Marshall Stockwell - Manual Pengeras Suara Stereo Portabel

PETUNJUK KESELAMATAN PENTING

  • Baca petunjuk ini – Semua petunjuk keselamatan dan pengoperasian harus dibaca sebelum produk ini dioperasikan.
  • Simpan petunjuk ini – Petunjuk keselamatan dan pengoperasian harus disimpan untuk referensi di masa mendatang.
  • Perhatikan semua peringatan – Semua peringatan pada peralatan dan dalam petunjuk pengoperasian harus diperhatikan.
  • Ikuti semua petunjuk – Semua petunjuk pengoperasian dan penggunaan harus diikuti.


  • Jangan biarkan baterai (paket baterai atau baterai yang terpasang) terkena panas berlebihan seperti sinar matahari, api, atau sejenisnya dalam waktu lama.

  • Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan biarkan alat ini terkena hujan atau kelembapan. Peralatan tidak boleh terkena tetesan atau percikan dan benda yang berisi cairan, seperti vas bunga, tidak boleh diletakkan di atas peralatan.

  • Jangan ditutupi.

  • Hanya gunakan attachment/aksesori yang ditentukan oleh pabrikan (seperti adaptor suplai eksklusif, baterai, dll.).

  • Steker adalah perangkat pemutus utama dan harus digunakan sebagaimana mestinya. Perangkat pemutus harus tetap mudah diakses.

  • Pengeras suara aktif ini dapat mengeluarkan tingkat tekanan suara yang tinggi.

  • Jangan mendengarkan terlalu dekat dengan pengeras suara aktif.

  • Jangan mendengarkan dalam jangka waktu yang lama pada tingkat tekanan suara yang tinggi.

  • Jangan mencoba melepas sasis pengeras suara aktif, tidak ada komponen yang dapat diservis pengguna.

  • Jangan mencolokkan gitar ke Stockwell.

  • Jangan memasukkan bagian tubuh atau benda ke dalam port bass karena risiko cedera.

  • Karena menjatuhkan produk.

  • Sudut tajam.

KELEMBAPAN DAN KELEMBAPAN

  • Pengeras suara aktif harus ditempatkan di tempat yang bebas dari kelembapan dan air.
  • Jangan gunakan alat ini di dekat air. Jangan biarkan terkena hujan atau air yang menetes. Jangan percikkan air di atasnya.

INSTALASI

  • Jangan memasang di dekat sumber panas apa pun seperti radiator, register panas, kompor, atau peralatan lain (termasuk amplifier) yang menghasilkan panas.
  • Tidak ada sumber api terbuka, seperti lilin yang menyala, yang boleh diletakkan di atas pengeras suara aktif.
  • Jangan halangi celah ventilasi apa pun. Pasang sesuai dengan petunjuk pabrikan.

KONEKSI

  • Hubungkan pengeras suara aktif sesuai dengan petunjuk dalam manual.
  • Hubungkan pengeras suara aktif hanya ke tegangan listrik yang benar seperti yang ditunjukkan pada peralatan.
  • Lindungi kabel daya agar tidak terinjak atau terjepit terutama di steker, stop kontak, dan titik tempat kabel keluar dari peralatan.
  • Gunakan hanya kabel daya dari jenis yang ditentukan dalam petunjuk pengoperasian atau seperti yang ditandai pada pengeras suara aktif. Jangan mengganti kabel daya terpisah yang disertakan dengan pengeras suara aktif ini dengan catu daya lain – gunakan hanya kabel daya yang disediakan oleh pabrikan.
  • Jangan abaikan tujuan keselamatan dari steker terpolarisasi atau jenis arde. Steker terpolarisasi memiliki dua bilah dengan satu bilah lebih lebar dari yang lain. Steker arde memiliki dua bilah dan cabang arde ketiga. Bilah lebar atau cabang ketiga disediakan untuk keselamatan Anda. Jika steker yang disediakan tidak cocok dengan stopkontak Anda, konsultasikan dengan teknisi listrik untuk penggantian stopkontak yang sudah usang.
  • Cabut peralatan ini selama badai petir atau saat tidak digunakan untuk waktu yang lama.
  • Jangan memasang di area yang menghalangi akses ke steker listrik. Melepas steker listrik adalah satu-satunya cara untuk melepaskan daya sepenuhnya ke produk dan steker harus mudah diakses setiap saat.

