Elite Gourmet EAF1121 - 1QT. Olajmentes légsütő használati útmutató
- 1 BEVEZETÉS
- 2 FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
- 3 RÖVID ZSINÓR CÉLJA
- 4 POLARIZÁLT DUGÓ
- 5 ALKATRÉSZEK AZONOSÍTÁSA
- 6 KEZELŐPANEL
- 7 ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
- 8 HASZNÁLAT
- 9 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- 10 FŐZÉSI IDŐ TÁBLÁZAT
- 11 HASZNOS TANÁCSOK
- 12 HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
- 13 Hivatkozások
- 14 Kézikönyv letöltése
- 15 Más nyelveken

BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy megvásárolta az Elite Gourmet légsütőt. Az új légsütő számos funkcióval rendelkezik, amelyekkel a főzési feladatok széles skáláját képes kezelni. A könnyen használható hőmérséklet- és időzítőgombokkal könnyedén süthet, főzhet vagy akár süthet is kedvenc ételeit és harapnivalóit! A legjobb az egészben, hogy egészségesebben fog főzni olaj hozzáadása nélkül. Nemcsak olaj nélkül főzhet ételeket, hanem gyorsabban is, ami időt és energiát takarít meg. A legtöbb hagyományos olajsütővel ellentétben a légsütő egyedülálló gőzrendszere a keringő forró levegővel kombinálva automatikusan ropogósabbá és természetesen egészségesebbé teszi az ételeket olaj nélkül. Reméljük, hogy élvezni fogja új Elite Gourmet légsütőjét, és még ma elkezd egészségesebben főzni!
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
Az Elite márka nagyon komolyan veszi a fogyasztók biztonságát. A termékeket úgy tervezték és gyártják, hogy a megbecsült fogyasztók biztonságát szem előtt tartsák. Ezenkívül kérjük, hogy minden elektromos készülék használatakor legyen óvatos, és kövesse az összes utasítást és fontos biztonsági intézkedést.
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST, ÉS ŐRIZZE MEG AZOKAT KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA
Elektromos készülékek használatakor mindig be kell tartani az alapvető biztonsági előírásokat az alábbiak szerint:
- Olvassa el az összes utasítást az Elite Gourmet légsütő használata előtt.
- Soha ne merítse a tápkábelt, a dugót vagy a házat vízbe vagy a csap alá.
- Győződjön meg arról, hogy nem kerül folyadék a készülékbe, hogy elkerülje az áramütést vagy a rövidzárlatot.
- Működés közben ne takarja le a készülék levegő bemeneti és kimeneti nyílását.
- A főzendő ételeket mindig a rácsra helyezze, az ételek soha nem érintkezhetnek közvetlenül a fűtőelemekkel.
- Soha ne töltse meg az edényt olajjal, mert ez tűzveszélyt okozhat és károsíthatja a készüléket.
- Működés közben soha ne érintse meg a készülék belsejét.
- Győződjön meg arról, hogy a kimeneti feszültség megfelel a készülék adattábláján feltüntetett feszültségnek.
- Javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze a készüléket a veszély elkerülése érdekében. Ne működtessen olyan készüléket, amelynek sérült a vezetéke vagy a dugója, vagy ha a készülék meghibásodott vagy bármilyen módon megsérült. A készüléket vizsgálat, javítás vagy beállítás céljából vigye vissza a legközelebbi hivatalos szervizbe.
- Ha a tápkábel megsérül, azt a gyártótól vagy annak szervizképviseletétől beszerezhető speciális kábellel vagy szerelvényel kell kicserélni.
- Soha ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket, ellenkező esetben a garancia érvényét veszti.
- Ezt a készüléket nem arra tervezték, hogy csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy tapasztalat és tudás hiányában használják, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy utasításokat kapott a készülék használatára vonatkozóan.
- Szoros felügyelet szükséges, ha a készüléket gyermekek közelében használják.
- SOHA NE ENGEDJE, HOGY GYERMEK HASZNÁLJA EZT A TERMÉKET.
