Cuisinart CCG-290 - 18” Kettle Charcoal Grill Kézikönyv

Biztonsági utasítások

Ha ezeket az utasításokat figyelmen kívül hagyják, fennáll a veszélyes tűz vagy robbanás lehetősége, amely fizikai sérülést vagy anyagi kárt okozhat! Az Ön felelőssége a grill megfelelő összeszerelése, üzemeltetése és karbantartása.

OLVASSA EL AZ ÖSSZES FIGYELMEZTETÉST ÉS UTASÍTÁST A GRILL ÖSSZESZERELÉSE ÉS ÜZEMELTETÉSE ELŐTT

warning
Ez a grill kizárólag kültéri használatra készült. NEM szabad épületben, garázsban vagy más zárt helyen használni.

warning
Alkohol, vényköteles vagy vény nélkül kapható gyógyszerek használata ronthatja az egyén képességét a grill megfelelő összeszerelésére vagy biztonságos üzemeltetésére.

warning
Ne hagyja a grillt felügyelet nélkül.

warning
Tartsa távol a gyerekeket és a háziállatokat a grilltől mindenkor.

warning
Ne használja a grillt erős szélben.

warning
Ne használjon benzint, petróleumot vagy alkoholt a begyújtáshoz. Csak faszén gyújtófolyadékot használjon. Kövesse a gyártó utasításait.

warning
Ne adjon faszén gyújtófolyadékot vagy faszénnel átitatott faszén gyújtófolyadékot forró vagy meleg faszénhez.

warning
Ne távolítsa el a hamut, amíg az összes faszén teljesen ki nem égett vagy teljesen ki nem aludt.

warning
Nyissa ki a fedelet a begyújtáskor és a faszén beindításakor.

warning
Mindig a faszéntartóra tegye a faszenet, és ne közvetlenül az alsó tálba.

warning
Használjon grillkesztyűt vagy forró alátétet a keze védelmére a grill szellőzőnyílásainak beállításakor.

warning
A szén eloltásához ne használjon vizet. Zárja le a szellőzőnyílásokat és a fedelet, és várja meg, amíg a grill 115°F (45°C) alá hűl.

warning
Óvatosan kezelje és tárolja a forró elektromos begyújtókat. Soha ne használjon faszén gyújtófolyadékot vagy faszénnel átitatott faszén gyújtófolyadékot elektromos begyújtóval. Gondosan kövesse az elektromos begyújtó gyártójának utasításait.

warning
Gyújtófolyadék használatakor mindig ellenőrizze a hamugyűjtőt a begyújtás előtt. A folyadék felhalmozódhat a hamugyűjtőben, ami tüzet okozhat az alsó tál alatt. A begyújtás előtt távolítson el minden folyadékot a hamugyűjtőből.

warning
Ne kísérelje meg a grill mozgatását használat közben. Hagyja a grillt 115 F°(45 C°)-ra lehűlni, mielőtt mozgatná vagy tárolná.

warning
Ne használja a grillt, amíg NEM teljesen van összeszerelve, és minden alkatrész biztonságosan rögzítve és meghúzva van. Ha hiányzó vagy sérült alkatrészek vannak, forduljon az ügyfélszolgálathoz csere érdekében.

warning
Semmilyen módon ne alakítsa át a grillt.

warning
Ez a grill nem hajóba vagy lakóautóba való beépítésre készült.

warning
Helyezze a grillt minden irányban legalább 10 láb távolságra minden éghető anyagtól vagy szerkezettől. Soha ne használja a grillt semmilyen túlnyúlás vagy zárt tér alatt.

warning
Ez a grill nem fűtésre szolgál, és soha nem szabad fűtésként használni.

warning
Ez a grill használat közben és után forró lesz. Használjon szigetelt sütőkesztyűt vagy kesztyűt a forró felületek vagy a főzőfolyadékok fröccsenése elleni védelemhez.

warning
Ez a grill nem kereskedelmi használatra készült.

warning
A termék használatakor keletkező égéstermékek olyan vegyi anyagokat tartalmaznak, amelyek Kalifornia állam szerint rákot, születési rendellenességeket vagy más reproduktív károsodást okoznak.

