Avaya 4850GTS Series - Guia de Instalação Rápida da Plataforma de Serviços Virtuais
- 1 Antes de começar
- 2 Desembale o equipamento e verifique o conteúdo da embalagem
- 3 Verifique as especificações da unidade de fonte de alimentação (PSU)
- 4 (Opcional) Instale a unidade de fonte de alimentação redundante
- 5 Monte o switch VSP 4000
- 6 Ligar
- 7 Instalar transceivers SFP e SFP+
- 8 Comissionamento do VSP 4000
- 9 Desligar o VSP 4000
- 10 Leitura recomendada
- 11 Referências
- 12 Descarregar manual
- 13 Em Outros Idiomas

Este documento fornece informações e instruções para instalar e comissionar um switch Avaya Virtual Services Platform 4000 fornecido de fábrica. Pode descarregar todos os documentos referenciados neste guia em www.avaya.com/support.
Antes de começar
Confirme que tem as seguintes ferramentas e cabos:
- Chave de fendas Phillips #2
- Cabo de consola para corresponder ao conector da consola no switch (DB-9 ou RJ-45)
- Cabo ESD
Desembale o equipamento e verifique o conteúdo da embalagem
Nota: Observe as precauções de ESD ao desembalar.

- Switch Avaya Virtual Services Platform (VSP) 4000 Series com uma fonte de alimentação instalada.
- Hardware de montagem em rack que inclui:
- Suportes de montagem em rack
- Parafusos para fixar os suportes ao switch
- Parafusos para fixar o switch ao rack de equipamento
- Almofadas de borracha
- Cabo de alimentação CA com um conector IEC 60320 C16.
(Nota: Um cabo de alimentação não está incluído para a variante A do switch.)
- Documentação que inclui o seguinte:
- Localização do software e produto mais recentes Notas de versão (NN46251-106)
- O guia regulamentar (NN46251-105)
- O guia de instalação rápida (este documento)
- O documento China RoHS.
Verifique as especificações da unidade de fonte de alimentação (PSU)
Opcionalmente, encomende uma PSU redundante para fornecer redundância, partilha de carga e adicionar orçamento de energia Power over Ethernet Plus (PoE+) nos modelos PWR+.
Especificações de alimentação CA do VSP 4000
(VSP 4850GTS e VSP 4850GTS-PWR+)
Nota: Ambas as fontes de alimentação CA de 300 W e 1000 W usam o conector do cabo de alimentação CA IEC 60320 C16.
| Modelo VSP 4000 | PSU Primária | PSU Redundante (a ser encomendada, se necessário) |
| VSP 4850 GTS | Fonte de alimentação CA de 300 W (código de encomenda de substituição: AL1905?08-E5) | Fonte de alimentação CA de 300 W (código de encomenda: AL1905?08-E5)
|
| VSP 4850 GTS-PWR+ | Fonte de alimentação CA PoE+ de 1000 W (código de encomenda de substituição: AL1905?21-E6) | Fonte de alimentação CA de 1000 W (código de encomenda: AL1905?21-E6) |
| Especificações de PoE+: Potência máxima de PoE+:
Potência média de PoE+ em modelos de 50 portas:
O VSP 4850GTS-PWR+ pode suportar 802.3af 15,4 W em cada porta com uma fonte de alimentação instalada. | ||
Especificação de alimentação CC do VSP 4000
(VSP 4850GTS):
| Modelo VSP 4000 | PSU Primária | PSU Redundante |
| VSP 4850 GTS D | Fonte de alimentação CC de 300 W (código de encomenda de substituição: AL1905?05-E5) | Fonte de alimentação CC de 300 W (código de encomenda: AL1905?05-E5) |
Especificações da fonte de alimentação CC:
| ||
(Opcional) Instale a unidade de fonte de alimentação redundante
O switch VSP 4000 Series suporta duas fontes de alimentação substituíveis em campo. Uma fonte de alimentação está instalada. Opcionalmente, pode instalar uma fonte de alimentação redundante. O switch VSP 4000 está disponível em variantes de alimentação CA e CC.
Use este procedimento para instalar uma fonte de alimentação redundante.
Nota: O switch é fornecido com um painel de enchimento na segunda posição da fonte de alimentação. Este painel de enchimento deve permanecer no lugar se não pretender instalar uma segunda fonte de alimentação.
- Se uma placa cega cobrir a ranhura da fonte de alimentação necessária, remova a placa cega antes de tentar inserir a fonte de alimentação.
- Insira a fonte de alimentação numa ranhura da fonte de alimentação traseira, conforme mostrado abaixo:
![Avaya - 4850GTS Series - (Opcional) Instale a unidade de fonte de alimentação redundante (Opcional) Instale a unidade de fonte de alimentação redundante]()
- Verifique se cada fonte de alimentação está totalmente encaixada na ranhura. Fixe a fonte de alimentação com os dois parafusos de aperto manual.
Nota: O chassis do switch pode impedir uma instalação incorreta de uma fonte de alimentação. Se inserir uma fonte de alimentação de cabeça para baixo, ela não será totalmente inserida e os parafusos de aperto manual não encaixarão.
- Depois de instalar uma fonte de alimentação, continue com a ligação da alimentação CA.
Monte o switch VSP 4000

