Icom IC-F1100D, IC-F2100D Series - Instruções dos Transceptores Digitais VHF/UHF
ACESSÓRIOS FORNECIDOS

NOTA: Alguns acessórios não são fornecidos, ou o formato é diferente, dependendo da versão do transceptor.
Bateria
Fixação:

- Deslize a bateria na direção da seta.
![]()
- Empurre a bateria até que as travas deslizantes da bateria façam um som de 'clique'.
![]()
Remoção:

- Empurre ambas as travas deslizantes da bateria na direção da seta.
![]()
- A bateria é então liberada.
- Levante para remover a bateria.
![]()
Antena flexível
Conecte a antena ao conector da antena.

NÃO transporte o transceptor segurando apenas a antena.
- NÃO conecte uma antena diferente das listadas na seção "OPÇÕES".
- Transmitir sem uma antena pode danificar o transceptor.
Clipe de cinto
Fixação:

- Remova a bateria do transceptor, se estiver fixada.
- Deslize o clipe de cinto na direção da seta até que o clipe de cinto esteja travado e faça um som de 'clique'.
Remoção:

- Levante a aba
, e deslize o clipe de cinto na direção da seta
.
TENHA CUIDADO! NÃO quebre a unha.
DESCRIÇÃO DO PAINEL
Existem 3 tipos de transceptores nas séries IC-F1100D e IC-F2100D.
- IC-F1100D / IC-F2100D: Tipo sem visor
- IC-F1100DS / IC-F2100DS:Tipo de tecla simples
- IC-F1100DT / IC-F2100DT: Tipo de dez teclas
A ilustração abaixo mostra o transceptor do tipo de dez teclas.

*1: Atribuível pelo revendedor.
*2: Apenas para os tipos de tecla simples e de dez teclas.
*3: Apenas para o tipo de dez teclas.
*4: Apenas para o tipo sem visor.
Indicador de status
Luz vermelha: Transmitindo.
Luz verde: Recebendo ou squelch está aberto.
Luz ou pisca laranja: Um sinal correspondente é recebido, dependendo da predefinição.
Pisca lentamente em verde: A bateria deve ser carregada.
Pisca em verde rapidamente: A bateria deve ser carregada.
Conector do microfone do alto-falante
NÃO use o transceptor sem a tampa do conector ou o equipamento opcional conectado.
O transceptor atende aos requisitos IP67 para proteção à prova de poeira e à prova d'água somente quando a tampa do conector ou o HM-168LWP, HM-171GPW, HS-94LWP ou HS-95LWP opcional está conectado.
Visor de função
(Apenas para os tipos de tecla simples e de dez teclas)

- INDICADOR DE INTENSIDADE DO SINAL
Exibe o nível relativo da intensidade do sinal de recebimento. - ÍCONE DE BAIXA POTÊNCIA
Exibido quando a baixa potência de saída é selecionada. - ÍCONE AUDÍVEL
- Exibido quando o canal está no modo 'Audible' (sem som).
- Exibido quando um 2-Tone ou 5-Tone correspondente é recebido.
- Para os modelos dPMR: Exibido quando uma configuração de chamada é recebida (modo digital).
- ÍCONE GPS
Exibido quando o sinal de GPS é recebido, dependendo da predefinição. - ÍCONE DE CRIPTOGRAFIA / EMBARALHAMENTO
Para os modelos NXDN: Exibido quando a função Encryption (Criptografia) está ATIVADA.
Para os modelos dPMR: Exibido quando a função Scrambler (Embaralhador) está ATIVADA. - ÍCONE DE SINO
Exibido ou pisca quando um sinal correspondente é recebido, dependendo da predefinição. - ÍCONE DE VARREDURA
Exibido ou pisca durante a varredura. - ÍCONE DE BLOQUEIO DE TECLAS
Exibido quando a função Key Lock (Bloqueio de Teclas) está ATIVADA. - INDICADOR DE BATERIA
- Exibe a carga restante da bateria.
- Pisca quando a carga da bateria diminui para um nível definido.
| Indicação | | | | |
| Status da Bateria | Cheia | Média | Carregamento necessário | Bateria esgotada |
- LEITURA ALFANUMÉRICA
Exibe mensagens como texto do canal. - INDICADOR DE SHIFT
Exibido quando [Shift] é pressionado.
CARREGAMENTO DA BATERIA
NOTA: Antes de remover ou fixar uma bateria, CERTIFIQUE-SE de DESLIGAR o transceptor girando [VOL] totalmente no sentido anti-horário, até que faça um som de "clique". Caso contrário, pode ocorrer um mau funcionamento do transceptor.
Carregamento rápido com o BC-213
Você pode carregar rapidamente a bateria de íon de lítio com o BC-213.
Tempo de carregamento:
Aproximadamente 3,5 horas para o BP-280
Item adicional necessário (compre separadamente):
- Um adaptador de energia (pode ser fornecido com o carregador, dependendo da versão do carregador).

