Bauer 20713E-B, 58091 - 14 pol. Manual da Serra de Corte Abrasiva

Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas
- Segurança da área de trabalho
- Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desordenadas ou escuras convidam a acidentes.
- Não opere ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os fumos.
- Mantenha crianças e pessoas ao redor afastadas enquanto opera uma ferramenta elétrica. Distrações podem fazer com que perca o controlo.
- Segurança elétrica
- As fichas das ferramentas elétricas devem corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não use quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas elétricas aterradas (com ligação à terra). Fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzem o risco de choque elétrico.
- Evite o contacto do corpo com superfícies aterradas ou com ligação à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco aumentado de choque elétrico se o seu corpo estiver aterrado ou com ligação à terra.
- Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico.
- Não abuse do cabo. Nunca use o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
- Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para uso ao ar livre. O uso de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque elétrico.
- Se for inevitável operar uma ferramenta elétrica num local húmido, use uma fonte protegida por um interruptor de circuito de falha de terra (GFCI). O uso de um GFCI reduz o risco de choque elétrico.
- Segurança pessoal
- Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e use o bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não use uma ferramenta elétrica enquanto estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção ao operar ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.
- Use equipamento de proteção pessoal. Use sempre proteção para os olhos. Equipamento de proteção, como máscara contra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete ou proteção auditiva usados para condições apropriadas, reduzirão os ferimentos pessoais.
- Evite o arranque não intencional. Certifique-se de que o interruptor está na posição desligado antes de conectar à fonte de alimentação e/ou bateria, pegar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou energizar ferramentas elétricas que têm o interruptor ligado convida a acidentes.
- Remova qualquer chave de ajuste ou chave inglesa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave inglesa ou uma chave deixada presa a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos pessoais.
- Não se estique demasiado. Mantenha os pés firmes e o equilíbrio em todos os momentos. Isto permite um melhor controlo da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
- Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. Roupas largas, joias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis.
- Se forem fornecidos dispositivos para a conexão de instalações de extração e recolha de poeira, certifique-se de que estes estão conectados e a serem usados corretamente. O uso da recolha de poeira pode reduzir os riscos relacionados com a poeira.
- Não deixe que a familiaridade adquirida com o uso frequente de ferramentas o deixe complacente e ignore os princípios de segurança das ferramentas. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.
- Use apenas equipamento de segurança que tenha sido aprovado por uma agência de normas apropriada. Equipamento de segurança não aprovado pode não fornecer proteção adequada. A proteção para os olhos deve ser aprovada pela ANSI e a proteção respiratória deve ser aprovada pela NIOSH para os riscos específicos na área de trabalho.
- Evite o arranque não intencional. Prepare-se para começar a trabalhar antes de ligar a ferramenta.
- Não pressione o bloqueio do veio ao iniciar ou durante a operação.
- Não deixe a ferramenta sem vigilância quando estiver ligada a uma tomada elétrica. Desligue a ferramenta e desligue-a da tomada elétrica antes de sair.
- Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o fora do alcance das crianças.
- Pessoas com pacemakers devem consultar o(s) seu(s) médico(s) antes de usar. Campos eletromagnéticos próximos ao pacemaker cardíaco podem causar interferência ou falha do pacemaker. Além disso, pessoas com pacemakers devem:
- Evitar operar sozinhos.
- Não usar com o gatilho bloqueado.
- Manter e inspecionar adequadamente para evitar choque elétrico.
- Aterrar adequadamente o cabo de alimentação. O interruptor de circuito de falha de terra (GFCI) também deve ser implementado – ele evita choque elétrico prolongado.
- Os avisos, precauções e instruções discutidos neste manual de instruções não podem cobrir todas as condições e situações possíveis que podem ocorrer. Deve ser entendido pelo operador que o bom senso e a cautela são fatores que não podem ser incorporados a este produto, mas devem ser fornecidos pelo operador.
- Uso e cuidados com ferramentas elétricas
- Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. A ferramenta elétrica correta fará o trabalho melhor e com mais segurança à taxa para a qual foi projetada.
- Não use a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
- Desligue a ficha da fonte de alimentação e/ou remova a bateria, se destacável, da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios ou armazenar ferramentas elétricas. Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
- Armazene as ferramentas elétricas ociosas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções operem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores não treinados.
- Faça a manutenção das ferramentas elétricas e dos acessórios. Verifique se há desalinhamento ou emperramento de peças móveis, quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se danificada, mande reparar a ferramenta elétrica antes de usar. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas mal conservadas.