- NE hagyja, hogy a tápkábel az asztal vagy a munkafelület szélén lógjon, és tartsa távol minden forró felülettől.
- Ne csatlakoztassa a készüléket, és ne kezelje a kezelőpanelt nedves kézzel.
- Ne helyezze vagy használja a készüléket gyúlékony anyagok, például terítő, függöny vagy tapéta közelében.
- A készüléket csak földelt fali aljzathoz csatlakoztassa. Mindig győződjön meg arról, hogy a dugó megfelelően van-e bedugva a fali aljzatba.
- Soha ne csatlakoztassa ezt a készüléket külső időzítő kapcsolóhoz a veszélyes helyzet elkerülése érdekében.
- Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.
- A készülék felületei használat közben felforrósodhatnak.
- A készüléket használat közben vízszintes és stabil felületre kell helyezni. Ne helyezze műanyagokra, deszkákra vagy más könnyen kopó felületekre.
- Ne helyezze a készüléket falhoz vagy más készülékekhez, hagyjon legalább 10 cm távolságot a közeli tárgyaktól. Ne helyezzen semmit a készülék tetejére.
- Ne használja a készüléket a kézikönyvben leírt specifikációkon túl.
- Működés közben forró gőz távozik a hátsó levegő kimeneti nyíláson keresztül. Tartsa távol kezét és arcát a gőztől és a levegő kimeneti nyílásoktól. Legyen óvatos a forró gőzzel és levegővel is, amikor kiveszi a fiókos edényt a készülékből.
- Ha az étel megég, és sötét füst távozik a levegő kimeneti nyílásból, azonnal húzza ki a konnektorból, és várja meg, amíg a füst távozása megszűnik, majd tisztítsa meg az ételt és az olajat az edényből és a rácsról.
- Használat után kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a fali aljzatból.
- Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket nem a készülékhez mellékeltek.
- Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha nem használja, vagy tisztítás előtt. Tisztítás előtt hagyja teljesen kihűlni.
- Ez a készülék beltéri használatra készült. Ne használja a szabadban.
- Tisztítsa meg és szárítsa meg a fiókos edényt és a rácsot, mielőtt ételt helyezne bele.
- Mindig húzza ki a készüléket, ha nem használja.
- Ha a készülék földelt típusú, a hosszabbító kábelnek földelt kábelnek kell lennie.
- Az áramütés kockázata elleni folyamatos védelem érdekében csak megfelelően földelt aljzatokhoz csatlakoztassa.
- Egyes pult- és asztalfelületek, például a Corian®, a fa és/vagy a laminátumok nem arra vannak tervezve, hogy ellenálljanak bizonyos készülékek által generált hosszan tartó hőnek. A pultgyártók és a Maxi-Matic azt javasolják, hogy helyezzen egy forró alátétet vagy edényalátétet a készülék alá, hogy elkerülje a felület esetleges károsodását.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
EZ A TERMÉK CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA SZÁNT.
RÖVID ZSINÓR CÉLJA
Hosszabb tápkábelek vagy hosszabbítók kaphatók, és használhatók, ha használatuk során körültekintően járnak el.
Ha hosszabbítót használ:
- a hosszabbító kábel jelzett elektromos névleges értékének legalább akkora nagyságúnak kell lennie, mint a termék elektromos névleges értéke;
- a hosszabbító kábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lógjon a pultra vagy az asztalra, ahol a gyermekek vagy háziállatok véletlenül meghúzhatják vagy megbotolhatnak benne.
POLARIZÁLT DUGÓ
Ha ez a készülék polarizált dugóval van felszerelve (az egyik penge szélesebb, mint a másik), kérjük, kövesse az alábbi utasításokat:
Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ez a dugó csak egyféleképpen illeszkedik a polarizált aljzatba. Ha nem tudja a dugót az elektromos aljzatba illeszteni, próbálja meg megfordítani a dugót. Ha a dugó továbbra sem illeszkedik, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Soha ne használja a dugót hosszabbító kábellel, hacsak a dugó nem illeszthető be teljesen a hosszabbító kábelbe. Ne módosítsa a termék dugóját vagy a termékkel használt hosszabbító kábelt. Ne kísérelje meg a polarizált dugó biztonsági céljának megszüntetését.
