Hanna Instruments HI96722 - Manual do ISM de Ácido Cianúrico
- 1 INTRODUÇÃO
- 2 EXAME PRELIMINAR
- 3 ESPECIFICAÇÕES
- 4 DESCRIÇÃO FUNCIONAL
- 5 DESCRIÇÃO DOS ELEMENTOS DO DISPLAY
- 6 PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO
- 7 ERROS E AVISOS
- 8 ACESSÓRIOS
- 9 PROCEDIMENTOS DE VALIDAÇÃO E CALIBRAÇÃO
- 10 GLP
- 11 ÚLTIMA DATA DE CALIBRAÇÃO
- 12 GERENCIAMENTO DA BATERIA
- 13 RECOMENDAÇÕES PARA USUÁRIOS
- 14 GARANTIA
- 15 Referências
- 16 Baixar manual
- 17 Em Outros Idiomas

INTRODUÇÃO
Por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de usar o instrumento.
Para mais informações sobre a Hanna Instruments e nossos produtos, visite www.hannainst.com.
Para suporte técnico, entre em contato com o escritório local da Hanna Instruments ou envie um e-mail para tech@hannainst.com
Encontre o escritório local da Hanna Instruments em www.hannainst.com
EXAME PRELIMINAR
Por favor, examine este produto cuidadosamente. Certifique-se de que o instrumento não está danificado. Se algum dano ocorreu durante o transporte, entre em contato com o escritório local da Hanna Instruments.
Cada medidor seletivo de íons HI96722 é fornecido completo com:
- Cubetas de amostra e tampas (2 unidades)
- Bateria de 9V
- Manual de instruções
- Certificado de qualidade
Observação: Guarde todo o material de embalagem até ter certeza de que o instrumento funciona corretamente. Qualquer item defeituoso deve ser devolvido em sua embalagem original.
Para mais detalhes sobre peças de reposição e acessórios, consulte "Acessórios".
ESPECIFICAÇÕES
| Faixa | 0 a 80 mg/L |
| Resolução | 1 mg/L |
| Precisão @25°C (77°F) | 1 mg/L ±15% da leitura |
| Fonte de luz | Lâmpada de tungstênio |
| Detector de luz | Fotocélula de silício com filtro de interferência de banda estreita @525 nm |
| Método | Adaptação do método turbidimétrico. A reação entre o ácido cianúrico e o reagente causa uma suspensão branca na amostra. |
| Ambiente | 0 a 50°C (32 a 122°F); máximo de 95% UR sem condensação |
| Tipo de bateria | 9V (1 unidade) |
| Desligamento automático | Após 10 minutos de não utilização no modo de medição; após 1 hora de não utilização no modo de calibração; com lembrete da última leitura |
| Dimensões | 192 x 104 x 69 mm (7,6 x 4,1 x 2,7") |
| Peso | 320 g (11,3 oz.) |
DESCRIÇÃO FUNCIONAL

- Tecla GLP/
: pressione para entrar no modo GLP. No modo de calibração, pressione para editar a data e a hora. - Tecla CAL CHECK: pressione para realizar a validação do medidor ou pressione e segure por três segundos para entrar no modo de calibração.
- Tecla ZERO/CFM: pressione para zerar o medidor antes da medição, para confirmar os valores editados ou para confirmar a restauração da calibração de fábrica.
- Tecla READ
/TIMER: no modo de medição, pressione para fazer uma medição ou pressione e segure por três segundos para iniciar uma contagem regressiva pré-programada antes da medição. No modo GLP, pressione para visualizar a próxima tela. - Tecla ON/OFF: para ligar e desligar o medidor.
- Display de Cristal Líquido (LCD)
- Indicador de alinhamento da cubeta
- Suporte da cubeta
DESCRIÇÃO DOS ELEMENTOS DO DISPLAY

- O esquema de medição (lâmpada, cubeta, detector) aparece durante diferentes fases de medição de zero ou leitura
- Mensagens de erro e avisos
- O ícone da bateria indica o estado de carga da bateria
- A ampulheta aparece quando uma verificação interna está em andamento
- Mensagens de status
- O cronômetro aparece quando o temporizador de reação está em execução
- Os ícones de mês, dia e data aparecem quando uma data é exibida
- Display principal de quatro dígitos
- Unidades de medida
- Display secundário de quatro dígitos
PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO
Medição 
- Ligue o medidor pressionando ON/OFF (ligar/desligar).
- Quando o sinal sonoro soar brevemente e o LCD exibir traços, o medidor estará pronto. O "ZERO" (zero) piscando indica que o instrumento precisa ser zerado primeiro.