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente conservadas com arestas de corte afiadas têm menos probabilidade de emperrar e são mais fáceis de controlar.
- Use a ferramenta elétrica, os acessórios e as brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser realizado. O uso da ferramenta elétrica para operações diferentes daquelas pretendidas pode resultar numa situação perigosa.
- Mantenha os cabos e as superfícies de preensão secos, limpos e livres de óleo e graxa. Cabos e superfícies de preensão escorregadias não permitem o manuseio e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
- Serviço
- Mande fazer a manutenção da sua ferramenta elétrica por uma pessoa qualificada para reparos, usando apenas peças de reposição idênticas. Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica seja mantida.
- Mantenha as etiquetas e placas de identificação na ferramenta. Estas contêm informações de segurança importantes. Se estiverem ilegíveis ou em falta, entre em contacto com a Harbor Freight Tools para obter uma substituição.
- Avisos de segurança para máquinas de corte
- Posicione-se e posicione as pessoas ao redor longe do plano da roda rotativa. A proteção ajuda a proteger o operador de fragmentos de roda quebrados e contacto acidental com a roda.
- Use apenas rodas de corte reforçadas ou diamantadas para a sua ferramenta elétrica. Só porque um acessório pode ser conectado à sua ferramenta elétrica, não garante uma operação segura.
- A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velocidade máxima marcada na ferramenta elétrica. Acessórios que funcionam mais rápido do que a sua velocidade nominal podem quebrar e desintegrar-se.
- As rodas devem ser usadas apenas para aplicações recomendadas. Por exemplo: não esmerile com a lateral de uma roda de corte. As rodas de corte abrasivas destinam-se à esmerilhagem periférica, as forças laterais aplicadas a estas rodas podem fazer com que se estilhacem.
- Use sempre flanges de roda não danificadas que tenham o diâmetro correto para a roda selecionada. Flanges de roda adequadas suportam a roda, reduzindo assim a possibilidade de quebra da roda.
- O diâmetro externo e a espessura do seu acessório devem estar dentro da capacidade nominal da sua ferramenta elétrica. Acessórios com tamanho incorreto não podem ser adequadamente protegidos ou controlados.
- O tamanho do veio das rodas e flanges deve encaixar adequadamente no veio da ferramenta elétrica. Rodas e flanges com orifícios de veio que não correspondam ao hardware de montagem da ferramenta elétrica funcionarão desequilibradas, vibrarão excessivamente e podem causar perda de controlo.
- Não use rodas danificadas. Antes de cada uso, inspecione as rodas quanto a lascas e rachaduras. Se a ferramenta elétrica ou a roda cair, inspecione quanto a danos ou instale uma roda não danificada. Após inspecionar e instalar a roda, posicione-se e posicione as pessoas ao redor longe do plano da roda rotativa e execute a ferramenta elétrica na velocidade máxima sem carga por um minuto. Rodas danificadas normalmente quebrarão durante este tempo de teste.
- Use equipamento de proteção pessoal. Dependendo da aplicação, use protetor facial, óculos de proteção ou óculos de segurança. Conforme apropriado, use máscara contra poeira, protetores auditivos, luvas e avental de oficina capaz de parar pequenos fragmentos abrasivos ou de peça de trabalho. A proteção para os olhos deve ser capaz de parar detritos voadores gerados por várias operações. A máscara contra poeira ou o respirador deve ser capaz de filtrar partículas geradas pela sua operação. A exposição prolongada a ruídos de alta intensidade pode causar perda de audição.
- Mantenha as pessoas ao redor a uma distância segura da área de trabalho. Qualquer pessoa que entre na área de trabalho deve usar equipamento de proteção pessoal. Fragmentos de peça de trabalho ou de uma roda quebrada podem voar e causar ferimentos além da área imediata de operação.
- Posicione o cabo longe do acessório giratório. Se perder o controlo, o cabo pode ser cortado ou preso e a sua mão ou braço podem ser puxados para dentro da roda giratória.
- Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica. A ventoinha do motor pode aspirar a poeira para dentro da carcaça e o acúmulo excessivo de metal em pó pode causar riscos elétricos.
- Não opere a ferramenta elétrica perto de materiais inflamáveis. Não opere a ferramenta elétrica enquanto estiver colocada numa superfície combustível, como madeira. Faíscas podem inflamar estes materiais.