PEMBERSIHAN

Bersihkan hanya dengan kain kering.

PEMELIHARAAN

  • Serahkan semua servis ke personel servis yang berkualifikasi. Servis diperlukan jika peralatan telah rusak dengan cara apa pun, seperti kabel atau steker catu daya rusak, cairan tumpah atau benda jatuh ke dalam peralatan, peralatan terkena hujan atau kelembapan, tidak beroperasi secara normal, atau terjatuh.
  • Baterai internal dapat diganti oleh pengguna sesuai dengan petunjuk dalam manual ini. Hanya gunakan baterai yang direkomendasikan oleh Zound Industries dan ditujukan untuk pengeras suara aktif Stockwell.

  • Petunjuk servis ini hanya untuk digunakan oleh personel servis yang berkualifikasi. Untuk mengurangi risiko sengatan listrik, jangan melakukan servis apa pun kecuali Anda memenuhi syarat untuk melakukannya.

ISI KOTAK

  1. ADAPTOR DAYA DENGAN KABEL DAN STEKER KHUSUS WILAYAH
  2. MANUAL PENGGUNA MULAI CEPAT DAN INFORMASI KESELAMATAN
  3. PENGERAS SUARA STEREO AKTIF MARSHALL STOCKWELL
  4. PENUTUP FLIP LIPAT MARSHALL (TERMASUK ATAU DIJUAL TERPISAH TERGANTUNG PADA MODEL)

TATA LETAK PERANGKAT

Device Layout

  1. INPUT UNTUK STEKER STEREO 3.5MM
  2. TOMBOL SUMBER
  3. INDIKATOR SUMBER
  4. KENOP VOLUME
  5. KENOP BASS
  6. KENOP TREBLE
  7. TOMBOL TELEPON
  8. TOMBOL PAIR (pasangan)
  9. TOMBOL POWER (daya)
  10. INDIKATOR ON/OFF (hidup/mati)

MENGGANTI STEKER ADAPTOR DAYA

ADAPTOR DAYA 15V YANG DISERTAKAN DILENGKAPI DENGAN STEKER YANG DAPAT DITUKAR (AS/UE ATAU INGGRIS). SEBELUM MENGGUNAKAN STOCKWELL, PASTIKAN STEKER YANG BENAR UNTUK WILAYAH ANDA TERPASANG.
Changing the power adapter plug

  1. TEKAN DAN TAHAN TOMBOL DI SAMPING STEKER SAMBIL MEMUTAR STEKER SEDIKIT BERLAWANAN ARAH JARUM JAM.
  2. LEPAS STEKER.
  3. PASANG STEKER YANG BENAR DENGAN MEMASUKKANNYA SEDIKIT DIPUTAR SEARAH JARUM JAM.
  4. PUTAR STEKER SEARAH JARUM JAM HINGGA ANDA MENDENGAR BUNYI KLIK.

MENCOLOKKAN DAN MENGISI DAYA STOCKWELL

STOCKWELL DILENGKAPI DENGAN BATERAI INTERNAL YANG MENDUKUNG WAKTU PEMUTARAN HINGGA 25 JAM PADA VOLUME SEDANG. BATERAI DAPAT DIISI ULANG DAN DAPAT TERISI PENUH DALAM 3 JAM, KETIKA BENAR-BENAR HABIS.
JIKA INDIKATOR ON/OFF (hidup/mati) MERAH MULAI BERKEDIP SAAT STOCKWELL MENGGUNAKAN DAYA BATERAI, BATERAI TERSISA KURANG DARI 25%.
Plugging in and Charging

  1. MASUKKAN KABEL DAYA KE SOKET DAYA 15V DI SISI KIRI STOCKWELL.
  2. HUBUNGKAN ADAPTOR DAYA KE STOPKONTAK DINDING.


CATATAN: SPEAKER DAPAT DIGUNAKAN SAAT MENGISI DAYA BATERAI.

