Midea MY-CS5039P - Bruksanvisning for elektrisk trykkoker

Spesifikasjoner

Spenning/Frekvens 220-240V~ 50/60Hz Effekt 900-1070W
Innvendig pottestørrelse 22cm Innvendig pottevolum 5.0L
Arbeidstrykk 70kPa Varm temperatur 60ºC~80ºC
Tilbehør Rispaddel, suppeskje, målebeger, bruksanvisning for kondenssamler.

Produktstruktur

Produktstruktur

Kontroller og tilstander for kokeren

Kontrollpanel

Kontrollpanelet på din elektriske trykkoker består av en LED-skjerm, 6 betjeningstaster og 5 funksjonstaster. Hver funksjon har en funksjonsindikatorlampe.
 Kontrollpanel

Kokerenes tilstander

Din elektriske trykkoker har 4 tilstander som vises på LED-skjermen og funksjonsindikatorene.

  • ÅPEN tilstand (LED-skjermen viser "OPEN" (ÅPEN)): betyr at lokket på kokeren er i åpen tilstand.
  • Standby-tilstand: LED-skjermen viser "".
  • Forhåndsinnstilt tilstand: LED-skjermen viser forhåndsinnstilt tid og tiden teller ned, og den aktiverte funksjonsindikatoren lyser.
  • Programdriftstilstand: LED-skjermen viser "" og den aktiverte funksjonsindikatoren lyser.
  • Hold-varm-tilstand: LED-skjermen viser "" og tiden teller opp, og "Warm" (Varm) funksjonsindikatoren lyser.

Betjeningstaster

De 6 betjeningsknappene inkluderer "Cancel" (Avbryt), "Timer", "Warm" (Varm), "Hot pot" (Varm gryte), "Texture" (Tekstur) og "Menu" (Meny). Avbryt-knappen brukes til å avbryte innstillingsfunksjonen eller avbryte gjeldende arbeidstilstand. Timer-knappen brukes til å forhåndsinnstille tiden, Varm-knappen er for å holde maten varm, Varm gryte-knappen er for matlaging med lokket i åpen tilstand, Tekstur-knappen er for å stille inn matteksturen og Meny-knappen er for generelle funksjonsinnstillinger.

Funksjonstaster

Den viktigste tasten er "Cancel" (Avbryt). Når kokeren programmeres eller et program er i kraft, vil trykk på denne tasten avbryte programmet og sette kokeren i standby-tilstand. Når kokeren er i standby-tilstand, vil trykk på denne tasten aktivere hold-varm-programmet.

Hurtigfunksjonsknapp

Det er 5 hurtigfunksjonsknapper, de er: "Fast cook" (Hurtigkoking), "Porridge" (Grøt), "Start", "Soup" (Suppe) og "Stew" (Gryte) -tastene.

Før første gangs bruk

Før første gangs bruk, ta ut alt tilbehør fra pakken og les denne bruksanvisningen nøye. Vær spesielt oppmerksom på bruksanvisninger og forsiktighetsregler for å unngå personskade eller skade på eiendom. Vask innsiden av lokket og den indre gryten med varmt såpevann, skyll og tørk grundig. Tørk av det ytre huset med en ren, fuktig klut. Senk aldri kokerkabinettet i vann eller annen væske. Den indre gryten, tetningsringen og eksosventilen og alt tilbehør tåler oppvaskmaskin. Men rengjør aldri lokket og huset i en oppvaskmaskin.

Fjern og installer antiblokkeringsskjoldet

Antiblokeringsskjoldet kan fjernes ved å skyve det på siden for å løfte det opp. For å installere antiblokkeringsskjoldet, plasser det på plass og trykk det ned.
Fjern og installer antiblokkeringsskjoldet

Fjern og installer tetningsringen

Tetningsringen kan fjernes ved å trekke oppover fra tetningsringstativet i seksjoner. For å installere tetningsringen, trykk den ned i stativseksjonen seksjon for seksjon. Tetningsringen kan installeres på begge sider vendt opp.
Fjern og installer tetningsringen

Vennligst merk følgende:

  • Før hver bruk, inspiser for å forsikre deg om at tetningsringen sitter godt i tetningsringstativet og at antiblokkeringsskjoldet er montert ordentlig på dampavgangsrøret.
  • Etter bruk, fjern eventuelle fremmedlegemer fra tetningsringen og antiblokkeringsskjoldet.
  • Hold tetningsringen ren for å unngå lukt. Vasking av tetningsringen i varmt såpevann eller oppvaskvann kan fjerne lukt. Det er imidlertid normalt at tetningsringen absorberer lukten av visse sure matvarer. Derfor er det alltid en god idé å ha mer enn én tetningsring for hånden.
  • Trekk aldri tetningsringen med makt, da trekkingen kan forårsake deformasjon og påvirke dens funksjon i å tette trykket.
  • En tetningsring med sprekker, kutt eller andre skader bør ikke brukes. En ny tetningsring bør brukes som erstatning.

Sikker åpning av lokket

  1. Forsikre deg om at trykkokingsprogrammet er fullført, eller trykk på "Cancel" (Avbryt)-tasten for å avslutte programmet.
  2. Slipp trykket på en av følgende måter.

Hurtigutløsning:

  • Trykk på "Steam Release (Dampfrigjøring) " -tasten på lokkhåndtaket for å slippe ut damp til flottørventilen faller ned.
  • Hold hender og ansikt borte fra hullet på toppen av eksosventilen når du bruker hurtigutløsning. Den unnslippende dampen er veldig varm og kan forårsake skålding.
  • Trekk aldri ut eksosventilen når den slipper ut damp.
  • Vær oppmerksom på at hurtigutløsning ikke er egnet for mat i stort væskevolum eller med høyt stivelsesinnhold (f.eks. grøt, congee, klebrige væsker, suppe osv.). Matinnhold kan sprute ut med damp. Bruk Nature Release (Naturlig utløsning) i stedet.

Naturlig utløsning:

  • La kokeren kjøle seg ned naturlig til flottørventilen faller ned. Dette kan ta 10 til 15 minutter etter at matlagingen er ferdig og kokeren er i Hold-varm-modus.
  • Å legge et vått håndkle på lokket kan fremskynde nedkjølingen.
  1. Åpne lokket: Hold i lokkhåndtaket, vri lokket mot klokken til åpen posisjon, og løft lokket opp for å åpne.

  • Ikke åpne lokket før trykket inne i gryten er helt frigjort. Som en sikkerhetsfunksjon, til flottørventilen faller ned, er lokket låst og kan ikke åpnes.
  • Hvis flottørventilen sitter fast på grunn av matrester eller klebrighet, kan du skyve den ned med en penn eller spisepinner når du er sikker på at trykket er frigjort ved å trykke på "Steam Release (Dampfrigjøring)" -tasten på lokkhåndtaket.

Matlaging forberedelse

  1. Åpne lokket
    Hold lokkhåndtaket med hånden, roter mot klokken ca. 30 grader til enden.
  2. Sjekk om alle deler på lokket er riktig montert
    Kontroller flottørventilen og eksosventilen for hindringer. Forsikre deg om at tetningsringen sitter godt inne i holdestativet, at antiblokkeringsskjoldet er riktig installert og at flottørventilen lett kan bevege seg opp og ned.
  1. Ta ut den indre gryten, og legg i mat og væske
    Den totale mengden mat og vann skal ALDRI overstige maksimalt nivåmerking på den indre gryten. Det anbefales at du ikke fyller enheten over 2/3 full. Når du tilbereder mat som utvider seg under tilberedningen, som ris, bønner eller tørkede grønnsaker, må du ikke fylle enheten over 1/2 full. Overfylling kan risikere å tette ventilasjonsrørene og utvikle overtrykk. Dette kan også forårsake søl og kan skade enheten.
  2. Plasser den indre gryten inne i kokerkabinettet
    Før det må du sørge for å fjerne fremmedlegemer og tørke av utsiden av den indre gryten og varmeelementet inne i kokeren.

