Oregon Scientific BAR208SX - Руководство к беспроводной метеостанции с цветным ЖК-дисплеем

ОБЗОР

ВИД СПЕРЕДИ

ОБЗОР - ВИД СПЕРЕДИ
(РИС. 1)

  1. Индикатор приема сигнала от удаленного датчика
  2. Отображение фазы луны
  3. Прогноз погоды
  4. Внутренняя температура с указанием тенденции изменения температуры
  5. Индикатор приема сигнала часов
  6. MODE (РЕЖИМ): Изменение настроек / отображения
  7. / : Увеличение / уменьшение настроек; активация / деактивация сигнала приема часов
  8. Наружная температура с указанием тенденции изменения температуры
  9. Наружная влажность с указанием тенденции изменения влажности
  10. Сообщение о погодном предупреждении
  11. Внутренняя влажность с указанием тенденции изменения влажности
  12. Часы с днем недели
  13. MEM (ПАМЯТЬ): Просмотр текущей, максимальной и минимальной температуры / влажности
  14. LIGHT (СВЕТ): Активировать подсветку на 5 секунд, когда устройство не подключено к адаптеру переменного тока
  15. Светодиодный индикатор предупреждения о гололеде

ВИД СЗАДИ

ОБЗОР - ВИД СЗАДИ
(РИС. 2)

  1. °C / °F: Выбор единицы измерения температуры
  2. RESET (СБРОС): Сброс устройства к настройкам по умолчанию
  3. EU / UK / US: Выбор ближайшего радиосигнала
  4. Разъем адаптера питания переменного тока

УДАЛЕННЫЙ ДАТЧИК

ОБЗОР - УДАЛЕННЫЙ ДАТЧИК
(РИС. 3)

  1. Светодиодный индикатор состояния
  2. Отверстие для крепления на стену
  3. Батарейный отсек
  4. Отверстие RESET (СБРОС)
  5. Переключатель CHANNEL (КАНАЛ)

НАЧАЛО РАБОТЫ

УСТАНОВКА БАТАРЕЕК

  1. Снимите крышку батарейного отсека.
  2. Вставьте батарейки, соблюдая полярность (см. РИС. 2).
  3. Нажимайте RESET (СБРОС) после каждой замены батареек.
LOCATION (МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ) MEANING (ЗНАЧЕНИЕ)
Область часов / будильника и внутренней температуры Низкий заряд батарей основного блока
Область наружной температуры Низкий заряд батарей датчика

ПОДКЛЮЧЕНИЕ АДАПТЕРА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА

Подключите прилагаемый адаптер питания к разъему питания, затем вставьте в стандартную розетку переменного тока.
ПРИМЕЧАНИЕ

  • Батарейки предназначены только для резервного использования. Всегда подключайте устройство к источнику питания через адаптер переменного/постоянного тока.
  • Убедитесь, что адаптер не заблокирован и легко доступен для устройства.
  • Базовая станция и адаптер не должны подвергаться воздействию влаги. На базовую станцию и адаптер не следует ставить предметы, наполненные жидкостью, например, вазы.
  • Чтобы полностью отключиться от питания, выньте вилку адаптера из розетки.

УДАЛЕННЫЙ ДАТЧИК

Основной блок может собирать данные с до 3 датчиков.
Чтобы настроить датчик:

  1. Откройте батарейный отсек (см. РИС. 3).
  2. Выберите канал, затем нажмите RESET (СБРОС).
  3. Закройте крышку батарейного отсека.
  4. Разместите датчик в пределах 30 м (98 футов) от основного блока, используя настольную подставку или настенное крепление.

СОВЕТ
Идеальное место для размещения датчика — любое место снаружи дома на высоте не более 1,5 метров, защищенное от прямых солнечных лучей или влажных условий для получения точных показаний.
УДАЛЕННЫЙ ДАТЧИК
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте щелочные батарейки для более длительного использования и литиевые батарейки потребительского класса при температурах ниже нуля.

ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ С ДАТЧИКА

Чтобы найти датчик:
Нажмите и удерживайте + MODE (РЕЖИМ).
Значок приема сигнала датчика в области удаленного датчика показывает состояние:

ICON (ЗНАЧОК) DESCRIPTION (ОПИСАНИЕ)
Основной блок ищет датчик(и)
Канал найден.
Датчик не может быть найден.

СОВЕТ Дальность передачи может варьироваться в зависимости от многих факторов. Возможно, вам придется поэкспериментировать с различными местоположениями, чтобы получить наилучшие результаты.