MEGJEGYZÉS:
Rövid tápkábelt biztosítunk, hogy csökkentsük a személyi sérülés kockázatát, amely a hosszú kábelbe való belegabalyodásból vagy abban való megbotlásból ered.
ALKATRÉSZEK AZONOSÍTÁSA

- Fogantyú
- Kihúzható fiókos edény
- Sütőrács
- Hőmérséklet-szabályozó gomb
- Tápellátás jelző
- Időzítő gomb
- Levegő bemenet
- Levegő kimenet
- Tápkábel
MEGJEGYZÉS:
A sütőrács tapadásmentes felületből áll. A tapadásmentes felület karcolódásának elkerülése érdekében kérjük, használjon fa vagy hőálló szilikon edényeket.
KEZELŐPANEL
IDŐZÍTŐ SZABÁLYOZÓ GOMB

Ezzel a gombbal állíthatja be a kívánt időbeállítást 1 perctől 30 percig. Az időzítő gombot BE KELL állítani ahhoz, hogy a készülék elkezdjen melegedni.
HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ GOMB
Ezzel a gombbal állíthatja be a hőmérsékletet 175°F és 395°F között.
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
- Mielőtt először használná a légsütőt, gondosan távolítson el minden csomagolóanyagot, és megfelelően hasznosítsa újra.
- Vegye ki az alkatrészeket a dobozból, és mossa el a fiókos edényt és a sütőrácsot meleg, szappanos vízzel és nem karcoló szivaccsal.
NE MERÍTSE A FŐ HÁZAT VÍZBE. Törölje le a készülék belsejét és külsejét nedves ruhával a tisztításhoz.
EZ NEM EGY OLAJSÜTŐ. NE TÖLTSE FEL A KÉSZÜLÉKET VAGY A FIÓKJÁT OLAJJAL VAGY SÜTŐZSÍRRAL. - Helyezze a készüléket vízszintes, vízszintes és stabil felületre (győződjön meg arról, hogy a felület hőálló). Helyezze távol a falaktól és más készülékektől. Hagyjon legalább 10 cm távolságot a közeli tárgyaktól.
HASZNÁLAT
Soha ne helyezzen semmit a fő egység tetejére, mert ez elzárja a levegő áramlását és csökkenti a forró levegő fűtési hatását.
- Óvatosan húzza ki a fiókos edényt a fő sütőtestből a fogantyú előrehúzásával.
TIP: Soha ne tegyen ételt közvetlenül a fiókos edénybe a sütőrács nélkül. A sütőrács helyett egy sütőben használható tányért vagy tálat (nem tartozék) lehet a fiókos edénybe helyezett drótrácsra (nem tartozék) tenni.
- Helyezze a sütőrácsot a fiókos edénybe (1. ábra).
![]()
1. ÁBRA - Helyezze a hozzávalókat a sütőrácsra.
TIP: Ne töltse túl a fiókos edényt a MAX töltési pozíción. Ha olyan ételt főz, amely kitágul, győződjön meg arról, hogy a főtt kapacitás nem haladja meg a MAX töltési pozíciót.
- Csúsztassa vissza a fiókos edényt a fő egységbe.
A SÜTÉSI IDŐ ÉS HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA:
- Dugja be a tápkábelt egy elektromos aljzatba.
- Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot a kívánt hőmérsékletre, majd állítsa az időzítő-szabályozó gombot a kívánt időre (az időzítőt be kell állítani ahhoz, hogy a készülék elkezdjen melegedni). TIP: Javasoljuk, hogy a forrólevegős sütőt üresen melegítse elő 3 percig, ha a készülék hideg, vagy adjon hozzá 3 percet a kívánt időhöz az előmelegítéshez. A kezdeti 15 perc használat minimális szagot és füstöt eredményezhet. Ez normális és ártalmatlan, és a gyártás során a fűtőelemekre felvitt védőanyagtól származik.
