Ciclosport CicloMaster CM 4.2 - Manual do Computador de Bicicleta

Conteúdo da Embalagem
- CICLOMASTER CM 4.2
- tipo de bateria CR 2032
- tampa da bateria
- suporte para guidão
- transmissor
- abraçadeiras para montagem
- ímã de raio
Montagem
O suporte para guidão pode ser montado no guidão e também na haste.

A montagem é possível no guidão (Posição A-1) ou na haste (Posição A-2).
Para usar na haste, altere a orientação de montagem do suporte da Posição A para a Posição B.

Remova a fita protetora.
Coloque a barra de apoio e prenda-a com as abraçadeiras.

Monte o transmissor com abraçadeiras no garfo (distância máxima até o suporte do guidão máx. 60 cm; melhor montagem no lado direito, o suporte do guidão e o transmissor devem estar no mesmo lado).

Fixe o ímã em um raio de forma que fique de frente para a marca no transmissor. Ajuste a posição do ímã e ajuste o sensor, se necessário (distância entre o transmissor e o ímã máx. 3 mm).

Gire o CM 4.2 em 45 graus para a esquerda e instale-o no suporte. Em seguida, gire-o 45 graus para a direita para travá-lo. Para destravar, gire 45 graus para a esquerda.

Montagem do Conjunto de Cadência Opcional
(disponível separadamente)
Monte o guidão como descrito acima no guidão ou na haste.
Coloque o sensor no cabo na corrente esquerda na altura da manivela com a ajuda de abraçadeiras, de forma que ainda esteja solto o suficiente para ser alinhado. Monte o ímã de cadência (com a ajuda de uma abraçadeira) na parte interna da manivela. A distância entre o ímã e o sensor deve ser de no máximo 3 mm.
Os ímãs devem apontar diretamente para a marca no sensor. Agora ligue a medição de cadência no modo de configuração do CM 4.2 (veja o cap. 2.1). Gire a manivela algumas vezes para verificar se a montagem está correta. Agora aperte as abraçadeiras.
Colocando a cinta de transmissão de frequência cardíaca
quem pratica esportes deve fazer um check-up médico geral sobre seu estado geral de saúde - especialmente iniciantes, pessoas com mais de 35 anos e qualquer pessoa que tenha sofrido de doenças ou lesões no passado. Recomenda-se que um médico seja consultado em qualquer caso na presença de fatores de risco, como tabagismo, pressão alta, valores altos de colesterol, diabetes, falta de exercício e excesso de peso.
Usuários de marca-passo devem consultar seu médico antes de usar qualquer dispositivo de medição de frequência cardíaca!
A cinta do transmissor é pendurada na cinta elástica do peito e presa ao redor da parte superior do corpo. O transmissor (parte plástica com o logotipo Ciclo) deve ficar sobre o meio da parte superior do estômago, imediatamente abaixo do esterno, para que o logotipo no transmissor fique legível (visto de frente) (veja a ilustração). Os eletrodos na cinta, à direita e à esquerda do transmissor, devem estar em contato com a pele.
Puxe a cinta com firmeza para que ela não escorregue e o contato constante com o corpo seja garantido durante o movimento.
Se o CM 4.2 não exibir nenhuma frequência cardíaca, provavelmente significa que não há contato entre a pele e os eletrodos. Umedecer os eletrodos e a pele subjacente geralmente ajuda. Os melhores resultados são obtidos se gel de eletrodo for usado (disponível em farmácias).
A medição da frequência cardíaca só é possível se a cinta do transmissor estiver instalada corretamente e o CM 4.2 estiver dentro do alcance de recepção do transmissor (máx. 60 cm).
Preparação
Inserindo a bateria
Insira a bateria tipo CR2032 com o polo positivo voltado para cima. Feche a tampa da bateria com uma moeda, certificando-se de não apertar demais. Após inserir a bateria, o display mostrará o modo normal.