- Não use acessórios que requeiram refrigerantes líquidos. O uso de água ou outros refrigerantes líquidos pode resultar em eletrocussão ou choque.
- Retrocesso e avisos relacionados
- O retrocesso é uma reação repentina a uma roda rotativa presa ou agarrada. Prender ou agarrar causa a paragem rápida da roda rotativa, o que, por sua vez, faz com que a unidade de corte descontrolada seja forçada para cima em direção ao operador.
- Por exemplo, se uma roda abrasiva for agarrada ou presa pela peça de trabalho, a borda da roda que está a entrar no ponto de aperto pode cavar na superfície do material, fazendo com que a roda suba ou retroceda. As rodas abrasivas também podem quebrar sob estas condições.
O retrocesso é o resultado do uso indevido da ferramenta elétrica e/ou procedimentos ou condições de operação incorretos e pode ser evitado tomando as precauções adequadas, conforme indicado abaixo.
- Mantenha uma aderência firme na ferramenta elétrica e posicione o seu corpo e braço para permitir que resista às forças de retrocesso. O operador pode controlar as forças de retrocesso para cima, se forem tomadas as precauções adequadas.
- Não posicione o seu corpo em linha com a roda rotativa. Se ocorrer retrocesso, ele impulsionará a unidade de corte para cima em direção ao operador.
- Não conecte uma corrente de serra, lâmina de entalhe em madeira, roda diamantada segmentada com uma folga periférica superior a 10 mm ou lâmina de serra dentada. Tais lâminas criam retrocesso frequente e perda de controlo.
- Não "force" a roda nem aplique pressão excessiva. Não tente fazer uma profundidade de corte excessiva. Sobrecarregar a roda aumenta o carregamento e a suscetibilidade ao torcimento ou emperramento da roda no corte e a possibilidade de retrocesso ou quebra da roda.
- Quando a roda estiver a emperrar ou quando interromper um corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta elétrica e mantenha a unidade de corte imóvel no material até que a roda pare completamente. Nunca tente remover a roda do corte enquanto a roda estiver em movimento ou pode ocorrer retrocesso. Investigue e tome medidas corretivas para eliminar a causa do emperramento da roda.
- Não reinicie a operação de corte na peça de trabalho. Deixe a roda atingir a velocidade máxima e volte a entrar cuidadosamente no corte. A roda pode emperrar, subir ou retroceder se a ferramenta elétrica for reiniciada na peça de trabalho.
- Suporte qualquer peça de trabalho sobredimensionada para minimizar o risco de aperto da roda e retrocesso. Peças de trabalho grandes tendem a ceder sob o seu próprio peso. Os suportes devem ser colocados sob a peça de trabalho perto da linha de corte e perto da borda da peça de trabalho em ambos os lados da roda.
- Segurança contra vibração
Esta ferramenta vibra durante o uso. A exposição repetida ou prolongada à vibração pode causar lesões físicas temporárias ou permanentes, particularmente nas mãos, braços e ombros. Para reduzir o risco de lesões relacionadas com a vibração:
- Qualquer pessoa que use ferramentas vibratórias regularmente ou por um período prolongado deve primeiro ser examinada por um médico e, em seguida, fazer exames médicos regulares para garantir que os problemas médicos não estão a ser causados ou agravados pelo uso. Mulheres grávidas ou pessoas que têm circulação sanguínea prejudicada na mão, lesões anteriores na mão, distúrbios do sistema nervoso, diabetes ou doença de Raynaud não devem usar esta ferramenta. Se sentir algum sintoma relacionado com a vibração (como formigamento, dormência e dedos brancos ou azuis), procure aconselhamento médico o mais rápido possível.
- Não fume durante o uso. A nicotina reduz o suprimento de sangue para as mãos e dedos, aumentando o risco de lesões relacionadas com a vibração.
- Use luvas adequadas para reduzir os efeitos da vibração no utilizador.
- Use ferramentas com a vibração mais baixa quando houver uma escolha.
- Inclua períodos sem vibração a cada dia de trabalho.
- Segure a ferramenta o mais levemente possível (mantendo ainda o controlo seguro da mesma). Deixe a ferramenta fazer o trabalho.
- Para reduzir a vibração, faça a manutenção da ferramenta conforme explicado neste manual. Se ocorrer alguma vibração anormal, pare de usar imediatamente.