  1. INDIKATOR ON/OFF (hidup/mati) MERAH BERKEDIP SAAT BATERAI SEDANG DIISI DAYA.
  2. INDIKATOR ON/OFF (hidup/mati) MERAH TETAP MENYALA SAAT PENGISIAN DAYA SELESAI.

MENYALAKAN/MEMATIKAN DAYA

Turning the power on/off
CATATAN: SPEAKER SECARA OTOMATIS MATI SETELAH 20 MENIT TIDAK AKTIF.

  1. TEKAN DAN TAHAN TOMBOL POWER (daya) SELAMA 1 DETIK UNTUK MENYALAKAN SPEAKER.
  2. INDIKATOR ON/OFF (hidup/mati) MERAH PADA PANEL ATAS MENYALA.
  3. TEKAN DAN TAHAN TOMBOL POWER (daya) SELAMA 3 DETIK UNTUK MEMATIKAN SPEAKER.
  4. INDIKATOR ON/OFF (hidup/mati) MERAH PADA PANEL ATAS PADAM.

MENGHUBUNGKAN MELALUI BLUETOOTH (PAIRING (pemasangan))

ADA DUA CARA UNTUK MENGHUBUNGKAN TELEPON, TABLET, LAPTOP ANDA KE SPEAKER ANDA, BAIK MENGGUNAKAN KABEL FISIK ATAU MELALUI BLUETOOTH® NIRKABEL. DI BAWAH INI ANDA AKAN MENEMUKAN DETAIL LEBIH LANJUT TENTANG SUMBER KONEKSI, DALAM DUA KATEGORI:

  • KONEKSI NIRKABEL MELALUI BLUETOOTH (MODE SPEAKER PHONE)
  • KONEKSI MELALUI STEKER STEREO 3.5MM


    PASTIKAN VOLUME DIATUR RENDAH PADA SPEAKER DAN PEMUTAR MUSIK SAAT ANDA MULAI MEMUTAR MUSIK.

MENGGUNAKAN STOCKWELL DENGAN PERANGKAT ANDA

STOCKWELL MEMILIKI SOKET OUTPUT DAYA USB DI BAGIAN BELAKANG. ANDA DAPAT MENCOLOKKAN DAN MENGISI DAYA PERANGKAT YANG DAPAT DIISI DAYA USB ANDA. STOCKWELL AKAN MENGHIDUPI PERANGKAT USB ANDA MESKIPUN SEDANG MEMUTAR MUSIK DAN MENGGUNAKAN DAYA BATERAI.
Use with other devices

KONEKSI OTOMATIS BLUETOOTH

DENGAN BANTUAN TEKNOLOGI BLUETOOTH ANDA DAPAT DENGAN MUDAH MENGHUBUNGKAN PERANGKAT YANG KOMPATIBEL DENGAN BLUETOOTH KE STOCKWELL MELALUI KONEKSI NIRKABEL JARAK PENDEK. INI MEMUNGKINKAN ANDA UNTUK MENGGUNAKAN STOCKWELL SEBAGAI SPEAKER PHONE DENGAN SMARTPHONE BERKEMAMPUAN BLUETOOTH ANDA ATAU MENGHUBUNGKANNYA DENGAN TABLET ATAU KOMPUTER DAN MENGALIRKAN MUSIK LANGSUNG KE SANA.
IKUTI LANGKAH-LANGKAH INI UNTUK MEMASANGKAN STOCKWELL SECARA NIRKABEL KE PERANGKAT BLUETOOTH ANDA.
Bluetooth auto connection - Step 1
CATATAN: STOCKWELL MENYIMPAN 5 PERANGKAT TERAKHIR YANG DIPASANGKAN DALAM MEMORINYA DAN TERHUBUNG SECARA OTOMATIS KE PERANGKAT TERAKHIR YANG DIPASANGKAN SAAT DIHIDUPKAN KEMBALI.