Etter å ha satt den indre gryten inne i huset, roter den indre gryten litt for å sikre god kontakt mellom den indre gryten og varmeelementet.
Plasser den indre gryten inne i kokerkabinettet

  1. Lukk lokket helt
    Hold i lokkhåndtaket og sett lokket på kokeren, med merket på lokket og merket på husets kant justert. Roter lokket med klokken ca. 30 grader til enden.

Matlaging med din Cooker

Trykkkoking

Følgende prosedyre gjelder for funksjonene "Rice" (ris), "Ribs" (ribbe), "Fish" (fisk), "Congee" (grøt), "Multigrain" (fler korn), "Baby food" (babymat), "Meat/Chicken" (kjøtt/kylling), "Beef/Mutton" (biff/lam), "Bean/Tendons" (bønner/sener), "Reheat" (varm opp), "Steam" (damp), "Broth" (kraft).

Bruksanvisning

Original smakssuppe

Ta original smakssuppe som et eksempel, du kan velge andre menyer etter behov.

  1. Forbered suppebasen og rengjør den. Rengjør suppebasen (svinebein, mais, gulrot osv.), hakk dem og legg alt i den indre kokekaret.
  2. Tilsett vann til tilsvarende fyllingslinje. Tilsett passende vann til tilsvarende fyllingslinje basert på ingredienser eller personlige preferanser.
    Note: Water shall not exceed max fill line.
  3. Koble til strømmen. Sett inn støpselet og sørg for riktig tilkobling til stikkontakten.
  4. Velg funksjon

    Trykk på "Soup" (suppe) -knappen for å gå inn i suppekokingstilstand.
  5. Suppekokingstilstand

    Hvis du vil bytte eller avbryte gjeldende funksjon, trykker du på "Cancel" (avbryt) -knappen for å velge på nytt.
  6. Suppekoking fullført

    Etter at suppen er ferdig, går kokeren automatisk i "Keep warm" (hold varm) -tilstand.

Forhåndsinnstilt duftende dampet ris

Eg: Pre-set fragrant steamed rice, to be ready by next morning 7:30am. (Pre-set time refers to count down time, the cooking will be completed when pre-set time has reached. If the current time is 10:30 pm (GMT+8); then the pre-set time shall be 9h (9:00)).

Note: "Reheat" (varm opp), "Hot pot" (varm gryte), "Fast Cook" (hurtigkoking), "Porridge" (grøt), "Soup" (suppe) og "Stew" (gryterett) -funksjoner kan ikke forhåndsinnstilles, avhengig av det endelige produktet.

  • Forbered ris og vann
    Legg den skylte risen i kokekaret og velg riktig vannstand i henhold til rismengden. Tilsett vann til vannstanden og øk eller reduser mengden etter ønske.
    Note: Water shall not exceed max fill line.
  • Velg funksjon
    Forhåndsinnstilt duftende dampet ris - Velg funksjon
    Lukk lokket, trykk på "Menu" (meny) -knappen for å velge ønsket funksjon (for eksempel ris), eller velg en annen meny.
  • Forhåndsinnstilt tidsinnstilling

    Trykk på "Timer" (tidsur) -knappen, gå inn i forhåndsinnstilt tidstilstand, og trykk på "Timer" (tidsur) -knappen kontinuerlig for å justere tiden.
  • Start forhåndsinnstilling

    Trykk på "Start" (start) -knappen, matlagingen vil være ferdig til avtalt tid.

Valg av mattekstur

Ta ris som eksempel, du kan også velge "Ribs" (ribbe), "Fish" (fisk), "Congee" (grøt), "Multigrain" (fler korn), "Baby food" (babymat), "Meat/Chicken" (kjøtt/kylling), "Beef/Mutton" (biff/lam), "Bean/Tendons" (bønner/sener), "Steam" (damp) og "Broth" (kraft).
Note: "Reheat" (varm opp), "Hot pot" (varm gryte), "Fast Cook" (hurtigkoking), "Porridge" (grøt), "Soup" (suppe) og "Stew" (gryterett) -funksjoner kan ikke velge tekstur.