Ligação à terra
PARA EVITAR CHOQUES ELÉTRICOS E MORTE DEVIDO A UMA LIGAÇÃO INCORRETA DO FIO DE TERRA:
Consulte um eletricista qualificado se tiver dúvidas sobre se a tomada está devidamente ligada à terra. Não modifique a ficha do cabo de alimentação fornecida com a ferramenta. Nunca retire o pino de terra da ficha. Não utilize a ferramenta se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados. Se estiverem danificados, mande reparar numa oficina de assistência antes de utilizar. Se a ficha não encaixar na tomada, mande instalar uma tomada adequada por um eletricista qualificado.
Ferramentas com ligação à terra: ferramentas com fichas de três pinos
- As ferramentas marcadas com "Ligação à terra necessária" têm um cabo de três fios e uma ficha de três pinos de ligação à terra. A ficha deve ser ligada a uma tomada devidamente ligada à terra. Se a ferramenta apresentar uma avaria elétrica ou avariar, a ligação à terra proporciona um caminho de baixa resistência para desviar a eletricidade do utilizador, reduzindo o risco de choque elétrico. (Ver Ficha de 3 pinos e Tomada.)
- O pino de terra na ficha está ligado através do fio verde no interior do cabo ao sistema de ligação à terra na ferramenta. O fio verde no cabo deve ser o único fio ligado ao sistema de ligação à terra da ferramenta e nunca deve ser ligado a um terminal eletricamente "ativo". (Ver Ficha de 3 pinos e Tomada.)
- A ferramenta deve ser ligada a uma tomada adequada, devidamente instalada e ligada à terra de acordo com todos os códigos e regulamentos. A ficha e a tomada devem ser semelhantes às da ilustração anterior. (Ver Ficha de 3 pinos e Tomada.)
![]()
Ferramentas com isolamento duplo: ferramentas com fichas de dois pinos
- As ferramentas marcadas com "Isolamento Duplo" não necessitam de ligação à terra. Têm um sistema especial de isolamento duplo que satisfaz os requisitos da OSHA e cumpre as normas aplicáveis da Underwriters Laboratories, Inc., da Canadian Standard Association e do National Electrical Code.
- As ferramentas com isolamento duplo podem ser utilizadas em qualquer uma das tomadas de 120 volts mostradas na ilustração anterior. (Ver Tomadas para ficha de 2 pinos.)
![]()
Cabos de extensão
- As ferramentas com ligação à terra requerem um cabo de extensão de três fios. As ferramentas com isolamento duplo podem utilizar um cabo de extensão de dois ou três fios.
- À medida que a distância da tomada de alimentação aumenta, deve utilizar um cabo de extensão de bitola mais grossa. A utilização de cabos de extensão com fios de tamanho inadequado causa uma queda de tensão grave, resultando em perda de potência e possíveis danos na ferramenta. (Ver tabela A.)
- Quanto menor for o número da bitola do fio, maior será a capacidade do cabo. Por exemplo, um cabo de bitola 14 pode transportar uma corrente mais elevada do que um cabo de bitola 16. (Ver tabela A.)
- Ao utilizar mais do que um cabo de extensão para perfazer o comprimento total, certifique-se de que cada cabo contém, pelo menos, o tamanho mínimo de fio necessário. (Ver tabela A.)
- Se estiver a utilizar um cabo de extensão para mais do que uma ferramenta, adicione os amperes da placa de identificação e utilize a soma para determinar o tamanho mínimo de cabo necessário. (Ver tabela A.)
- Se estiver a utilizar um cabo de extensão no exterior, certifique-se de que está marcado com o sufixo "W-A" ("W" no Canadá) para indicar que é aceitável para utilização no exterior.
- Certifique-se de que o cabo de extensão está devidamente ligado e em boas condições elétricas. Substitua sempre um cabo de extensão danificado ou mande-o reparar por um eletricista qualificado antes de o utilizar.