  1. PASTIKAN BAHWA STOCKWELL DIHIDUPKAN.
  2. TEKAN TOMBOL PAIR (pasangan).
  3. INDIKATOR BLUETOOTH MERAH MULAI BERKEDIP DENGAN CEPAT.

Bluetooth auto connection - Step 2

  1. AKTIFKAN FUNGSI BLUETOOTH PADA PERANGKAT ANDA.
    (SMARTPHONE, TABLET, KOMPUTER).
  2. PADA PERANGKAT ANDA, PILIH STOCKWELL DARI DAFTAR BLUETOOTH DAN TERIMA PEMASANGAN.
  3. INDIKATOR BLUETOOTH PADA STOCKWELL BERUBAH MENJADI MERAH STABIL DAN UNIT SEKARANG TERHUBUNG.

MENGHUBUNGKAN SUMBER SUARA DENGAN KABEL

JIKA PERANGKAT YANG TERHUBUNG BLUETOOTH DIPINDAHKAN DI LUAR JANGKAUAN STOCKWELL (SEKITAR 10 METER TANPA HALANGAN), MAKA TERPUTUS. PERANGKAT SECARA OTOMATIS TERHUBUNG KEMBALI KETIKA DIPINDAHKAN KEMBALI DALAM JANGKAUAN.
SPEAKER MENYIMPAN HINGGA LIMA PERANGKAT DAN BERUSAHA TERHUBUNG KE PERANGKAT BLUETOOTH TERAKHIR YANG TERHUBUNG TERLEBIH DAHULU. CONTOHNYA, JIKA SPEAKER TELAH TERHUBUNG KE PERANGKAT: A–B–C–D–E, PERANGKAT E DIBERIKAN PRIORITAS PERTAMA, SEDANGKAN PERANGKAT A DIBERIKAN PRIORITAS TERAKHIR. SETIAP KALI SPEAKER DIHIDUPKAN, MAKA AKAN MELAKUKAN KONEKSI OTOMATIS PERANGKAT DALAM JANGKAUANNYA.

ADA CARA LAIN UNTUK TERHUBUNG KE STOCKWELL ANDA – CARA LAMA, MENGGUNAKAN KABEL UJUNG GANDA DAN INPUT 3.5MM.
GUNAKAN KABEL UJUNG GANDA DENGAN STEKER 3.5MM UNTUK TERHUBUNG KE SUMBER AUDIO YANG MEMILIKI OUTPUT AUDIO SEPERTI TELEPON SELULER, IPHONE/IPAD/IPOD, PEMUTAR MP3, ATAU AIRPORT EXPRESS.

Connecting sound source by cable

  1. HUBUNGKAN KABEL DENGAN STEKER STEREO 3.5MM KE INPUT PADA STOCKWELL.
  2. HUBUNGKAN KABEL DENGAN STEKER STEREO 3.5MM KE PEMUTAR MUSIK.
  3. PILIH INPUT SEBAGAI SUMBER DENGAN MENEKAN TOMBOL SUMBER HINGGA INDIKATOR INPUT MENYALA.