O CP-23L (para uma tomada de isqueiro de 12 V) pode ser usado em vez do adaptador de energia.
Indicador de carregamento
Luz laranja: Carregando
Luz verde: Carregado
* Um tipo diferente, ou nenhum adaptador de energia é fornecido, dependendo da versão do carregador.
NOTA: Se o indicador de carregamento piscar alternadamente em verde e laranja, remova a bateria ou o transceptor do carregador e reinsira-o.
Carregamento rápido com o BC-214
Você pode carregar de forma rápida e simultânea até 6 baterias com o BC-214 opcional (os ADAPTADORES DE CARREGADOR AD-130 estão instalados).
Tempo de carregamento:
Aproximadamente 3,5 horas para o BP-280
Item adicional necessário (compre separadamente):
- O ADAPTADOR AC BC-157S ou o CABO DE ALIMENTAÇÃO DC OPC-656
NÃO inverta a polaridade ao conectar o OPC-656 a uma fonte de alimentação. Isso arruinará o carregador de bateria.
Vermelho:
, Preto: 

OPC-656
Conecte a uma fonte de alimentação DC:
12 a 16 V, pelo menos 7 A
Vermelho:
, Preto: 
*1: O formato do adaptador do carregador pode ser diferente, dependendo da versão do carregador.
*2: Um tipo diferente, ou nenhum adaptador de energia é fornecido, dependendo da versão do carregador.
NOTA: O BC-214 tem um temporizador de carregamento que interrompe o carregamento após aproximadamente 5,3 horas de carregamento.
OPERAÇÃO BÁSICA
Ligar o transceptor
NOTA: Antes de usar o transceptor pela primeira vez, a bateria deve ser totalmente carregada para uma vida útil e operação ideais. Consulte a seção CARREGAMENTO DA BATERIA.
- Gire [VOL] para ligar o transceptor.
Receber e Transmitir
Receber:
- Selecione um canal.
Gire [Seletor Rotativo] ou pressione [CH Up] (CH Acima) ou [CH Down] (CH Abaixo), dependendo da predefinição.
- Ao receber uma chamada, gire [VOL] para ajustar o nível de saída de áudio para um nível de audição confortável.
NOTA: Dependendo da predefinição, o transceptor pode transmitir automaticamente o áudio do microfone durante o período de tempo predefinido quando um sinal correspondente é recebido. (Função Auto TX)
Transmitir:
Conecte uma antena antes de transmitir. Transmitir sem uma antena pode danificar o transceptor.
- Espere até que o canal esteja livre para evitar interferências.
- Enquanto mantém pressionado [PTT], fale no seu nível de voz normal.
- Solte [PTT] para receber.
Para maximizar a legibilidade do seu sinal:
- Depois de pressionar [PTT], faça uma breve pausa antes de começar a falar.
- Segure o microfone a 5 a 10 cm (2 a 4 polegadas) da sua boca e, em seguida, fale no seu nível de voz normal.
Função de Bloqueio de Teclas
Pode usar a função de Bloqueio de Teclas para evitar alterações acidentais de canal e acesso desnecessário a funções, dependendo da predefinição.
