Shark ION F30/F60 Cord-Free MultiFlex IF200, Seri IF250 - Panduan Penggunaan Penyedot Debu

PETUNJUK KESELAMATAN PENTING

HANYA UNTUK PENGGUNAAN RUMAH TANGGA • HARAP BACA DENGAN CERMAT SEBELUM DIGUNAKAN

Jika steker tidak pas sepenuhnya ke stopkontak, balikkan steker. Jika masih tidak pas, hubungi teknisi listrik yang memenuhi syarat. JANGAN paksa masuk ke stopkontak atau mencoba memodifikasi agar pas.

Peringatan
Untuk mengurangi risiko kebakaran, sengatan listrik, cedera, atau kerusakan properti:

NOZEL LANTAI DUOCLEAN®, TONGKAT, DAN PENYEDOT DEBU GENGGAM MENGANDUNG KONEKSI LISTRIK

  1. Penyedot debu ini terdiri dari nozel bermotor, tongkat, dan penyedot debu genggam. Komponen-komponen ini mengandung koneksi listrik, kabel listrik, dan bagian-bagian yang bergerak yang berpotensi menimbulkan risiko bagi pengguna.
  2. Sebelum digunakan, periksa dengan cermat semua bagian apakah ada kerusakan. Jika ada bagian yang rusak, hentikan penggunaan.
  3. Gunakan hanya suku cadang pengganti yang identik.
  4. Penyedot debu ini tidak mengandung bagian yang dapat diperbaiki.
  5. Gunakan hanya seperti yang dijelaskan dalam panduan ini. JANGAN gunakan penyedot debu untuk tujuan apa pun selain yang dijelaskan dalam panduan ini.
  6. Kecuali filter, JANGAN memaparkan bagian mana pun dari penyedot debu ke air atau cairan lain.

PENGGUNAAN UMUM

  1. Penyedot debu ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh siapa pun dengan keterbatasan fisik, indra, atau kemampuan mental, atau kurangnya pengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka telah diberi pengawasan atau instruksi mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka. Anak-anak harus diawasi untuk memastikan bahwa mereka tidak bermain dengan penyedot debu.
  2. Selalu matikan penyedot debu sebelum menyambungkan atau melepaskan selang pembawa arus, nozel bermotor, pengisi daya, baterai, atau bagian listrik atau mekanis lainnya.
  3. JANGAN menangani steker atau penyedot debu dengan tangan basah.
  4. JANGAN gunakan tanpa wadah debu, filter, dan sikat rol terpasang.
  5. Hanya gunakan filter dan aksesori bermerek Shark®. Kegagalan untuk melakukannya akan membatalkan garansi.
  6. JANGAN memasukkan benda apa pun ke dalam nozel atau lubang aksesori. JANGAN gunakan dengan lubang yang tersumbat; jaga agar bebas dari debu, serat, rambut, dan apa pun yang dapat mengurangi aliran udara.
  7. JANGAN gunakan jika aliran udara nozel atau aksesori terbatas. Jika jalur udara atau nozel lantai bermotor tersumbat, matikan penyedot debu dan lepaskan baterai. Hapus semua penghalang sebelum Anda memasukkan kembali baterai dan menghidupkan kembali unit.
  8. Jauhkan nozel dan semua lubang penyedot debu dari rambut, wajah, jari, kaki yang tidak tertutup, atau pakaian longgar.
  9. JANGAN gunakan jika penyedot debu tidak berfungsi sebagaimana mestinya, atau telah terjatuh, rusak, ditinggalkan di luar ruangan, atau terjatuh ke dalam air.
  10. Berhati-hatilah saat membersihkan tangga.
  11. JANGAN tinggalkan penyedot debu tanpa pengawasan saat dihidupkan.
  12. Saat dihidupkan, jaga agar penyedot debu tetap bergerak di atas permukaan karpet setiap saat untuk menghindari kerusakan serat karpet.
  13. JANGAN letakkan penyedot debu di permukaan yang tidak stabil seperti kursi atau meja.
  14. JANGAN gunakan untuk mengambil:
    1. Cairan
    2. Benda besar
    3. Benda keras atau tajam (gelas, paku, sekrup, atau koin)
    4. Debu dalam jumlah besar (termasuk drywall, abu perapian, atau bara api). JANGAN gunakan sebagai alat tambahan untuk perkakas listrik untuk pengumpulan debu.
    5. Benda yang berasap atau terbakar (bara panas, puntung rokok, atau korek api)
    6. Bahan yang mudah terbakar atau mudah meledak (cairan korek api, bensin, atau minyak tanah)
    7. Bahan beracun (pemutih klorin, amonia, atau pembersih saluran air)
  15. JANGAN gunakan di area berikut:
    1. Area yang kurang cahaya
    2. Permukaan basah atau lembap
    3. Area luar ruangan
    4. Ruang yang tertutup dan mungkin mengandung asap atau uap yang mudah meledak atau beracun (cairan korek api, bensin, minyak tanah, cat, pengencer cat, zat anti ngengat, atau debu yang mudah terbakar)
  16. Matikan penyedot debu sebelum memasukkan atau melepaskan baterai, serta sebelum mencolokkan atau mencabut pengisi daya.
  17. Matikan penyedot debu dan lepaskan baterai sebelum melakukan penyesuaian, pembersihan, perawatan, atau pemecahan masalah apa pun.
  18. Selama pembersihan atau perawatan rutin, JANGAN memotong apa pun selain rambut, serat, atau tali yang melilit sikat rol.
  19. Biarkan semua filter mengering dengan udara sepenuhnya sebelum mengganti di dalam penyedot debu untuk mencegah cairan tersedot ke dalam bagian listrik.
  20. JANGAN memodifikasi atau mencoba memperbaiki sendiri penyedot debu atau baterai, kecuali seperti yang ditunjukkan dalam panduan ini. JANGAN gunakan baterai atau penyedot debu jika telah dimodifikasi atau rusak.

