Instrukcja obsługi Beurer BM 27+

ZAWARTOŚĆ PRZESYŁKI

ostrzeżenie Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi, aby móc z niej korzystać w przyszłości. Należy udostępnić instrukcję obsługi innym użytkownikom. W przypadku przekazania urządzenia należy przekazać następnemu użytkownikowi również instrukcję obsługi.

Sprawdzić, czy opakowanie kartonowe nie jest uszkodzone z zewnątrz i upewnić się, że zawartość jest kompletna. Przed użyciem upewnić się, że urządzenie, akcesoria i/lub części zamienne nie są uszkodzone oraz że usunięto wszystkie materiały opakowaniowe. W razie wątpliwości nie używać urządzenia i skontaktować się ze sprzedawcą lub wskazanym adresem serwisu klienta.

  • Ciśnieniomierz naramienny
  • Mankiet naramienny (22–42 cm)
  • Baterie, patrz rozdział „Dane techniczne”
  • Torba do przechowywania
  • Instrukcja obsługi

OBJAŚNIENIE ZNAKÓW

Na urządzeniu, w niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na tabliczce znamionowej urządzenia umieszczono następujące symbole:


Oznacza potencjalnie nadchodzące niebezpieczeństwo. Jeśli się go nie uniknie, nastąpi śmierć lub poważne obrażenia.


Oznacza potencjalnie nadchodzące niebezpieczeństwo. Jeśli się go nie uniknie, mogą wystąpić niewielkie lub drobne obrażenia.

Symbole i znaki – część 1
Symbole i znaki – część 2
Symbole i znaki – część 3

ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Przeznaczenie

Ciśnieniomierz (zwany dalej urządzeniem) jest przeznaczony do w pełni automatycznego, nieinwazyjnego pomiaru ciśnienia tętniczego krwi i tętna na ramieniu.

Jest przeznaczony do samodzielnego pomiaru przez osoby dorosłe w warunkach domowych.

Przeznaczenie użytkowników

Pomiar ciśnienia krwi jest odpowiedni dla dorosłych użytkowników, których obwód ramienia mieści się w zakresie wydrukowanym na mankiecie.

Korzyści kliniczne

Użytkownik może szybko i łatwo rejestrować swoje ciśnienie krwi i tętno za pomocą urządzenia. Zarejestrowane wartości są klasyfikowane zgodnie z międzynarodowymi wytycznymi i oceniane graficznie. Ponadto urządzenie może wykryć wszelkie nieregularne uderzenia serca, które występują podczas pomiaru, i poinformować o tym użytkownika za pomocą symbolu na wyświetlaczu. Urządzenie zapisuje zarejestrowane pomiary, a także może wyświetlać średnie wartości z poprzednich pomiarów. Zarejestrowane dane mogą stanowić wsparcie dla pracowników służby zdrowia podczas diagnozowania i leczenia problemów z ciśnieniem krwi, a tym samym odgrywają rolę w długoterminowym monitorowaniu stanu zdrowia użytkownika.

Wskazania

W przypadku nadciśnienia lub niedociśnienia użytkownik może samodzielnie monitorować swoje ciśnienie krwi i tętno w domu. Użytkownik nie musi jednak cierpieć na nadciśnienie lub arytmię, aby móc korzystać z urządzenia.

Przeciwwskazania

  • Nie używać ciśnieniomierza u noworodków, dzieci lub zwierząt domowych.
  • Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej powinny być nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i otrzymać od tej osoby instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia.
  • Nie używać urządzenia, jeśli używasz implantów elektrycznych (np. rozruszników serca).
  • Nie używać urządzenia, jeśli masz metalowe implanty.
  • Nie umieszczać mankietu na osobach, które przeszły mastektomię lub którym usunięto węzły chłonne.
  • Nie umieszczać mankietu na ranach, ponieważ może to spowodować dalsze obrażenia.
  • Upewnić się, że mankiet nie jest umieszczony na ramieniu, którego tętnice lub żyły są poddawane leczeniu, np. dostępowi wewnątrznaczyniowemu lub terapii wewnątrznaczyniowej, lub przetoki tętniczo-żylnej (AV).
  • Nie używać urządzenia u osób z alergiami lub wrażliwą skórą.