![]()
- Encha uma cubeta com 10 mL de amostra não reagida, até a marca, e coloque a tampa.
![]()
- Coloque a cubeta no suporte e certifique-se de que o entalhe na tampa esteja posicionado com segurança na ranhura.
![]()
- Pressione ZERO/CFM e os ícones de lâmpada, cubeta e detector aparecerão no display, dependendo da fase de medição.
![]()
- Após alguns segundos, o display mostrará "-0.0-". O medidor agora está zerado e pronto para a medição.
- Remova a cubeta.
- Encha um béquer até a marca de 25 mL com a amostra, adicione o conteúdo de um pacote do reagente HI93722-0 e mexa suavemente para misturar.
![]()
- Encha uma segunda cubeta com 10 mL da amostra reagida, até a marca, e coloque a tampa.
- Coloque a segunda cubeta no suporte e certifique-se de que o entalhe na tampa esteja posicionado com segurança na ranhura.
![]()
- Pressione e segure READ
/TIMER por três segundos. O display mostrará a contagem regressiva antes da medição. O sinal sonoro emitirá um bipe no final do período de contagem regressiva.
Alternativamente, espere 45 segundos e apenas pressione READ
/TIMER. Em ambos os casos, os ícones de lâmpada, cubeta e detector aparecerão no display, dependendo da fase de medição.
![]()
- O instrumento exibe diretamente a concentração em mg/L de ácido cianúrico no Display de Cristal Líquido.
![]()
ERROS E AVISOS
Na leitura de zero:
![]() | Luz alta: Há muita luz para realizar uma medição. Por favor, verifique a preparação da cubeta de zero. |
![]() | Luz baixa: Não há luz suficiente para realizar uma medição. Por favor, verifique a preparação da cubeta de zero. |
![]() | Sem luz: O instrumento não consegue ajustar o nível de luz. Verifique se a amostra não contém detritos. |
Na leitura da amostra:
![]() | Cubetas invertidas: A amostra e a cubeta de zero estão invertidas. |
![]() | Zero: Uma leitura de zero não foi feita. Siga as instruções do procedimento de medição para zerar o medidor. |
![]() | Abaixo da faixa: Um "0.0" piscando indica que a amostra absorve menos luz do que a referência de zero. Verifique o procedimento e certifique-se de usar a mesma cubeta para referência (zero) e medição. |
![]() | Acima da faixa: Um valor piscando da concentração máxima indica uma condição acima da faixa. A concentração da amostra está além da faixa programada: dilua a amostra e execute o teste novamente. |
Durante o procedimento de calibração:
![]() | Padrão baixo: A leitura do padrão é menor do que o esperado. |
![]() | Padrão alto: A leitura do padrão é maior do que o esperado. |
Outros erros e avisos:
![]() | Erro de tampa: Aparece quando a luz externa entra na célula de análise. Certifique-se de que a tampa da cubeta esteja presente. |
![]() | Lâmpada esfriando: O instrumento espera a lâmpada esfriar. |
![]() | Bateria fraca: A bateria deve ser substituída em breve. |
![]() | Bateria descarregada: Isso indica que a bateria está descarregada e deve ser substituída. Uma vez que esta indicação é exibida, a operação normal do instrumento será interrompida. Troque a bateria e reinicie o medidor. |
ACESSÓRIOS
| Kits de reagentes | |
| HI93722-01 | Reagentes para 100 testes |
| HI93722-03 | Reagentes para 300 testes |
| Outros acessórios | |
| HI96722-11 | Cubetas padrão CAL Check™ (1 conjunto) |
| HI740029P | Bateria de 9V (10 unidades) |
| HI731318 | Pano para limpar cubetas (4 unidades) |
| HI731331 | Cubetas de vidro (4 unidades) |
| HI731335 | Tampas para cubetas (4 unidades) |
| HI93703-50 | Solução de limpeza de cubetas (230 mL) |
PROCEDIMENTOS DE VALIDAÇÃO E CALIBRAÇÃO
Não valide ou calibre o instrumento com soluções padrão diferentes dos padrões CAL Check™ da Hanna Instruments, caso contrário, resultados errôneos serão obtidos.
Para resultados de validação e calibração precisos, realize os testes em temperatura ambiente (18 a 25°C; 64,5 a 77,0°F).
Use as cubetas CAL Check™ da Hanna Instruments (veja "Acessórios") para validar ou calibrar instrumentos.
Validação
- Ligue o medidor pressionando ON/OFF.
- Quando o sinal sonoro soar brevemente e o LCD exibir traços, o medidor estará pronto.