PAKET BATERAI

  1. Baterai adalah sumber daya untuk penyedot debu. Baca dengan cermat dan ikuti semua petunjuk pengisian daya.
  2. Untuk mencegah penyalaan yang tidak disengaja, pastikan penyedot debu dimatikan sebelum mengangkat atau membawa penyedot debu. JANGAN membawa alat dengan jari Anda pada sakelar daya.
  3. Hanya gunakan pengisi daya Shark® YLS0243A-T288080 atau YLS0483A-T2880802. Penggunaan pengisi daya yang salah dapat menimbulkan risiko kebakaran saat digunakan dengan ION Power Pack Battery XBAT200.
  4. Jauhkan baterai dari semua benda logam seperti klip kertas, koin, kunci, paku, atau sekrup. Hubungan pendek terminal baterai meningkatkan risiko kebakaran atau luka bakar.
  5. Dalam kondisi kasar, cairan dapat keluar dari baterai. Hindari kontak dengan cairan ini, karena dapat menyebabkan iritasi atau luka bakar. Jika terjadi kontak, bilas dengan air. Jika cairan mengenai mata, cari bantuan medis.
  6. Baterai tidak boleh disimpan pada suhu di bawah 37,4°F (3°C) atau di atas 104°F (40°C) untuk menjaga masa pakai baterai jangka panjang.
  7. JANGAN mengisi daya baterai pada suhu di bawah 50°F (10°C) atau di atas 104°F (40°C).
  8. Simpan alat di dalam ruangan. JANGAN gunakan atau simpan di bawah 37,4°F (3°C). Pastikan alat berada pada suhu ruangan sebelum beroperasi.
  9. JANGAN memaparkan baterai ke api atau suhu di atas 265°F (130°C) karena dapat menyebabkan ledakan.

