Oregon Scientific BAR208SX - Руководство к беспроводной метеостанции с цветным ЖК-дисплеем
- 1 ОБЗОР
- 2 НАЧАЛО РАБОТЫ
- 3 УДАЛЕННЫЙ ДАТЧИК
- 4 ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ С ДАТЧИКА
- 5 ЧАСЫ
- 6 ПРИЕМ СИГНАЛА ЧАСОВ
- 7 РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ЧАСОВ
- 8 ПРОГНОЗ ПОГОДЫ
- 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОГОДНЫХ УСЛОВИЯХ
- 10 ТЕМПЕРАТУРА И ВЛАЖНОСТЬ
- 11 ФАЗА ЛУНЫ
- 12 ПОДСВЕТКА
- 13 СБРОС
- 14 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- 15 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 16 О КОМПАНИИ OREGON SCIENTIFIC
- 17 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
- 18 Скачать инструкцию
- 19 На других языках

ОБЗОР
ВИД СПЕРЕДИ

(РИС. 1)
- Индикатор приема сигнала от удаленного датчика
- Отображение фазы луны
- Прогноз погоды
- Внутренняя температура с указанием тенденции изменения температуры
- Индикатор приема сигнала часов
- MODE (РЕЖИМ): Изменение настроек / отображения
/
: Увеличение / уменьшение настроек; активация / деактивация сигнала приема часов- Наружная температура с указанием тенденции изменения температуры
- Наружная влажность с указанием тенденции изменения влажности
- Сообщение о погодном предупреждении
- Внутренняя влажность с указанием тенденции изменения влажности
- Часы с днем недели
- MEM (ПАМЯТЬ): Просмотр текущей, максимальной и минимальной температуры / влажности
- LIGHT (СВЕТ): Активировать подсветку на 5 секунд, когда устройство не подключено к адаптеру переменного тока
- Светодиодный индикатор предупреждения о гололеде
ВИД СЗАДИ

(РИС. 2)
- °C / °F: Выбор единицы измерения температуры
- RESET (СБРОС): Сброс устройства к настройкам по умолчанию
- EU / UK / US: Выбор ближайшего радиосигнала
- Разъем адаптера питания переменного тока
УДАЛЕННЫЙ ДАТЧИК

(РИС. 3)
- Светодиодный индикатор состояния
- Отверстие для крепления на стену
- Батарейный отсек
- Отверстие RESET (СБРОС)
- Переключатель CHANNEL (КАНАЛ)
НАЧАЛО РАБОТЫ
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК
- Снимите крышку батарейного отсека.
- Вставьте батарейки, соблюдая полярность (см. РИС. 2).
- Нажимайте RESET (СБРОС) после каждой замены батареек.
LOCATION (МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ) | MEANING (ЗНАЧЕНИЕ) |
| Область часов / будильника и внутренней температуры | Низкий заряд батарей основного блока |
| Область наружной температуры | Низкий заряд батарей датчика |
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АДАПТЕРА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Подключите прилагаемый адаптер питания к разъему питания, затем вставьте в стандартную розетку переменного тока.
ПРИМЕЧАНИЕ
- Батарейки предназначены только для резервного использования. Всегда подключайте устройство к источнику питания через адаптер переменного/постоянного тока.
- Убедитесь, что адаптер не заблокирован и легко доступен для устройства.
- Базовая станция и адаптер не должны подвергаться воздействию влаги. На базовую станцию и адаптер не следует ставить предметы, наполненные жидкостью, например, вазы.
- Чтобы полностью отключиться от питания, выньте вилку адаптера из розетки.
УДАЛЕННЫЙ ДАТЧИК
Основной блок может собирать данные с до 3 датчиков.
Чтобы настроить датчик:
- Откройте батарейный отсек (см. РИС. 3).
- Выберите канал, затем нажмите RESET (СБРОС).
- Закройте крышку батарейного отсека.
- Разместите датчик в пределах 30 м (98 футов) от основного блока, используя настольную подставку или настенное крепление.
СОВЕТ
Идеальное место для размещения датчика — любое место снаружи дома на высоте не более 1,5 метров, защищенное от прямых солнечных лучей или влажных условий для получения точных показаний.

ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте щелочные батарейки для более длительного использования и литиевые батарейки потребительского класса при температурах ниже нуля.
ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ С ДАТЧИКА
Чтобы найти датчик:
Нажмите и удерживайте
+ MODE (РЕЖИМ).
Значок приема сигнала датчика в области удаленного датчика показывает состояние:
| ICON (ЗНАЧОК) | DESCRIPTION (ОПИСАНИЕ) |
| Основной блок ищет датчик(и) |
| Канал найден. |
| Датчик не может быть найден. |
СОВЕТ Дальность передачи может варьироваться в зависимости от многих факторов. Возможно, вам придется поэкспериментировать с различными местоположениями, чтобы получить наилучшие результаты.
ЧАСЫ
ПРИЕМ СИГНАЛА ЧАСОВ
Этот продукт предназначен для автоматической синхронизации часов с сигналом точного времени.
EU / UK (ЕС / Великобритания):
Передвиньте переключатель EU / UK (ЕС / Великобритания), чтобы выбрать принимаемый сигнал.
- EU (ЕС): сигнал DCF-77: в пределах 1500 км (932 миль) от Франкфурта, Германия.
- UK (Великобритания): сигнал MSF-60: в пределах 1500 км (932 миль) от Анторна, Англия.
US (США):
- Сигнал WWVB-60: в пределах 3200 км (2000 миль) от Форт-Коллинза, Колорадо.
Чтобы включить / выключить прием сигнала:
Нажмите и удерживайте
чтобы включить или
чтобы выключить прием сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ Прием занимает 2-10 минут. Если сигнал слабый, получение действительного сигнала может занять до 24 часов. Если прием сигнала не удался, поместите устройство рядом с окном, нажмите и удерживайте
чтобы принудительно выполнить еще один поиск сигнала.
Индикатор приема сигнала часов:
| STRONG SIGNAL (СИЛЬНЫЙ СИГНАЛ) | WEAK SIGNAL (СЛАБЫЙ СИГНАЛ) | NO SIGNAL (НЕТ СИГНАЛА) |
| | |
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ЧАСОВ
Чтобы установить часы вручную, сначала отключите прием сигнала.
- Нажмите и удерживайте MODE (РЕЖИМ).
- Нажмите
или
для изменения настроек. - Нажмите MODE (РЕЖИМ) для подтверждения.
- Порядок настроек: формат 2/24 часа, час, минута, год, режим календаря (день – месяц / месяц – день),
US (США): Выберите часовой пояс: (P) Pacific (Тихоокеанский), (E) Eastern (Восточный), (C) Central (Центральный) или (M) Mountain (Горный).
ПРИМЕЧАНИЕ
Доступные языки: английский (E), немецкий (D), французский (F), итальянский (I) и испанский (S).
Чтобы выбрать режим отображения:
Нажмите MODE (РЕЖИМ), чтобы выбрать между часами с секундами / днем недели / календарем / фазой луны.
ПРОГНОЗ ПОГОДЫ
Этот продукт прогнозирует погоду на следующие 12-24 часа в радиусе 30-50 км (19-31 миль) с точностью 75%.
| Sunny (Солнечно) |
| Partially Cloudy (Переменная облачность) |
| Cloudy (Облачно) |
| Rainy (Дождливо) |
| Snowy (Снежно) |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОГОДНЫХ УСЛОВИЯХ
Предупреждения о погодных условиях предоставляют информацию о вероятных обстоятельствах, которые могут возникнуть на основе расчетов метеостанции. Значения предупреждений показаны ниже:
| | Meaning (Значение) |
| Risk of high temperatures (Риск высоких температур) |
| Risk of fast wind speeds (Риск высокой скорости ветра) |
| Risk of a storm (Риск шторма) |
| Risk of foggy conditions (Риск тумана) |
| Risk of icy conditions (Риск гололеда) |
ТЕМПЕРАТУРА И ВЛАЖНОСТЬ
Чтобы переключить единицу измерения температуры: Нажмите °C / °F.
Для автоматического сканирования между датчиками:
Нажмите и удерживайте
+ MEM, чтобы отображать данные каждого датчика в течение 3 секунд.
Чтобы завершить, нажмите
.
Чтобы переключаться между текущими, минимальными и максимальными значениями для выбранного датчика:
Несколько раз нажмите MEM.
Чтобы очистить записи: Нажмите и удерживайте MEM.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ГОЛОЛЕДЕ
Если датчик канала 1 показывает температуру от 3°C до -2°C (от 37°F до 28°F), светодиодный индикатор будет мигать и перестанет мигать, когда температура выйдет за пределы этого диапазона.
ТЕНДЕНЦИИ ПОГОДЫ
Значки тенденций температуры, влажности и давления основаны на последних показаниях датчиков.
| RISE (ПОДЪЕМ) | STEADY (СТАБИЛЬНО) | FALL (ПАДЕНИЕ) |
| | |
ФАЗА ЛУНЫ
В режиме фазы луны нажмите
или
для просмотра лет (с 2001 по 2099 год).
| New Moon (Новолуние) | | Full Moon (Полнолуние) |
| Waxing Crescent (Растущий полумесяц) | | Waning Gibbous (Убывающая выпуклая луна) |
