Guia de Início Rápido do Ion Meeting Mate - Altifalante Bluetooth com Microfone

Conteúdo da Caixa

Meeting Mate
Suporte
Cabo Micro-USB (3 pés/100 cm)
Guia de Início Rápido

Nota: Antes de utilizar o produto pela primeira vez, carregue totalmente a bateria. A sua unidade foi propositadamente enviada com uma carga de bateria reduzida para garantir um trânsito seguro. Para um carregamento ideal, desligue o altifalante durante o carregamento.

Funcionalidades

Painel Superior

Painel Superior

  1. Botão Mic Mute (silenciar microfone): Prima para silenciar ou ativar o som do microfone incorporado (localizado abaixo do botão Power (ligar/desligar)). Quando silenciado, o LED Mic Mute (silenciar microfone) abaixo deste botão acenderá a vermelho.
  2. Botão EQ: Prima para alternar entre os modos de EQ, indicados pelas instruções de voz: "Music" (música) (1 sinal sonoro) e "Voice" (voz) (2 sinais sonoros).
  3. Botão Bluetooth: Prima sem soltar para desligar um dispositivo Bluetooth. Quando ligado a um dispositivo Bluetooth, o LED Bluetooth abaixo deste botão acenderá a azul.
  4. Botão Power (ligar/desligar): Prima sem soltar para ligar ou desligar o Meeting Mate. Prima e solte este botão para alternar entre o modo USB Audio, o modo Bluetooth e o modo Auxiliary (auxiliar).
  5. Botão Play/Pause (reproduzir/pausar): Prima para reproduzir ou pausar a música num dispositivo ligado por Bluetooth.
  6. Botões -/+: Prima estes botões para diminuir ou aumentar o volume. Prima sem soltar para passar para a faixa Bluetooth anterior ou seguinte.

Painel Traseiro

Painel Traseiro

  1. Porta Micro-USB: Utilize o cabo micro-USB incluído para ligar isto a uma porta USB no seu computador ou a um carregador de telemóvel para recarregar a bateria do Meeting Mate. Consulte Configuração para obter mais informações sobre como ligar a um computador.
  2. Entrada Aux (auxiliar): Esta entrada estéreo de 1/8" (3,5 mm) pode ser utilizada para ligar um leitor de CD, um leitor de MP3 ou outra fonte de áudio. I. Botão Lights (luzes): Prima para alternar entre cinco modos de luz. No modo de fase de cor, prima sem soltar este botão para congelar as luzes numa cor.

Configuração


O Meeting MateTM pode ser configurado horizontalmente ou verticalmente com o suporte incluído. Para utilizar o Meeting MateTM com o suporte, coloque o suporte numa superfície plana e estável e posicione o Meeting Mate verticalmente para que as portas Micro-USB e Aux fiquem na parte inferior. Alinhe as portas com o recorte do suporte (como mostrado à esquerda) e insira cuidadosamente o altifalante no suporte.

Ligar o Meeting MateTM ao Seu Computador

Além de utilizar o Meeting MateTM como um dispositivo Bluetooth, também o pode ligar ao seu computador e utilizá-lo como um dispositivo de entrada e saída de áudio. Primeiro, ligue o Meeting MateTM e utilize o cabo micro-USB incluído para ligar a porta micro-USB no Meeting MateTM a uma porta USB disponível no seu computador. Quando ligado, ouvirá "USB Mode" (modo USB) para confirmação. Em seguida, selecione o Meeting MateTM como o seu dispositivo de áudio:

  • Windows: Vá para Start Menu > Control Panel > Sound (Menu Iniciar > Painel de Controlo > Som), selecione Meeting Mate nos separadores Recording (Gravação) e Sound Playback (Reprodução de Som) e escolha Set Default (Definir Predefinição).
  • macOS: Vá para Audio MIDI Setup (Configuração de Áudio MIDI), selecione Meeting Mate nos separadores Input (Entrada) e Output (Saída) e, em seguida, clique com o botão direito do rato e selecione Use This Device For Sound Input/Output (Utilizar Este Dispositivo Para Entrada/Saída de Som)TM.

Agora pode utilizar o Meeting Mate para ouvir áudio do seu computador, receber videochamadas e muito mais.
Para alternar do modo USB Audio para o modo Auxiliary (auxiliar), prima e solte o botão Power (ligar/desligar).

Controlo da Aplicação


Para garantir a melhor experiência possível com a aplicação, utilize o SO Android ou iOS mais recente no seu dispositivo.
Nota: Certifique-se de que o seu dispositivo tem acesso à Internet através do seu fornecedor de serviços ou ligação sem fios. Também pode descarregar a aplicação no seu computador, mas lembre-se de ligar e sincronizar o seu dispositivo para transferir a aplicação.