(Se nada ou sinais incompreensíveis aparecerem no display, pressione o botão AC na parte traseira do computador com a ajuda de uma caneta esferográfica ou objeto semelhante. Atenção: isso apagará todos os valores e configurações).
Configurações
Entre no modo de configuração pressionando o botão do meio por 3 segundos. O display mostra 'SET BIKE1'.
Para sair do modo de configuração, pressione novamente o botão do meio por 3 segundos em qualquer configuração.
(Para mudar o display para o idioma alemão, pressione o botão esquerdo rapidamente, o display mostrará ‚LANGUAGE'. Pressione o botão do meio para escolher esta função e, em seguida, alterne entre 'English' e 'Deutsch' com o botão direito. Para armazenar, pressione o botão esquerdo e, em seguida, volte ao modo de configuração pressionando rapidamente o botão direito).
Embora o CM 4.2 possa mostrar palavras em alemão e inglês, este manual mostra os dois displays possíveis.
Os diferentes modos de configuração podem ser mostrados pressionando o botão direito ou esquerdo, ao pressionar o botão do meio o modo de configuração mostrado é escolhido.
Modos de configuração possíveis:
SET BIKE1
SET CLOCK
SET HR
SET MISC
EXIT
LANGUAGE
Cada modo de configuração pode ter diferentes possibilidades de configuração.
O seguinte é válido para estas configurações: o valor piscando pode ser alterado com o botão direito, o valor é armazenado pressionando rapidamente o botão esquerdo e o próximo valor pisca ou o próximo valor aparece no display.
Para uma melhor leitura nos capítulos seguintes, os modos de configuração são impressos em negrito e as configurações em negrito e itálico.
SET BIKE1
Ajuste de valores específicos da bicicleta, por exemplo, distância total, circunferência, unidade e muito mais para a bicicleta 1.
Escolha com o botão do meio.
Para fazer essas configurações para a bicicleta 2, pressione os botões direito e esquerdo rapidamente simultaneamente no modo normal. O CM 4.2 muda para a bicicleta 2, então entre novamente no modo de configuração (o display então mostra SET BIKE2/SET RAD2).
DAY DST
Ajuste da distância diária
Padrão: 000.00 km
Intervalo: 000,00 a 999,99 km ou m
Defina com os botões direito e esquerdo, armazene com o botão esquerdo.
Aqui a distância diária pode ser ajustada, por exemplo, o ponto de partida de um passeio, ao usar um guia turístico impresso.
(Esta configuração não altera a distância total. Apenas os quilômetros realmente percorridos são contados).
TOT DST
Ajuste da distância total
Padrão: 0000 km
Intervalo: 0 a 99999 km ou m.
Defina com os botões direito e esquerdo, armazene com o botão esquerdo. Aqui a distância total pode ser ajustada.
Wheel
Ajuste da circunferência
Padrão: 2080 mm
Intervalo: 0000-3999 mm
Defina com os botões direito e esquerdo, armazene com o botão esquerdo.
Aqui a circunferência pode ser ajustada.
A circunferência da roda pode ser retirada da tabela ou medida por você mesmo.
| Tamanho do pneu | Circunferência | |
| 40-559 | 26 x 1,5 | 2026 mm |
| 44-559 | 26 x 1,6 | 2051 mm |
| 47-559 | 26 x 1,75 | 2070 mm |
| 50-559 | 26 x 1,9 | 2026 mm |
| 54-559 | 26 x 2,00 | 2089 mm |
| 57-559 | 26 x 2,125 | 2114 mm |
| 37-590 | 26 x 1 3/8 | 2133 mm |
| 32-620 | 27 x 1 1/4 | 2199 mm |
| 40-622 | 28 x 1,5 | 2224 mm |
| 47-622 | 28 x 1,75 | 2268 mm |
| 40-635 | 28 x 1 1/2 | 2265 mm |
| 37-622 | 28 x 1 3/8 | 2205 mm |
| 20-622 | 700 x 20C | 2114 mm |
| 23-622 | 700 x 23C | 2133 mm |
| 25-622 | 700 x 25C | 2146 mm |
| 28-622 | 700 x 28C | 2149 mm |
| 32-622 | 700 x 32C | 2174 mm |
Medindo a circunferência da roda (para uma configuração mais precisa):