SIMPAN PETUNJUK INI

PERAKITAN

PERAKITAN

  1. Masukkan tongkat ke dalam nozel lantai.
  2. Masukkan penyedot debu genggam ke dalam tongkat.
  3. Masukkan baterai ke dalam penyedot debu genggam.

Untuk pengoperasian yang benar, pastikan semua komponen terhubung dengan kuat.

BATERAI ION POWER PACK ANDA

Baterai ION Power Pack Anda tidak terisi penuh. Sebelum penggunaan pertama, isi daya sepenuhnya. Selama penggunaan pertama, kosongkan daya sepenuhnya untuk mengondisikan Baterai ION Power Pack Anda. Kegagalan untuk melakukannya dapat menyebabkan indikasi LED bekerja dengan tidak benar.

MENDaur ULANG BATERAI ION POWER PACK

Saat Baterai ION Power Pack Anda perlu diganti, buang atau daur ulang sesuai dengan peraturan atau regulasi setempat. Di beberapa daerah, menempatkan baterai lithium-ion bekas di tempat sampah atau di aliran limbah padat kota adalah ilegal. Kembalikan paket daya bekas ke pusat daur ulang resmi atau ke pengecer untuk didaur ulang. Hubungi pusat daur ulang setempat Anda untuk informasi tentang tempat untuk menurunkan paket daya bekas.

WAKTU PENGGUNAAN PER BATERAI YANG TERISI PENUH

MODE DAN PENGATURAN ION POWER ION BOOST
HANYA PENYEDOT DEBU GENGGAM Hingga 30 Menit Hingga 12 Menit
LANTAI TANPA KARPET (Tongkat/Nozel Terhubung) Hingga 30 Menit Hingga 11 Menit
KARPET (Tongkat/Nozel Terhubung) Hingga 23 Menit Hingga 10 Menit

CATATAN: Lihat Panduan Mulai Cepat terlampir untuk jumlah baterai yang disertakan dengan penyedot debu Anda.

METER DAYA BATERAI LED

METER DAYA BATERAI LED

Pengisian Daya

Daya Rendah

Daya Sedang

Hampir Penuh

Daya Penuh

CATATAN: Pengisian daya penuh membutuhkan waktu sekitar 3,5 jam.

Dalam Penggunaan

Daya Penuh

Daya Sedang

Daya Rendah

Hampir Kosong

Tidak Ada Daya

CATATAN: Pengisian daya penuh membutuhkan waktu sekitar 3,5 jam. ION Power Pack, seperti semua produk lithium-ion, secara alami akan berkurang kapasitasnya seiring waktu dari kapasitas 100% baterai baru.

MENGISI DAYA BATERAI ION POWER PACK

MENGGUNAKAN PENGISI DAYA ION POWER PACK

MENGGUNAKAN PENGISI DAYA ION POWER PACK

MENGGUNAKAN DOCK PENGISIAN DAYA ION POWER PACK

MENGGUNAKAN DOCK PENGISIAN DAYA ION POWER PACK - Langkah 1
Hubungkan ION Power Pack Battery Charger ke Charging Dock dengan memasukkan ke dalam lubang dan memutar searah jarum jam untuk mengunci.

MENGGUNAKAN DOCK PENGISIAN DAYA ION POWER PACK - Langkah 2
Letakkan baterai di atas dock, lalu hubungkan pengisi daya ke stopkontak.

CATATAN: Tidak semua unit dilengkapi dengan dock pengisian daya. Lihat Panduan Mulai Cepat terlampir untuk konfigurasi Anda.

TEKNOLOGI SMART RESPONSE™

TEKNOLOGI SMART RESPONSE™

Pengaturan Permukaan
CARPET
Untuk karpet.

FLOOR
Untuk lantai tanpa karpet dan karpet area kecil.

Pengaturan Daya Hisap
ION POWER

Untuk pembersihan sehari-hari.

ION BOOST
Tekan untuk meningkatkan daya hisap selama 1 menit untuk area dengan lalu lintas tinggi dan kotoran berat.