Niepożądane skutki uboczne

  • Podrażnienie skóry
  • Negatywny wpływ na krążenie krwi

OSTRZEŻENIA I WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Ostrzeżenia ogólne

  • Dokonywane pomiary służą wyłącznie celom informacyjnym i nie zastępują badania lekarskiego! Skonsultuj zmierzone wartości z lekarzem i nigdy nie podejmuj samodzielnie decyzji medycznych na ich podstawie (np. dotyczących dawek leków).
  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego lub nieprawidłowego użytkowania.
  • Używanie ciśnieniomierza poza domem lub w ruchu (np. podczas podróży samochodem, karetką lub helikopterem, lub podczas aktywności fizycznej, takiej jak uprawianie sportu) może wpływać na dokładność pomiaru i powodować nieprawidłowe pomiary.
  • Choroby układu krążenia mogą prowadzić do nieprawidłowych pomiarów lub negatywnie wpływać na dokładność pomiaru.
  • Jeśli masz którekolwiek z poniższych schorzeń, przed użyciem urządzenia koniecznie skonsultuj się z lekarzem: zaburzenia rytmu serca, zaburzenia krążenia, cukrzyca, ciąża, stan przedrzucawkowy, hipotonia, dreszcze, drżenie.
  • Nie należy używać urządzenia jednocześnie z innymi medycznymi urządzeniami elektrycznymi (sprzęt ME). Może to spowodować wadliwe działanie urządzenia pomiarowego i/lub niedokładny pomiar.
  • Nie należy używać urządzenia poza określonymi warunkami przechowywania i pracy. Może to prowadzić do nieprawidłowych pomiarów.
  • Należy używać wyłącznie mankietów dołączonych do zestawu lub opisanych w niniejszej instrukcji obsługi urządzenia. Użycie innego mankietu może prowadzić do niedokładnych pomiarów.
  • Należy pamiętać, że podczas napełniania mankietu funkcje dotkniętej kończyny mogą być upośledzone.
  • Nie należy wykonywać pomiarów częściej niż to konieczne. Z powodu ograniczenia przepływu krwi może dojść do powstania siniaków.
  • Krążenie krwi nie może być zatrzymywane na zbyt długi czas podczas pomiaru ciśnienia krwi. W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia należy zdjąć mankiet z ramienia.
  • Zakładać mankiet tylko na ramię. Nie zakładać mankietu na inne części ciała.
  • Przewód powietrzny stwarza ryzyko uduszenia dla małych dzieci.
  • Małe części mogą stanowić zagrożenie zadławienia dla małych dzieci w przypadku połknięcia. Dlatego należy je zawsze nadzorować
  • Materiał opakowaniowy należy przechowywać z dala od dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
  • Chronić przed dziećmi, zwierzętami i szkodnikami.
  • Nie upuszczać, nie deptać ani nie potrząsać urządzeniem.
  • Nie demontować urządzenia, ponieważ może to spowodować uszkodzenia, usterki i nieprawidłowości w działaniu.
  • Nie modyfikować urządzenia.
  • Aby wykluczyć różnicę między stronami, pomiar należy początkowo wykonać na obu ramionach.
  • Nigdy nie należy używać urządzenia podczas prac konserwacyjnych. Prace konserwacyjne obejmują konserwację, kontrolę i naprawę.

Ogólne środki ostrożności

  • Ciśnieniomierz jest wykonany z precyzyjnych i elektronicznych komponentów. Dokładność pomiarów i żywotność urządzenia zależą od jego ostrożnego obchodzenia się.
  • Chroń urządzenie i jego zasilacz sieciowy przed uderzeniami, wilgocią, brudem, drastycznymi zmianami temperatury i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
  • Przed wykonaniem pomiaru upewnij się, że urządzenie ma temperaturę pokojową. Jeśli urządzenie pomiarowe było przechowywane w temperaturze zbliżonej do maksymalnej lub minimalnej temperatury przechowywania i transportu i zostanie umieszczone w otoczeniu o temperaturze 20°C, zaleca się odczekać ok. 2 godziny przed użyciem urządzenia pomiarowego.
  • Nie należy używać urządzenia w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych i należy je trzymać z dala od systemów radiowych lub telefonów komórkowych.
  • Zalecamy wyjęcie baterii, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
  • Należy unikać mechanicznego ograniczania, ściskania lub zginania przewodu mankietu.