MEMILIH SUMBER ANDA

SUMBER INPUT YANG SEDANG DIPILIH DITUNJUKKAN OLEH INDIKATOR YANG MENYALA. UNTUK MEMILIH SUMBER SUARA YANG BERBEDA:

  1. TEKAN TOMBOL "SOURCE" (sumber) UNTUK MEMILIH ANTARA BLUETOOTH DAN COLOKAN STEREO 3.5MM.
    Memilih sumber - Langkah 1
  2. INDIKATOR YANG MENYALA MENUNJUKKAN SUMBER YANG TELAH ANDA PILIH.
    • BLUETOOTH
    • INPUT - COLOKAN STEREO 3.5MM
      Memilih sumber - Langkah 2

MENGGUNAKAN STOCKWELL DALAM MODE SPEAKER PHONE

STOCKWELL DAPAT DIGUNAKAN SEBAGAI SPEAKER PHONE. KETIKA TERHUBUNG KE TELEPON MELALUI BLUETOOTH, NADA DERING ANDA AKAN TERDENGAR DI STOCKWELL.
Mode speakerphone

  1. MENJAWAB PANGGILAN MASUK; TEKAN TOMBOL TELEPON KURANG DARI 1 DETIK.
  2. MENGAKHIRI PANGGILAN YANG SEDANG BERLANGSUNG; TEKAN TOMBOL TELEPON SEKALI.
  3. MENOLAK PANGGILAN MASUK; TEKAN DAN TAHAN TOMBOL TELEPON SELAMA LEBIH DARI 1 DETIK.

MENYESUAIKAN SUARA

SUARA STOCKWELL DAPAT DISESUAIKAN DENGAN MEMUTAR TOMBOL VOLUME, BASS, DAN TREBLE YANG DAPAT DITARIK.
Menyesuaikan suara - Langkah 1

  1. TEKAN TOMBOL YANG DAPAT DITARIK AGAR MUNCUL.
  2. PUTAR TOMBOL UNTUK MENYESUAIKAN SUARA SESUAI KEINGINAN ANDA.
  3. TEKAN KEMBALI TOMBOL SAAT SELESAI.

STOCKWELL MEMILIKI TIGA TOMBOL UNTUK MENYESUAIKAN SUARA:
Menyesuaikan suara - Langkah 2

  1. TOMBOL "VOLUME" (volume)
  2. TOMBOL "BASS" (bass)
  3. TOMBOL "TREBLE" (treble)

MENGGANTI BATERAI INTERNAL

JIKA BATERAI INTERNAL RUSAK ATAU AUS, ANDA DAPAT MENGGANTINYA DENGAN YANG BARU. PAKET BATERAI YANG RUSAK HARUS SELALU DIDAUR ULANG SESUAI DENGAN HUKUM DAN PERATURAN SETEMPAT.

  1. CABUT ADAPTOR DAYA DARI STOP KONTAK DINDING.

    CATATAN: ISI PENUH BATERAI STOCKWELL SEBELUM MENGGUNAKANNYA UNTUK PERTAMA KALI.
  2. CABUT KABEL ADAPTOR DAYA DARI SOKET DAYA 15V DI SISI KIRI STOCKWELL.
  3. JIKA STOCKWELL DILENGKAPI DENGAN PENUTUP FLIP, LEPAS SESUAI DENGAN INSTRUKSI.
  4. LETAKKAN STOCKWELL DENGAN HATI-HATI MENGHADAP KE BAWAH DI ATAS PERMUKAAN YANG RATA DAN BERSIH.

Mengganti baterai internal

  • HANYA GUNAKAN BATERAI STOCKWELL ASLI.
  • JANGAN MENARIK KABEL BATERAI.
  • COLOKAN BATERAI SENSITIF TERHADAP POLARITAS.
  1. GUNAKAN OBENG TORX (UKURAN T10) UNTUK MELEPAS DUA SEKRUP PADA TUTUP BATERAI DI BAGIAN BELAKANG STOCKWELL.
  2. BUKA TUTUP BATERAI DAN LEPAS DARI SPEAKER.
  3. TARIK TAB BATERAI DAN ANGKAT BATERAI DENGAN HATI-HATI TANPA MENARIK KABEL YANG MENGHUBUNGKAN BATERAI KE STOCKWELL.
  4. LEPAS COLOKAN BATERAI DENGAN HATI-HATI DAN LEPAS BATERAI.
  5. BALIKKAN PROSES UNTUK MEMASANG BATERAI BARU.