  1. Bruk målekoppen til å ta ris og vask risen ordentlig.
    Ikke bruk stålkulen til å rengjøre den indre gryten for å unngå å skrape den indre gryteoverflaten.
  2. Lukk lokket, trykk på "Menu" (meny) -knappen for å velge ønsket funksjon (for eksempel ris), eller velg en annen meny.
  3. Trykk på "Texture" (tekstur) -knappen for å velge ønsket smak, for eksempel "Medium" (medium).
  4. Trykk på "Start" (start) -knappen for å starte matlagingen.

Varm opp

Note: When using this function, the maximum amount of rice cannot exceed marks 4.

  1. Etter å ha rørt risen løs, dryss 50-80 gram vann, trykk på "function" (funksjon) -knappen for å velge "Reheat" (varm opp) -funksjonen.
  2. Trykk på "Timer" (tidsur) -knappen for å justere oppvarmingstiden (justerbart område på 8-20 minutter), og trykk deretter på "Start" (start) -knappen for å starte oppvarmingen.

Oppvarming

Ved å trykke på "Warm" (varm) -tasten i standby-tilstand aktiveres "Keep Warm" (hold varm) -funksjonen. Når "Keep Warm" (hold varm) -funksjonen starter, lyser hold varm-indikatoren, og "0H" vises på skjermen. teller tid i timer, viser ikke holdetiden etter tid mer enn 24 timer, viser "----". "Keep Warm" (hold varm) -funksjonen kan brukes med eller uten lukket lokk.

Stell og vedlikehold

Regelmessig stell eller vedlikehold er viktig for å sikre at dette produktet er trygt å bruke. Hvis noen av følgende omstendigheter finner sted, må du slutte å bruke apparatet umiddelbart og kontakte supportteamet.

  • Strømledningen og støpselet lider av utvidelse, deformasjon, misfarging, skader osv.
  • En del av strømledningen eller støpselet blir varmere enn vanlig.
  • Elektrisk trykkoker varmes unormalt og avgir en brent lukt.
  • Når strømmen er på, er det uvanlige lyder eller vibrasjoner. Hvis det er støv eller smuss på støpselet eller stikkontakten, må du fjerne støv eller smuss med en tørr børste.

Rengjøring


Vær sikker på at apparatet er avkjølt og frakoblet før rengjøring.

  1. Rengjør produktet etter hver bruk. Tørk den svarte indre husfelgen og sporet tørt med klut for å forhindre rust på den ytre grytefelgen.
  2. Fjern lokket og ta ut den indre gryten, vask dem med vaskemiddel, skyll med rent vann og tørk deretter med en myk klut.
  3. Bruk vann til å rengjøre lokket, inkludert tetningsringen (som kan fjernes), eksos ventil, anti-blokkeringsskjold, og tørk dem rene med tørr, myk klut. Ikke ta fra hverandre dampfrigjøringsrørsenheten.
  4. Rengjør kokerkroppen med ren, fuktig klut. Ikke senk kokeren ned i vann. Ikke bruk en våt klut til å rengjøre gryten mens strømledningen er koblet til stikkontakten.

Elektrisk koblingsskjema

Elektrisk koblingsskjema

Feilsøking

Tilfellene i de følgende tabellene indikerer ikke alltid en defekt komfyr. Undersøk komfyren nøye før du kontakter kundestøtte for reparasjon.

Problem (problem) Possible Reason (mulig årsak) Solution (løsning)
1 Difficult to close the lid (vanskelig å lukke lokket) Sealing ring not installed properly (tetningsringen er ikke riktig installert) Position the sealing ring well (plasser tetningsringen riktig)
Float valve in the popped-up position (flyteventilen i oppsprettet posisjon) Press the float valve lightly downwards (trykk flyteventilen lett nedover)
2 Difficult to open the lid (vanskelig å åpne lokket) Pressure exists inside the cooker (trykk inne i komfyren)

Use the steam release handle to reduce the internal pressure. Open (bruk damputløserhåndtaket for å redusere det interne trykket. Åpne)

the lid after the pressure is completely released. (lokket etter at trykket er helt utløst.)