Coloque uma marca no pneu dianteiro e no chão (por exemplo, com giz). Siga em frente exatamente uma volta de um pneu (para uma medição muito exata, verifique a pressão do pneu antes de subir na bicicleta) e marque esta posição no chão. Agora meça a circunferência exata da roda entre as duas marcações no chão (em mm).
Unit km bzw
Ajuste da unidade de medida (quilômetros ou milhas)
Padrão: km
Defina com o botão direito, armazene com o botão esquerdo
Aqui você pode escolher se o display deve mostrar quilômetros (km/h) ou milhas (m/h).
CAD OFF
Ativar/desativar a cadência (ON/AN – OFF/AUS)
Padrão: OFF/AUS
Defina com o botão direito, armazene com o botão esquerdo
Aqui você pode ativar/desativar a medição de cadência. Para usar esta função, você precisa do conjunto de cadência opcional (disponível no seu revendedor local).
SET CLOCK
Ajuste do relógio, data e formato da hora.
Escolha com o botão do meio
Time
Ajuste do relógio
Intervalo: 00:00 a 23:59 ou 12:00 a 11:59 A/P
Defina com os botões direito e esquerdo, armazene com o botão esquerdo
Aqui você pode definir a hora atual. Primeiro você define as horas, depois os minutos.
Year
Ajuste do ano
Padrão: 2007
Intervalo: 2007 a 2099
Defina com o botão direito, armazene com o botão esquerdo Aqui você pode definir o ano atual.
Month
Ajuste do mês
Padrão: 01
Intervalo: 01 a 12
Defina com o botão direito, armazene com o botão esquerdo Aqui você pode definir o mês atual.
Day
Ajuste do dia
Padrão: 01
Intervalo: 01 a 31
Defina com o botão direito, armazene com o botão esquerdo Aqui você pode definir o dia atual.
Clock
Ajuste do formato do relógio
Padrão: 24
Defina com o botão direito, armazene com o botão esquerdo
Aqui você pode selecionar entre o formato de 24 ou 12 horas (AM/PM).
SET HR
Ajustes para a medição opcional da frequência cardíaca. Para usar esta função, você precisa do conjunto de frequência cardíaca opcional (disponível no seu revendedor local).
HR OFF/ON
Ativar/desativar a frequência cardíaca (ON/AN – OFF/AUS)
Padrão: OFF/AUS
Defina com o botão direito, armazene com o botão esquerdo
Aqui você pode ativar/desativar a medição da frequência cardíaca.
Fitness
Ajuste do nível de condicionamento físico.
Padrão: 3
Defina com o botão direito, armazene com o botão esquerdo.
Intervalo 1-4, correspondendo aos seguintes níveis:
- baixo condicionamento físico
- condicionamento físico médio
- bom condicionamento físico
- alto condicionamento físico
Aqui você define seu nível de condicionamento físico pessoal, necessário para o cálculo do CICLOInZone.
Sex
Defina com o botão direito, armazene com o botão esquerdo.
Alterne entre m = masculino e f = feminino.
O sexo é necessário para o cálculo do CICLOInZone e o consumo de calorias.
Weight
Intervalo: 20 a 220 kg
Defina com os botões direito e esquerdo, armazene com o botão esquerdo
O peso é necessário para o cálculo do CICLOInZone e o consumo de calorias.
Birthdate
Ajuste com os botões direito e esquerdo, armazene com o botão esquerdo
Padrão: 1960
Intervalo: 1920 a 2006
O ano de nascimento é necessário para o cálculo do CICLOInZone.
InZone
Aqui você pode iniciar o cálculo do CICLOInZone pressionando rapidamente os botões direito e esquerdo simultaneamente (veja também o cap. 4 para CICLOInZone).
Para ignorar o cálculo, basta pressionar rapidamente o botão esquerdo.
Para obter um cálculo exato do CICLOInZone pessoal, é necessário inserir os dados pessoais relativos ao nível de condicionamento físico, sexo, peso e data de nascimento.
Para calcular a posição do CICLOInZone, posicione corretamente a cinta torácica, assuma uma posição de descanso (permaneça sentado e relaxado) e inicie o cálculo do CICLOInZone pressionando rapidamente os botões direito e esquerdo simultaneamente.