- Proteja os cabos de extensão de objetos afiados, calor excessivo e áreas húmidas ou molhadas.
| TABELA A: BITOLA MÍNIMA RECOMENDADA DO FIO PARA CABOS DE EXTENSÃO* (120/240 VOLTS) | |||||
| AMPERES DA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO (à carga máxima) | COMPRIMENTO DO CABO DE EXTENSÃO | ||||
| 25´ | 50´ | 75´ | 100´ | 150´ | |
| 0 – 2.0 | 18 | 18 | 18 | 18 | 16 |
| 2.1 – 3.4 | 18 | 18 | 18 | 16 | 14 |
| 3.5 – 5.0 | 18 | 18 | 16 | 14 | 12 |
| 5.1 – 7.0 | 18 | 16 | 14 | 12 | 12 |
| 7.1 – 12.0 | 18 | 14 | 12 | 10 | - |
| 12.1 – 16.0 | 14 | 12 | 10 | - | - |
| 16.1 – 20.0 | 12 | 10 | - | - | - |
| * Com base na limitação da queda de tensão de linha a cinco volts a 150% dos amperes nominais. | |||||
Simbologia
![]() | Isolamento Duplo |
![]() | Volts |
![]() | Corrente Alternada |
![]() | Amperes |
| Rotações por Minuto (RPM) Sem Carga |
![]() | marcação relativa ao Risco de Lesões Oculares. Utilize óculos de proteção com proteção lateral aprovados pela ANSI. |
![]() | Leia o manual antes da instalação e/ou utilização. |
![]() | marcação relativa ao Risco de Incêndio. Não tape as condutas de ventilação. Mantenha objetos inflamáveis afastados. |
![]() | marcação relativa ao Risco de Choque Elétrico. Ligue corretamente o cabo de alimentação à tomada adequada. |
Especificações
| Classificação Elétrica | 120VAC / 60Hz / 15A |
| Velocidade do Motor Sem Carga | 4200 RPM |
| Diâmetro Máximo da Roda | 14" (355mm) |
| Eixo | M10 1" (25,4mm) redondo |
| Espessura da Roda | 1/8" Máximo |
| Capacidade de Corte | Aço Quadrado: 4-5/16" x 4-5/16" Aço Retangular: 6-11/16" x 3-15/16" Ferro Angular: 5-3/8" x 5-3/8" |
Configuração
Montagem
- Certifique-se de que a serra seja sempre usada numa superfície estável e nivelada.
- Monte a serra na bancada de trabalho usando hardware apropriado através dos orifícios na base.
Requisitos da fonte de alimentação
120 VCA / 60 Hz
Funções

Instruções de operação
PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A OPERAÇÃO ACIDENTAL: Solte o gatilho, desconecte a ferramenta da tomada elétrica antes de realizar qualquer inspeção, manutenção ou procedimentos de limpeza.
PARA EVITAR LESÕES GRAVES: NÃO OPERE COM NENHUMA PROTEÇÃO DESATIVADA, DANIFICADA OU REMOVIDA. As proteções móveis devem mover-se livremente e fechar instantaneamente.
Configuração da peça de trabalho e da área de trabalho
- Designe uma área de trabalho limpa e bem iluminada. A área de trabalho não deve permitir o acesso de crianças ou animais de estimação para evitar distrações e ferimentos.
- Encaminhe o cabo de alimentação ao longo de um caminho seguro para alcançar a área de trabalho sem criar um risco de tropeçamento ou expor o cabo de alimentação a possíveis danos. O cabo de alimentação deve alcançar a área de trabalho com comprimento extra suficiente para permitir o movimento livre durante o trabalho.
- Prenda peças de trabalho soltas usando um torno ou grampos (não incluídos) para evitar movimentos durante o trabalho.
- Não deve haver objetos, como linhas de utilidade pública, nas proximidades que apresentem um perigo durante o trabalho.
Troca de ferramenta
PARA EVITAR LESÕES GRAVES: Use luvas de trabalho resistentes ao manusear rebolos abrasivos.
Instalando um disco de corte (retificação)
- O disco de corte (vendido separadamente) DEVE ser:
- classificado para pelo menos 4200 RPM.
- não maior que 14" (355 mm) de diâmetro.
- equipado com um orifício de mandril redondo de 1".
- adequado para retificação de bordas, não para retificação de superfícies.
- seco e limpo.
- comprovadamente não danificado por inspeção e pelo teste de toque explicado abaixo.
- Levante a serra se ela estiver travada, pressionando a alça e puxando a esfera de travamento.
- Abra a proteção giratória e aperte o parafuso da proteção giratória para prendê-la enquanto trabalha no disco de corte.
- Empurre o bloqueio do eixo em direção à proteção fixa. Gire o disco de corte até que o bloqueio do eixo deslize para o lugar.
- Enquanto continua a segurar o bloqueio do eixo, solte o parafuso do mandril.
- Remova o parafuso do mandril, a arruela flangeada, o flange externo e o disco de corte. Consulte a Figura A.