Siga estes passos para descarregar a aplicação gratuita no seu dispositivo:

  1. Abra a Apple App Store ou o Google Play no seu dispositivo. Em seguida, procure a aplicação ION Sound XP.
  2. Siga as instruções no ecrã para descarregar e instalar a aplicação. Uma vez descarregada, a aplicação ION Sound XP aparecerá no ecrã inicial do seu dispositivo.
  3. Ligue o seu dispositivo ao Meeting MateTM através de Bluetooth. Consulte a secção Ligar por Bluetooth com o Meeting MateTM para saber como fazer isto.
  4. Abra a aplicação ION Sound XPTM e toque para selecionar Add A Product (Adicionar Um Produto) no ecrã. A aplicação irá procurar e encontrar o Meeting MateTM.
  5. Selecione o ícone Meeting MateTM para ir para o ecrã seguinte, onde pode controlar as definições do altifalante a partir do seu dispositivo.
    Para obter instruções completas sobre como utilizar a aplicação, descarregue o Guia do Utilizador completo em ionaudio.com.

Ligar por Bluetooth com o Meeting MateTM

Ligar a um Altifalante Meeting MateTM:

  1. Ligue o Meeting MateTM premindo sem soltar o botão Power (ligar/desligar) durante 2 segundos. O Meeting MateTM entrará automaticamente no modo de emparelhamento Bluetooth e ouvirá "Bluetooth Pairing" (emparelhamento Bluetooth) para confirmação.
  2. Navegue até ao ecrã de configuração Bluetooth do seu dispositivo, encontre Meeting Mate e ligue-se. Quando ligado, o LED Bluetooth acenderá a azul fixo e ouvirá "Bluetooth Connected" (Bluetooth ligado).
    Nota: Não se ligue a Meeting Mate_BLE; isto está reservado exclusivamente para ligar à aplicação ION Sound XP. Se tiver problemas em ligar, selecione "Forget this Device" (esquecer este dispositivo) no seu dispositivo Bluetooth e tente ligar novamente.
  3. Para desligar, desligue o Bluetooth nas definições de Bluetooth do seu dispositivo ou prima sem soltar o botão Bluetooth. Ouvirá "Bluetooth Disconnected" (Bluetooth desligado) para confirmação.
    Quando emparelhado por Bluetooth, prima e solte o botão Play/Pause (reproduzir/pausar) para atender uma chamada telefónica. O toque do telemóvel será ouvido através do altifalante Meeting MateTM até que a chamada seja atendida. Quando a chamada for desligada, o Meeting MateTM retomará a reprodução de música. Para rejeitar uma chamada recebida, prima sem soltar o botão Play/Pause (reproduzir/pausar). Para silenciar o microfone durante uma chamada, prima o botão Mic Mute (silenciar microfone).

Informações de Segurança

Instruções de Segurança Importantes

  1. Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções.
  2. Não utilize este aparelho perto de água.
  3. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação (se aplicável). Instale de acordo com as instruções do fabricante. Não instale este equipamento num espaço confinado ou "encerrado", como uma estante ou unidade semelhante, e mantenha boas condições de ventilação. A ventilação não deve ser impedida cobrindo as aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
  4. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registos de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. Não coloque fontes de chama expostas, como velas acesas, sobre o aparelho.
  5. Não anule o propósito de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra (se aplicável). Uma ficha polarizada tem duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Uma ficha de ligação à terra tem duas lâminas e um terceiro pino de ligação à terra. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não se encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
  6. Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou entalado, particularmente nas fichas, tomadas de conveniência e no ponto onde saem do aparelho.
  7. Utilize apenas acessórios/complementos especificados pelo fabricante.

  8. Utilize apenas o carrinho, suporte, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho (se aplicável). Quando um carrinho é utilizado, tenha cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos por tombamento.
  9. Desligue este aparelho durante tempestades com relâmpagos ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
  10. Encaminhe todos os serviços de assistência para pessoal de assistência qualificado. A assistência é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como o cabo de alimentação ou a ficha está danificado, líquido foi derramado ou objetos caíram no aparelho, o aparelho foi exposto à chuva ou humidade, não funciona normalmente ou foi derrubado.
  11. Seletores de Voltagem Internos/Externos (se aplicável): Os interruptores seletores de voltagem internos ou externos, se houver, devem ser redefinidos e reequipados com uma ficha adequada para voltagem alternativa apenas por um técnico de assistência qualificado. Não tente alterar isto você mesmo.
  12. Fontes de Alimentação (se aplicável): Este produto deve ser ligado a uma fonte de alimentação apenas do tipo descrito nestas instruções de funcionamento ou conforme marcado na unidade.

