Vornado 623, 693 - Manual do Circulador de Ar Médio

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Este guia do proprietário e quaisquer encartes adicionais são considerados parte do produto. Eles contêm informações importantes sobre segurança, uso e descarte. Antes de usar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Guarde todos os documentos para referência futura e repasse-os, juntamente com o produto, a qualquer futuro proprietário.

USO PRETENDIDO: Este produto destina-se a circular o ar apenas em espaços internos nos Estados Unidos e no Canadá. Este produto não se destina ao uso comercial ou industrial. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos devido ao uso não autorizado ou modificação do produto. O não cumprimento destas instruções anulará a garantia do produto.


Risco para Crianças e Pessoas com Deficiência

  • É necessária supervisão durante a instalação, operação, limpeza e manutenção deste produto por crianças de 12 anos ou menos e por qualquer pessoa com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho, suas peças e materiais de embalagem.

burn hazardburn hazard
AVISO DE INSTALAÇÃO—Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos em pessoas, observe o seguinte:

  • burn hazard Coloque este produto longe de cortinas, cortinados, toalhas de mesa e outros tecidos, pois eles podem ser puxados para dentro do produto, danificar o motor e/ou causar um incêndio.
  • Nenhuma parte deste produto (o aparelho, cabo de alimentação, plugue, embalagem, etc.) deve ser colocada perto de fornos, lareiras, fogões ou outras fontes de calor de alta temperatura. Não use este produto em uma janela, em uma superfície irregular ou instável ou perto de água.
  • O aparelho, a fonte de alimentação, o cabo de alimentação e o plugue não podem entrar em contato com a água. Não use este produto em superfícies molhadas. Não use este produto em uma banheira ou chuveiro ou posicione o produto onde ele possa cair em uma banheira, lavanderia, piscina ou outro recipiente de água. Não use este produto ao ar livre ou exponha-o ao clima ou aos elementos.
  • Não passe o cabo sob o carpete. Não cubra o cabo com tapetes, passadeiras ou coberturas semelhantes. Não passe o cabo sob móveis ou eletrodomésticos. Posicione o cabo longe da área de tráfego e onde não possa tropeçar. O cabo não deve ficar pendurado nas bordas dos balcões ou ser colocado onde possa ser dobrado ou fechado nas portas. Coloque o aparelho perto de uma tomada de fácil acesso para que o produto possa ser desconectado rapidamente durante uma emergência.

burn hazardburn hazard
AVISO DE USO SEGURO—Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos em pessoas, observe o seguinte:


  • Para reduzir a probabilidade de sobrecarga do circuito, incêndio e choque elétrico, não opere com um dispositivo de velocidade de estado sólido, como um interruptor de controle de dimmer.
  • Não opere nenhum ventilador com um cabo ou plugue danificado. Descarte o ventilador ou devolva-o a um centro de serviço autorizado para exame e/ou reparo.
  • shock hazard Não opere a unidade se a unidade tiver caído ou sido danificada. Não use este produto se ele tiver um cabo de alimentação ou plugue danificado. Para evitar o risco de choque elétrico, não tente reparar ou substituir peças. Somente peças de reposição originais podem ser usadas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas qualificadas para evitar riscos. Entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Vornado pelo telefone 1-800-234-0604 ou pelo e-mail consumerservice@vornado.com para obter mais instruções sobre substituição e reparo.
  • Antes de conectar o cabo de alimentação na tomada elétrica, certifique-se de que todas as informações elétricas na etiqueta de classificação, incluindo a voltagem, sejam compatíveis com a fonte de alimentação da sua tomada.
  • Não se sente ou fique em pé sobre o produto.
  • Nunca use o cabo como alça ou puxe, force ou estique o cabo de alimentação.
  • shock hazardburn hazard
    Enquanto o produto estiver conectado, não insira ou permita que objetos estranhos entrem em qualquer abertura de entrada ou saída, pois isso pode causar risco de choque elétrico ou incêndio, ou danificar o produto.
  • Um encaixe solto entre a tomada de parede (receptáculo) e o plugue pode causar superaquecimento e distorção do plugue. Interrompa o uso do produto nesta tomada. Entre em contato com um eletricista qualificado para substituir tomadas soltas ou desgastadas.
  • shock hazard Este aparelho possui um plugue polarizado (um pino é mais largo que o outro). Para reduzir o risco de choque elétrico, este plugue foi projetado para se encaixar em uma tomada polarizada apenas de uma maneira. Se o plugue não encaixar totalmente na tomada, inverta o plugue. Se ainda não encaixar, entre em contato com um eletricista qualificado. Não tente anular este recurso de segurança.
  • Antes de mover, reposicionar, fazer manutenção, limpar e quando não estiver em uso, use os controles do produto para desligar a energia e, em seguida, desconecte-o. Para desconectar da tomada, segure e puxe apenas o plugue. Além disso, desligue e desconecte se o produto for deixado sem supervisão por um longo período de tempo ou durante tempestades elétricas.