O CM 4.2 então começará a cronometrar 5 minutos. Durante este tempo, permaneça sentado, relaxado e calmo, pois o CM 4.2 medirá a frequência cardíaca mínima alcançada durante este período (frequência cardíaca em repouso) e armazenará este valor para o cálculo subsequente.
Após os 5 minutos, o valor inferior do CICLOInZone pessoal calculado aparece no display.
Lower HR
Um limite inferior de frequência cardíaca pode ser definido aqui ou (após o cálculo do CICLOInZone) o valor calculado é mostrado.
Quando a frequência cardíaca atual é inferior a este valor, o CM 4.2 mostra uma seta (
) como um alarme óptico.
Intervalo: 0 a 220 bpm
Ajuste com os botões direito e esquerdo, armazene com o botão esquerdo
Upper HR
Um limite superior de frequência cardíaca pode ser definido aqui ou (após o cálculo do CICLOInZone) o valor calculado é mostrado.
Quando a frequência cardíaca atual é superior a este valor, o CM 4.2 mostra uma seta (
) como um alarme óptico.
Intervalo: 0 a 240 bpm
Ajuste com os botões direito e esquerdo, armazene com o botão esquerdo
Max HR
Mostra a frequência cardíaca máxima, calculada com o CICLOInZone.
Intervalo: 0 a 240 bpm
Ajuste com os botões direito e esquerdo, armazene com o botão esquerdo
SET MISC
Aqui você pode ativar o modo de desligamento ou fazer um reset (apagar todos os valores).
Escolha com o botão do meio
Powerdown
Ativar o modo de desligamento (por exemplo, antes de trocar a bateria, para salvar os valores).
Para ativá-lo, pressione os botões direito e esquerdo rapidamente simultaneamente, o display desaparece e o CM 4.2 está no modo de desligamento. Ao pressionar rapidamente qualquer botão, o CM 4.2 inicia novamente e mostra o modo normal.
Reset
Aqui você pode apagar todos os valores (incluindo os valores totais). Para isso, pressione os botões direito e esquerdo rapidamente simultaneamente, o display mostra 'reset' (redefinir) e, em seguida, o modo normal.
Se você deseja apenas apagar os valores diários, pressione os botões direito e esquerdo por três segundos no modo normal.
Funções
O CM 4.2 tem um recurso automático de iniciar/parar quando está no suporte do guidão.
Isso significa que 4 segundos após o primeiro giro da roda, o visor mostra o modo normal e a velocidade atual.
1 minuto após o último giro da roda (e sem que um botão seja pressionado), o visor muda para um modo de "economia de energia". Durante esse modo, apenas a hora é exibida.
Se a roda girar ou um botão for pressionado, o computador retomará as funções normais.
A medição opcional da frequência cardíaca também funciona sem sinal de velocidade: quando o CM 4.2 está no modo normal (pressionando qualquer botão ou com o recurso de início automático), o receptor da frequência cardíaca é ativado automaticamente.
E enquanto uma frequência cardíaca for exibida no visor, não haverá mudança automática para o modo de repouso.
Para mudar da bike 1 para a bike 2 (e vice-versa), pressione os botões direito e esquerdo simultaneamente por um curto período (na parte esquerda do visor, o 1 muda para 2 e vice-versa).
Para redefinir todos os valores do dia, pressione os botões direito e esquerdo por três segundos.
O CM 4.2 tem um visor de três linhas. Na parte do meio, a velocidade atual sempre é exibida, com um pequeno 1 ou 2 à esquerda, que mostra se os valores atuais são válidos para a bike 1 ou a bike 2.
Para avançar as funções do visor superior, pressione o botão direito, para avançar as funções do visor inferior, pressione o botão esquerdo.
Sempre pressionar rapidamente o botão do meio mostra as subfunções da função no visor inferior.
Funções no visor superior:
TM – Tempo de percurso diário