- Montagem em mesa ou prateleira
Se montar o switch VSP 4000 numa mesa ou prateleira, fixe os pés de borracha ao dispositivo conforme indicado. A superfície deve suportar o peso combinado do switch e dos cabos ligados (de 15 a 20 libras [7 a 9 quilogramas]).
Coloque o dispositivo numa superfície plana perto de uma fonte de alimentação CA, certificando-se de que existe pelo menos 2 polegadas (5,1 cm) de espaço em todos os lados para um fluxo de ar adequado e pelo menos 5 polegadas (12,7 cm) na parte traseira para folga do cabo de alimentação. - Montagem em rack
Prepare o rack:
- Forneça o equivalente a uma RU de espaço vertical para cada switch num rack de equipamento EIA ou IEC padrão de 19 polegadas (48,2 centímetros). Certifique-se de que o rack de equipamento está estável e firmemente fixado a uma estrutura permanente.
- Ligue o rack à terra ao mesmo elétrodo de ligação à terra usado pelo serviço de alimentação na área. O caminho de ligação à terra deve ser permanente e não deve exceder 1 ohm de resistência do rack ao elétrodo de ligação à terra. A AVAYA recomenda o uso de um filtro ou supressor de picos.
Monte o switch:

- Remova os parafusos que prendem a tampa USB para montagem em rack, mas não remova a tampa USB.
Não remova o dispositivo USB da ranhura. Isso pode afetar seriamente o funcionamento do switch e pode até fazer com que o switch não arranque. Certifique-se de que o dispositivo USB está inserido em todos os momentos, com a tampa USB colocada. - Fixe um suporte a cada lado do switch usando a chave de fendas Phillips nº 2, conforme ilustrado. O suporte passa por cima da tampa USB.
- Deslize o switch para dentro do rack, conforme ilustrado. Insira e aperte os parafusos de montagem em rack.
Para obter mais detalhes sobre a instalação do VSP 4000 Series, consulte Instalar a Avaya Virtual Services Platform 4000 VSP4850GTS Series (NN46251-300).
Ligar

- Ligue o cabo de alimentação CA à parte traseira do switch e, em seguida, ligue a outra extremidade do cabo a uma tomada de alimentação CA.
Nota: Precisará de dois cabos de alimentação se tiver instalado uma PSU redundante.
Deve utilizar um conjunto de cabos de alimentação aprovado para o switch da Série 4000 e o tipo de tomada de alimentação no seu país.
- Verifique os LEDs do painel frontal enquanto o dispositivo é ligado para garantir que o LED PWR está aceso. Caso contrário, verifique se o cabo de alimentação está ligado corretamente. O switch liga-se imediatamente quando é ligado a uma fonte de alimentação CA adequada.
Instalar transceivers SFP e SFP+

Nota: Antes da instalação, certifique-se de que o switch está em funcionamento e a operar normalmente. Verifique se os transceivers SFP ou SFP+ e o cabo de rede suportam a sua configuração de rede.
- Retire o transceiver da embalagem de proteção.
- Verifique se o transceiver é o modelo correto para a configuração de rede.
- Segure o transceiver entre o polegar e o indicador.
- Insira o transceiver no slot SFP/SFP+ correto no switch, conforme ilustrado. Aplique uma leve pressão no transceiver até que este faça um clique e fique bloqueado na posição no slot.
Comissionamento do VSP 4000
Ligar o cabo da consola ao VSP 4000
Especificações do cabo da porta da consola:
Certifique-se de que utiliza cabos de especificação Categoria 5E ou superior para operação de 1 Gbps/1000 Mbps. Os cabos da porta da consola RJ-45 são os seguintes:
| Código PEC | Nome | Descrição breve |
| AL2011022-E6 | Avaya RJ-45/DB-9 CABO DA CONSOLA | O VSP 4000 tem um conector fêmea RJ-45, pelo que um cabo de série com conectores RJ-45 ou um cabo de série com um conector fêmea DB-9 numa extremidade e um RJ-45 na outra é adequado. O comprimento máximo para o cabo da porta da consola é de 25 pés (8,3 metros). |
| AL2011020-E6 | AVAYA VERMELHO DB-9 FÊMEA PARA ADAPTADOR RJ-45 | Converte DB-9 MACHO para porta de série RJ-45. O adaptador pode ser utilizado para PC ou dispositivo com porta da consola DB-9 MACHO. Além disso, pode ser utilizado com cabo reto RJ-45 de Categoria 5 para fornecer ligação à consola. |
| AL2011021-E6 | AVAYA AZUL DB-9 MACHO PARA ADAPTADOR RJ-45 | Converte DB-9 FÊMEA para porta de série RJ-45. Este adaptador pode ser utilizado para converter DB-9 do cabo da consola AL2011013-E6 para RJ-45. |
No seu switch VSP 4000, a porta da consola é a porta RJ-45 delineada com uma borda azul na parte frontal do seu switch (observe a orientação). Utilize um cabo RJ-45 para DB-9 para ligar a porta da consola do switch ao seu terminal de gestão. Utilize adaptadores para fornecer diferentes opções de ligação. O comprimento máximo de um cabo da consola é de 25 pés (8,3 metros). As tabelas seguintes descrevem as informações de pinagem da porta da consola RJ-45 e DB-9. Pode utilizar as informações de pinagem para verificar ou criar um cabo da consola para utilização com o seu terminal de manutenção.
Atribuições de pinos da porta da consola DB–9
| Conector | Número do pino | Sinal |
| 1 | Deteção de portadora (não utilizado) |
| 2 | Transmitir dados (TXD) | |
| 3 | Receber dados (RXD) | |
| 4 | Terminal de dados pronto (não utilizado) | |
| 5 | Terra de sinal (GND) | |
| 6 | Não utilizado | |
| 7 | Pedido para enviar (não utilizado) | |
| 8 | Não utilizado | |
| 9 | Indicador de toque (não utilizado) |
Atribuições de pinos da porta da consola RJ–45
| Conector | Número do pino | Sinal |
| 1 | Pronto para enviar (RTS) — opcional |
| 2 | Terminal de dados pronto (DTR) — opcional, pode trocar ou ligar com o pino 8 | |
| 3 | Transmitir dados (TXD) — obrigatório | |
| 4 | Deteção de portadora (DCD) — opcional | |
| 5 | Terra (GND) — obrigatório | |
| 6 | Receber dados (RXD) — obrigatório | |
| 7 | Conjunto de dados pronto (DSR) — opcional | |
| 8 | Limpar para enviar (CTS) — opcional, pode trocar ou ligar com o pino 1. |
- Ligue o cabo da consola do terminal à porta da consola do switch para permitir a configuração inicial. Qualquer terminal ou PC com o emulador de terminal apropriado pode ser utilizado como estação de gestão.
- Defina o protocolo do terminal no terminal ou programa de emulação de terminal para VT100 ou VT100/ANSI.
- Ligue-se ao switch utilizando o terminal ou a aplicação de emulação de terminal.
Definições de emulação de terminal
| Propriedade | Valor |
| Taxa de transmissão | 9600 bps |
| Bits de dados | 8 |
| Bits de paragem | 1 |
| Paridade | Nenhum |
| Controlo de fluxo | Nenhum |
Configurar uma VLAN na banda e uma interface IP de gestão para a VLAN
Nota: No procedimento seguinte, cria uma VLAN com o ID 20 e o nome Avaya.
- Criar uma VLAN:
VSP-4850GTS-PWR+:1(config)#vlan create 20 name Avaya type port - Adicionar membros da VLAN:
VSP-4850GTS-PWR+:1(config)#vlan members add 20 1/4 - Configurar uma interface IP de gestão para a VLAN
(por exemplo, 47.17.123.85)
VSP-4850GTS-PWR+:1(config)#interface vlan 20
VSP-4850GTS-PWR+:1(config)#ip address 47.17.123.85 255.255.255.0
Desligar o VSP 4000
Antes de desligar o cabo de alimentação CA, execute sempre o seguinte procedimento de desligamento. Este procedimento descarrega quaisquer dados pendentes para garantir a integridade dos dados.
- Introduza o modo de comando EXEC Privilegiado:
enable - Desligue o VSP 4000:
sys shutdown - Antes de desligar o cabo de alimentação, espere até ver a seguinte mensagem:
System Halted, OK to turn off power.
Para obter mais informações sobre este e outros procedimentos de administração, consulte Administering VSP Operating System Software (NN47227-600).
Leitura recomendada
Para obter mais informações, aceda a http://support.avaya.com e descarregue os seguintes guias do VSP 4000:
- Informações regulamentares (NN46251-105)
- Localização do software e das notas de versão mais recentes do produto (NN46251-106)
- Referência da documentação, NN47227-100
- Instalação (NN46251-300)
- Configuração de início rápido, NN47227-102
- Notas de versão (NN47227-401)
- Administração (NN47227-600)
http://support.avaya.com
1-800-242-2121 (U.S.A.)
1-866 GO-AVAYA
1-866-462-8292 (US Sales)
© 2016 Avaya Inc.
Referências
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Avaya 4850GTS Series - Guia de Instalação Rápida da Plataforma de Serviços Virtuais