burn hazardburn hazard
AVISO DE MANUTENÇÃO—Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos em pessoas, observe o seguinte:

  • Limpe seu produto regularmente, apenas conforme as instruções deste manual.
    Antes de limpar, desligue a energia do seu produto e desconecte-o. Não use gasolina, diluentes, solventes, amoníacos ou outros produtos químicos para a limpeza. Consulte as instruções de LIMPEZA fornecidas.
  • shock hazard Não abra a carcaça do aparelho enquanto o produto estiver conectado. Para evitar o risco de choque, todos os serviços e/ou reparos devem ser feitos por um Centro de Serviço Autorizado Vornado.
  • Este produto emprega proteção contra sobrecarga (fusível). Um fusível queimado indica uma situação de sobrecarga ou curto-circuito. Se o fusível queimar, desconecte o produto da tomada. Substitua o fusível de acordo com as instruções de manutenção do usuário (siga a marcação do produto para a classificação correta do fusível) e verifique o produto. Se o fusível de substituição queimar, pode haver um curto-circuito e o produto deve ser descartado ou devolvido a um centro de serviço autorizado para exame e/ou reparo.

Instruções de Manutenção do Usuário

  1. Usando os controles do produto, desligue o aparelho.
  2. Segure o plugue (não o cabo) e desconecte-o da tomada.
  3. burn hazard Risco de incêndio. Substitua o fusível apenas por um fusível de 2,5 Amp, 125 Volt, conforme aprovado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor da Vornado. Para um fusível de substituição autorizado, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Vornado.
  4. Depois que a substituição for recebida, use uma pequena chave de fenda de cabeça chata para deslizar e abrir a tampa do fusível (localizada no plugue).
  5. Remova o fusível usando a chave de fenda para levantar suavemente cada extremidade do fusível.
  6. Instale o fusível de substituição usando a chave de fenda para empurrar suavemente cada extremidade de metal do fusível no receptáculo, uma de cada vez. Não empurre o centro do fusível—ele é frágil e pode quebrar.
  7. Deslize a tampa do fusível para fechar usando a chave de fenda. Quando fechada, a tampa deve se encaixar completamente no plugue. Nenhuma parte da tampa deve sobressair.
  8. Conecte seu aparelho na tomada e ligue a energia.
  9. Se o fusível de substituição queimar, pode haver um curto-circuito e o produto deve ser descartado ou devolvido a um centro de serviço autorizado para exame e/ou reparo.

burn hazard Risco de incêndio. Não substitua o plugue de fixação. Contém um dispositivo de segurança (fusível, AFCI, LCDI) que não deve ser removido. Descarte o produto se o plugue de fixação estiver danificado.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

CARACTERÍSTICAS

information Dica
Economize energia maximizando o desempenho dos sistemas de aquecimento e resfriamento. Quando você usa um Circulador de Ar Vornado, você não precisa definir o termostato de verão tão baixo ou o termostato de inverno tão alto.

