Vornado AC350 (AC1-0038-43, AC1-0039-43) - Manual do Purificador de Ar para Divisão Completa

Introdução

A Diferença Vornado
Filtre Todo o Ar

Um purificador de ar, mesmo com uma taxa de captura de 99,97%*, só é eficaz se conseguir puxar grandes volumes de ar através da unidade e dispersar o ar purificado por toda a divisão. A Vornado combinou um potente soprador com uma aerodinâmica precisa para limpar eficazmente todo o ar da divisão. Com a filtragem de dois níveis de carvão e True HEPA da Vornado, o ar que sai da unidade é filtrado em 99,97%* de partículas suspensas no ar, como pó, pólen, pelos de animais, fumo, bactérias, esporos de bolor e resíduos de ácaros.
*0,3 mícrones ou mais.

Filtragem True HEPA

O que é CADR?
CADR significa "Clean Air Delivery Rate" (Taxa de Fornecimento de Ar Limpo), que indica o volume de ar filtrado fornecido por um purificador de ar. As classificações CADR mostram a eficácia do purificador de ar na captura de partículas finas. Taxas de CADR mais elevadas indicam um melhor desempenho em todos os tamanhos de divisão.
Nota: Este purificador de ar é sugerido para utilização numa única divisão fechada com até 20 metros quadrados. Os purificadores de ar portáteis serão muito mais eficazes nas divisões quando todas as portas e janelas estiverem fechadas.
Testado de acordo com a Norma Nacional ANSI/AHAM AC-1.

Os Purificadores de Ar para Divisão Completa Vornado apresentam uma Calibração True HEPA de Precisão
Sem um fluxo de ar devidamente calibrado, os produtos com um Filtro True HEPA não atingirão todo o seu potencial de filtragem. As folgas, os alojamentos de filtros mal vedados e a velocidade excessiva do ar reduzem a eficácia do produto. Um laboratório de testes independente verifica se a calibração precisa de um Purificador de Ar Vornado lhe permite funcionar de acordo com as normas True HEPA.

Compreender o CADR

Informações sobre o produto

Descrição geral do produto

  1. Painel frontal
  2. Estrutura de Filtro de Suporte de Plástico
    A estrutura fixa os filtros de carvão e HEPA no lugar.
  3. Filtro de Carvão
    Captura partículas iniciais maiores e odores que passam pela unidade.
  4. Filtro HEPA
    Captura 99,97% das partículas de 0,3 mícrones ou maiores que passam pela unidade, permitindo que apenas ar filtrado volte para o ambiente.
  5. Painel de Controlo
    Controlos de botão para uma operação fácil e intuitiva.
  6. Cabo de Alimentação
    Cabo conveniente de 1,8 m.

Como usar

Descrição geral do painel de controlo

  1. Alimentação, função LIGADA e DESLIGADA ao premir o botão Power (Alimentação).
  2. Velocidade da Ventoinha, 3 definições de velocidade da ventoinha para satisfazer qualquer necessidade. Selecione Low (Baixa), Medium (Média) ou High (Alta) ao premir o botão Power (Alimentação) até que a velocidade pretendida esteja iluminada.
    Nota: O pó e os alergénios estão mais suspensos no ar quando as pessoas e os animais de estimação estão ativos na divisão. Para obter melhores resultados, defina a unidade para uma definição de velocidade mais alta durante estes horários para limpeza e circulação de alta procura. Defina a unidade para uma definição mais baixa para uma operação mais silenciosa quando a atividade é reduzida.
  3. Substituição do Filtro de Carvão, Equipado com uma luz indicadora de substituição do filtro de carvão para mostrar quando é recomendado trocar o filtro de carvão. Consulte SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO para obter instruções. Esta funcionalidade é controlada pelo tempo de utilização. A luz acender-se-á após 4000 horas de tempo de funcionamento acumulado.
  4. Substituição do Filtro HEPA, Equipado com uma luz indicadora de substituição do filtro HEPA para mostrar quando é recomendado trocar o filtro HEPA. Consulte SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO para obter instruções. Esta funcionalidade é controlada pelo tempo de utilização. A luz acender-se-á após 9000 horas de tempo de funcionamento acumulado.
    Nota: Os ambientes do utilizador serão diferentes. O tempo de substituição do filtro baseia-se em situações de utilização média, se estiver a utilizar o purificador de ar num ambiente mais exigente, poderá ter de trocar o seu filtro com mais frequência. Em ambientes menos poluídos, a vida útil do filtro pode estender-se para além da notificação.

Substituição do Filtro

Recomendam-se Filtros Vornado Genuínos
O desempenho máximo só é alcançado quando são utilizados filtros de carvão e HEPA Vornado genuínos. Outros podem alegar ser compatíveis com as unidades Vornado, mas o Purificador de Ar Vornado é calibrado para atingir uma taxa de captura de 99,97% de partículas de 0,3 mícrones ou maiores, apenas quando utilizado com filtros Vornado.