Frequência cardíaca – se estiver ligado

DST – Distância diária

Hora

(A explicação dessas funções está em "funções no visor inferior")
Função no visor do meio:
SPD – Velocidade atual
Indica a velocidade atual em km/h ou m/h.
Intervalo: 0 a 199,9 km/h ou m/h
Uma seta no lado esquerdo do visor indica se a velocidade atual está mais rápida (seta para cima) ou mais lenta (seta para baixo) do que a velocidade média atual.
Funções no visor inferior:
DST - distância diária

Indica a distância percorrida até agora em quilômetros ou milhas.
Intervalo: 0 a 999,99 km ou mi
TOT - Distância total

Subfunção da função de distância diária
Indica a distância total percorrida até agora em quilômetros ou milhas (desde a última redefinição ou troca de bateria).
Intervalo: 0 a 99999 km ou mi
∑ TOT - Soma da distância total da bike 1 e da bike 2

Subfunção da função de distância diária
Indica a soma da distância total percorrida até agora em quilômetros ou milhas (desde a última redefinição ou troca de bateria) da bike 1 e da bike 2.
Intervalo: 0 a 199999 km ou mi
Ø - Velocidade média

Indica a velocidade média atual em km/h ou mi/h.
Intervalo: 0 a 199,9 km/h ou m/h (a casa decimal é de alta classificação)
MAX - Velocidade máxima

Subfunção da função de velocidade média
Indica a velocidade mais alta percorrida até agora em km/h ou mi/h.
Intervalo: 0 a 199,9 km/h ou m/h (a casa decimal é de alta classificação)
Hora

Indica a hora atual.
Intervalo: 00:00:00 a 23:59:59 ou 12:00:00 a 11:59:59 AM/PM
Data

Subfunção da função de hora
Indica a data atual (dd.mm.aa).
TM - Tempo de percurso diário

Indica o tempo de percurso diário atual. Intervalo: 0 a 9:59:59 h
TOT - Tempo total de percurso

Subfunção da função de tempo de percurso diário
Indica o tempo total de percurso (desde a última redefinição ou troca de bateria).
Intervalo: 0 a 999:59 h
∑ TOT - Soma do tempo total de percurso da bike 1 e da bike 2

Subfunção da função de tempo de percurso diário
Indica a soma do tempo total de percurso (desde a última redefinição ou troca de bateria) da bike 1 e da bike 2.
Intervalo: 0 a 999:59 h
A função a seguir só aparece se estiver ligada no modo de configuração (para a medição da cadência, você precisa do conjunto de cadência disponível separadamente).
CAD - Cadência

Indica a cadência atual (rpm = rotações por minuto)
Intervalo: 0 a 250 rpm
Ø - Cadência média

Subfunção da função de cadência. Indica a cadência média.
Intervalo: 0 a 250 rpm
MAX - Cadência máxima

Subfunção da função de cadência
Indica a cadência máxima alcançada.
Intervalo: 0 a 250 rpm
As funções a seguir (frequência cardíaca e consumo de calorias) só aparecem se a frequência cardíaca estiver ligada no modo de configuração (para a medição da frequência cardíaca, você precisa do conjunto de frequência cardíaca disponível separadamente).
HR - Frequência cardíaca

Indica a frequência cardíaca atual (bpm = batimentos por minuto)
Intervalo: 0 a 250 bpm
No lado direito do visor inferior, uma seta mostra se a frequência cardíaca atual está abaixo (
), dentro (
) ou acima (
) dos limites de frequência cardíaca definidos.
Ø- Frequência cardíaca média

Subfunção da função de frequência cardíaca
Indica a frequência cardíaca média (desde a última redefinição). Intervalo: 0 a 240 bpm
MAX - Frequência cardíaca máxima

Subfunção da função de frequência cardíaca
Indica a frequência cardíaca máxima alcançada (desde a última redefinição).
Intervalo: 0 a 240 bpm
Tempo de treino abaixo do limite inferior definido para a frequência cardíaca

Subfunção da função de medição da frequência cardíaca.
Exibe o tempo de treino durante o qual a frequência cardíaca caiu abaixo do limite inferior definido (desde a última redefinição).
Intervalo: 0 a 9:59:59 h
Tempo de treino dentro dos limites definidos para a frequência cardíaca

Subfunção da função de frequência cardíaca.
Indica o tempo de treino durante o qual a frequência cardíaca ficou dentro dos limites definidos (desde a última redefinição). Intervalo: 0 a 9:59:59 h
Tempo de treino acima do limite superior definido para a frequência cardíaca