Illusztrált alkatrészlista és robbantott ábra

A 23 x23 4 db
B M6 x 12 8 db
C M5 x 10 4 db
D M6 14 db
E 6 x 12 2 db
F 6 x 16 12 db
G M10 2 db
H M5 4db
I M6 x 16 4db

Áttekintés

Eszköz áttekintése

  1. Fogantyú 1 db
  2. Hőmérő 1 db
  3. Szellőzőnyílás 1 db
  4. Fedél 1 db
  5. Hardver a Hőmérőhöz 1 db
  6. Rövid láb 2 db
  7. Sütőrács 1 db
  8. Faszénrács 1 db
  9. Tűztér 1 db
  10. Tál fogantyúja 1 db
  11. Hamufogó Csatlakozás 1 db
  12. Hamufogó 1 db
  13. Kerékvédő 2 db
  14. Kerék 2 db
  15. Alsó rács 1 db
  16. Lábsapka 4 db
  17. Hosszú láb 2 db

Összeszerelési útmutató

Távolítson el minden tartalmat a csomagolásból, és győződjön meg arról, hogy minden alkatrész megvan, mielőtt megkísérelné az összeszerelést!

  • 1. lépés:
    Összeszerelési útmutató - 1. lépés
  • 2. lépés:
    Összeszerelési útmutató - 2. lépés
  • 3. lépés:
    Összeszerelési útmutató - 3. lépés
  • 4. lépés:
    Összeszerelési útmutató - 4. lépés
  • 5. lépés:
    Összeszerelési útmutató - 5. lépés
  • 6. lépés:
    Összeszerelési útmutató - 6. lépés
  • 7. lépés:
    Összeszerelési útmutató - 7. lépés
  • 8. lépés:
    Összeszerelési útmutató - 8. lépés
  • 9. lépés:
    Összeszerelési útmutató - 9. lépés
  • 10. lépés:
    Összeszerelési útmutató - 10. lépés
  • 11. lépés:
  • 12. lépés:
    Összeszerelési útmutató - 12. lépés
  • 13. lépés:
    Összeszerelési útmutató - 13. lépés
  • 14. lépés:
    Összeszerelési útmutató - 14. lépésÖsszeszerelési útmutató - 15. lépés

A grill üzemeltetése

Válasszon megfelelő helyet

Miután összeszerelte az új grillt, keressen egy megfelelő helyet a használathoz.

  • Soha ne használja ezt a grillt épületben, garázsban, fészerben vagy szélfogóban, túlnyúlás alatt vagy hajóban, utánfutóban vagy lakóautóban, hogy elkerülje a tűzveszélyt, és megelőzze a szén-monoxid mérgezés vagy fulladás lehetőségét.
  • Mindig helyezze a grillt kemény és vízszintes felületre, távol az éghető anyagoktól és szerkezetektől.
  • Ne használja ezt a grillt felső éghető felület vagy fedett terület alatt (pl. napellenzők, esernyők, verandák vagy pavilonok). Tartson minden éghető felületet legalább 10 láb (3 méter) távolságra.
  • Helyezze a grillt minden éghető és nem éghető anyagtól vagy szerkezettől legalább 10 láb (3 m) távolságra.
  • Soha ne tároljon vagy használjon benzint vagy más gyúlékony vagy illékony anyagot a grill közelében vagy bármely más hőtermelő berendezés közelében, mert fennáll a tűzveszély.
  • Ne akadályozza az égés és a szellőzés levegőjének áramlását.

A faszén kiválasztása

  • Javasoljuk a faszénbrikett vagy a darabos faszén használatát.
  • 3 vagy 4 darab száraz keményfa hozzáadása a forró szén tetejére további füstös ízt biztosíthat.

Szellőzőnyílás működése

A grill két légáramlás-szabályozó szellőzőnyílással rendelkezik; egy alsó szellőzőnyílás a hamufogón és egy levegő kivezető szellőzőnyílás a fedél tetején. A szellőzőnyílás méretének beállításával beállíthatja a grill hőmérsékletét.

  • A szellőzőnyílások és a szellőzőnyílás-szabályozók, valamint a körülöttük lévő fémfelületek használat közben nagyon felforrósodnak. Használjon grillkesztyűt vagy forró alátétet a szellőzőnyílások beállításához, amikor a grill használatban van.