Uwagi dotyczące obchodzenia się z bateriami

  • Jeśli skóra lub oczy wejdą w kontakt z płynem z baterii, należy przemyć dotknięte obszary wodą i zasięgnąć pomocy medycznej.
  • Ryzyko zadławienia! Małe dzieci mogą połknąć baterie i się nimi zadławić. Dlatego należy przechowywać baterie poza zasięgiem małych dzieci.
  • W przypadku połknięcia natychmiast zasięgnąć pomocy medycznej.
  • Ryzyko wybuchu! Nie wrzucać baterii do ognia.
  • Jeśli bateria wyciekła, załóż rękawice ochronne i wyczyść komorę baterii suchą szmatką.
  • Nie demontować, nie otwierać ani nie zgniatać baterii.
  • Przestrzegać znaków polaryzacji plus (+) i minus (-).

  • Chronić baterie przed nadmiernym ciepłem.
  • Nie ładować ani nie zwierać baterii.
  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie z komory baterii.
  • Używać wyłącznie identycznych lub równoważnych typów baterii.
  • Zawsze wymieniać wszystkie baterie w tym samym czasie.
  • Nie używać akumulatorów.

Uwagi dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej

  • Urządzenie jest odpowiednie do użytku we wszystkich środowiskach wymienionych w niniejszej instrukcji obsługi, w tym w środowiskach domowych.
  • Urządzenie może nie być w pełni funkcjonalne w obecności zakłóceń elektromagnetycznych. Może to powodować problemy, takie jak komunikaty o błędach lub awaria wyświetlacza/urządzenia.
  • Należy unikać używania tego urządzenia bezpośrednio obok innych urządzeń lub ustawiania go na innych urządzeniach, ponieważ może to prowadzić do wadliwego działania. Jeśli jednak konieczne jest użycie urządzenia w podany sposób, należy monitorować zarówno to urządzenie, jak i inne urządzenia, aby upewnić się, że działają prawidłowo.
  • Używanie akcesoriów i/lub części zamiennych innych niż te określone lub dostarczone przez producenta tego urządzenia może prowadzić do wzrostu emisji elektromagnetycznych lub zmniejszenia odporności elektromagnetycznej urządzenia; może to spowodować wadliwe działanie.
  • Przenośne urządzenia komunikacji radiowej (w tym sprzęt peryferyjny, taki jak kable antenowe lub anteny zewnętrzne) należy trzymać w odległości co najmniej 30 cm od wszystkich części urządzenia, w tym wszystkich kabli dołączonych do zestawu.
  • Nieprzestrzeganie powyższego może pogorszyć działanie urządzenia.

OPIS URZĄDZENIA

OPIS URZĄDZENIA

  1. Mankiet
  2. Przewód mankietu
  3. Złącze mankietu
  4. Przyłącze mankietu
  5. Wskaźnik ryzyka
  6. Wyświetlacz
  7. Przyciski funkcyjne -/+
  8. Przycisk START/STOP
  9. Przycisk pamięci M
  10. Przycisk ustawień SET
  11. Przyłącze zasilacza sieciowego

Informacje na wyświetlaczu

Informacje na wyświetlaczu

  1. Wskaźnik ryzyka
  2. Godzina i data
  3. Ciśnienie skurczowe
  4. Ciśnienie rozkurczowe
  5. Obliczona wartość tętna
  6. Arytmia serca
  7. Wyświetlanie pamięci :
    wartość średnia ( ),
    rano ( ),
    wieczorem (
    ), numer komórki pamięci
  8. Uwolnienie powietrza
  9. Pamięć użytkownika
  10. Symbol wymiany baterii
  11. Kontrola położenia mankietu

UŻYTKOWANIE

Pierwsze użycie

Wkładanie baterii

  • Zdejmij pokrywę komory baterii z tyłu urządzenia .
  • Włóż baterie (patrz rozdział "Dane techniczne"). Włóż baterie, upewniając się, że biegunowość jest prawidłowa zgodnie z etykietą .
  • Zamknij pokrywę komory baterii.

Jeśli symbol jest wyświetlany i nie znika, pomiar nie jest już możliwy. Wymień wszystkie baterie. Po wyjęciu baterii z urządzenia należy ponownie ustawić datę i godzinę. Wszystkie zapisane wartości pomiarowe zostają zachowane.