Todas as teclas atribuíveis, exceto as seguintes, são bloqueadas eletronicamente: [Monitor], [Call] (Chamada), [Call A] (Chamada A), [Call B] (Chamada B), [Emergency] (Emergência), [Light] (Luz), [Lock] (Bloquear), [Lone Worker] (Trabalhador Isolado), [Siren] (Sirene), [Surveillance] (Vigilância), [Sp. Func 1], [Sp. Func 2], [Shift] (Mudar), [Clear]* (Limpar) e [PTT].
*: Apenas para os modelos dPMR.
Também pode fazer ou receber chamadas, ou ligar ou desligar o transceptor, enquanto a função de Bloqueio de Teclas está LIGADA.
- Mantenha pressionado [Lock] (Bloquear) por 1 segundo para LIGAR ou DESLIGAR a função de Bloqueio de Teclas.
Para apenas os tipos de Tecla Simples e Dez Teclas: - "
" é exibido quando a função de Bloqueio de Teclas está LIGADA. - "
" desaparece quando a função de Bloqueio de Teclas está DESLIGADA.
Função de Drenagem de Água AquaQuakeTM
Se o [AquaQuake] for atribuído a uma tecla, a função de Drenagem de Água AquaQuake limpa a água da grelha do altifalante para manter um áudio nítido, vibrando o cone do altifalante.
- Mantenha pressionado [AquaQuake] para LIGAR a função de drenagem de água AquaQuake.
- Uma vibração de baixa frequência está a ser gerada para remover a água da grelha do altifalante.
- A água na grelha do altifalante pode abafar o som proveniente do altifalante.
- Solte a tecla para DESLIGAR a função.
NOTA:
- Após o período de tempo especificado expirar, esta função para automaticamente, mesmo que um utilizador continue a manter esta tecla pressionada.
- Esta tecla funciona apenas para o altifalante interno.
FAIXA DE FREQUÊNCIA E POTÊNCIA DE SAÍDA
| Modelo | Versão | Faixa de Frequência | Potência de Saída |
| Transceptor Digital VHF IC-F1100D series | – | 136–174 MHz | 5 W |
| Transceptor Digital UHF IC-F2100D series | USA-02 | 450–512 MHz | 4 W |
|
EXP-04 AUS-01 |
450–520 MHz | ||
|
EXP-02 EXP-03 |
350–400 MHz | ||
| Other (Outro) | 400–470 MHz | 4 W or (ou) 5 W |
- Channel spacing (Espaçamento entre canais):
6.25 kHz*1/12.5 kHz/25 kHz*2
*1 Only Digital mode (Apenas modo Digital), *2 Except USA versions (Exceto versões EUA)
OPÇÕES
BATERIAS
- BP-278/BP-279/BP-280 BATERIAS
Para a série IC-F1100D, Potência de Saída 5 W/
Série IC-F2100D, Potência de Saída 4 W:
| Bateria | Voltagem | Capacidade | Duração aproximada da bateria* |
| BP-278 | 7.2 V |
1130 mAh (mínimo) 1190 mAh (típico) |
9 horas |
| BP-279 | 7.2 V |
1485 mAh (mínimo) 1570 mAh (típico) |
11.5 horas |
| BP-280 | 7.2 V |
2280 mAh (mínimo) 2400 mhA (típico) |
18 horas |
Para a série IC-F2100D, Potência de Saída 5 W:
| Bateria | Voltagem | Capacidade | Duração aproximada da bateria* |
| BP-278 | 7.2 V |
1130 mAh (mínimo) 1190 mAh (típico) |
8.5 horas |
| BP-279 | 7.2 V |
1485 mAh (mínimo) 1570 mAh (típico) |
11 horas |
| BP-280 | 7.2 V |
2280 mAh (mínimo) 2400 mhA (típico) |
17 horas |
* Quando a função de economia de energia está LIGADA (ON), e os períodos de operação são calculados sob as seguintes condições.
TX: RX: standby = 5: 5: 90
CARREGADORES
- BC-213 CARREGADOR DE MESA (DESKTOP CHARGER)