| First quarter (Первая четверть) | | Last quarter (Последняя четверть) |
| Waxing Gibbous (Растущая выпуклая луна) | | Waning Crescent (Убывающий полумесяц) |
ПРИМЕЧАНИЕ
Значки звезд вокруг фазы луны будут отображаться с 6 часов вечера до 6 часов следующего утра.
ПОДСВЕТКА
Нажмите LIGHT (СВЕТ), чтобы включить подсветку на 5 секунд, когда устройство не подключено к адаптеру переменного тока. Подсветка остается включенной, когда устройство подключено к адаптеру переменного тока.
СБРОС
Нажмите RESET (СБРОС), чтобы вернуться к настройкам по умолчанию.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- Используйте только новые батареи требуемого размера и типа. Не смешивайте старые и новые батареи, разные типы батарей.
- Не выбрасывайте старые батареи как несортированные бытовые отходы. Необходим раздельный сбор таких отходов для специальной обработки.
- Если вы не планируете использовать продукт в течение длительного времени, извлеките батареи. Батареи могут протечь и повредить электронные компоненты.
- Не подвергайте устройство чрезмерному усилию, ударам, пыли, температуре или влажности.
- Не погружайте устройство в воду. Если вы пролили на него жидкость, немедленно вытрите его мягкой безворсовой тканью.
- Не чистите устройство абразивными или коррозионными материалами.
- Не вмешивайтесь во внутренние компоненты устройства. Это приведет к аннулированию гарантии.
- Изображения, показанные в этом руководстве, могут отличаться от фактического отображения.
- При утилизации этого продукта убедитесь, что он собирается отдельно для специальной обработки.
- Содержимое этого руководства не может быть воспроизведено без разрешения производителя.
NOTE (ПРИМЕЧАНИЕ) Технические характеристики этого продукта и содержание руководства пользователя могут быть изменены без предварительного уведомления.
NOTE (ПРИМЕЧАНИЕ) Функции и аксессуары будут доступны не во всех странах. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному розничному продавцу. Чтобы загрузить электронную версию руководства пользователя, посетите http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| TYPE (ТИП) | DESCRIPTION (ОПИСАНИЕ) |
| MAIN UNIT (ГЛАВНЫЙ БЛОК) | |
| L x W x H | 94 x 51 x 182.5 mm (3.70 x 2.01 x 7.19 in) |
| Weight (Вес) | 241 g (8.5 oz) without battery (без батареи) |
| Temperature range (Диапазон температур) | -5°C to 50°C (23°F to 122°F) |
| Resolution (Разрешение) | 0.1°C (0.1°F) |
| Signal frequency (Частота сигнала) | 433 MHz |
| Humidity range (Диапазон влажности) | 25% - 95 % |
| Humidity resolution (Разрешение влажности) | 1 % |
| Power (Питание) | 3 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries DC 5V 150 mA adapter (адаптер) |
| REMOTE UNIT (THGR511) (УДАЛЕННЫЙ БЛОК (THGR511)) | |
| L x W x H | 50 x 22 x 96 mm (1.97 x 0.87 x 3.78 in) |
| Weight (Вес) | 49 g (1.73 ounces) without battery (без батареи) |
| Transmission range (Дальность передачи) | 30 m (98 ft) unobstructed (без препятствий) |
| Temperature range (Диапазон температур) | -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) |
| Humidity range (Диапазон влажности) | 25% - 95% |
| Power (Питание) | 2 x UM-4 (AAA) 1.5 V batteries |
О КОМПАНИИ OREGON SCIENTIFIC
Посетите наш веб-сайт www.oregonscientific.com, чтобы узнать больше о продукции Oregon Scientific. По любым вопросам обращайтесь в нашу службу поддержки клиентов по адресу info@oregonscientific.com. Oregon Scientific Global Distribution Limited оставляет за собой право интерпретировать и толковать любое содержание, условия и положения в данном руководстве пользователя и изменять его по своему усмотрению в любое время без предварительного уведомления. В случае каких-либо несоответствий между английской версией и версиями на других языках, английская версия имеет преимущественную силу.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Настоящим производитель, Oregon Scientific Global Distribution Limited, заявляет, что радиооборудование типа Colour LCD Advanced Wireless Weather Station (модель: BAR208SX) соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

СТРАНЫ, ОДОБРИВШИЕ RED (ДИРЕКТИВА RED), СООТВЕТСТВУЮТ
Все страны ЕС, Швейцария и Норвегия

Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.
Скачать Oregon Scientific BAR208SX - Руководство к беспроводной метеостанции с цветным ЖК-дисплеем
LOCATION (МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ)