Oregon Scientific BAR208SX - Instrukcja obsługi zaawansowanej bezprzewodowej stacji pogodowej z kolorowym wyświetlaczem LCD
- 1 PRZEGLĄD
- 2 PIERWSZE KROKI
- 3 CZUJNIK ZDALNY
- 4 TRANSMISJA DANYCH Z CZUJNIKA
- 5 ZEGAR
- 6 ODBIÓR SYGNAŁU ZEGARA
- 7 RĘCZNE USTAWIENIE ZEGARA
- 8 PROGNOZA POGODY
- 9 KOMUNIKAT OSTRZEGAWCZY O POGODZIE
- 10 TEMPERATURA I WILGOTNOŚĆ
- 11 FAZA KSIĘŻYCA
- 12 PODŚWIETLENIE
- 13 RESET
- 14 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- 15 SPECYFIKACJE
- 16 O FIRMIE OREGON SCIENTIFIC
- 17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
- 18 Pobierz instrukcję
- 19 W innych językach

PRZEGLĄD
WIDOK Z PRZODU

(RYS. 1)
- Wskaźnik odbioru sygnału z czujnika zdalnego
- Odczyt faz księżyca
- Prognoza pogody
- Temperatura w pomieszczeniu z trendem temperatury
- Wskaźnik odbioru sygnału zegara
- MODE (TRYB): Zmiana ustawień / wyświetlacza
/
: Zwiększanie / zmniejszanie ustawień; aktywacja / dezaktywacja sygnału odbioru zegara- Temperatura na zewnątrz z trendem temperatury
- Wilgotność na zewnątrz z trendem wilgotności
- Komunikat ostrzegawczy o pogodzie
- Wilgotność w pomieszczeniu z trendem wilgotności
- Zegar z dniem tygodnia
- MEM (PAMIĘĆ): Wyświetlanie aktualnej, maksymalnej i minimalnej temperatury / wilgotności
- LIGHT (ŚWIATŁO): Aktywacja podświetlenia na 5 sekund, gdy urządzenie nie jest podłączone do zasilacza sieciowego
- Wskaźnik LED ostrzegający o oblodzeniu
WIDOK Z TYŁU

(RYS. 2)
- °C / °F: Wybór jednostki temperatury
- RESET (RESET): Resetowanie urządzenia do ustawień domyślnych
- EU / UK / US: Wybór najbliższego sygnału radiowego
- Gniazdo zasilacza sieciowego
CZUJNIK ZDALNY

(RYS. 3)
- Wskaźnik stanu LED
- Otwór do montażu na ścianie
- Komora baterii
- Otwór RESET (RESET)
- Przełącznik CHANNEL (KANAŁ)
PIERWSZE KROKI
WKŁADANIE BATERII
- Wyjmij komorę baterii.
- Włóż baterie, dopasowując biegunowość (patrz RYS. 2).
- Naciśnij RESET (RESET) po każdej wymianie baterii.
LOKALIZACJA | ZNACZENIE |
| Obszar zegara / alarmu i temperatury w pomieszczeniu | Niski poziom naładowania baterii jednostki głównej |
| Obszar temperatury zewnętrznej | Niski poziom naładowania baterii czujnika |
PODŁĄCZANIE ZASILACZA SIECIOWEGO
Podłącz dostarczony zasilacz do gniazda zasilania, a następnie podłącz do standardowego gniazdka sieciowego.
UWAGA
- Baterie służą tylko jako zasilanie awaryjne. Zawsze podłączaj urządzenie do źródła zasilania za pomocą zasilacza AC/DC.
- Upewnij się, że zasilacz nie jest zasłonięty i jest łatwo dostępny dla urządzenia.
- Stacja bazowa i zasilacz nie powinny być narażone na wilgoć. Na stacji bazowej i zasilaczu nie należy umieszczać przedmiotów wypełnionych płynem, takich jak wazony.
- Aby całkowicie odłączyć zasilanie, odłącz zasilacz od sieci.
CZUJNIK ZDALNY
Jednostka główna może zbierać dane z maksymalnie 3 czujników.
Aby skonfigurować czujnik:
- Otwórz komorę baterii (patrz RYS. 3).
- Wybierz kanał, a następnie naciśnij RESET (RESET).
- Zamknij pokrywę baterii.
- Umieść czujnik w odległości do 30 m od jednostki głównej, korzystając z podstawki stołowej lub uchwytu ściennego.
WSKAZÓWKA
Idealne miejsca dla czujnika to dowolne miejsce na zewnątrz domu na wysokości nie większej niż 1,5 m, które może chronić go przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub wilgocią, aby uzyskać dokładny odczyt.