Untuk menggunakan mode ION BOOST lebih lama dari 1 menit, Anda dapat menekan kembali tombol ION BOOST saat periode 1 menit berakhir.

Anda dapat mengakhiri mode ION BOOST sebelum 1 menit dengan menekan tombol ION BOOST.

Tekan dan tahan ION BOOST untuk kontrol manual mode selama yang Anda butuhkan.

HARAP DIPERHATIKAN: Penggunaan Mode ION BOOST akan menguras ION Power Pack Anda lebih cepat.

CATATAN: Pilih pengaturan Karpet untuk kotoran dan serpihan yang menempel.

CATATAN: Untuk pembersihan mendalam sesuai ASTM F 608 (kotoran yang menempel di karpet), pilih pengaturan CARPET dan ION BOOST.

PEMERSIHAN SERBAGUNA

LANTAI

MEMBERSIHKAN LANTAI - Langkah 1
Tekan tombol Power, lalu pilih pengaturan Surface (Permukaan) dan pengaturan Suction (Daya Hisap) Anda. Letakkan kaki Anda dengan lembut pada nozel lantai dan miringkan gagang ke belakang.

MEMBERSIHKAN LANTAI - Langkah 2
Untuk furnitur rendah, manfaatkan tongkat MultiFlex™.

CATATAN: Sikat hanya akan menyala saat gagang dimiringkan ke belakang.

DI ATAS LANTAI

MEMBERSIHKAN DI ATAS LANTAI - Langkah 1
Tekan tombol Wand Release (Pelepas Tongkat) untuk melepaskan vakum genggam. Pasang aksesori, lalu tekan tombol daya.

MEMBERSIHKAN DI ATAS LANTAI - Langkah 2
Berdirikan vakum. Injak pedal Floor Nozzle Release (Pelepas Nozel Lantai) dan tarik tongkat ke atas untuk melepaskannya dari nozel lantai. Pasang aksesori, lalu tekan tombol daya.

CATATAN: Semua aksesori kompatibel dengan vakum genggam maupun tongkat.

MENGGUNAKAN TONGKAT MULTIFLEX®

JANGKAUAN MULTIFLEX

MENGGUNAKAN JANGKAUAN MULTIFLEX - Langkah 1
Tekan tombol MultiFLEX Wand (Tongkat MultiFLEX) untuk memposisikan tongkat ke sudut yang lebih rendah agar mudah digunakan di bawah furnitur rendah.

MENGGUNAKAN JANGKAUAN MULTIFLEX - Langkah 2

PENYIMPANAN MULTIFLEX

MENGGUNAKAN PENYIMPANAN MULTIFLEX - Langkah 1
Tekan tombol MultiFLEX Wand (Tongkat MultiFLEX) dan tahan sambil melipat vakum genggam ke depan. Gunakan gagang untuk membawa vakum.

MENGGUNAKAN PENYIMPANAN MULTIFLEX - Langkah 2
Untuk mengeluarkan vakum dari mode penyimpanan, tekan tombol MultiFlex Wand sambil mengangkat vakum genggam.

MERAWAT VAKUM ANDA

MENGOSONGKAN WADAH DEBU

MENGOSONGKAN WADAH DEBU - Langkah 1
Lepaskan vakum genggam dari tongkat.

MENGOSONGKAN WADAH DEBU - Langkah 2
Tekan tombol Empty (Kosongkan) wadah debu.

MEMBERSIHKAN FILTER

Untuk membersihkan filter, bilas hanya dengan air untuk mencegah kerusakan dari bahan kimia pembersih. Biarkan semua filter mengering dengan udara selama minimal 24 jam sebelum memasangnya kembali ke dalam vakum untuk mencegah cairan tersedot ke dalam bagian listrik.


JANGAN gunakan sabun saat membersihkan filter.