FEATURES

FLUXO DE AR DIRECIONÁVEL
Direcione o fluxo de ar para onde você quiser.

ENTRADAS DE AR
Entradas exclusivas e motor potente para mover mais ar.

MONTAGEM DO SUPORTE

Modelo 693
CHAVE HEXAGONAL NECESSÁRIA (INCLUÍDA)

  1. Fixe o Conjunto da Cabeça (A) à Extensão (B).
    STAND ASSEMBLY
  2. Alinhe os orifícios para inserir a porca e o parafuso fornecidos.
  3. Fixe a Extensão (B) à Base (C).
  4. Alinhe os orifícios para inserir a porca e o parafuso fornecidos.

AJUSTE DE ALTURA (27 - 39 POLEGADAS)
Adicione a extensão (B) para um produto com 39" de altura total. Remova a extensão (B) para um produto com 27" de altura.

LIMPEZA

REMOÇÃO DA GRADE


Para reduzir o risco de choque elétrico e ferimentos em pessoas, desconecte o circulador antes de remover a grade.

REMOÇÃO DA GRADE

  1. Solte os clipes da grade frontal localizados nas posições de 10, 6 e 2 horas. Pressione o Clipe da Grade Frontal para baixo para soltar.
    Cleaning - GRILL REMOVAL
    Observação: O motor é permanentemente lubrificado e não requer lubrificação.

information Dica
Uma chave de fenda de cabeça chata pode ser usada se os clipes da grade frontal forem difíceis de soltar.

  1. Limpe ou lave a Grade com um sabão neutro para lavar louça.
  2. Para recolocar - alinhe os clipes da grade frontal com os orifícios e encaixe firmemente cada clipe de volta no lugar.

REMOÇÃO DA PÁ


Para reduzir o risco de choque elétrico e ferimentos em pessoas, desconecte o circulador antes de remover a pá.

  1. Puxe a pá para fora do eixo.
    Cleaning - BLADE REMOVAL
  2. Limpe a Pá com um pano úmido. Se o seu circulador for usado em um ambiente gorduroso, como uma cozinha, sabão neutro ou um limpador doméstico comum pode ser necessário. Não use solventes. Não coloque a pá na máquina de lavar louça. O calor excessivo pode distorcer o plástico.
  3. Para recolocar - certifique-se de que o lado plano do eixo esteja alinhado diretamente com o lado plano correspondente no soquete da pá. Empurre a pá até o fim no eixo até que ela chegue ao fundo. Não use um martelo, pois isso pode resultar em danos ao rolamento.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA E SOLUÇÃO

A unidade não liga

A unidade não está conectada. Conecte o Cabo de Alimentação na tomada elétrica.
Certifique-se de que a configuração de velocidade do ventilador da unidade esteja selecionada.
O fusível do plugue queimou. Substitua o fusível (consulte as INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO DO USUÁRIO).
A unidade está danificada ou precisa de reparo. Interrompa o uso e desconecte-a. Entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor para obter assistência.
A tomada está desgastada ou danificada. Tente outra tomada ou entre em contato com um eletricista qualificado.

O fluxo de ar está fraco ou lento

A unidade está definida para uma configuração de baixa velocidade. Ajuste para uma configuração de velocidade mais alta.
O fluxo de ar está bloqueado. Remova a obstrução.
Ajuste a direção do fluxo de ar em direção ao usuário.

O GFCI disparou

Em certas condições, é possível que uma tomada GFCI (Interruptor de Circuito de Falha de Terra) reinicializada dispare quando o usuário está mudando as velocidades em um circulador Vornado. Nesse caso, mude para uma tomada que não esteja conectada a um dispositivo GFCI. Também pode indicar uma tomada GFCI fraca ou defeituosa. Entre em contato com um eletricista qualificado para verificar a tomada GFCI.

vornado.com
800-234-0604
help@vornado.com

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Vornado 623, 693 - Manual do Circulador de Ar Médio

Idiomas disponíveis

Índice