Działanie z zasilaczem sieciowym

Można również używać tego urządzenia z zasilaczem sieciowym (nie jest dołączony do zestawu). Jednak przed podłączeniem urządzenia do zasilacza sieciowego upewnij się, że wyjąłeś baterie z urządzenia. Podczas pracy z zasilaniem sieciowym w komorze baterii nie powinno być żadnych baterii, ponieważ może to uszkodzić urządzenie.

  • Aby uniknąć potencjalnych uszkodzeń, urządzenie może być zasilane wyłącznie z zasilacza sieciowego, który spełnia specyfikacje opisane w rozdziale "Dane techniczne".
  • Ponadto, zasilacz sieciowy musi być podłączony wyłącznie do napięcia sieciowego podanego na tabliczce znamionowej.
  • Włóż zasilacz sieciowy do złącza przeznaczonego do tego celu na monitorze ciśnienia krwi.
  • Następnie włóż wtyczkę sieciową zasilacza sieciowego do gniazdka sieciowego.
  • Po użyciu monitora ciśnienia krwi najpierw odłącz zasilacz sieciowy od gniazdka sieciowego, a następnie odłącz go od monitora ciśnienia krwi. Jak tylko odłączysz zasilacz sieciowy, monitor ciśnienia krwi traci ustawienie daty i godziny, ale zapisane wartości pomiarowe zostają zachowane.

Dostosowywanie ustawień

Upewnij się, że ustawienia urządzenia zostały poprawnie ustawione, abyś mógł w pełni korzystać z wszystkich jego funkcji. W przeciwnym razie nie będziesz mógł zapisywać zmierzonych wartości z datą i godziną i uzyskiwać do nich dostępu później.

Istnieją dwa różne sposoby dostępu do menu ustawień:

  • Przed pierwszym użyciem i po każdej wymianie baterii: Podczas wkładania baterii do urządzenia zostaniesz automatycznie przeniesiony do odpowiedniego menu.
  • Jeśli baterie zostały już włożone:
    Przy wyłączonym urządzeniu naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawień SET przez ok. 5 sekund.

Ustaw te ustawienia w kolejności pokazanej poniżej:

Naciśnij SET, aby za każdym razem potwierdzić swój wybór.

Format czasu

Format czasu miga:

  • Naciśnij -/+, aby wybrać format czasu.

Data

Rok miga:

  • Naciśnij -/+, aby wybrać rok. Miesiąc miga:
  • Naciśnij -/+, aby wybrać miesiąc. Dzień miga:
  • Naciśnij -/+, aby wybrać dzień.

informacje Jeśli format czasu jest ustawiony na format 12-godzinny, kolejność wyświetlania dnia i miesiąca jest odwrócona.

Czas

Godzina miga:

  • Naciśnij -/+, aby wybrać godzinę. Minuty migają:
  • Naciśnij -/+, aby wybrać minuty.

Użytkownik

Symbol użytkownika miga:

  • Naciśnij -/+, aby wybrać użytkownika.
  • Urządzenie wyłącza się automatycznie.

Przed pomiarem ciśnienia krwi

Ogólne zasady podczas samodzielnego pomiaru ciśnienia krwi

  • Aby wygenerować informacyjny profil zmian ciśnienia krwi, który można wykorzystać do porównań, należy mierzyć ciśnienie krwi regularnie i zawsze o tej samej porze dnia. Mierz ciśnienie krwi dwa razy dziennie: raz rano po wstaniu i raz wieczorem.
  • Zawsze wykonuj pomiar, gdy jesteś wystarczająco wypoczęty fizycznie. Unikaj wykonywania pomiarów w stresujących momentach.
  • Nie wykonuj pomiaru w ciągu 30 minut od jedzenia, picia, palenia lub ćwiczeń.
  • Przed pierwszym pomiarem ciśnienia krwi zawsze odpocznij przez około 5 minut.
  • Jeśli chcesz wykonać kilka pomiarów pod rząd, zawsze zachowuj 5 minut przerwy między każdym pomiarem.
  • Powtórz pomiar, jeśli masz wątpliwości co do zmierzonej wartości.

Zakładanie mankietu

Możesz mierzyć ciśnienie krwi na dowolnym ramieniu. Pewne odchylenia między wartościami na prawym i lewym ramieniu są całkowicie normalne. Zawsze wykonuj pomiar na ramieniu z wyższymi wartościami ciśnienia krwi. Skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem samodzielnych pomiarów.