- Coloque o padrão CAL Check™ HI96722-11 Cubeta A no suporte e certifique-se de que o entalhe na tampa esteja posicionado firmemente na ranhura.
![]()
- Pressione ZERO/CFM e os ícones de lâmpada, cubeta e detector aparecerão no visor, dependendo da fase de medição.
![]()
- Após alguns segundos, o visor mostrará "-0.0-". O medidor agora está zerado e pronto para validação.
- Remova a cubeta.
- Coloque o padrão CAL Check™ HI96722-11 Cubeta B no suporte e certifique-se de que o entalhe na tampa esteja posicionado firmemente na ranhura.
![]()
- Pressione a tecla CAL CHECK e os ícones de lâmpada, cubeta e detector, juntamente com "CAL CHECK", aparecerão no visor, dependendo da fase de medição.
![]()
- Ao final da medição, o visor mostrará o valor padrão de validação. A leitura deve estar dentro das especificações, conforme relatado no Certificado Padrão CAL Check™. Se o valor estiver fora das especificações, verifique se as cubetas estão livres de impressões digitais, óleo ou sujeira e repita a validação. Se os resultados ainda estiverem fora das especificações, recalibre o instrumento.
![]()
Calibração
Nota: É possível interromper o procedimento de calibração a qualquer momento pressionando as teclas CAL CHECK ou ON/OFF.
- Ligue o medidor pressionando ON/OFF.
- Quando o sinal sonoro soar brevemente e o LCD exibir traços, o medidor estará pronto.
- Pressione e segure CAL CHECK por três segundos para entrar no modo de calibração. O visor mostrará "CAL" durante o procedimento de calibração. O "ZERO" piscando pede o zeramento do instrumento.
![]()
- Coloque o padrão CAL Check™ HI96722-11 Cubeta A no suporte da cubeta e certifique-se de que o entalhe na tampa esteja posicionado firmemente na ranhura.
![]()
- Pressione ZERO/CFM e os ícones de lâmpada, cubeta e detector aparecerão no visor, dependendo da fase de medição.
![]()
- Após alguns segundos, o visor mostrará "-0.0-". O medidor agora está zerado e pronto para calibração. O "READ" (ler) piscando pede a leitura do padrão de calibração.
- Remova a cubeta.
- Coloque o padrão CAL Check™ HI96722-11 Cubeta B no suporte e certifique-se de que o entalhe na tampa esteja posicionado firmemente na ranhura.
- Pressione READ
/TIMER e os ícones de lâmpada, cubeta e detector aparecerão no visor, dependendo da fase de medição.
![]()
- O instrumento mostrará por três segundos o valor padrão CAL Check™.
Nota: Se o visor mostrar "STD HIGH", o valor padrão estava muito alto. Se o visor mostrar "STD LOW", o valor padrão estava muito baixo. Verifique se ambas as cubetas A e B do padrão CAL Check™ HI96720-11 estão livres de impressões digitais ou sujeira e se estão inseridas corretamente.
![]()
- Em seguida, a data da última calibração (por exemplo: "01.08.2009") aparece no visor, ou "01.01.2009" se a calibração de fábrica foi selecionada antes. Em ambos os casos, o número do ano está piscando, pronto para a entrada da data.
- Pressione GLP/
para editar o ano desejado (2009-2099). Se a tecla for mantida pressionada, o número do ano é aumentado automaticamente.
![]()
- Quando o ano correto for definido, pressione ZERO/CFM ou READ
/TIMER para confirmar. Agora o visor mostrará o mês piscando.
![]()
- Pressione GLP/
para editar o mês desejado (01-12). Se a tecla for mantida pressionada, o número do mês é aumentado automaticamente.
![]()
- Quando o mês correto for definido, pressione ZERO/CFM ou READ
/TIMER para confirmar. Agora o visor mostrará o dia piscando.
![]()
- Pressione GLP/
para editar o dia desejado (01-31). Se a tecla for mantida pressionada, o número do dia é aumentado automaticamente.
Nota: É possível alterar a edição de dia para ano e para mês pressionando READ
/TIMER.
![]()
- Pressione ZERO/CFM para salvar a data de calibração.
![]()
- O instrumento exibe "Stor" por um segundo e a calibração é salva.
![]()
- O instrumento retornará automaticamente ao modo de medição exibindo traços no LCD.
GLP
No modo GLP, a última data de calibração pode ser verificada e a calibração de fábrica pode ser restaurada.
ÚLTIMA DATA DE CALIBRAÇÃO
- Pressione GLP/
para entrar no modo GLP. O mês e o dia da calibração aparecerão no visor principal e o ano no visor secundário.