Como Substituir os Seus Filtros

  1. Desligue a unidade.
  2. Remova o Painel Frontal levantando-o e afastando-o da unidade.
    Como Substituir os Seus Filtros - Passo 1
    Nota: O Painel Frontal é mantido no lugar por ímanes, terá de levantar o Painel Frontal com força suficiente para superar a resistência dos ímanes.
  3. Remova a Estrutura de Filtro de Suporte de Plástico puxando as patilhas centrais (A). Poderá ter de flexionar ligeiramente a Estrutura de Filtro de Suporte de Plástico para libertar as patilhas na parte superior e inferior.
    Como Substituir os Seus Filtros - Passo 2
  4. Remova e descarte os filtros usados. Basta segurar o Filtro de Carvão em qualquer lugar ao longo do perímetro e removê-lo. Para remover o Filtro HEPA, segure na patilha (Figura 1) e puxe para libertar. Substitua por filtros Vornado genuínos. Coloque os filtros na unidade e pressione suavemente à volta do perímetro do filtro para garantir uma colocação segura (Figura 2).
    Como Substituir os Seus Filtros - Passo 3
  5. Substitua a Estrutura de Filtro de Suporte de Plástico fixando as 2 patilhas inferiores nas ranhuras inferiores (B). Flexione ligeiramente a Estrutura de Filtro de Suporte de Plástico para fixar as 2 patilhas superiores nas ranhuras superiores (A).
    Como Substituir os Seus Filtros - Passo 4
  6. Substitua o Painel Frontal posicionando o Painel ligeiramente acima da unidade e alinhando as patilhas do Painel Frontal com os orifícios na unidade (A). Pressione suavemente o Painel Frontal para baixo, deslizando-o para as ranhuras das patilhas e permitindo que os ímanes bloqueiem firmemente o Painel Frontal no lugar.
    Como Substituir os Seus Filtros - Passo 5
    Funcionalidade de Desligamento de Segurança
    Para sua proteção, a unidade foi concebida para funcionar apenas se o Painel Frontal estiver no lugar. Não tente anular esta funcionalidade de segurança. Se, após a remoção do Painel Frontal, a unidade não funcionar, remova e reinstale o Painel Frontal para garantir a colocação adequada.
  7. Para repor a notificação Replace Filter (Substituir Filtro) - prima sem soltar o botão REPLACE CARBON (SUBSTITUIR CARVÃO) ou REPLACE HEPA (SUBSTITUIR HEPA), dependendo do filtro que foi substituído, durante pelo menos 3 segundos. A luz apagar-se-á confirmando que o indicador foi reposto.

    Nota: Não opere o Purificador de Ar sem o Filtro de Carvão Vornado e o Filtro HEPA Vornado no lugar.

Programa Automático de Reabastecimento de Filtros
Uma forma conveniente de receber envios regulares de filtros Vornado, diretamente na sua porta.
Cancele a qualquer momento. Para se inscrever:
www.vornado.com
consumerservice@vornado.com
1-800-234-0604

Filtro HEPA Peça # MD1-0022
Filtro de Carvão Peça # MD1-0023

Limpeza e Manutenção

Como Limpar

Como grandes volumes de ar passam pelo seu Purificador de Ar Vornado todos os dias, este necessitará de limpeza regular.

  1. Desligue a unidade antes de limpar.
    Nota: Não utilize gasolina, diluentes, solventes ou outros produtos químicos para a limpeza.
  2. Limpe com um pano macio e húmido.
  3. Aspire ou remova o pó do interior e ao longo das laterais. Recomenda-se limpar o interior quando os filtros são trocados.

Outra Manutenção

O motor é permanentemente lubrificado, pelo que não necessita de manutenção. Não existem outras peças reparáveis, além dos filtros, contidas na unidade.

Dicas para o Utilizador

  1. Guarde a embalagem de venda a retalho para guardar a unidade quando não estiver em uso.
  2. Utilize as pegas em ambos os lados da unidade para facilitar o transporte.
  3. Para obter melhores resultados, posicione a frente da unidade (lado com o logótipo) em direção ao centro da divisão, deixando pelo menos uma distância de 15 cm das paredes ou móveis em todos os lados.

Nota: Para um fluxo de ar ideal, a saída de ar não deve ser obstruída. Certifique-se de que as cortinas e outros itens estão suficientemente afastados da unidade para não serem puxados para as entradas laterais ou interferirem com o fluxo de ar.