- Inspecione cuidadosamente o novo disco antes de montar. Realize um teste de toque no disco da seguinte forma:
- Suspenda o disco usando um pino ou dedo através do orifício do mandril.
- Toque na face plana do disco com um objeto leve não metálico, como o cabo de uma chave de fenda, num ponto a 45° da linha central vertical em cada lado do disco e a 2,5 - 5 cm da borda do disco (ver Figura B).
![]()
- Gire o disco 90° e repita o teste até que todo o disco tenha sido verificado.
- Um disco não danificado dará um tom claro. Se estiver rachado, haverá um som morto e não um toque claro.
- Substitua pelo novo disco de corte e monte novamente as peças mostradas na Figura A. O lado côncavo do flange externo deve ficar voltado para o disco. Consulte a Figura C.
![Bauer - 20713E-B - Hardware do disco de corte Hardware do disco de corte]()
- Para discos com juntas de papel (feltros) ou juntas de metal: Deslize o rebolo no eixo com a junta primeiro. A junta deve ser centralizada no rebolo e o disco e a junta devem ficar apoiados na face plana contra o flange interno.
Para evitar lesões graves: As juntas devem ser usadas para todos os rebolos com os quais são fornecidas. As juntas ajudam a evitar danos ao rebolo e o deslizamento do disco, causas de falha do disco. - Enquanto segura o bloqueio do eixo, aperte o parafuso do mandril.
Para evitar lesões graves: Não aperte demais o parafuso do mandril. O aperto excessivo pode danificar o disco, causando falha do disco. - SOLTE O PARAFUSO DA PROTEÇÃO GIRATÓRIA e certifique-se de que a proteção giratória se move livremente de volta para o lugar antes da operação.
Ajuste a profundidade de corte sempre que substituir um disco gasto.
Ajuste da profundidade de corte
- Solte a porca no parafuso de ajuste de profundidade.
- Gire o parafuso de ajuste de profundidade para alterar a profundidade para que o disco de corte não entre em contato com a base em nenhum momento durante o corte.
- Após o ajuste, aperte a porca contra o suporte para travar o ajuste no lugar.
Configuração e teste
- Certifique-se de que o disco de corte esteja devidamente fixado à serra e que o ajuste de profundidade tenha sido definido corretamente.
- Certifique-se de que a serra esteja devidamente montada na bancada de trabalho ou fixada a uma superfície nivelada estável.
- Conecte o cabo de alimentação da serra a uma tomada aterrada de 120 VCA. Deslize o bloqueio do gatilho e aperte o gatilho. Execute a ferramenta por pelo menos 30 segundos.
- Se ocorrer ruído/vibração anormal ou o disco de corte escorregar, corrija o problema antes de usar novamente.
- Solte o gatilho e desconecte a serra.
Instruções gerais de uso
PARA EVITAR LESÕES GRAVES: NÃO OPERE COM NENHUMA PROTEÇÃO DESATIVADA, DANIFICADA OU REMOVIDA. As proteções móveis devem mover-se livremente e fechar instantaneamente. O parafuso da proteção giratória deve estar solto antes da operação.
PARA EVITAR LESÕES GRAVES: Use proteção auditiva apropriada e óculos de proteção aprovados pela ANSI durante o uso.
- Usando o torno, prenda sua peça de trabalho e, se necessário, ajuste o ângulo do corte.
- Levante a serra pressionando a alça e puxando a esfera de travamento.
- Certifique-se de que o gatilho esteja na posição desligada e, em seguida, conecte o cabo de alimentação na tomada aterrada de 120 VCA mais próxima.
- Deslize o bloqueio do gatilho e aperte o gatilho para ligar a serra. Deixe o disco de corte atingir a velocidade máxima.
- Certifique-se de que todas as proteções estejam no lugar e em bom estado de funcionamento e que todos os botões de ajuste estejam apertados antes da operação.
- Com uma mão na alça e a outra mão livre, abaixe lentamente o disco de corte na peça de trabalho, deixando a serra fazer o trabalho. Não aplique força excessiva.
- Se o disco de corte não cortar completamente a peça de trabalho:
- Levante a serra e solte o gatilho.
- Desconecte a serra.
- Espere até que o disco de corte pare completamente e, em seguida, remova a peça de trabalho.
- Defina o ajuste de profundidade para uma configuração mais profunda (ver Ajuste da profundidade de corte).