![]()
- Se nenhuma calibração foi realizada, a mensagem de calibração de fábrica, "F.CAL", aparecerá no visor principal e o instrumento retornará ao modo de medição após três segundos.
![]()
Restauração da Calibração de Fábrica
É possível excluir a calibração e restaurar a calibração de fábrica.
- Pressione GLP/
para entrar no modo GLP. - Pressione READ
/TIMER para entrar na tela de restauração da calibração de fábrica. O instrumento pede a confirmação da exclusão da calibração do usuário.
![]()
- Pressione ZERO/CFM para restaurar a calibração de fábrica ou pressione GLP/
novamente para abortar a restauração da calibração de fábrica.
![]()
- O instrumento notifica brevemente "donE" quando restaura a calibração de fábrica e retorna ao modo de medição.
GERENCIAMENTO DA BATERIA
Para economizar a bateria, o instrumento desliga após 10 minutos de não utilização no modo de medição e após 1 hora de não utilização no modo de calibração. Se uma medição válida foi exibida antes do desligamento automático, o valor é exibido quando o instrumento é ligado. O "ZERO" piscando significa que um novo zero deve ser realizado.

Uma bateria nova dura cerca de 750 medições, dependendo do nível de luz.
A capacidade restante da bateria é avaliada na inicialização do instrumento e após cada medição.
O instrumento exibe um indicador de bateria com três níveis da seguinte forma:
- 3 linhas para 100% da capacidade
- 2 linhas para 66% da capacidade
- 1 linha para 33% da capacidade
- Ícone de bateria piscando se a capacidade estiver abaixo de 10%.
Se a bateria estiver vazia e medições precisas não puderem mais ser feitas, o instrumento mostrará "dEAd bAtt" e desligará.
Para reiniciar o instrumento, a bateria deve ser substituída por uma nova.
Para substituir a bateria do instrumento, siga os passos:
- Desligue o instrumento pressionando ON/OFF.
- Vire o instrumento de cabeça para baixo e remova a tampa da bateria girando-a no sentido anti-horário.
![Hanna Instruments - HI96722 - GERENCIAMENTO DA BATERIA GERENCIAMENTO DA BATERIA]()
- Extraia a bateria de sua localização e substitua-a por uma nova.
- Insira novamente a tampa da bateria e gire-a no sentido horário para fechar.
RECOMENDAÇÕES PARA USUÁRIOS
Antes de usar estes produtos, certifique-se de que eles são totalmente adequados para sua aplicação específica e para o ambiente em que são utilizados.
A operação destes instrumentos pode causar interferências inaceitáveis a outros equipamentos eletrônicos, exigindo que o operador tome todas as medidas necessárias para corrigir as interferências.
Qualquer variação introduzida pelo usuário ao equipamento fornecido pode degradar o desempenho de EMC do instrumento.
Para evitar danos ou queimaduras, não coloque o instrumento no forno de micro-ondas. Para sua segurança e a do instrumento, não use ou armazene o instrumento em ambientes perigosos.
GARANTIA
O HI96722 tem garantia de dois anos contra defeitos de fabricação e materiais quando usado para o fim a que se destina e mantido de acordo com as instruções.
Esta garantia é limitada ao reparo ou substituição gratuita.
Danos devido a acidente, uso indevido, adulteração ou falta de manutenção prescrita não são cobertos.
Se for necessário manutenção, entre em contato com o escritório local da Hanna Instruments. Se estiver dentro da garantia, informe o número do modelo, a data da compra, o número de série e a natureza da falha. Se o reparo não for coberto pela garantia, você será notificado sobre os custos incorridos.
Se o instrumento for devolvido à Hanna Instruments, primeiro obtenha um Número de Autorização de Devolução de Mercadorias do Departamento de Atendimento ao Cliente e, em seguida, envie-o com os custos de envio pré-pagos. Ao enviar qualquer instrumento, certifique-se de que ele esteja devidamente embalado para proteção completa.
Para validar sua garantia, preencha e devolva o cartão de garantia incluso dentro de 14 dias a partir da data da compra.
A Hanna Instruments reserva-se o direito de modificar o design, a construção ou a aparência de seus produtos sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. A reprodução total ou parcial é proibida sem o consentimento por escrito do proprietário dos direitos autorais, Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895, EUA

Referências
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Hanna Instruments HI96722 - Manual do ISM de Ácido Cianúrico











