UWAGA
Używaj baterii alkalicznych, aby wydłużyć czas użytkowania, oraz litowych baterii klasy konsumenckiej w temperaturach poniżej zera.
TRANSMISJA DANYCH Z CZUJNIKA
Aby wyszukać czujnik:
Naciśnij i przytrzymaj
+ MODE (TRYB).
Ikona odbioru czujnika w obszarze czujnika zdalnego pokazuje status:
| IKONA | OPIS |
| Jednostka główna szuka czujnika(ów) |
| Znaleziono kanał. |
| Nie można znaleźć czujnika. |
WSKAZÓWKA Zasięg transmisji może się różnić w zależności od wielu czynników. Może być konieczne eksperymentowanie z różnymi lokalizacjami, aby uzyskać najlepsze wyniki.
ZEGAR
ODBIÓR SYGNAŁU ZEGARA
Ten produkt jest przeznaczony do automatycznej synchronizacji zegara z sygnałem zegarowym.
EU / UK:
Przesuń EU / UK, aby wybrać odbierany sygnał.
- EU: Sygnał DCF-77: w promieniu 1500 km od Frankfurtu nad Menem w Niemczech.
- UK: Sygnał MSF-60: w promieniu 1500 km od Anthorn w Anglii
US:
- Sygnał WWVB-60: w promieniu 3200 km od Fort Collins w Kolorado.
Aby włączyć / wyłączyć odbiór sygnału:
Naciśnij i przytrzymaj
, aby włączyć lub
, aby wyłączyć odbiór sygnału.
UWAGA Odbiór trwa 2-10 minut. Jeśli sygnał jest słaby, uzyskanie prawidłowego sygnału może potrwać do 24 godzin. Jeśli odbiór sygnału nie powiedzie się, umieść urządzenie obok okna, naciśnij i przytrzymaj
, aby wymusić kolejne wyszukiwanie sygnału.
Wskaźnik odbioru sygnału zegara:
| SILNY SYGNAŁ | SŁABY SYGNAŁ | BRAK SYGNAŁU |
| | |
RĘCZNE USTAWIENIE ZEGARA
Aby ustawić zegar ręcznie, najpierw wyłącz odbiór sygnału.
- Naciśnij i przytrzymaj MODE (TRYB).
- Naciśnij
lub
, aby zmienić ustawienia. - Naciśnij MODE (TRYB), aby potwierdzić.
- Kolejność ustawień to: format 2/24 godz., godzina, minuta, rok, tryb kalendarza (dzień – miesiąc / miesiąc – dzień),
US: Wybierz strefę czasową: (P) Pacyficzna, (E) Wschodnia, (C) Centralna lub (M) Górska.
UWAGA
Opcje językowe to angielski (E), niemiecki (D), francuski (F), włoski (I) i hiszpański (S).
Aby wybrać tryb wyświetlania:
Naciśnij MODE (TRYB), aby wybrać między zegarem z sekundami / dniem tygodnia / kalendarzem / fazą księżyca.
PROGNOZA POGODY
Ten produkt prognozuje pogodę na następne 12 do 24 godzin w promieniu 30-50 km (19-31 mil) z dokładnością 75%.
| Sunny (Słonecznie) |
| Partially Cloudy (Częściowe zachmurzenie) |
| Cloudy (Pochmurno) |
| Rainy (Deszczowo) |
| Snowy (Śnieżnie) |
KOMUNIKAT OSTRZEGAWCZY O POGODZIE
Komunikaty ostrzegawcze o pogodzie wskazują na prawdopodobne okoliczności, które mogą wystąpić na podstawie obliczeń stacji pogodowej. Znaczenie ostrzeżeń przedstawiono poniżej:
| | Meaning (Znaczenie) |
| Risk of high temperatures (Ryzyko wysokich temperatur) |
| Risk of fast wind speeds (Ryzyko silnych wiatrów) |
| Risk of a storm (Ryzyko burzy) |
| Risk of foggy conditions (Ryzyko wystąpienia mgły) |
| Risk of icy conditions (Ryzyko oblodzenia) |
TEMPERATURA I WILGOTNOŚĆ
Aby przełączać jednostkę temperatury: Naciśnij °C / °F.
Aby automatycznie skanować między czujnikami:
Naciśnij i przytrzymaj
+ MEM, aby wyświetlić dane każdego czujnika przez 3 sekundy.
Aby zakończyć, naciśnij
.
Aby przełączać między bieżącymi, minimalnymi i maksymalnymi wartościami dla wybranego czujnika:
Naciskaj wielokrotnie MEM.
Aby wyczyścić zapisy: Naciśnij i przytrzymaj MEM.
OSTRZEŻENIE O OBLODZENIU
Jeśli czujnik kanału 1 wskaże temperaturę od 3°C do -2°C (37°F do 28°F), wskaźnik LED będzie migać i przestanie migać, gdy temperatura wyjdzie poza ten zakres.
TRENDY POGODOWE
Ikony trendów temperatury, wilgotności i ciśnienia są oparte na ostatnich odczytach czujników.
| RISE (WZROST) | STEADY (STAŁY) | FALL (SPADEK) |
| | |
FAZA KSIĘŻYCA
W trybie fazy księżyca naciśnij
lub
, aby przeglądać lata (od 2001 do 2099).
| New Moon (Nów) | | Full Moon (Pełnia) |
| Waxing Crescent (Rosnący sierp) | | Waning Gibbous (Ubywający księżyc garbaty) |
| First quarter (Pierwsza kwadra) | | Last quarter (Ostatnia kwadra) |
| Waxing Gibbous (Rosnący księżyc garbaty) | | Waning Crescent (Ubywający sierp) |
UWAGA
Ikony gwiazd wokół fazy księżyca będą wyświetlane od godziny 18:00 do 6:00 następnego dnia rano.