Para carregar rapidamente uma única bateria. Um adaptador de energia pode ser fornecido, dependendo da versão do carregador. - BC-214 CARREGADOR MÚLTIPLO (MULTI CHARGER) + BC-157S ADAPTADOR AC (AC ADAPTER)
Para carregar rapidamente até 6 baterias.
CABOS DC
- CP-23L CABO DE ISQUEIRO (CIGARETTE LIGHTER CABLE)
Use ao carregar a bateria a partir de uma tomada de isqueiro de 12 V. (Use com o BC-213) - OPC-656 TOMADA DE ALIMENTAÇÃO DC (DC POWER SOCKET)
Use com uma fonte de alimentação de 13.8 V em vez do adaptador de energia. (Use com o BC-214)
ANTENAS
- FA-SC25V/FA-SC28V/FA-SC29V/FA-SC55V ANTENAS VHF
FA-SC25V: 136–150 MHz
FA-SC28V: 148–162 MHz
FA-SC29V: 160–174 MHz
FA-SC55V: 150–174 MHz
- FA-SC26VS/FA-SC27VS/FA-SC56VS/FA-SC57VS ANTENAS VHF CURTAS (VHF STUBBY ANTENNAS)
FA-SC26VS: 136–144 MHz
FA-SC27VS: 142–150 MHz
FA-SC56VS: 150–162 MHz
FA-SC57VS: 160–174 MHz
- FA-SC61VC ANTENA VHF DE CORTE (VHF CUT ANTENNA)
FA-SC61VC: 136–174 MHz
- FA-SC25U/FA-SC57U/FA-SC72U/FA-SC73US ANTENAS UHF
FA-SC25U: 400–430 MHz
FA-SC57U: 430–470 MHz
FA-SC72U: 470–520 MHz
FA-SC73US: 450–490 MHz
- FA-SC26US ANTENAS UHF CURTAS (UHF STUBBY ANTENNAS)
FA-SC26US: 400–450 MHz
- FA-SC01U/FA-SC02U ANTENAS UHF
FA-SC01U: 350–400 MHz
FA-SC02U: 330–380 MHz
- FA-SC61UC ANTENAS UHF DE CORTE (UHF CUT ANTENNAS) FA-SC61UC: 380–520 MHz
OUTROS
- MB-130 SUPORTE DO CARREGADOR (CHARGER BRACKET)
Monta o carregador de mesa BC-213 em uma variedade de lugares em um veículo. - MB-133 CLIPE DE CINTO (BELT CLIP)
- HM-158LA/HM-159LA/HM-168LWP/HM-171GPW MICROFONE DE ALTO-FALANTE (SPEAKER MICROPHONE)
Combinação de microfone e alto-falante que proporciona uma operação conveniente enquanto o transceptor está pendurado no seu cinto.
O HM-171GPW inclui um receptor GPS de alto desempenho.
Ajuste o ganho do microfone antes de usar.
- HM-153LA/HM-166LA MICROFONE DE FONE DE OUVIDO (EARPHONE MICROPHONE)
Ideal para operação mãos-livres. Prenda o HM-153LA ou HM-166LA (com interruptor PTT integrado) na sua lapela ou bolso do peito.
Ajuste o ganho do microfone antes de usar.
- HS-94/HS-95/HS-97 FONE DE OUVIDO (HEADSET)
+ VS-4LA CABO DE INTERRUPTOR PTT (PTT SWITCH CABLE)/OPC-2004LA CABO ADAPTADOR (ADAPTER CABLE)
HS-94: Tipo gancho de orelha
HS-95: Tipo braço de pescoço
HS-97: Microfone de garganta
VS-4LA: Para conectar aos fones de ouvido
OPC-2004LA: Para conectar aos fones de ouvido para operação VOX
Ajuste o ganho do microfone e do VOX antes de usar.
- HS-94LWP/HS-95LWP FONE DE OUVIDO (HEADSET)
HS-94LWP: Tipo gancho de orelha
HS-95LWP: Tipo braço de pescoço
Ajuste o ganho do microfone e do VOX antes de usar.
Algumas opções podem não estar disponíveis em alguns países. Consulte o seu revendedor para obter detalhes.

Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Icom IC-F1100D, IC-F2100D Series - Instruções dos Transceptores Digitais VHF/UHF




.
" é exibido quando a função de Bloqueio de Teclas está LIGADA.