  13. Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. As baterias (uma bateria ou uma bateria instalada) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo, etc.
  14. (Se aplicável) Onde a ficha de alimentação ou um acoplador de aparelho for utilizado como o dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer prontamente operável.


  15. (se aplicável): Forneça uma ligação de ligação à terra antes que a ficha de alimentação seja ligada à rede elétrica. Ao desconectar a ligação de ligação à terra, certifique-se de desconectá-la depois de retirar a ficha de alimentação da rede elétrica.

  16. Apenas para aparelhos de Classe II (se aplicável): Este símbolo significa que o equipamento é um aparelho elétrico de Classe II ou com isolamento duplo. Foi projetado de tal forma que não requer uma ligação de segurança à terra elétrica.
  17. Cablagem de Classe II (se aplicável): Para reduzir o risco de choque elétrico, a cablagem externa ligada aos terminais com "Cablagem de Classe II" requer cablagem de Classe II instalada por uma pessoa instruída ou a utilização de cabos ou cordões pré-fabricados.
  18. Este aparelho destina-se apenas a uso profissional. Clima operacional pretendido: moderado.
  19. (Se aplicável) Ao mover ou não utilizar o aparelho, prenda o cabo de alimentação (por exemplo, enrole-o com uma braçadeira). Tenha cuidado para não danificar o cabo de alimentação. Antes de utilizá-lo novamente, certifique-se de que o cabo de alimentação não foi danificado. Se o cabo de alimentação foi danificado de alguma forma, leve a unidade e o cabo a um técnico de assistência qualificado para reparação ou substituição conforme especificado pelo fabricante.


  20. (se aplicável): A pressão sonora excessiva (volumes altos) dos auscultadores pode causar perda de audição.

  21. perigo de choque
    (se aplicável): Consulte qualquer informação importante (por exemplo, elétrica, segurança, etc.) impressa na parte inferior externa ou no painel traseiro antes de instalar ou operar o produto.

  22. (se aplicável): Os terminais marcados com o símbolo de raio podem ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico.
  23. Distâncias mínimas de 10 mm ao redor do aparelho para ventilação suficiente.

Avisos de Segurança


PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA NENHUMA TAMPA. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. ENCAMINHE A ASSISTÊNCIA APENAS PARA PESSOAL DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADO.

VOLTAGEM PERIGOSA: O relâmpago com o símbolo de ponta de seta dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de "voltagem perigosa" não isolada dentro da caixa do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico.

INSTRUÇÕES: O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de operação e manutenção (assistência) na literatura que acompanha este aparelho.


Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. Equipamentos elétricos NUNCA devem ser mantidos ou armazenados em ambientes húmidos.

AVISO RELATIVAMENTE ÀS REGULAMENTAÇÕES DA FCC: É avisado de que alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial na receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:

  1. reorientar ou realocar a antena recetora;
  2. mover esta unidade;
  3. aumentar a separação entre o equipamento e o recetor;
  4. ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado;
  5. certificar-se de que todos os cabos estão devidamente blindados, utilizando um estrangulamento ou ferrite onde apropriado;
  6. consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições:

  1. este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e
  2. este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.

Especificações Técnicas

Potência de Saída: 20 W (pico)
Resposta de Frequência: 100 Hz – 20 KHz
Bluetooth:
Perfil: A2DP
Alcance: Até 100 pés (30 m) do dispositivo de origem. (O alcance do Bluetooth é afetado por paredes, obstruções e movimento. Para um desempenho ideal, coloque o produto de forma a que não seja obstruído por paredes ou móveis e seja elevado do chão.)
Bateria: Bateria de polímero de lítio recarregável incorporada de 7,4 V, 2500 mAh
Duração da Bateria: Até 20 horas (O desempenho da bateria varia com as funcionalidades que estão a ser utilizadas na unidade e o volume em que o conteúdo está a ser reproduzido. Na utilização típica para reprodução de áudio, exclusiva de funcionalidades adicionais, a bateria do Meeting Mate dura até 20 horas.)
Tempo de Recarga: Até 3 Horas
Dimensões (LxPxA): 14,21" x 2,84" x 2,84" / 361 x 72 x 72 mm
Peso: 1,5 lbs (0,67 kg)

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Guia de Início Rápido do Ion Meeting Mate - Altifalante Bluetooth com Microfone

Idiomas disponíveis

Índice