PODŚWIETLENIE
Naciśnij LIGHT (ŚWIATŁO), aby włączyć podświetlenie na 5 sekund, gdy urządzenie nie jest podłączone do zasilacza sieciowego. Podświetlenie pozostaje włączone, gdy urządzenie jest podłączone do zasilacza sieciowego.
RESET
Naciśnij RESET (RESET), aby powrócić do ustawień domyślnych.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- Używaj tylko świeżych baterii o wymaganym rozmiarze i typie. Nie mieszaj starych i nowych baterii, różnych typów baterii.
- Nie wyrzucaj zużytych baterii jako niesortowane odpady komunalne. Konieczna jest oddzielna zbiórka takich odpadów w celu specjalnego przetworzenia.
- Jeśli nie planujesz używać produktu przez dłuższy czas, wyjmij baterie. Baterie mogą wyciekać substancje chemiczne, które mogą uszkodzić elementy elektroniczne.
- Nie narażaj urządzenia na nadmierną siłę, wstrząsy, kurz, temperaturę lub wilgoć.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Jeśli rozlejesz na nie płyn, natychmiast osusz je miękką, niestrzępiącą się ściereczką.
- Nie czyść urządzenia materiałami ściernymi lub żrącymi.
- Nie manipuluj wewnętrznymi elementami urządzenia. Spowoduje to unieważnienie gwarancji.
- Obrazy pokazane w tej instrukcji mogą różnić się od rzeczywistego wyświetlacza.
- Podczas utylizacji tego produktu należy zapewnić jego oddzielną zbiórkę w celu specjalnego przetworzenia.
- Zawartość niniejszej instrukcji nie może być powielana bez zgody producenta.
UWAGA Specyfikacje techniczne tego produktu i zawartość instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
UWAGA Funkcje i akcesoria nie będą dostępne we wszystkich krajach. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą. Aby pobrać elektroniczną wersję instrukcji obsługi, odwiedź stronę http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
SPECYFIKACJE
| TYPE (TYP) | DESCRIPTION (OPIS) |
| MAIN UNIT (JEDNOSTKA GŁÓWNA) | |
| L x W x H | 94 x 51 x 182.5 mm (3.70 x 2.01 x 7.19 in) |
| Weight (Waga) | 241 g (8.5 oz) without battery (bez baterii) |
| Temperature range (Zakres temperatur) | -5°C to 50°C (23°F to 122°F) |
| Resolution (Rozdzielczość) | 0.1°C (0.1°F) |
| Signal frequency (Częstotliwość sygnału) | 433 MHz |
| Humidity range (Zakres wilgotności) | 25% - 95 % |
| Humidity resolution (Rozdzielczość wilgotności) | 1 % |
| Power (Zasilanie) | 3 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries (baterie) DC 5V 150 mA adapter (adapter) |
| REMOTE UNIT (THGR511) (JEDNOSTKA ZDALNA (THGR511)) | |
| L x W x H | 50 x 22 x 96 mm (1.97 x 0.87 x 3.78 in) |
| Weight (Waga) | 49 g (1.73 ounces) without battery (bez baterii) |
| Transmission range (Zasięg transmisji) | 30 m (98 ft) unobstructed (bez przeszkód) |
| Temperature range (Zakres temperatur) | -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) |
| Humidity range (Zakres wilgotności) | 25% - 95% |
| Power (Zasilanie) | 2 x UM-4 (AAA) 1.5 V batteries (baterie) |
O FIRMIE OREGON SCIENTIFIC
Odwiedź naszą stronę internetową www.oregonscientific.com, aby dowiedzieć się więcej o produktach Oregon Scientific. W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta pod adresem info@oregonscientific.com. Oregon Scientific Global Distribution Limited zastrzega sobie prawo do interpretacji i wykładni wszelkich treści, warunków i postanowień zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz do jej zmiany, według własnego uznania, w dowolnym momencie bez wcześniejszego powiadomienia. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności między wersją angielską a wersjami w innych językach, wersja angielska ma pierwszeństwo.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Niniejszym producent, Oregon Scientific Global Distribution Limited, oświadcza, że urządzenie radiowe typu Kolorowa stacja pogodowa LCD Advanced Wireless Weather Station (model: BAR208SX) jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

KRAJE ZATWIERDZONE PRZEZ RED, ZGODNE
Wszystkie kraje UE, Szwajcaria i Norwegia

Pobierz instrukcję
Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.
LOKALIZACJA