- A tápellátás jelzőfénye világít.
Ne érintse meg a fiókos edényt használat közben és közvetlenül utána, mert nagyon felforrósodik. A fiókos edényt csak a fogantyúnál fogva tartsa.
MEGJEGYZÉS:
Az ételekben lévő felesleges olaj a fiókos edény alján gyűlik össze.
A FŐZÉSI/SÜTÉSI FOLYAMAT KÖZBEN:
- Egyes receptek megkövetelik a tartalom keverését/keverését a főzés felénél (lásd a főzési idő táblázatot). Ezt a főzési folyamat közepén megteheti úgy, hogy kihúzza a fiókos edényt a fő sütőtestből. Rázza vagy keverje meg a tartalmát a rácson nem fémes eszközzel, majd csúsztassa vissza a fiókos edényt a fő sütőtestbe.
TIP: Ha az időzítőt a szükséges főzési idő felére állítja, hallani fogja az időzítő jelzését, amikor meg kell kevernie a hozzávalókat. Ez azonban azt jelenti, hogy a keverés után újra be kell állítania az időzítőt a hátralévő főzési időre.
Főzés közben a fiókos edény és a sütőrács nagyon forró lesz, csak a fiókos edény fogantyúját vagy sütőkesztyűt használjon.
MEGJEGYZÉS:
A készüléket manuálisan is kikapcsolhatja, ha a főzési folyamat során bármikor 0-ra állítja az időzítő-szabályozó gombot.
AMIKOR A SÜTÉS BEFEJEZŐDÖTT:
- Amikor az időzítő befejezi a visszaszámlálást, az időzítő csengője megszólal, és a forrólevegős sütő leáll - ez jelzi, hogy ideje kivenni az ételt.
- Óvatosan húzza ki a fiókos edényt a fő sütőtestből a fiókos edény fogantyújának előrehúzásával, és helyezze egy lapos, hőálló felületre.
- Ellenőrizze, hogy az ételek teljesen megfőttek és készen állnak-e. Ha nem, akkor helyezze vissza a fiókos edényt a fő sütőtestbe, és állítsa be az időzítőt még néhány percre.
- Ürítse ki a fiókos edény tartalmát egy tálba vagy tányérra nem fémes fogóval vagy kanállal.
TIP: Ne fordítsa meg egyszerre a fiókos edényt és a sütőrácsot, mert a fiókos edény alján összegyűlt felesleges olaj az ételekre ömlik.
- Amikor a következő adag hozzávaló készen áll, a forrólevegős sütő azonnal újra használatra kész.
- Amikor a főzés befejeződött, húzza ki a tápkábelt az elektromos aljzatból.
- Amikor kihúzza a fiókos edényt, vigyázzon a forró levegőre és gőzre. Tartsa távol a kezét és az arcát a nyílástól.
- Főzés után a fiókos edény és a sütőrács rendkívül forró lesz. Ne érintse meg közvetlenül a fiókos edény vagy a sütőrács felületét.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A forrólevegős sütőt minden használat után alaposan meg kell tisztítani.
- Győződjön meg arról, hogy a tápkábel ki van húzva az elektromos aljzatból, és hogy a készülék lehűlt, mielőtt megpróbálná megtisztítani.
- A fiókos edény, a sütőrács és a készülék belseje tapadásmentes bevonattal rendelkezik. Ne használjon fém eszközöket vagy súroló hatású tisztítószereket rajtuk, mert ez károsíthatja a tapadásmentes bevonatot.
- Törölje le a készülék külsejét egy nedves ruhával.
- Emelje ki a sütőrácsot a fiókos edényből (2. ábra) és tisztítsa meg mindkettőt forró vízzel, mosogatószerrel és egy nem súroló szivaccsal.
![]()
2. ÁBRA - Használhat zsíroldót a ráragadt maradványok eltávolításához.
TIP: Ha ételmaradék ragadt a sütőrácsra vagy a fiókos edény aljára, helyezze a sütőrácsot a fiókos edénybe, töltse fel vízzel és mosogatószerrel, és hagyja ázni 10 percig.