Resolução de Problemas

Problema Causa e Solução Possíveis
A unidade não liga. A unidade não está ligada. Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica.
O Painel Frontal pode não estar instalado corretamente. Remova e reinstale o Painel Frontal para garantir a colocação adequada. Consulte SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO.
O disjuntor/interruptor de falha de terra do circuito doméstico disparou ou queimou um fusível. Reponha o disjuntor/interruptor de falha de terra ou substitua o fusível. Para obter ajuda, contacte um eletricista licenciado.
A unidade está danificada ou necessita de reparação. Interrompa a utilização e desligue-a. Contacte o Serviço ao Consumidor para obter ajuda.
O fluxo de ar está fraco ou lento. Unidade definida para uma definição de velocidade baixa. Ajuste para uma definição de velocidade mais alta.
Acumulação de resíduos no filtro. Verifique e substitua os filtros.
O fluxo de ar está bloqueado. Remova a obstrução.

Armazenamento

Siga os passos abaixo quando estiver pronto para guardar a sua unidade.

  1. Desligue o cabo de alimentação e embrulhe-o frouxamente.
  2. Levante a unidade com ambas as mãos, utilizando as pegas. Consulte DICAS PARA O UTILIZADOR.
  3. Cubra ou coloque de volta na embalagem de venda a retalho, se disponível. Isto evitará que a unidade acumule pó com o tempo.
  4. Guarde a unidade num local fresco e seco.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO
Este aparelho tem uma ficha polarizada. (Uma lâmina é mais larga do que a outra.) Para reduzir o risco de choque elétrico, esta ficha foi concebida para encaixar numa tomada polarizada apenas de uma forma. Se a ficha não encaixar totalmente na tomada, inverta a ficha. Se ainda não encaixar, contacte um eletricista qualificado. Não tente anular esta funcionalidade de segurança.

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não utilize este produto com nenhum dispositivo de controlo de estado sólido. Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de limpar, mover ou fazer a manutenção.

  • Desligue o seu Purificador de Ar Vornado antes de limpar.
  • Limpe o seu Purificador de Ar Vornado regularmente. Consulte as instruções de Limpeza e Manutenção fornecidas. Nunca limpe o Purificador de Ar Vornado de qualquer outra forma que não a indicada neste manual.
  • Não adultere ou modifique este produto de forma alguma.
  • Não utilize gasolina, diluentes, solventes, amoníacos ou outros produtos químicos para a limpeza.
  • Não mergulhe este produto em água nem permita que a água goteje para dentro do alojamento do motor.
  • Não utilize perto de fornos, lareiras, fogões ou outras fontes de calor de alta temperatura.
  • Não bloqueie a ventilação de ar superior para que o ar purificado não possa ser circulado por toda a divisão.
  • Não utilize este produto ao ar livre.
  • Não utilize este produto em superfícies molhadas.
  • Não utilize este produto numa banheira ou duche.
  • Não opere nenhum purificador com um cabo ou ficha danificados. Descarte o purificador ou devolva-o a um centro de assistência autorizado para exame e/ou reparação.
  • Não transporte este produto pelo cabo nem utilize o cabo como pega.
  • Não tente reparar ou substituir peças, exceto os filtros.
  • Não passe o cabo por baixo de alcatifas. Não cubra o cabo com tapetes, passadeiras ou coberturas semelhantes. Não passe o cabo por baixo de móveis ou aparelhos. Coloque o cabo longe da área de tráfego e onde não possa tropeçar.
  • Utilize o bom senso ao utilizar este produto e/ou qualquer aparelho elétrico.


O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados pelo não cumprimento destas instruções, utilização inadequada do produto ou modificação não autorizada do produto. Quaisquer ações desse tipo invalidarão a garantia do produto.

Confiança
Diz-se que a confiança não é dada, mas conquistada. Durante décadas, a Vornado tem vindo a conquistar a confiança dos nossos clientes, oferecendo-lhes apenas o melhor. A Vornado oferece o mais alto nível de desempenho, juntamente com o mais alto nível de suporte disponível. Satisfação total sem exceções - esta é a promessa da Vornado para si. Se não estiver satisfeito por qualquer motivo, contacte-nos. Representantes experientes estão disponíveis pelo número 1-800-234-0604 das 7:00 às 18:00 CST. Uma riqueza de suporte adicional também está disponível online em www.vornado.com. Em nome de mim e de toda a equipa na nossa sede em Andover, Kansas - obrigado por selecionar Vornado.
Atenciosamente,
Randy Brillhart
CEO, Vornado Air
Encontre a nossa linha de produtos completa em www.vornado.com

Vornado Air, LLC
415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002
800.234.0604
www.vornado.com
Dê a sua opinião www.vornado.com/reviews

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Vornado AC350 (AC1-0038-43, AC1-0039-43) - Manual do Purificador de Ar para Divisão Completa

Idiomas disponíveis

Índice