MENGGUNAKAN PENUTUP FLIP (OPSIONAL)

PENUTUP FLIP DIJUAL TERPISAH DAN JUGA TERMASUK DALAM BEBERAPA MODEL STOCKWELL. INI DAPAT MELINDUNGI STOCKWELL ANDA SAAT TIDAK DIGUNAKAN DAN DAPAT DILIPAT DENGAN RAPI DI BAGIAN BELAKANG STOCKWELL SAAT ANDA MENGGUNAKAN SPEAKER.

  1. PEGANG PENUTUP FLIP, MULAI DARI BAGIAN DEPAN BAWAH STOCKWELL.
  2. BUKA PENUTUP FLIP, MULAI DARI BAGIAN DEPAN BAWAH STOCKWELL SAMPAI KE ATAS SPEAKER.
  3. LIPAT PENUTUP FLIP DAN PASANG KE BAGIAN BELAKANG SPEAKER.
  4. PENUTUP FLIP DITAHAN DI TEMPATNYA DENGAN BANTUAN MAGNET.

PENUTUP FLIP DAPAT DILIPAT MENJADI PENYANGGA MIRING UNTUK STOCKWELL.

  1. PEGANG PENUTUP FLIP, MULAI DARI BAGIAN DEPAN BAWAH STOCKWELL.
  2. BUKA PENUTUP FLIP SAMPAI KE ATAS SPEAKER.
  3. LIPAT BAGIAN ATAS PENUTUP FLIP DI BAWAH STOCKWELL.
  4. MIRINGKAN SPEAKER SAMPAI TERLETAK DENGAN AMAN DI PENUTUP FLIP.

MELEPAS PENUTUP FLIP (OPSIONAL)

  1. BUKA PENUTUP FLIP, MULAI DARI BAGIAN DEPAN BAWAH STOCKWELL SAMPAI KE ATAS SPEAKER.
  2. DI BAGIAN BELAKANG STOCKWELL, PEGANG PENUTUP FLIP DI BAGIAN BAWAH DAN TARIK DENGAN LEMBUT. PENUTUP DITAHAN DI TEMPATNYA OLEH MAGNET TERSEMBUNYI.
  3. TARIK PENUTUP FLIP KE BAWAH DAN KELUAR DARI SPEAKER UNTUK MELEPASNYA.

  4. JANGAN GUNAKAN KEKUATAN BERLEBIHAN SAAT MELEPAS PENUTUP FLIP.

MEMASANG PENUTUP FLIP (OPSIONAL)

MEMASANG PENUTUP FLIP

  1. GESER DENGAN LEMBUT KAIT PENUTUP FLIP KE DALAM SLOT YANG SESUAI DI BAGIAN BELAKANG STOCKWELL.
  2. PENUTUP FLIP DITAHAN DI TEMPATNYA DENGAN MAGNET TERSEMBUNYI.
  3. TEKAN KE BAWAH TOMBOL YANG DAPAT DITARIK DAN LIPAT PENUTUP FLIP DI ATAS BAGIAN ATAS DAN DEPAN STOCKWELL.

INFORMASI TEKNIS

SPESIFIKASI SUARA

  • LOUDSPEAKER STEREO AKTIF DENGAN SISTEM REFLEKS BASS
  • KONTROL NADA:
    • BASS: 300Hz, +6dB HINGGA -12dB
    • TREBLE: 3kHz, +6dB HINGGA -12dB
  • AMPLIFIER KELAS D: 2 X 10W
  • WOOFER: 2 X 2.25"
  • RENTANG PENUH: 2 X 2.25"
  • RADIATOR PASIF: 2 X 3.5" X 1.5"
  • MAX SPL: 90dB SPL @ 1 m
  • RENTANG FREKUENSI: 50 - 20000Hz