- Tisztítsa meg a készülék belsejét egy nem súroló szivaccsal és meleg vízzel.
- Soha ne merítse a tápkábelt, a dugót vagy a készülék testét vízbe vagy más folyadékba.
- Szárítsa meg az összes alkatrészt minden használat után, szerelje össze újra, és tárolja hűvös, száraz helyen.
MEGJEGYZÉS:
A fiókos edény és a sütőrács mosogatógépben mosható (csak a felső rács).
FŐZÉSI IDŐ TÁBLÁZAT
| ÖSSZETEVŐK | MENNYISÉG (uncia) | IDŐ (perc) | HŐMÉRSÉKLET (°F) | KEVERÉS | MEGJEGYZÉSEK |
| BURGONYA | |||||
| Vékony fagyasztott sültkrumpli | 15 ~ 25 | 12-21 | 390 | KEVERÉS | |
| Vastag fagyasztott sültkrumpli | 15 ~ 25 | 19-27 | 390 | KEVERÉS | |
| Házi sültkrumpli (0.3"x0.3") | 15 ~ 30 | 21-27 | 390 | KEVERÉS | adjunk hozzá 1/2 evőkanál olajat |
| Házi burgonyagerezdek | 15 ~ 30 | 25-28 | 355 | KEVERÉS | adjunk hozzá 1/2 evőkanál olajat |
| Házi burgonyakockák | 15 ~ 25 | 20-24 | 355 | KEVERÉS | adjunk hozzá 1/2 evőkanál olajat |
| Házi burgonyachips | 10 | 13-14 | 320 | ||
A KEVERÉS azt jelenti, hogy a recept megköveteli a tartalom összekeverését a főzés felénél. Ezt úgy teheti meg, hogy óvatosan kihúzza a fiókos serpenyőt a fogantyú segítségével, és egy nem fémes eszközzel összekeveri a tartalmát. Majd csúsztassa vissza a fiókos serpenyőt a fő sütőtestbe.
MEGJEGYZÉS:
Minden információ csak tájékoztató jellegű, és a felhasználó preferenciái szerint módosítható. Ezek csak becslések, mivel az ételek mérete és sűrűsége eltérő. A főzési hőmérséklet és idő nem garantálható.
| ÖSSZETEVŐK | MENNYISÉG (uncia) | IDŐ (perc) | HŐMÉRSÉKLET (°F) | KEVERÉS | MEGJEGYZÉSEK |
| HÚS | |||||
| Steakek | 6 ~ 18 | 13-16 | 355 | ||
| Sertésszeletek | 6 ~ 18 | 14-18 | 355 | ||
| Hamburgerek | 6 ~ 18 | 10-16 | 355 | ||
| Csirkecombok | 6 ~ 18 | 26-29 | 355 | ||
| Csirkeszárnyak | 15 ~ 20 | 21-24 | 390 | ||
| Csirkecsíkok | 6 ~ 18 | 17-19 | 355 | ||
| SNACKEK | |||||
| Tavaszi tekercsek | 6 ~ 18 | 13-15 | 390 | KEVERÉS | Használjon sütőben készre sütöttet |
| Fagyasztott csirkefalatok | 6 ~ 18 | 10-14 | 390 | KEVERÉS | Használjon sütőben készre sütöttet |
| Fagyasztott halrudacskák | 6 ~ 14 | 10-14 | 390 | Használjon sütőben készre sütöttet | |
| Halfilé tésztában | 6 ~ 18 | 13-19 | 355 | KEVERÉS | |
| Rántott garnélarák | 6 ~ 18 | 11-16 | 355 | KEVERÉS | |
| Fagyasztott sajtrudacskák | 6 ~ 14 | 12-13 | 355 | Használjon sütőben készre sütöttet | |
| Töltött zöldségek | 6 ~ 14 | 14 | 320 | ||
| Gomba | 6 ~ 14 | 14 | 320 | ||
| Hagymakarikák | 6 ~ 18 | 12-17 | 355 | ||
| SÜTÉS | |||||
| Torta | 10 | 30 | 320 | Használjon sütőben használható edényt | |
| Quiche | 15 | 30 | 355 | Használjon sütőben használható edényt | |
| Muffinok | 10 | 26-30 | 390 | Használjon sütőben használható muffinpapírt | |
| Édes snackek | 15 | 30 | 320 | Használjon sütőben használható edényt | |
HASZNOS TANÁCSOK
- A kisebb darabokra vágott ételek általában valamivel rövidebb főzési időt igényelnek, mint a nagyobb ételek.
- Nagyobb mennyiségű étel csak valamivel hosszabb főzési időt igényel, a kisebb mennyiségű étel pedig csak valamivel rövidebb főzési időt.
- A kisebb ételek keverése vagy rázása a főzési folyamat felénél javítja a végeredményt, és segíthet az egyenletesebb főzésben.
- Kis mennyiségű olaj hozzáadása a friss burgonyához ropogósabb eredményt eredményezhet. Az olaj hozzáadása után néhány percen belül főzze meg az összetevőket a forrólevegős sütőben.
- Ne süssön rendkívül zsíros ételeket, például kolbászokat a forrólevegős sütőben.
- A sütőben elkészíthető snackek a forrólevegős sütőben is elkészíthetők.
- A forrólevegős sütő ételek újramelegítésére is alkalmas. Az ételek újramelegítéséhez állítsa a hőmérsékletet 300°F-ra legfeljebb 10 percre.
- Fagyasztott ételek főzéséhez adjon hozzá további 3-5 percet a főzési időhöz.
MEGJEGYZÉS:
- Adjon hozzá 3 percet a főzési időhöz, ha a főzést akkor kezdi el, amikor a forrólevegős sütő még hideg.
- Amikor olyan ételeket főz/süt, amelyek megemelkednek, a fiókos serpenyőt ne töltse félig tele.
- Ne öntse a burgonyapálcikákat a tálból a sütőrácsra, hogy elkerülje a felesleges olaj átvitelét a fiókos serpenyőbe.
- Ne főzzön fagyasztott, nyers ételeket a forrólevegős sütőben.
ÉTELEK SÜTÉSE/GŐZÖLÉSE:
- Helyezzen egy drótrácsot (nem tartozék) a fiókos serpenyő aljára, és helyezzen egy sütőben használható edényt a drótrácsra, ha tortát/quiche-t szeretne sütni, ételeket szeretne párolni, vagy ha finom ételeket vagy töltelékkel ellátott ételeket szeretne forró levegőn sütni.
- Használjon előre elkészített tésztát a töltelékkel ellátott ételek gyors és egyszerű elkészítéséhez. Az előre elkészített tészta rövidebb főzési időt is igényel, mint a házi készítésű tészta.
- Ételek párolásához általában 1-2 csésze víz körülbelül 5-10 perc párolási időt biztosít. Adjon vizet a fiókos serpenyőbe. Helyezzen egy drótrácsot (nem tartozék) a fiókos serpenyőbe. Helyezze az ételt egy sütőben használható edénybe (nem tartozék), és helyezze az edényt a drótrácsra.
HÁZI KÉSZÍTÉSŰ FRANCIA KRUMPLI:
- Ha saját francia krumplit készít, kövesse az alábbi lépéseket:
- Hámozza meg a burgonyát, és szeletelje csíkokra.
- Mossa meg és szárítsa meg alaposan.
- Keverje össze a burgonyacsíkokat egy tálban ½ evőkanál olívaolajjal, ügyelve arra, hogy egyenletesen be legyenek vonva.
- Kéz vagy fogó segítségével helyezze a burgonyacsíkokat a sütőrácsra.
