Avaya 4850GTS Series - Guia de Instalação Rápida da Plataforma de Serviços Virtuais

Este documento fornece informações e instruções para instalar e comissionar um switch Avaya Virtual Services Platform 4000 fornecido de fábrica. Você pode baixar todos os documentos referenciados neste guia em www.avaya.com/support.

Antes de começar

Confirme se você tem as seguintes ferramentas e cabos:

  • Chave de fenda Phillips #2
  • Cabo de console para corresponder ao conector do console no switch (DB-9 ou RJ-45)
  • Cabo ESD

Desembale o equipamento e verifique o conteúdo do pacote

aviso Note: Observe as precauções de ESD ao desembalar.

Desembale o equipamento e verifique o conteúdo do pacote

  1. Switch Avaya Virtual Services Platform (VSP) 4000 Series com uma fonte de alimentação instalada.
  2. Hardware de montagem em rack que inclui:
    1. Suportes de montagem em rack
    2. Parafusos para fixar os suportes ao switch
    3. Parafusos para fixar o switch ao rack de equipamentos
  3. Almofadas de borracha
  4. Cabo de alimentação AC com um conector IEC 60320 C16.
    (aviso Note: Um cabo de alimentação não está incluído para a variante A do switch.)
  5. Documentação que inclui o seguinte:
    1. Localizando o software e o produto mais recentes Release Notes (NN46251-106)
    2. O guia regulamentar (NN46251-105)
    3. O guia de instalação rápida (este documento)
    4. O artigo China RoHS.

Verifique as especificações da unidade de fonte de alimentação (PSU)

Opcionalmente, peça uma PSU redundante para fornecer redundância, compartilhamento de carga e adicionar orçamento de energia Power over Ethernet Plus (PoE+) nos modelos PWR+.

Especificações de energia AC do VSP 4000

(VSP 4850GTS e VSP 4850GTS-PWR+)

aviso

Note: As fontes de alimentação AC de 300W e 1000W usam o conector do cabo de alimentação AC IEC 60320 C16.

Modelo VSP 4000 PSU Primária PSU Redundante (a ser encomendada, se necessário)
VSP 4850 GTS Fonte de alimentação AC de 300w (código de pedido de substituição:
AL1905?08-E5)

Fonte de alimentação AC de 300w (código de pedido: AL1905?08-E5)

aviso Note: O sétimo caractere (?) do número de pedido do switch deve ser substituído pela letra apropriada para indicar a nacionalização do produto desejada.

  • "A": Nenhum cabo de alimentação incluído.
  • "B": Inclui cabo de alimentação europeu "Schuko" comum na Áustria, Bélgica, Finlândia, França, Alemanha, Holanda, Noruega e Suécia.
  • "C": Inclui cabo de alimentação comumente usado no Reino Unido e na Irlanda.
  • "D": Inclui cabo de alimentação comumente usado no Japão.
  • "E": Inclui cabo de alimentação norte-americano.
  • "F": Inclui cabo de alimentação australiano.
VSP 4850 GTS-PWR+ Fonte de alimentação AC PoE+ de 1000w (código de pedido de substituição:
AL1905?21-E6)
Fonte de alimentação AC de 1000w (código de pedido: AL1905?21-E6)

Especificações de PoE+:

Potência máxima de PoE+:

  • 855W com uma fonte de alimentação
  • 1855W com duas fontes de alimentação

Potência média de PoE+ em modelos de 50 portas:

  • 15,4W (802.3af)
  • 17,8W (802.3.at) — 1 fonte de alimentação
  • 32,4W (802.3at) — 2 fontes de alimentação

O VSP 4850GTS-PWR+ pode suportar 802.3af 15,4W em cada porta com uma fonte de alimentação instalada.

A potência de PoE+ é reduzida para uma média de 17,8W em cada porta com uma fonte de alimentação. Ele pode suportar 802.3at 32,4W em cada porta com duas fontes de alimentação instaladas.

Especificação de energia DC do VSP 4000

(VSP 4850GTS):

Modelo VSP 4000 PSU Primária PSU Redundante
VSP 4850 GTS D Fonte de alimentação DC de 300w (código de pedido de substituição:
AL1905?05-E5)
Fonte de alimentação DC de 300w (código de pedido:
AL1905?05-E5)
Especificações da fonte de alimentação DC:
  • Tensão de entrada: 48 V DC
  • Corrente de entrada: 10 A
  • Tensão de saída: 12 V DC
  • Corrente de saída 25 A

(Opcional) Instale a unidade de fonte de alimentação redundante

O switch VSP 4000 Series suporta duas fontes de alimentação substituíveis em campo. Uma fonte de alimentação está instalada. Você pode, opcionalmente, instalar uma fonte de alimentação redundante. O switch VSP 4000 vem nas variantes de energia AC e DC.
Use este procedimento para instalar uma fonte de alimentação redundante.

aviso Note: O switch é fornecido com um painel de preenchimento na segunda posição da fonte de alimentação. Este painel de preenchimento deve permanecer no lugar se você não pretende instalar uma segunda fonte de alimentação.

  1. Se uma placa cega cobrir o slot da fonte de alimentação necessária, remova a placa cega antes de tentar inserir a fonte de alimentação.
  2. Insira a fonte de alimentação em um slot de fonte de alimentação traseiro, conforme mostrado abaixo:
    (Opcional) Instale a unidade de fonte de alimentação redundante
  3. Verifique se cada fonte de alimentação está totalmente encaixada no slot. Prenda a fonte de alimentação com os dois parafusos de aperto manual.
    aviso Note: O chassi do switch pode impedir uma instalação incorreta de uma fonte de alimentação. Se você inserir uma fonte de alimentação de cabeça para baixo, ela não será totalmente inserida e os parafusos de aperto manual não se encaixarão.
  4. Depois de instalar uma fonte de alimentação, prossiga com a conexão da alimentação AC.

Monte o switch VSP 4000

Monte o switch VSP 4000

  1. Montagem em mesa ou prateleira
    Se você montar o switch VSP 4000 em uma mesa ou prateleira, fixe os pés de borracha no dispositivo conforme indicado. A superfície deve suportar o peso combinado do switch e dos cabos conectados (de 7 a 9 quilos [15 a 20 libras]).

    Coloque o dispositivo em uma superfície plana perto de uma fonte de alimentação AC, certificando-se de que haja pelo menos 5,1 cm (2 polegadas) de espaço em todos os lados para o fluxo de ar adequado e pelo menos 12,7 cm (5 polegadas) na parte traseira para folga do cabo de alimentação.
  2. Montagem em rack

Prepare o rack:

  1. Forneça o equivalente a uma RU de espaço vertical para cada switch em um rack de equipamentos de 19 polegadas (48,2 centímetros) padrão EIA ou IEC. Certifique-se de que o rack de equipamentos esteja estável e firmemente fixado a uma estrutura permanente.
  2. Aterre o rack ao mesmo eletrodo de aterramento usado pelo serviço de energia na área. O caminho de aterramento deve ser permanente e não deve exceder 1 ohm de resistência do rack ao eletrodo de aterramento. A AVAYA recomenda o uso de um filtro ou supressor de surto.

Monte o switch:
 Monte o switch - Passo 1

  1. Remova os parafusos que prendem a tampa do USB para montagem em rack, mas não remova a tampa do USB.

    Não remova o dispositivo USB do slot. Isso pode afetar seriamente a operação do switch e pode até fazer com que o switch não inicialize. Certifique-se de que o dispositivo USB esteja inserido em todos os momentos, com a tampa do USB colocada.
  2. Fixe um suporte em cada lado do switch usando a chave de fenda Phillips nº 2, conforme ilustrado. O suporte passa por cima da tampa do USB.
     Monte o switch - Passo 2
  3. Deslize o switch para dentro do rack, conforme ilustrado. Insira e aperte os parafusos de montagem em rack.
     Monte o switch - Passo 3

Para obter mais detalhes sobre a instalação do VSP 4000 Series, consulte Instalando a Avaya Virtual Services Platform 4000 VSP4850GTS Series (NN46251-300).

Ligar

Power Up

  1. Conecte o cabo de alimentação CA na parte traseira do switch e, em seguida, conecte a outra extremidade do cabo em uma tomada de alimentação CA.
    warning Nota: Você precisará de dois cabos de alimentação se tiver instalado uma PSU redundante.

    Você deve usar um conjunto de cabo de alimentação aprovado para o switch da Série 4000 e o tipo de receptáculo de alimentação em seu país.
  2. Verifique os LEDs do painel frontal quando o dispositivo for ligado para ter certeza de que o LED PWR está aceso. Caso contrário, verifique se o cabo de alimentação está conectado corretamente. O switch será ligado imediatamente quando for conectado a uma fonte de alimentação CA adequada.

Instalar transceptores SFP e SFP+

Install SFP and SFP+ transceivers

warning Nota: Antes de instalar, certifique-se de que o switch esteja funcionando e operando normalmente. Verifique se os transceptores SFP ou SFP+ e o cabeamento de rede suportam sua configuração de rede.

  1. Remova o transceptor da embalagem protetora.
  2. Verifique se o transceptor é o modelo correto para a configuração de rede.
  3. Segure o transceptor entre o polegar e o indicador.
  4. Insira o transceptor no slot SFP/SFP+ adequado no switch, conforme ilustrado. Aplique uma leve pressão ao transceptor até que ele clique e trave na posição no slot.

Comissionamento do VSP 4000

Conecte o cabo do console ao VSP 4000

Especificações do cabeamento da porta do console:
Garanta o uso de cabeamento de especificação Categoria 5E ou superior para operação de 1 Gbps/1000 Mbps. Os cabos da porta do console RJ-45 são os seguintes:

Código PEC Nome Descrição curta
AL2011022-E6 Avaya RJ-45/DB-9
CABO DO CONSOLE
O VSP 4000 tem um conector fêmea RJ-45, portanto, um cabo serial com conectores RJ-45 ou um cabo serial com um conector fêmea DB-9 em uma extremidade e um RJ-45 na outra é apropriado.
O comprimento máximo para o cabo da porta do console é de 25 pés (8,3 metros).
AL2011020-E6 AVAYA VERMELHO DB-9
FÊMEA PARA
ADAPTADOR RJ-45
Converte DB-9 MACHO para porta serial RJ-45. O adaptador pode ser usado para PC ou dispositivo com porta do console DB-9 MACHO. Além disso, pode ser usado com cabo reto Categoria 5 RJ-45 para fornecer conexão de console.
AL2011021-E6 AVAYA AZUL
DB-9 MACHO PARA
ADAPTADOR RJ-45
Converte DB-9 FÊMEA para porta serial RJ-45. Este adaptador pode ser usado para converter DB-9 do cabo do console AL2011013-E6 para RJ-45.

Em seu switch VSP 4000, a porta do console é a porta RJ-45 delineada com uma borda azul na frente do seu switch (observe a orientação). Use um cabo RJ-45 para DB-9 para conectar a porta do console do switch ao seu terminal de gerenciamento. Use adaptadores para fornecer diferentes opções de conexão. O comprimento máximo de um cabo de console é de 25 pés (8,3 metros). As tabelas a seguir descrevem as informações de pinagem da porta do console RJ-45 e DB-9. Você pode usar as informações de pinagem para verificar ou criar um cabo de console para uso com seu terminal de manutenção.

Atribuições de pinos da porta do console DB–9

Conector Número do pino Sinal
1 Detecção de portadora (não usado)
2 Transmitir dados (TXD)
3 Receber dados (RXD)
4 Terminal de dados pronto (não usado)
5 Terra do sinal (GND)
6 Não usado
7 Solicitação para enviar (não usado)
8 Não usado
9 Indicador de toque (não usado)

Atribuições de pinos da porta do console RJ–45

Conector Número do pino Sinal
1 Pronto para enviar (RTS) — opcional
2 Terminal de dados pronto (DTR) — opcional, pode trocar ou vincular com o pino 8
3 Transmitir dados (TXD) — obrigatório
4 Detecção de portadora (DCD) — opcional
5 Terra (GND) — obrigatório
6 Receber dados (RXD) — obrigatório
7 Conjunto de dados pronto (DSR) — opcional
8 Limpar para enviar (CTS) — opcional, pode trocar ou vincular com o pino 1.
  1. Conecte o cabo do console do terminal à porta do console do switch para permitir a configuração inicial. Qualquer terminal ou PC com o emulador de terminal apropriado pode ser usado como estação de gerenciamento.
  2. Defina o protocolo do terminal no terminal ou programa de emulação de terminal para VT100 ou VT100/ANSI.
  3. Conecte-se ao switch usando o terminal ou aplicativo de emulação de terminal.

Configurações de emulação de terminal

Propriedade Valor
Taxa de transmissão (Baud Rate) 9600 bps
Bits de dados (Data Bits) 8
Bits de parada (Stop Bits) 1
Paridade (Parity) Nenhum (None)
Controle de fluxo (Flow Control) Nenhum (None)

Configurar uma VLAN em banda e uma interface IP de gerenciamento para a VLAN

warning Nota: No procedimento a seguir, você cria uma VLAN com ID 20 e nome Avaya.

  1. Criar uma VLAN:
    VSP-4850GTS-PWR+:1(config)#vlan create 20 name Avaya type port
  2. Adicionar membros à VLAN:
    VSP-4850GTS-PWR+:1(config)#vlan members add 20 1/4
  3. Configurar uma interface IP de gerenciamento para a VLAN
    (por exemplo, 47.17.123.85)
    VSP-4850GTS-PWR+:1(config)#interface vlan 20
    VSP-4850GTS-PWR+:1(config)#ip address 47.17.123.85 255.255.255.0

Desligando o VSP 4000


Antes de desconectar o cabo de alimentação CA, sempre execute o seguinte procedimento de desligamento. Este procedimento descarrega quaisquer dados pendentes para garantir a integridade dos dados.

  1. Entre no modo de comando EXEC Privilegiado:
    enable
  2. Desligue o VSP 4000:
    sys shutdown
  3. Antes de desconectar o cabo de alimentação, espere até ver a seguinte mensagem:
    System Halted, OK to turn off power.

Para obter mais informações sobre este e outros procedimentos de administração, consulte Administrando o Software do Sistema Operacional VSP (NN47227-600).

Para obter mais informações, acesse http://support.avaya.com e baixe os seguintes guias do VSP 4000:

  • Informações regulatórias (NN46251-105)
  • Localizando o software mais recente e as notas de versão do produto (NN46251-106)
  • Referência de documentação, NN47227-100
  • Instalação (NN46251-300)
  • Configuração de início rápido, NN47227-102
  • Notas de versão (NN47227-401)
  • Administração (NN47227-600)

http://support.avaya.com
1-800-242-2121 (U.S.A.)
1-866 GO-AVAYA
1-866-462-8292 (US Sales)
© 2016 Avaya Inc.

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Avaya 4850GTS Series - Guia de Instalação Rápida da Plataforma de Serviços Virtuais

Idiomas disponíveis

Índice