Float valve stuck at the popped-up position (flyteventilen sitter fast i oppsprettet posisjon) Press the float valve lightly with a pen or chopstick. (trykk flyteventilen lett med en penn eller spisepinne.)
3 Steam leaks from the side of the lid (damp lekker fra siden av lokket) No sealing ring (ingen tetningsring) Install the sealing ring (installer tetningsringen)
Sealing ring damaged (tetningsringen er skadet) Replace the sealing ring (skift ut tetningsringen)
Food debris attached to the sealing ring (matrester festet til tetningsringen) Clean the sealing ring (rengjør tetningsringen)
Lid not closed properly (lokket er ikke ordentlig lukket) Open then close the lid again (åpne og lukk lokket igjen)
4 Steam leaks from float valve for over 2 minutes (damp lekker fra flyteventilen i over 2 minutter) Food debris on the float valve silicone seal (matrester på flyteventilens silikonforsegling) Clean the float valve silicone seal (rengjør flyteventilens silikonforsegling)
Float valve silicone ring worn-out (flyteventilens silikonring er utslitt) Replace the float valve silicone seal (skift ut flyteventilens silikonforsegling)
5 Float valve unable to rise (flyteventilen klarer ikke å stige) Too little food or water in inner pot (for lite mat eller vann i innergryten) Add water according to the recipe (tilsett vann i henhold til oppskriften)
Float valve obstructed by the lid locking pin (flyteventilen hindres av lokkets låsepinne)

Close the lid completely (lukk lokket helt)

6 Steam comes out from exhaust valve non-stop (damp kommer ut fra eksosventilen kontinuerlig) Steam release handle not in sealing position (damputløserhåndtaket er ikke i tetningsposisjon) Turn the release handle to the sealing position (vri utløserhåndtaket til tetningsposisjon)
Pressure control fails (trykkontrollen svikter) Contact support online (kontakt kundestøtte på nettet)
7 Display remains blank after connecting the power cord (displayet forblir blankt etter tilkobling av strømledningen) Bad power connection or no power (dårlig strømtilkobling eller ingen strøm) Inspect the power cord to ensure a good connection, check the power outlet is active. (inspiser strømledningen for å sikre god tilkobling, sjekk at stikkontakten er aktiv.)
Cooker's electrical fuse was blown (komfyrens elektriske sikring har gått) Contact support online (kontakt kundestøtte på nettet)
8 Product in standby mode, "Close Lid" indicator is on, select the function button but no response (produktet i standby-modus, "Close Lid" (lukk lokket)-indikatoren lyser, velg funksjonsknappen, men ingen respons) The lid is not closed properly (lokket er ikke ordentlig lukket) Close the lid again (lukk lokket igjen)
9 Display (display) E1 Open circuit of bottom sensor (åpen krets i bunnsensoren) Please return the appliance to service center for repairing (returner apparatet til servicesenteret for reparasjon)
E2 Short circuit of bottom sensor (kortslutning i bunnsensoren)
C1 Overtemperature protection (overtemperaturbeskyttelse) Please check whether there is water or food in the pot; after adjustment, the appliance can be normally used after beep stops; otherwise, send it to service center. (sjekk om det er vann eller mat i gryten; etter justering kan apparatet brukes normalt etter at pipetonen stopper; ellers send det til servicesenteret.)
E8 Open circuit of press switch (åpen krets i trykkbryteren) Please return the appliance to service center for repairing (returner apparatet til servicesenteret for reparasjon)
10 Rice half cooked or too hard (risen er halvkokt eller for hard) Too litter water (for lite vann) Adjust dry-rice and water ratio according to recipe (juster forholdet mellom tørr ris og vann i henhold til oppskriften)
Cover opened prematurely (lokket åpnet for tidlig) After cooking cycle completes, leave the cover on for 5 more minutes. (etter at kokesyklusen er fullført, la lokket være på i 5 minutter til.)
11 Rice too soft (risen er for myk) Too much water (for mye vann) Adjust dry-rice and water ratio according to recipe (juster forholdet mellom tørr ris og vann i henhold til oppskriften)

Bilde av trykkoker

Last ned manual

Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.

Last ned Midea MY-CS5039P - Bruksanvisning for elektrisk trykkoker

Tilgjengelige språk

Innholdsfortegnelse