KONEKTIVITAS

  • BLUETOOTH: STANDAR V4.0 + EDR
  • INPUT - COLOKAN STEREO 3.5mm

INFORMASI TEKNIS

  • ADAPTOR DAYA: 15V/1.8A
  • KONSUMSI DAYA PUNCAK MAKS: 60W
  • KONSUMSI DAYA SIAGA:
    • MODE BATERAI: 150 μA
    • MODE ADAPTOR DAYA: 0.2W
  • OUTPUT PENGISIAN DAYA USB: 5V/1A
  • OUTPUT AUDIO: 27W RMS
  • JENIS BATERAI: 3 X 3.7V BATERAI LI-IO, 2200 mAh
  • WAKTU PEMUTARAN BATERAI:
    • VOLUME MAKS: 10 jam
    • VOLUME TENGAH: 25 jam *
  • WAKTU PENGISIAN DAYA BATERAI: 3 jam
  • BERAT: 1.20kg
  • UKURAN: 260 X 140 X 41 mm

*WAKTU PEMUTARAN DIHITUNG DENGAN STOCKWELL DIPUTAR PADA KONTROL VOLUME 5 DENGAN KONTEN MUSIK YANG DIPILIH SECARA ACAK.

CATATAN: BAGIAN DEPAN TIDAK DAPAT DILEPAS. ILUSTRASI INI DIMAKSUDKAN UNTUK MENUNJUKKAN TATA LETAK SPEAKER INTERNAL. JANGAN BERUSAHA MELEPAS FRET DEPAN KARENA BERISIKO MERUSAK LOUDSPEAKER AKTIF ANDA.