  • Zawsze mierz ciśnienie krwi na tym samym ramieniu.
  • Używaj tylko urządzenia z dołączonym mankietem, w zależności od obwodu ramienia.
  • Przed wykonaniem pomiaru sprawdź dopasowanie za pomocą znacznika indeksu opisanego poniżej.
  • Odsłoń ramię. Krążenie w ramieniu nie może być utrudnione przez obcisłą odzież lub podobne.
  • Mankiet należy umieścić na ramieniu tak, aby dolna krawędź znajdowała się 2-3 cm nad łokciem i nad tętnicą. Linia powinna wskazywać na środek dłoni tutaj . Mankiet należy zapiąć tak, aby dwa palce mieściły się pod mankietem, gdy jest zamknięty .
  • Teraz włóż przewód mankietu do złącza dla złącza mankietu.
  • Mankiet jest dla Ciebie odpowiedni, jeśli znacznik indeksu znajduje się w zakresie OK po założeniu mankietu.

Przyjmowanie prawidłowej postawy

  • Podczas pomiaru ciśnienia krwi siedź w wygodnej, wyprostowanej pozycji. Oprzyj się, aby plecy były podparte.
  • Umieść ramię na powierzchni .
    Przyjmowanie prawidłowej postawy
  • Ustaw stopy płasko na podłodze obok siebie.
  • Mankiet musi być na wysokości serca.
  • Podczas pomiaru pozostań tak nieruchomy, jak to możliwe i nie rozmawiaj.

Wybór użytkownika

To urządzenie może mieć do 4 użytkowników z 30 miejscami w pamięci każdy, co pozwala na oddzielne zapisywanie pomiarów od 4 różnych osób.

Jeśli z urządzenia korzysta wiele osób, przed każdym pomiarem upewnij się, że wybrany jest właściwy użytkownik:

  • Użyj M, aby wybrać żądanego użytkownika.

Wykonywanie pomiaru ciśnienia krwi

Wymaganie: założony mankiet, wybrany użytkownik.

Pomiar

  1. Naciśnij . Wszystkie elementy wyświetlacza są krótko wyświetlane. Mankiet napełnia się automatycznie. Rozpoczyna się proces pomiaru. jest wyświetlany, gdy tylko zostanie wykryty puls. Aby anulować pomiar, naciśnij .
  2. Wyświetlane są pomiary ciśnienia skurczowego, rozkurczowego i tętna.
    "" jest wyświetlane, jeśli pomiar nie mógł zostać wykonany prawidłowo. W takim przypadku zapoznaj się z sekcją "Rozwiązywanie problemów".
    W razie potrzeby załóż ponownie mankiet po 1 minucie. Urządzenie wyłącza się automatycznie po ok. 30 sekundach. Wartość jest zapisywana dla wybranego lub ostatnio używanego użytkownika.

Ocena wyników

Informacje ogólne o ciśnieniu krwi

  • Ciśnienie krwi to siła, z jaką krew napiera na ściany tętnic. Ciśnienie krwi tętniczej stale się zmienia w trakcie cyklu sercowego.
  • Ciśnienie krwi jest zawsze podawane w postaci dwóch wartości:
    • Najwyższe ciśnienie to ciśnienie skurczowe. Występuje, gdy mięsień sercowy się kurczy, a krew jest pompowana do naczyń krwionośnych.
    • Najniższe ciśnienie to ciśnienie rozkurczowe. Występuje, gdy mięsień sercowy całkowicie się rozluźnia, a serce wypełnia się krwią.
  • Wahania ciśnienia krwi są normalne. Nawet podczas powtarzanych pomiarów mogą występować znaczne różnice między zmierzonymi wartościami. Jednorazowe lub nieregularne pomiary nie dostarczają zatem wiarygodnych informacji o rzeczywistym ciśnieniu krwi. Rzetelna ocena jest możliwa tylko wtedy, gdy pomiar jest wykonywany regularnie w porównywalnych warunkach.

Arytmia serca

Urządzenie może zidentyfikować nieprawidłowości rytmu serca podczas pomiaru ciśnienia krwi. Jeśli po pomiarze wyświetlany jest symbol , oznacza to, że wykryto nieregularność tętna.
Jeśli wyświetlany jest symbol , powtórz pomiar.
Podczas oceny ciśnienia krwi należy używać tylko wyników, które zostały zarejestrowane bez żadnych nieregularności tętna. Jeśli symbol jest wyświetlany często, skonsultuj się z lekarzem. Tylko on może na podstawie badania stwierdzić, czy występuje nieprawidłowość.

