Manual de Instalação do Detector Passivo de Infravermelhos e Micro-ondas Crow SRDT-15
- 1 CARACTERÍSTICAS DO SRDT-15
- 2 MONTAGEM DO DETETOR
- 3 REQUISITOS DE TAMANHO DO FIO
- 4 REMOÇÃO DA TAMPA FRONTAL
- 5 ORIFÍCIOS DE ARROMBAMENTO
- 6 AJUSTE DE SENSIBILIDADE MW
- 7 AJUSTE DE SENSIBILIDADE PIR
- 8 CONFIGURAÇÃO DO MODO DE ALARME
- 9 CONFIGURAÇÃO DE ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DO LED - JUMPER "JP3" (FIG. 4)
- 10 PROCEDIMENTOS DE TESTE
- 11 CALIBRAÇÃO DA ESCALA DO PADRÃO
- 12 LENTES - PADRÕES DE LENTES ESFÉRICAS DE TIPO RÍGIDO INTERCAMBIÁVEIS
- 13 SUBSTITUIR A LENTE
- 14 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- 15 Descarregar manual
- 16 Em Outros Idiomas

CARACTERÍSTICAS DO SRDT-15
Uma nova geração de detetores profissionais de movimento PIR e MW com análise de espectro de dispersão.
- Sensor PYRO de elemento duplo e lente rígida para um excelente desempenho de deteção e eliminação de alarmes falsos.
- Deteção de micro-ondas baseada no conceito de Doppler.
- Módulo de Sensor de Movimento de Micro-ondas único com antena de patch microstrip.
- Eletrónica baseada em VLSI com análise do espectro de velocidade de movimento.
- Seleção de sinal de alarme AND & OR.
- Calibrações de instalação em altura gratuitas.
- Instalação fácil de usar com ou sem suporte giratório.
- Ajuste de sensibilidade de micro-ondas bidirecional.
- Ajuste de sensibilidade PIR bidirecional.
- Compensação de temperatura bidirecional.
- Imunidade ambiental.
O SRDT-15 é uma combinação de detetores PIR e MW, proporcionando proteção contra intrusos através do elemento sensor PYRO e MW (baseado no conceito de Doppler).
Utilizando um micro controlador para análise de sinal PIR e MW, com tecnologia ASIC especial para processamento de impulsos PIR, garante uma operação "livre de alarmes falsos".
MONTAGEM DO DETETOR
Escolha um local com maior probabilidade de intercetar um intruso. (A nossa recomendação é uma instalação de canto). Consulte o padrão de deteção nas Figs.: 5, 6. O sensor de alta qualidade de elemento duplo deteta o movimento que cruza o feixe; é ligeiramente menos sensível na deteção de movimento em direção ao detetor. O SRDT-15 tem o melhor desempenho quando fornecido com um ambiente constante e estável.
NOTA: a altura de instalação recomendada é de 2,1 m (opção: 1,5 m a 3,0 m).
FIG. 5 - PADRÃO DE DETEÇÃO WA PIR + MW

FIG. 6 - LENTE DE CORTINA DE LONGO ALCANCE

EVITE OS SEGUINTES LOCAIS
- Virado para a luz solar direta.
- Virado para áreas sujeitas a rápidas mudanças de temperatura.
- Áreas com condutas de ar ou fluxos de ar substanciais.
- Virado para portas de metal.
REQUISITOS DE TAMANHO DO FIO
Use a tabela a seguir para determinar o calibre e o comprimento do fio necessários.
| Diâmetro do Fio | mm | .5 | .75 | 1.0 | 1.5 |
| Calibre do Fio: | # | 22 | 20 | 18 | 16 |
| Comprimento do Fio: | m | 205 | 310 | 510 | 870 |
| Ft. | 800 | 1200 | 2000 | 3400 |
REMOÇÃO DA TAMPA FRONTAL
- Para remover a tampa frontal, insira uma chave de fendas plana na ranhura entre a frente e a parte inferior acima do orifício do parafuso de fixação e empurre suavemente, até que a tampa frontal se solte e o clique de abertura seja ouvido. (Fig. 1)
FIG. 1 - REMOÇÃO DA TAMPA FRONTAL
![Crow - SRDT-15 - REMOÇÃO DA TAMPA FRONTAL REMOÇÃO DA TAMPA FRONTAL]()
- Remova a placa de circuito impresso abrindo as duas abas, que estão localizadas em ambos os lados da metade inferior da placa.
- Abra os orifícios desejados para uma fiação adequada.
- Insira o fio através do orifício de acesso do fio e monte a base do detetor na parede, canto ou teto com o número necessário de parafusos e o suporte adequado.
- Reinstale a placa de PC colocando-a nos batentes inferiores e empurre a PCB em direção à tampa inferior.
- O acesso para conexões de fiação é fácil através do bloco de terminais localizado na PCB. (Fig. 3)
- Substitua a tampa inserindo-a de volta no pino de fecho apropriado até que o clique de fecho seja ouvido.
FIG. 3 - CONEXÕES DO BLOCO DE TERMINAIS

Terminal 1 – Marcado " - " (GND)
Conecte ao terra da unidade de controlo.
Terminal 2 – Marcado " + " (+12V)
Conecte a uma saída de tensão positiva de fonte de 8,2 -16Vdc (geralmente da unidade de controlo de alarme)
Terminais 3 & 4 - Marcado "RELAY" (RELÉ)
Estes são os contactos dos relés de saída do detetor. Conecte a uma zona normalmente fechada na unidade de controlo.
Terminais 5 & 6 - Marcado "TAMPER" (VIOLAÇÃO)
Se for necessária uma função Tamper (Violação), conecte estes Terminais a uma zona protetora normalmente fechada de 24 horas na unidade de controlo. Se a tampa frontal do detetor for aberta, um sinal de alarme imediato será enviado para a unidade de controlo.
ORIFÍCIOS DE ARROMBAMENTO
FIG. 2 - ORIFÍCIOS DE ARROMBAMENTO

- Orifícios de acesso do fio
- Usar para montagem em parede plana
- Montagem de canto - use todos os 6 orifícios. Montagem em ângulo reto acentuado à esquerda ou à direita - use 3 orifícios (superior, médio e inferior)
- Para montagem do suporte
AJUSTE DE SENSIBILIDADE MW
JUMPER "JP1" - fornece controlo de sensibilidade de MW (DOPPLER) de acordo com o ambiente.
Posição Acima – "H" – Alta sensibilidade
Para operação normal – deteção imediata.
Posição Abaixo – "L" – Baixa sensibilidade
Para ambientes agressivos.
POTENCIÓMETRO "RV1" – ajuste de acordo com o alcance da área protegida.
O potenciómetro na escala média é equivalente a uma distância de 15m, na escala mínima – 7m e na escala máxima - é usado apenas com lente LR.
Alteração de dimensão de acordo com o local de instalação e o tamanho da sala
AJUSTE DE SENSIBILIDADE PIR
JUMPER "JP4" - fornece controlo de sensibilidade de PIR de acordo com o ambiente.
Posição Acima – "H" – Alta sensibilidade
Para ambientes estáveis.
Posição Abaixo – "L" – Baixa sensibilidade
Para ambientes agressivos.
POTENCIÓMETRO "RV2" – ajuste de acordo com o alcance da área protegida.
Use RV2 para ajustar o alcance de deteção entre 68% e 100% (definido de fábrica para 84%). Gire o potenciómetro no sentido horário para aumentar o alcance, no sentido anti-horário para diminuir o alcance.
Após ajustar a sensibilidade, realize um teste de caminhada para verificar a sensibilidade correta ideal na área protegida.
CONFIGURAÇÃO DO MODO DE ALARME
JUMPER "JP2" OR - AND (OU - E)
Posição Esquerda "OR" (OU)
O sinal de alarme (ativação dos relés) ocorreu quando um dos sinais do sensor - PIR OR (OU) MW - está presente.
O alcance de deteção efetivo é o alcance do padrão PIR OR (OU) padrão MW correspondentemente.
Posição Direita "AND" (E) - O sinal de alarme ocorreu apenas quando ambos os sensores (PIR AND (E) MW) estão presentes ao mesmo tempo.
O alcance de deteção efetivo é o alcance em que os padrões PIR AND (E) lóbulo MW se cruzam.
Deve reiniciar o detetor do Painel de Controlo antes que as novas configurações entrem em vigor.
CONFIGURAÇÃO DE ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DO LED - JUMPER "JP3" (FIG. 4)
FIG. 4 - LAYOUT DA PCB

Posição Ligado (direita) - LED ATIVADO
O LED VERMELHO será ativado quando o SRDT-15 estiver em condição de alarme.
Posição Desligado (esquerda) - LED DESATIVADO
Os LEDs estão desativados.
Nota: o estado do Jumper "JP3" não afeta o funcionamento do relé.
Quando uma intrusão é detetada, o LED será ativado e o relé de alarme mudará para a condição de alarme por 1,6 segundos.
INDICADORES LED (Fig. 4)
LED AMARELO - Deteção de MW (micro-ondas)
LED VERDE - Deteção de PIR
LED VERMELHO - Alarme
PROCEDIMENTOS DE TESTE
Aguarde um minuto de tempo de aquecimento após aplicar alimentação de 12 Vdc. Realize os testes com a área protegida livre de pessoas.
Teste de caminhada
- Remova a tampa frontal. Coloque o LED na posição ON (ligado).
- Remonte a tampa frontal.
- Comece a caminhar lentamente pela zona de deteção.
- Observe se o LED vermelho acende sempre que o movimento é detetado.
- Aguarde 5 segundos entre cada teste para que o detetor estabilize.
- Após a conclusão do teste de caminhada, pode colocar o LED na posição OFF (desligado).
NOTA:
Os testes de caminhada devem ser realizados, pelo menos uma vez por ano, para confirmar o funcionamento adequado e a cobertura do detetor.
CALIBRAÇÃO DA ESCALA DO PADRÃO
Para calibrar a escala do padrão de MW (micro-ondas), precisa do tamanho da sala (comprimento e ângulo de deteção).
Para o padrão Doppler, consulte a fig. 7 e a tabela 1, onde
H – Máximo do padrão Doppler;
## - número da zona;
a – ângulo;
X,Y – coordenadas apropriadas do padrão Doppler.
FIG. 7 - PADRÃO DE MW (MICRO-ONDAS)

Tabela 1:
| ## | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| a | 180° | 130° | 100° | 84° | 75° | 70° | 60° | 52° | 40° | 30° | 20° |
| X | 0 | 3 | 6 | 9 | 12 | 15 | 18 | 21 | 24 | 27 | 28,5 |
| Y | 10,5 | 6,09 | 7,15 | 6,98 | 8,01 | 10,5 | 10,39 | 10,24 | 8,73 | 7,23 | 5,03 |
X,Y correspondem (m) aos pontos do padrão quando H=30m
O potenciómetro RV1 (Fig. 4) ajusta a escala do padrão de deteção entre 30% e 100% (definido de fábrica para 70%). Rode o potenciómetro no sentido horário para aumentar a escala do padrão.
Rode o potenciómetro no sentido anti-horário para diminuir a escala do padrão.
O potenciómetro no mínimo " – " é equivalente a uma distância de 6m - 8m.
LENTES - PADRÕES DE LENTES ESFÉRICAS DE TIPO RÍGIDO INTERCAMBIÁVEIS
| COBERTURA | ÂNGULO AMPLO | CORTINA DE LONGO ALCANCE | CORREDOR DE ANIMAIS | CORTINA |
| 18m x 18m (60ft x 60ft) ±10% | 30m x 2m (100ft x 6.3ft) ±10% | 18m x 18m (60ft x 60ft) | 15m x 1m (50ft x.3ft) | |
| ZONAS TOTAIS | 52* | 12 | 18 | 22 |
* 18 de longo alcance, 16 intermédias, 10 de curto alcance, 6 de alcance mais próximo, 2 zonas de rastejamento.
SUBSTITUIR A LENTE
FIG. 8 - SUBSTITUIR A LENTE

- Remova a tampa frontal inserindo uma chave de fendas plana na ranhura apropriada.
- Usando uma pequena chave de fendas plana, pressione o lado esquerdo ou direito da lente instalada, que então saltará para fora, dos seus pinos de fixação laterais direito e esquerdo.
- Selecione a lente desejada e segure-a certificando-se de que o seu pino de fixação superior está apontado para cima.
- Encaixe a lente no seu lugar pressionando novamente a partir do exterior da tampa frontal até ouvir um clique, confirmando que a nova lente está firmemente inserida.
- Substitua a tampa frontal.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Método de Detecção | PIR de elemento duplo & Doppler de pulso de micro-ondas |
| Entrada de Energia | 8.2 a 16 Vdc |
| Consumo de Corrente | Ativo: 25.5 mA Em espera: 16.5 mA |
| Compensação de Temperatura | SIM |
| Período de Alarme | 2 +/- 1 seg |
| Saída de Alarme | N.C 28Vdc 0.1 A com resistências de proteção em série de 10 Ohm |
| Interruptor de Violação | N.C 28Vdc 0.1A com resistor de proteção em série de 10 Ohm - aberto quando a tampa é removida |
| Período de Aquecimento | 1 min |
| Indicador LED | O LED amarelo está piscando durante o período de aquecimento e auto teste, O LED vermelho está LIGADO durante o alarme LED Vermelho: ALARME DA UNIDADE LED Verde: CANAL PIR LED Amarelo: CANAL MW |
| Temperatura de Operação | -20°C a +50°C(-4°F a +122°F) |
| Proteção RFI | 30V/m 10 - 1000MHz |
| Proteção EMI | 50,000V de interferência elétrica de relâmpagos ou energia através de |
| Proteção de Luz Visível | estável contra luz halógena 2.4 m (8ft) ou luz refletida |
| Frequência central MW | 2.45 GHz |
| Potência de saída MW | mín + 5 dBm IERP |
| Emissão harmônica MW | -20 dBm |
| Dimensões | 137mm x 70mm x 53mm (5.3" x 2.8" x 2.1") |
| Peso | 130 gr. (4.,6 oz) |
CROW reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio

Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual de Instalação do Detector Passivo de Infravermelhos e Micro-ondas Crow SRDT-15