ЧАСЫ

ПРИЕМ СИГНАЛА ЧАСОВ

Этот продукт предназначен для автоматической синхронизации часов с сигналом точного времени.

EU / UK (ЕС / Великобритания):
Передвиньте переключатель EU / UK (ЕС / Великобритания), чтобы выбрать принимаемый сигнал.

  • EU (ЕС): сигнал DCF-77: в пределах 1500 км (932 миль) от Франкфурта, Германия.
  • UK (Великобритания): сигнал MSF-60: в пределах 1500 км (932 миль) от Анторна, Англия.

US (США):

  • Сигнал WWVB-60: в пределах 3200 км (2000 миль) от Форт-Коллинза, Колорадо.

Чтобы включить / выключить прием сигнала:
Нажмите и удерживайте чтобы включить или чтобы выключить прием сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ Прием занимает 2-10 минут. Если сигнал слабый, получение действительного сигнала может занять до 24 часов. Если прием сигнала не удался, поместите устройство рядом с окном, нажмите и удерживайте чтобы принудительно выполнить еще один поиск сигнала.

Индикатор приема сигнала часов:

STRONG SIGNAL (СИЛЬНЫЙ СИГНАЛ) WEAK SIGNAL (СЛАБЫЙ СИГНАЛ) NO SIGNAL (НЕТ СИГНАЛА)

РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ЧАСОВ

Чтобы установить часы вручную, сначала отключите прием сигнала.

  1. Нажмите и удерживайте MODE (РЕЖИМ).
  2. Нажмите или для изменения настроек.
  3. Нажмите MODE (РЕЖИМ) для подтверждения.
  4. Порядок настроек: формат 2/24 часа, час, минута, год, режим календаря (день – месяц / месяц – день),

US (США): Выберите часовой пояс: (P) Pacific (Тихоокеанский), (E) Eastern (Восточный), (C) Central (Центральный) или (M) Mountain (Горный).

ПРИМЕЧАНИЕ
Доступные языки: английский (E), немецкий (D), французский (F), итальянский (I) и испанский (S).

Чтобы выбрать режим отображения:
Нажмите MODE (РЕЖИМ), чтобы выбрать между часами с секундами / днем недели / календарем / фазой луны.

ПРОГНОЗ ПОГОДЫ

Этот продукт прогнозирует погоду на следующие 12-24 часа в радиусе 30-50 км (19-31 миль) с точностью 75%.

Sunny (Солнечно)
Partially Cloudy (Переменная облачность)
Cloudy (Облачно)
Rainy (Дождливо)
Snowy (Снежно)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОГОДНЫХ УСЛОВИЯХ

Предупреждения о погодных условиях предоставляют информацию о вероятных обстоятельствах, которые могут возникнуть на основе расчетов метеостанции. Значения предупреждений показаны ниже:

Meaning (Значение)
Risk of high temperatures (Риск высоких температур)
Risk of fast wind speeds (Риск высокой скорости ветра)
Risk of a storm (Риск шторма)
Risk of foggy conditions (Риск тумана)
Risk of icy conditions (Риск гололеда)

ТЕМПЕРАТУРА И ВЛАЖНОСТЬ

Чтобы переключить единицу измерения температуры: Нажмите °C / °F.
Для автоматического сканирования между датчиками:
Нажмите и удерживайте + MEM, чтобы отображать данные каждого датчика в течение 3 секунд.
Чтобы завершить, нажмите .
Чтобы переключаться между текущими, минимальными и максимальными значениями для выбранного датчика:
Несколько раз нажмите MEM.
Чтобы очистить записи: Нажмите и удерживайте MEM.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ГОЛОЛЕДЕ

Если датчик канала 1 показывает температуру от 3°C до -2°C (от 37°F до 28°F), светодиодный индикатор будет мигать и перестанет мигать, когда температура выйдет за пределы этого диапазона.

Значки тенденций температуры, влажности и давления основаны на последних показаниях датчиков.

RISE (ПОДЪЕМ) STEADY (СТАБИЛЬНО) FALL (ПАДЕНИЕ)

ФАЗА ЛУНЫ

В режиме фазы луны нажмите или для просмотра лет (с 2001 по 2099 год).