Wskaźnik ryzyka

Zakres zmierzonej wartości ciśnienia krwi Klasyfikacja Kolor wskaźnika ryzyka
Skurczowe (w mmHg) Rozkurczowe (w mmHg)
≥ 180 ≥ 110 Wysokie ciśnienie krwi stopnia 3 (ciężkie)1 Czerwony
160 – 179 100 – 109 Wysokie ciśnienie krwi stopnia 2 (umiarkowane)1 Pomarańczowy
140 – 159 90 – 99 Wysokie ciśnienie krwi stopnia 1 (łagodne)1 Żółty
130 – 139 85 – 89 Wysokie prawidłowe1 Zielony
120 – 129 80 – 84 Prawidłowe1 Zielony
< 120 < 80 Optymalne1 Zielony
< 90 < 60 Niskie ciśnienie krwi2 Pomarańczowy

1 Źródło: WHO, 1999 (Światowa Organizacja Zdrowia)
2 Źródło: National Health Service, 2023

Wskaźnik ryzykaostrzeżenie wskazuje, do której kategorii należą zarejestrowane wartości ciśnienia krwi. Jeśli zmierzone wartości należą do dwóch różnych kategorii (np. ciśnienie skurczowe w zakresie „wysokie prawidłowe”, a ciśnienie rozkurczowe w zakresie „prawidłowe”), wskaźnik ryzyka zawsze wskazuje zakres wyższy – w opisanym przykładzie „wysokie prawidłowe”.

ostrzeżenie Uwaga: te wartości domyślne służą wyłącznie jako ogólne wskazówki, ponieważ indywidualne wartości ciśnienia krwi mogą się różnić.

Należy pamiętać, że samodzielny pomiar w domu zwykle daje wartości niższe niż te rejestrowane w gabinecie lekarskim. Regularnie konsultuj się z lekarzem. Tylko on może podać osobiste wartości docelowe dla kontrolowanego ciśnienia krwi, szczególnie jeśli otrzymujesz leczenie.

Niskie ciśnienie krwi

ostrzeżenie
Niskie ciśnienie krwi (hipotonia) może stanowić zagrożenie dla zdrowia i powodować zawroty głowy lub omdlenia. Ciśnienie krwi uważa się za niskie, jeśli ciśnienie skurczowe i rozkurczowe jest poniżej 90/60 mmHg (źródło: National Health Service, 2023).
Zasięgnij porady lekarskiej, jeśli nagle wystąpi u Ciebie niskie ciśnienie krwi.

Wyświetlanie i usuwanie zmierzonych wartości

Użytkownik

Wyniki każdego udanego pomiaru są zapisywane z datą i godziną. Jeśli jest więcej niż 30 zapisanych pomiarów, najstarsze zapisy pomiarów są usuwane.
Naciśnij przycisk pamięci M. Wybierz żądaną pamięć użytkownika (), naciskając ponownie przycisk pamięci M.

Wartość średnia

  1. Naciśnij +.
    miga:
    Wyświetlana jest średnia wartość wszystkich zapisanych zmierzonych wartości tego użytkownika.
  2. Naciśnij +.
    miga:
    Wyświetlana jest średnia wartość porannych pomiarów z ostatnich 7 dni (rano: 5:00–9:00).
  3. Naciśnij +.
    miga:
    Wyświetlana jest średnia wartość wieczornych pomiarów z ostatnich 7 dni (wieczorem: 18:00–20:00).

Indywidualne zmierzone wartości

  1. Jeśli ponownie naciśniesz +, zostanie wyświetlony ostatni indywidualny pomiar.
  2. Jeśli ponownie naciśniesz +, możesz wyświetlić indywidualne zmierzone wartości.
  3. Naciśnij , aby ponownie wyłączyć urządzenie.

Usuwanie zmierzonych wartości

  1. Jeśli chcesz usunąć całą pamięć dla danego użytkownika, naciśnij przycisk pamięci M.
  2. Teraz naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk pamięci M i przycisk ustawień SET przez 5 sekund.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Urządzenie i mankiet należy ostrożnie czyścić, używając jedynie lekko wilgotnej ściereczki.
  • Nie używać żadnych roztworów czyszczących ani rozpuszczalników.
  • W żadnym wypadku nie należy zanurzać urządzenia ani mankietu w wodzie, ponieważ może to spowodować przedostanie się cieczy do wnętrza i uszkodzenie urządzenia i mankietu.
  • W przypadku przechowywania urządzenia i mankietu nie należy kłaść na nich ciężkich przedmiotów. Przewód mankietu nie powinien być ostro zginany.
  • Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.