MEMBERSIHKAN FILTER PRA-MOTOR
Lepaskan penutup dan bingkai. Geser filter dari bingkai. Bilas dengan air. Keringkan sepenuhnya dengan udara selama minimal 24 jam sebelum memasukkan kembali. Tepuk-tepuk untuk menghilangkan kotoran yang lepas di antara pencucian sesuai kebutuhan.

MEMBERSIHKAN FILTER PASCA-MOTOR
Lepaskan penutup dan filter. Bilas filter dengan air. Keringkan sepenuhnya dengan udara selama minimal 24 jam sebelum memasukkan kembali. Tepuk-tepuk untuk menghilangkan kotoran yang lepas di antara pencucian sesuai kebutuhan.

CATATAN: Untuk memesan filter dan suku cadang lainnya, kunjungi sharkaccessories.com.

MENGAKSES SIKAT

MENGAKSES SIKAT - Langkah 1
Buka garasi sikat dengan menggeser tombol pelepas ke belakang. Untuk menutup, masukkan tab pada penutup ke dalam slot pada nozel, lalu tekan ke bawah kedua sisinya.

MENGAKSES SIKAT - Langkah 2
Tutup pintu garasi dengan aman dengan mengklik ke tempatnya di kedua sisi.

CATATAN: Kegagalan untuk mengamankan di kedua sisi akan mengakibatkan lampu depan berkedip dan sikat tidak akan berputar.

MEMBERSIHKAN SIKAT

MEMBERSIHKAN SIKAT
Jalankan gunting di sepanjang panduan pada sikat untuk menghilangkan tali, rambut, atau serpihan.

MEMBERSIHKAN ROLLER LEMBUT
Tarik keluar roller dengan tab. Hilangkan tali, serat karpet, atau rambut, dan hilangkan serpihan dari rumah roller. Cuci roller sesuai kebutuhan, hanya menggunakan air. Keringkan sepenuhnya dengan udara selama minimal 24 jam sebelum memasukkan kembali.

Masukkan kembali roller dengan menggesernya ke bagian depan nozel lantai hingga berbunyi klik pada tempatnya.

MEMERIKSA SUMBATAN

MEMERIKSA SUMBATAN - Langkah 1
Matikan vakum dan lepaskan baterai.
Lepaskan vakum genggam dari tongkat dan periksa semua bukaan saluran masuk ke wadah debu.

MEMERIKSA SUMBATAN - Langkah 2
Matikan vakum dan lepaskan baterai.
Lepaskan vakum genggam dan nozel lantai dari tongkat dan periksa tongkat dari sumbatan.

MEMERIKSA SUMBATAN - Langkah 3
Matikan vakum dan lepaskan baterai.
Lepaskan nozel lantai dari tongkat. Miringkan leher nozel lantai ke belakang untuk meluruskan saluran udara untuk menghilangkan sumbatan.

PEMECAHAN MASALAH

Peringatan
Untuk mengurangi risiko kejutan dan pengoperasian yang tidak disengaja, matikan daya dan lepaskan ION Power Pack sebelum melakukan servis.

Vakum tidak mengangkat kotoran, tidak ada daya hisap atau daya hisap ringan.
(Lihat bagian Perawatan untuk informasi selengkapnya.)

  • Periksa filter untuk melihat apakah perlu dibersihkan. Ikuti instruksi untuk membilas dan mengeringkan filter sepenuhnya sebelum memasukkan kembali ke dalam vakum.
  • Wadah debu mungkin penuh; kosongkan wadah debu.
  • Periksa nosel lantai apakah ada penyumbatan; bersihkan penyumbatan jika diperlukan.
  • Lepaskan semua tali, serat karpet, atau rambut yang mungkin terlilit di sekitar sikat.
  • Periksa sambungan antara handvac dan tongkat apakah ada penyumbatan; bersihkan penyumbatan jika diperlukan. Jika masalah berlanjut, hubungi Layanan Pelanggan.

Vakum mengangkat permadani.