New Moon (Новолуние) Full Moon (Полнолуние)
Waxing Crescent (Растущий полумесяц) Waning Gibbous (Убывающая выпуклая луна)
First quarter (Первая четверть) Last quarter (Последняя четверть)
Waxing Gibbous (Растущая выпуклая луна) Waning Crescent (Убывающий полумесяц)

ПРИМЕЧАНИЕ
Значки звезд вокруг фазы луны будут отображаться с 6 часов вечера до 6 часов следующего утра.

ПОДСВЕТКА

Нажмите LIGHT (СВЕТ), чтобы включить подсветку на 5 секунд, когда устройство не подключено к адаптеру переменного тока. Подсветка остается включенной, когда устройство подключено к адаптеру переменного тока.

СБРОС

Нажмите RESET (СБРОС), чтобы вернуться к настройкам по умолчанию.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

  • Используйте только новые батареи требуемого размера и типа. Не смешивайте старые и новые батареи, разные типы батарей.
  • Не выбрасывайте старые батареи как несортированные бытовые отходы. Необходим раздельный сбор таких отходов для специальной обработки.
  • Если вы не планируете использовать продукт в течение длительного времени, извлеките батареи. Батареи могут протечь и повредить электронные компоненты.
  • Не подвергайте устройство чрезмерному усилию, ударам, пыли, температуре или влажности.
  • Не погружайте устройство в воду. Если вы пролили на него жидкость, немедленно вытрите его мягкой безворсовой тканью.
  • Не чистите устройство абразивными или коррозионными материалами.
  • Не вмешивайтесь во внутренние компоненты устройства. Это приведет к аннулированию гарантии.
  • Изображения, показанные в этом руководстве, могут отличаться от фактического отображения.
  • При утилизации этого продукта убедитесь, что он собирается отдельно для специальной обработки.
  • Содержимое этого руководства не может быть воспроизведено без разрешения производителя.
    NOTE (ПРИМЕЧАНИЕ) Технические характеристики этого продукта и содержание руководства пользователя могут быть изменены без предварительного уведомления.
    NOTE (ПРИМЕЧАНИЕ) Функции и аксессуары будут доступны не во всех странах. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному розничному продавцу. Чтобы загрузить электронную версию руководства пользователя, посетите http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

TYPE (ТИП) DESCRIPTION (ОПИСАНИЕ)
MAIN UNIT (ГЛАВНЫЙ БЛОК)
L x W x H 94 x 51 x 182.5 mm (3.70 x 2.01 x 7.19 in)
Weight (Вес) 241 g (8.5 oz) without battery (без батареи)
Temperature range (Диапазон температур) -5°C to 50°C (23°F to 122°F)
Resolution (Разрешение) 0.1°C (0.1°F)
Signal frequency (Частота сигнала) 433 MHz
Humidity range (Диапазон влажности) 25% - 95 %
Humidity resolution (Разрешение влажности) 1 %
Power (Питание) 3 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries DC 5V 150 mA adapter (адаптер)
REMOTE UNIT (THGR511) (УДАЛЕННЫЙ БЛОК (THGR511))
L x W x H 50 x 22 x 96 mm (1.97 x 0.87 x 3.78 in)
Weight (Вес) 49 g (1.73 ounces) without battery (без батареи)
Transmission range (Дальность передачи) 30 m (98 ft) unobstructed (без препятствий)
Temperature range (Диапазон температур) -20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
Humidity range (Диапазон влажности) 25% - 95%
Power (Питание) 2 x UM-4 (AAA) 1.5 V batteries

О КОМПАНИИ OREGON SCIENTIFIC

Посетите наш веб-сайт www.oregonscientific.com, чтобы узнать больше о продукции Oregon Scientific. По любым вопросам обращайтесь в нашу службу поддержки клиентов по адресу info@oregonscientific.com. Oregon Scientific Global Distribution Limited оставляет за собой право интерпретировать и толковать любое содержание, условия и положения в данном руководстве пользователя и изменять его по своему усмотрению в любое время без предварительного уведомления. В случае каких-либо несоответствий между английской версией и версиями на других языках, английская версия имеет преимущественную силу.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС

Настоящим производитель, Oregon Scientific Global Distribution Limited, заявляет, что радиооборудование типа Colour LCD Advanced Wireless Weather Station (модель: BAR208SX) соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

СТРАНЫ, ОДОБРИВШИЕ RED (ДИРЕКТИВА RED), СООТВЕТСТВУЮТ
Все страны ЕС, Швейцария и Норвегия

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать Oregon Scientific BAR208SX - Руководство к беспроводной метеостанции с цветным ЖК-дисплеем

Доступные языки

Оглавление