PEMECAHAN MASALAH

MASALAH PENYEBAB TINDAKAN
STOCKWELL TIDAK MENYALA. Speaker tidak terhubung ke listrik AC dan baterai internal habis. Pastikan STOCKWELL terpasang ke stop kontak AC yang berfungsi.
BATERAI INTERNAL TIDAK BERFUNGSI ATAU MASA PAKAI BATERAI MENURUN. Baterai internal rusak atau aus dan perlu diganti. Ganti baterai internal.
TIDAK ADA SUARA Input yang salah untuk sumber audio dipilih. Ubah sumber suara yang dipilih.
Sumber suara tidak terhubung melalui Bluetooth atau kabel. Hubungkan sumber suara ke speaker.
Volume diatur terlalu rendah pada sumber suara atau STOCKWELL. Naikkan sedikit volume pada sumber suara Anda, lalu naikkan sedikit volume pada speaker.
SUARA TERLALU PELAN Kabel audio tidak terhubung dengan benar. Pastikan kabel audio terhubung dengan benar.
Volume diatur terlalu rendah pada sumber suara atau STOCKWELL. Naikkan sedikit volume pada sumber suara Anda, lalu naikkan sedikit volume pada speaker.
ADA SUARA KRESEK Amplifier mengalami clipping jika kehabisan daya. Kurangi volume pada sumber suara Anda.
Turunkan volume atau peningkatan bass pada STOCKWELL.
SUARA TERDISTORSI Volume diatur terlalu tinggi pada sumber suara. Turunkan volume pemutaran pada sumber suara.
File suara (mp3) berkualitas buruk. Coba file suara (mp3) atau pemutar musik lain.
Volume diatur terlalu tinggi pada STOCKWELL. Turunkan volume pada STOCKWELL.
Terlalu banyak peningkatan bass/treble pada speaker. Turunkan bass/treble pada STOCKWELL.
KINERJA TIDAK STABIL Interferensi dari perangkat elektronik lain. Pindahkan STOCKWELL ke tempat lain.
Matikan atau pindahkan perangkat elektronik yang mengganggu.
TIDAK DAPAT TERHUBUNG ATAU MEMASANGKAN DENGAN PERANGKAT BLUETOOTH Kedua perangkat Bluetooth terlalu berjauhan. Pindahkan perangkat lebih dekat sehingga berada dalam jarak 10 meter, dan tidak terhalang oleh rintangan seperti dinding atau pintu.
Bluetooth tidak diaktifkan pada perangkat Anda. Pastikan Bluetooth diaktifkan pada perangkat Anda.
Pemasangan telah habis waktu. Saat tombol pemasangan ditekan, STOCKWELL mencari perangkat selama 3 menit.
TIDAK DAPAT TERHUBUNG ATAU MEMASANGKAN DENGAN PERANGKAT BLUETOOTH Perangkat Anda meminta kode pin. Dalam kebanyakan kasus, Anda tidak perlu memasukkan kode pin (kata sandi) saat menghubungkan perangkat bluetooth ke STOCKWELL.
Jika jendela untuk memasukkan kode pin ditampilkan, gunakan kode pin 0000.
Perangkat Anda hanya mendukung fungsi area Bluetooth hf (hands-free). Speaker tidak dapat terhubung menggunakan fungsi area Bluetooth hf. Coba sebagai gantinya untuk terhubung menggunakan kabel spiral yang disertakan.
KONEKSI BLUETOOTH TERPUTUS Kedua perangkat Bluetooth terlalu berjauhan atau koneksi terpengaruh karena rintangan. Pindahkan perangkat lebih dekat sehingga berada dalam jarak 10 meter, dan tidak terhalang oleh rintangan seperti dinding atau pintu.
Ada medan listrik yang kuat di sekitar STOCKWELL. Barang-barang seperti oven microwave, adaptor jaringan nirkabel, lampu neon, dan kompor gas menggunakan rentang frekuensi yang sama dengan perangkat Bluetooth. Ini dapat menyebabkan gangguan listrik.
MODE TELEPON TIDAK BERFUNGSI Telepon tidak terhubung melalui Bluetooth. Hubungkan perangkat Bluetooth Anda.
STOCKWELL dimatikan. Mode telepon mengharuskan STOCKWELL dihidupkan. Nyalakan speaker.
PENUTUP FLIP TERTEKUK KE ARAH YANG SALAH Penutup flip ditekuk ke belakang dengan paksa di bagian atas belakang STOCKWELL.
  1. Lipat penutup flip di bagian belakang speaker serata mungkin.
  2. Letakkan speaker di bagian belakang dan tekan perlahan ke bawah.
  3. Penutup flip ditekuk kembali dan dapat digunakan lagi.

CATATAN:
PERANGKAT BLUETOOTH DAPAT MENYEBABKAN KESALAHAN TERKAIT SUARA ATAU TEKNIS, TERGANTUNG PADA PENGGUNAAN, DALAM KASUS BERIKUT:

  • KETIKA BEBERAPA BAGIAN TUBUH BERSENTUHAN DENGAN SISTEM PENERIMA/PENGIRIM UNTUK PERANGKAT BLUETOOTH ATAU STOCKWELL.
  • VARIASI LISTRIK KARENA RINTANGAN DALAM BENTUK DINDING, SUDUT, DLL.
  • PAPARAN TERHADAP GANGGUAN LISTRIK DARI PERANGKAT DALAM BAND FREKUENSI YANG SAMA, MISALNYA PERALATAN MEDIS, OVEN MICROWAVE, DAN JARINGAN NIRKABEL.

PERANGKAT NIRKABEL INI DAPAT MENYEBABKAN GANGGUAN LISTRIK SELAMA PENGGUNAAN.

Untuk deklarasi kesesuaian, kunjungi situs web ini: www.marshallheadphones.com
Zound Industries International AB, Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Swedia

Unduh manual

Di sini Anda dapat mengunduh versi pdf lengkap manual, mungkin berisi instruksi keselamatan tambahan, informasi garansi, aturan FCC, dll.

Unduh Marshall Stockwell - Manual Pengeras Suara Stereo Portabel

Bahasa yang tersedia

Daftar Isi