- Após ajustar a profundidade, abaixe a serra completamente para certificar-se de que o disco de corte não entre em contato com a base.
- Se entrar em contato com qualquer parte da base, reajuste a profundidade para que não entre.
- Repita o processo de corte começando com a etapa 1.
PARA EVITAR LESÕES GRAVES: A ferramenta será reiniciada automaticamente se parar.
- Assim que o corte for concluído, desligue a serra soltando o gatilho e desconecte a unidade. Não tente remover a peça de trabalho até que o disco de corte pare de se mover.
- Para evitar acidentes, após o uso, desligue a ferramenta e desconecte-a. Trave-a pressionando-a o máximo possível e, em seguida, empurrando a esfera de travamento. Limpe e, em seguida, guarde a ferramenta dentro de casa, fora do alcance das crianças.
Configurando um corte em ângulo
- Para cortar em vários ângulos (até 45°), ajuste a escala de ângulo soltando os dois parafusos.
- Ajuste a escala de ângulo para a configuração desejada e, em seguida, aperte os dois parafusos.
- Para reposicionar a escala de ângulo para uma peça de trabalho mais larga, remova os dois parafusos e fixe novamente a escala de ângulo nos dois orifícios de parafuso superiores.

Usando o torno
- Após definir o ângulo de corte, prenda peças de trabalho soltas usando o torno para evitar movimentos durante o trabalho:
- Coloque a liberação rápida na posição e empurre a alça do torno até que a mandíbula do torno esteja encostada na peça de trabalho.
- Aperte a alça do torno para prender a peça de trabalho.
Nota: Para cortar a peça de trabalho em um ângulo, consulte Configurando um corte em ângulo.
- Para liberar a peça de trabalho, solte a alça do torno algumas voltas, levante a liberação rápida e puxe a alça do torno para abrir.
Instruções de manutenção e assistência técnica
PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A OPERAÇÃO ACIDENTAL:
Certifique-se de que o gatilho esteja na posição desligada e desconecte a ferramenta da tomada elétrica antes de realizar qualquer procedimento nesta seção.
PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A FALHA DA FERRAMENTA:
Não use equipamentos danificados. Se ocorrer ruído ou vibração anormal, corrija o problema antes de usar novamente.
Limpeza, manutenção e lubrificação
- ANTES DE CADA USO, inspecione a condição geral da ferramenta. Verifique se há:
- hardware solto,
- desalinhamento ou emperramento de peças móveis,
- peças rachadas ou quebradas,
- fiação elétrica danificada e
- qualquer outra condição que possa afetar sua operação segura.
- APÓS O USO, limpe as superfícies externas da ferramenta com um pano limpo.
- Periodicamente, use óculos de proteção aprovados pela ANSI e proteção respiratória aprovada pela NIOSH e sopre poeira e sujeira das aberturas do motor usando ar comprimido seco.
PARA EVITAR LESÕES GRAVES: se o cabo de alimentação desta ferramenta elétrica estiver danificado, ele deve ser substituído apenas por um técnico de serviço qualificado.
Armazenamento e manuseio de acessórios
- Manuseie os acessórios com cuidado para evitar quedas ou batidas. Não use discos que tenham caído ou batido.
- Armazene os acessórios em prateleiras, racks, caixas ou gavetas. Mantenha a área de armazenamento seca e acima do ponto de congelamento. Quaisquer rebolos ou discos de corte expostos à umidade ou temperaturas de congelamento não devem ser usados.
Resolução de problemas
| Problema | Causas Possíveis | Soluções Prováveis |
| A ferramenta não inicia. |
|
|
| A ferramenta opera lentamente. |
|
|
| O desempenho diminui com o tempo. |
|
|
| Ruído excessivo ou vibração. | Danos internos ou desgaste. (Escovas de carvão ou rolamentos, por exemplo.) | Leve a ferramenta para ser reparada por um técnico. |
| Sobreaquecimento. |
|
|
Visite o nosso site em: http://www.harborfreight.com
Envie um e-mail para o nosso suporte técnico em: productsupport@harborfreight.com
Ao desembalar, certifique-se de que o produto está intacto e não danificado. Se alguma peça estiver em falta ou partida, por favor ligue para 1-888-866-5797 o mais breve possível.

Referências
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Bauer 20713E-B, 58091 - 14 pol. Manual da Serra de Corte Abrasiva