AKCESORIA I/LUB CZĘŚCI ZAMIENNE

Akcesoria i/lub części zamienne są dostępne na stronie www.beurer.de, w zakładce "Serwis". Prosimy o podanie odpowiedniego numeru zamówienia.

Oznaczenie Numer katalogowy i/lub numer zamówienia
Mankiet uniwersalny (22-42 cm) 110.031
Część sieciowa (EU) 072.78
Część sieciowa (UK) 072.79

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

W przypadku wystąpienia błędów na wyświetlaczu pojawia się komunikat o błędzie. Komunikaty o błędach mogą pojawić się, jeśli:

  • Nie można było prawidłowo zarejestrować pulsu ;
  • Zmierzona wartość ciśnienia krwi wykracza poza zakres pomiarowy: ;
  • Mankiet jest zapięty zbyt mocno lub zbyt luźno ;
  • Wystąpiły błędy podczas pomiaru ;
  • Ciśnienie inflacyjne jest wyższe niż 300 mmHg ;
  • Wystąpił błąd systemu. Jeśli pojawi się ten komunikat o błędzie, skontaktuj się z działem obsługi klienta ;
  • Baterie są prawie puste .

W takich przypadkach należy powtórzyć pomiar. Upewnij się, że przewód mankietu jest prawidłowo podłączony i że nie poruszasz się ani nie mówisz podczas pomiaru.

W razie potrzeby włóż ponownie lub wymień baterie.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Typ BM 27
Model BM 27+
Metoda pomiaru Oscylometryczny, nieinwazyjny pomiar ciśnienia krwi na ramieniu
Zakres pomiarowy Ciśnienie w mankiecie 0 – 300 mmHg,
ciśnienie skurczowe 50 – 280 mmHg,
ciśnienie rozkurczowe 30 – 200 mmHg,
puls 40 – 199 uderzeń/minutę
Dokładność wyświetlania Ciśnienie skurczowe ± 3 mmHg,
ciśnienie rozkurczowe ± 3 mmHg,
puls ± 5% wyświetlanej wartości
Niepewność pomiaru Maks. dopuszczalne odchylenie standardowe zgodnie z badaniami klinicznymi:
ciśnienie skurczowe 8 mmHg,
ciśnienie rozkurczowe 8 mmHg
Pamięć 4 x 30 miejsc w pamięci
Wymiary Dł. 112 mm x Szer. 110 mm x Wys. 53 mm
Waga Około 341 g (bez baterii, z mankietem)
Rozmiar mankietu Obwód ramienia od 22 do 42 cm
Warunki pracy + 10°C do + 40°C, <90% wilgotności względnej,
800 –1050 hPa ciśnienia otoczenia
Warunki przechowywania i transportu -20°C do + 55°C, <90% wilgotności względnej (bez kondensacji)
Zasilanie 4 x 1,5 V baterie LR6 AA
Żywotność baterii Dla ok. 300 pomiarów, w zależności od ciśnienia krwi i poziomu ciśnienia inflacyjnego
Oczekiwana żywotność Informacje na temat żywotności produktu można znaleźć na stronie głównej
Klasyfikacja Zasilanie wewnętrzne, IP 21, brak AP lub APG, praca ciągła, część stosowana typu BF

Numer seryjny znajduje się na urządzeniu lub w komorze baterii.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w celu ulepszania i rozwoju produktu.

  • To urządzenie jest zgodne z normą europejską EN 60601-1-2 (Grupa 1, Klasa B, zgodnie z CISPR-11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-7, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) i podlega szczególnym środkom ostrożności w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej. Należy pamiętać, że przenośne i mobilne systemy komunikacji HF mogą zakłócać działanie tego urządzenia.
  • Dokładność tego ciśnieniomierza została starannie sprawdzona i opracowana z myślą o długiej żywotności. W przypadku używania urządzenia do celów medycznych o charakterze komercyjnym obowiązujące przepisy krajowe określają, czy należy je zbadać pod kątem dokładności za pomocą odpowiednich środków.

Referencje

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz Instrukcja obsługi Beurer BM 27+

Dostępne języki

Spis treści