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
| PROBLÉMA | LEHETSÉGES OK | MEGOLDÁS |
| A légfritőz nem működik. | A készülék nincs bedugva. | Dugja be a tápkábelt egy elektromos aljzatba. |
| Nem állította be az időzítőt. | Állítsa be az időzítő gombot a főzéshez szükséges megfelelő időre. | |
| A készülék hibás. | Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a www.maxi-matic.com címen. | |
| Az étel nincs teljesen megfőzve/sütve. | Túl sok étel van a fiókos serpenyőben. | Használjon kisebb adagokat a fiókos serpenyőben. A kisebb adagok egyenletesebben sülnek meg. |
| A sütési hőmérséklet túl alacsonyra van állítva. | Növelje a hőmérséklet beállítását. Nézze meg a jelen kézikönyvben található "Sütési idő táblázatot". | |
| A sütési idő túl rövid. | Növelje az időbeállítást. Nézze meg a jelen kézikönyvben található "Sütési idő táblázatot". | |
| Az étel nyers és teljesen fagyott. | A nyers fagyasztott ételeket fel kell olvasztani, mielőtt a légfritőzben megsütné. Kivételt képeznek ez alól az előfőzött fagyasztott ételek. | |
| Az étel egyenetlenül sül meg. | Bizonyos ételeket a sütési folyamat felénél meg kell keverni. | A fiókos serpenyőben egymást átfedő ételeket a sütés felénél meg kell keverni. |
| A sült snackek nem ropogósak. | Olyan típusú snacket használt, amelyet hagyományos olajsütőben kell elkészíteni. | Használjon sütőben süthető snackeket, vagy kenjen egy kevés olajat a snackekre a ropogósabb eredmény érdekében. |
| Nem tudom megfelelően bezárni a fiókos serpenyőt. | A fiókos serpenyő túl van töltve. | Ne töltse túl a fiókos serpenyőt. |
| A fiókos serpenyő nincs megfelelően behelyezve. | Győződjön meg arról, hogy nincs akadálya a fiókos serpenyő megfelelő bezárásának. | |
| Használat közben fehér füst jön ki a készülékből. | Magas olajtartalmú ételt készít. | Zsíros ételek sütésekor az olaj a fiókos serpenyőbe folyik. Amikor a légfritőz felmelegszik, a serpenyő felmelegíti az olajat, és fehér füstöt termel. Ez nem befolyásolja hátrányosan a légfritőzt vagy a sütési folyamatot. |
| A serpenyőben olajmaradványok halmozódtak fel a korábbi használatokból. | A fehér füstöt a fiókos serpenyőben maradt olaj okozza. Minden használat után alaposan tisztítsa meg a fiókos serpenyőt. | |
| A házi készítésű sült krumpli egyenetlenül sül meg. | A burgonyája nem friss vagy fagyasztott. | Házi készítésű sült krumplihoz használjon friss és kemény burgonyát, ne fagyasztott burgonyát. |
| A burgonyacsíkokat sütés előtt nem öblítették le jól. | Sütés előtt alaposan öblítse le a szeletelt burgonyát, hogy eltávolítsa az összes keményítőt. | |
| A házi készítésű sült krumpli nem ropogós a légfritőzés után. | A ropogós eredmények közvetlenül összefüggenek a felhasznált olaj mennyiségével és a burgonya víztartalmával. | A burgonyacsíkokat alaposan meg kell szárítani, mielőtt olajat adna hozzá. |
| Vágja a burgonyacsíkokat vékonyabbra, ha ropogósabbra szeretné őket. | ||
| Használjon egy kicsit több olajat a burgonyacsíkokon sütés előtt, ha ropogósabb eredményt szeretne. |
Kérdések? (Kérdések?)
Az Elite ügyfélszolgálati csapata kész segíteni.
Hívjon minket ingyenesen a 800-365-6133 120/105-ös mellékén.
További Elite termékekért látogasson el a www.maxi-matic.com oldalra.

Hivatkozások
Shop Elite Gourmet - Small Kitchen Appliances (Vásároljon Elite Gourmet - Kis konyhai gépek)
Shop Elite Gourmet - Small Kitchen Appliances (Vásároljon Elite Gourmet - Kis konyhai gépek)
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Elite Gourmet EAF1121 - 1QT. Olajmentes légsütő használati útmutató letöltése