Subfunção da função de frequência cardíaca.
Indica o tempo de treino durante o qual a frequência cardíaca excedeu o limite superior definido (desde a última redefinição). Intervalo: 0 a 9:59:59 h
kCal - Consumo de calorias

Indica o consumo de calorias atual (desde a última redefinição).
Intervalo: 0 a 99999 kCal
TOT - Consumo total de calorias

Subfunção da função de consumo de calorias
Indica o consumo total de calorias (desde a última redefinição ou troca de bateria)
Intervalo: 0 a 99999 kCal
CICLOInZone - Filosofia e Aplicação
CICLOInZone® é uma solução para a melhor personalização da sua rotina de treino.
É possível calcular o limite de treino ideal com a função CICLOInZone® com base nos seus dados pessoais e na sua frequência cardíaca em repouso.
CICLOInZone® é a solução ideal para o treino cardio personalizado aplicado a qualquer esporte, desde corrida e corrida cross-country até ciclismo de estrada e indoor.
Melhorar o seu preparo físico? – Perder peso? – Treinar sempre levando em consideração a sua saúde? Todos encontrarão o objetivo correto a seguir no seu treino. Mas como treinar para atingir esses objetivos da maneira mais eficiente possível? Como encontrar a intensidade certa de esforço durante o treino? CICLOInZone® é a ZONA de treino ideal para esforço, resistência e perda de peso.
O que o CICLOInZone® faz?
Ele calcula a zona de treino ideal para esforço, resistência e perda de peso.
Os valores variam de pessoa para pessoa e oferecem um suporte de treino válido – sempre permanecendo entre 70% e 85% da frequência cardíaca máxima.
(+/- 5% de tolerância, levando em consideração a frequência cardíaca real em repouso e o nível de treino).
A questão de queimar gordura é vista sob a luz "correta" com o CICLOInZone® – com base nos dados pessoais coletados.
Troca da bateria
CM 4.2: Abra a tampa da bateria com uma moeda (desaperte para a esquerda). Insira a bateria tipo CR2032 (use uma bateria com polo negativo liso) com o polo positivo virado para cima. Feche a tampa da bateria, certificando-se de não apertar demais. Após inserir a bateria, o visor mostrará o modo normal.
Se nada ou sinais incompreensíveis aparecerem no visor, pressione o botão AC na parte traseira do computador com a ajuda de uma caneta esferográfica ou um objeto semelhante. Atenção: isso excluirá todos os valores e configurações.
(A troca da bateria no cinto torácico opcional funciona da mesma forma.)
Transmissor: Abra a tampa da bateria na parte superior do transmissor com uma moeda (desaperte para a esquerda), remova a bateria antiga e insira uma nova bateria de 12 V, tipo 23A (com o polo positivo virado para cima). Feche a tampa da bateria, certificando-se de não apertar demais.
Não jogue a bateria no lixo comum.
Solução de problemas
Visor com defeito ou sem visor
- verifique se a bateria está instalada corretamente ou substitua a bateria (Atenção: remover a bateria apagará todas as configurações e valores no CM 4.2)
- pressione o botão AC na parte traseira do computador
Velocidade não exibida
- verifique se o sensor da roda está montado corretamente
- verifique a posição do ímã do raio (máx. 3 mm de distância do sensor da roda)
- certifique-se de que o CM 4.2 está montado corretamente no suporte
- verifique a circunferência da roda
Velocidade muito alta ou muito baixa
- verifique a circunferência da roda
- verifique se você está usando milhas ou quilômetros
Nenhuma frequência cardíaca exibida ou os valores exibidos estão incorretos ou instáveis
- verifique se a frequência cardíaca está ligada no modo de configuração
- Verifique o cinto do transmissor (bateria)
- Pele muito seca ou fria
- A distância entre o CM 4.2 e o cinto do transmissor é muito grande (máx. 60 cm)
Cadência não é exibida ou valor incorreto ou instável
- Verifique se está ligado no modo de configuração
- Verifique se o sensor e o ímã estão instalados corretamente

Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Ciclosport CicloMaster CM 4.2 - Manual do Computador de Bicicleta