  • Periksa apakah vakum dalam mode ION POWER. Berhati-hatilah saat menyedot debu permadani atau permadani dengan tepi yang dijahit dengan halus.
  • Matikan unit untuk melepaskan sikat dan mulai ulang dengan tombol Power (Daya).

Sikat/Rol Lembut tidak berputar.

  • Jika Lampu Indikator Sikat pada nosel lantai berubah menjadi merah, sikat telah berhenti berputar. Segera matikan dan lepaskan ION Power Pack dari vakum genggam dan hilangkan semua penyumbatan sebelum menyambungkan kembali dan menghidupkan kembali vakum. Jika lampu berubah menjadi hijau, penyumbatan telah berhasil dibersihkan. Jika lampu tetap merah, hubungi Layanan Pelanggan.
  • Jika lampu depan tidak menyala, ada masalah sambungan antara vakum genggam, tongkat, dan nosel. Coba lepaskan dan pasang kembali bagian-bagiannya. Jika lampu depan masih tidak menyala, hubungi Layanan Pelanggan.

Vakum mati dengan sendirinya.

Ada beberapa kemungkinan alasan mengapa vakum mati dengan sendirinya, termasuk penyumbatan, masalah ION Power Pack, dan panas berlebih. Jika vakum mati dengan sendirinya, lakukan langkah-langkah berikut:

  1. Periksa lampu LED pada ION Power Pack untuk melihat apakah perlu diisi ulang. Jika power pack tidak perlu diisi, matikan vakum dan lepaskan power pack.
  2. Kosongkan wadah debu dan bersihkan filter (lihat bagian Perawatan).
  3. Periksa tongkat, aksesori, dan bukaan saluran masuk dan hilangkan semua penyumbatan.
  4. Biarkan unit dan ION Power Pack mendingin setidaknya selama 45 menit, hingga kembali ke suhu ruangan.
  5. Kembalikan power pack ke vakum dan tekan tombol Power (Daya).

Catatan: Jika vakum masih tidak beroperasi dengan benar, hubungi Layanan Pelanggan.

Lampu LED pada ION Power Pack berkedip.

Lampu LED pada ION Power Pack berkedip

  • Lampu LED bawah berkedip (Gbr. A): ION Power Pack perlu diisi.
  • Lampu LED atas dan bawah berkedip (Gbr. B): Suhu ION Power Pack tidak optimal, sehingga pengisian daya ditunda sementara. Biarkan power pack terpasang dan pengisian daya akan segera dilanjutkan.
  • Jika 2 lampu LED atas atau 2 lampu LED bawah berkedip (Gbr. C, Gbr. D), hubungi Layanan Pelanggan.
INDIKATOR LAMPU ARTINYA
Ikon FLOOR (LANTAI) dan CARPET (KARPET) bergantian menyala Suhu unit tinggi. Matikan vakum. Saat unit mendingin, cari penyumbatan dan hilangkan semua yang ditemukan. Filter mungkin juga perlu dibersihkan.
Ikon ION POWER dan ION BOOST berkedip bersamaan Penyumbatan terdeteksi. Matikan unit dan hilangkan penyumbatan.
Lampu depan berkedip Kotoran tersangkut di sikat. Matikan vakum, lalu hilangkan kotoran. Tutup pintu garasi mungkin tidak tertutup dengan benar Matikan vakum, dan pastikan tutupnya terpasang dengan benar di kedua sisi.

Untuk semua masalah lainnya, hubungi Layanan Pelanggan di 1-800-798-7398.

Referensi

Unduh manual

Di sini Anda dapat mengunduh versi pdf lengkap manual, mungkin berisi instruksi keselamatan tambahan, informasi garansi, aturan FCC, dll.

Unduh Shark ION F30/F60 Cord-Free MultiFlex IF200, Seri IF250 - Panduan Penggunaan Penyedot Debu

Bahasa yang tersedia

Daftar Isi