállításához. |
| 3 | Input | Nyomja meg az audioforrás kiválasztásához. Lehetőségek: CD, AUX 1, AUX 2 vagy AUX 3. |
| 4 | TUNER | Nyomja meg a tuner kiválasztásához audioforrásként. |
| 5 | PRESET TUNE MEMO | Nyomja meg a rádió hangolásához az előző vagy a következő előre beállított állomásra. Nyomja meg a rádió hangolásához alacsonyabb vagy magasabb frekvenciára. Nyomja meg egy előre beállított állomás memorizálásához. |
| 6 | BALANCE L és R | Nyomja meg a balansz beállításához balra és jobbra. |
| 7 | BLUETOOTH | Nyomja meg a Bluetooth audio kiválasztásához bemeneti forrásként. |
| 8 | BASS –/+ | Nyomja meg a basszus csökkentéséhez vagy növeléséhez. |
| 9 | ON/STANDBY | Nyomja meg a vevőegység bekapcsolásához és a készenléti módba állításához. |
| 10 | SPEAKER A és B | Nyomja meg az A vagy B hangszóróra váltáshoz. |
| 11 | DIMMER | Nyomja meg a kijelző fényerejének beállításához (Be, Halvány, Ki). |
| 12 | SLEEP | Nyomja meg az elérhető elalváskapcsoló időtartamok közötti váltáshoz (10-től 90 percig). |
| 13 | MO/ST | Nyomja meg a mono és a sztereó mód közötti váltáshoz. |
| 14 | MUTE | Nyomja meg a vevőegység hangjának elnémításához. Nyomja meg ismét a hang visszaállításához. |
| 15 | VOLUME +/– | Nyomja meg a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez. |
| 16 | Bluetooth playback | Nyomja meg a lejátszás vezérléséhez egy Bluetooth-eszközről.
|
| 17 | TREBLE –/+ | Nyomja meg a magas hangok csökkentéséhez vagy növeléséhez. |
Egyéves korlátozott garancia
A részletekért látogasson el a www.insigniaproducts.com oldalra.
Kapcsolat az Insigniával
Ügyfélszolgálatért hívja az 1-877-467-4289 (USA és Kanada) vagy a 01-800-926-3000 (Mexikó) számot www.insigniaproducts.com
Az INSIGNIA a Best Buy és leányvállalatainak védjegye.
Egyes országokban bejegyezve.
Forgalmazza: Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
©2014 Best Buy. Minden jog fenntartva.
Kínában készült

Hivatkozások
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Insignia NS-STR514 - Sztereó rádióerősítő Bluetooth-szal Gyors üzembe helyezési útmutató letöltése




(funkció) gombok 

Previous/Rewind button (Előző/Visszatekerés gomb)
Play/Pause button (Lejátszás/Szünet gomb)
Next/Fast Forward button (Következő/Gyors előretekerés gomb)