Begyújtási útmutató

  • Ne használjon benzint, petróleumot vagy alkoholt a begyújtáshoz. Csak faszén gyújtófolyadékot használjon. Kövesse a gyártó utasításait.
  • Ne adjon faszén gyújtófolyadékot vagy faszénnel átitatott faszén gyújtófolyadékot forró vagy meleg faszénhez.
  • Ne töltse túl a faszénrácsot. A túlzott faszén tüzet okozhat, vagy károsíthatja a grillt.
  1. A begyújtás előtt olvassa el az összes utasítást.
  2. Gondosan kövesse a faszén gyújtófolyadékhoz, az elektromos faszén begyújtókhoz és/vagy a faszénhez mellékelt összes utasítást.
  3. Teljesen nyissa ki a szellőzőnyílásokat a fedélen és az alsó szellőzőnyíláson.
  4. Győződjön meg arról, hogy a faszénrács a grillben van, és megfelelően van elhelyezve.
  5. Nyissa ki mindkét szellőzőnyílást
  • Kövesse az elektromos begyújtó gyártójának utasításait
  • Legyen óvatos a forró begyújtó eltávolításakor

KÉMÉNYBEGYÚJTÓ

  1. A kéménybegyújtóval való legjobb eredmény elérése érdekében távolítsa el a sütőrácsot, és tegye félre.
  2. Tegye a kívánt mennyiségű faszenet a kéménybegyújtóba
  3. Helyezzen gyűrött újságpapírt a begyújtó alá, és gyújtsa meg, ügyelve arra, hogy kövesse a begyújtó gyártójának utasításait
  4. Óvatosan öntse a meggyújtott szenet a faszéntálcára, használjon kesztyűt, szemvédőt és minden más védőfelszerelést, amelyet a begyújtó gyártója javasol.
  5. Helyezze vissza a sütőrácsot grillkesztyűvel vagy rácsemelő eszközzel.

ÖNGYULLADÓ FASZÉN

  • Ne adjon faszén gyújtófolyadékot vagy faszénnel átitatott faszén gyújtófolyadékot forró vagy meleg faszénhez.
  • Rendezze el a kívánt mennyiségű faszenet, és gyújtsa meg a gyártó utasításait követve

GYÚJTÓFOLYADÉK

  • Kövesse a gyújtófolyadék tartályán található összes utasítást.
  • Gyújtófolyadék használatakor mindig ellenőrizze a hamugyűjtőt a begyújtás előtt. A folyadék felhalmozódhat a hamugyűjtőben, ami tüzet okozhat az alsó tál alatt. A begyújtás előtt távolítson el minden folyadékot a hamugyűjtőből.
  • Ne adjon faszén gyújtófolyadékot vagy faszénnel átitatott faszén gyújtófolyadékot forró vagy meleg faszénhez.
  1. Helyezze a kívánt szenet a faszénrácsra. Rendezze el a gyújtófolyadék gyártója által jelzett módon
  2. A gyújtófolyadék gyártójának utasításait követve vigyen fel gyújtófolyadékot a faszénre
  3. Ügyeljen arra, hogy a főzés előtt hagyja leégni az összes gyújtófolyadékot, különben érezhető ízek kerülhetnek az ételbe
    * Minden használat után tisztítsa meg a grillt. NE használjon súroló vagy gyúlékony tisztítószereket, mert azok károsítják a termék alkatrészeit, és tüzet okozhatnak. Tisztítsa meg meleg, szappanos vízzel.

A főzés befejezésekor

  • Soha ne használjon vizet a faszén eloltásához.
  • Ne távolítsa el a hamut, amíg az összes faszén teljesen ki nem égett vagy teljesen ki nem aludt.
  1. Zárja le a fedelet, és zárja le mindkét szellőzőnyílást.
  2. A faszén lassan lehűl.
  3. Miután a faszén lehűlt, húzza ki a hamugyűjtőt, és helyezze egy fémtartályba.

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Cuisinart CCG-290 - 18” Kettle Charcoal Grill Kézikönyv letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék