Nivona CafeRomatica 626 - Manual de utilizare pentru aparatul de cafea/espresso
- 1 Prezentarea generală a aparatului
- 2 Simboluri afișate
- 3 Informații de siguranță
-
4
Pornirea inițială
- 4.1 Începutul
- 4.2 Cele mai importante comenzi
- 4.3 Umplerea cu apă și boabe
- 4.4 Pornirea aparatului și umplerea sistemului
- 4.5 Utilizarea aparatului cu filtru
- 4.6 Utilizarea dispozitivului fără filtru, ajustarea durității apei
- 4.7 Setarea timpului de oprire automată
- 4.8 Ajustarea temperaturii
- 4.9 Setarea procesului automat de clătire la oprire
- 4.10 Ajustarea grosimii măcinării
- 4.11 Resetare la setările din fabrică
-
5
Prepararea cafelei
- 5.1 Pornirea aparatului
- 5.2 Selectarea tăriei cafelei
- 5.3 Selectați volumul de apă
- 5.4 Prepararea unei cești de cafea
- 5.5 Prepararea a două cești de cafea
- 5.6 Prepararea cafelei măcinate
- 5.7 Prepararea apei calde (de exemplu, pentru ceai)
- 5.8 Utilizarea funcției de abur, de exemplu, pentru încălzirea sau spumarea lichidelor
- 6 Curățare și întreținere
- 7 Rapoarte de sistem
- 8 Rezolvarea problemelor
- 9 Piese de schimb/Accesorii
- 10 Serviciul clienți, garanție, protecția mediului
- 11 Date tehnice
- 12 Referințe
- 13 Descărcați manualul
- 14 În alte limbi

Prezentarea generală a aparatului

|
|
Simboluri afișate
![]() | S1 | Rezervor de apă | ![]() | S7 | Detartrare |
![]() | S2 | Tavă de scurgere | ![]() | S8 | Oprire automată |
![]() | S3 | Aromă | ![]() | S9 | Temperatură |
![]() | S4 | Capac pentru jgheabul de cafea măcinată | ![]() | S10 | Clătire |
![]() | S5 | Două cești | ![]() | S11 | Curățare |
![]() | S6 | Filtru | ![]() | S12 | Supapă de abur |
![]() | S13 | Bar | |||
Informații de siguranță
- Acest aparat poate fi utilizat numai pentru scopul prevăzut (numai pentru uz casnic). Nu este destinat utilizării comerciale (vezi garanția). Revendicările de garanție vor deveni nule dacă acest aparat este utilizat pentru alt scop decât cel prevăzut.
- Este imperativ ca tensiunea aparatului să fie identică. Vă rugăm să verificați eticheta/autocolantul cu tipul de pe aparat (vezi fig. 1/S).
- Nu utilizați aparatul dacă cablul de alimentare sau carcasa sunt deteriorate. Cablul de alimentare nu trebuie să intre niciodată în contact cu suprafețe fierbinți.
- Trageți întotdeauna de ștecher, nu de cablul de alimentare, când deconectați aparatul de la priza de perete.
- Vă rugăm să respectați întotdeauna instrucțiunile de curățare și detartrare! Nerespectarea acestora va anula revendicările de garanție.
- Vă rugăm să vă asigurați că aparatul este oprit și ștecherul scos înainte de întreținere și curățare.
- Așezați aparatul pe o suprafață plană și stabilă și utilizați-l numai în interior. Nu așezați niciodată aparatul pe suprafețe fierbinți sau lângă un foc deschis.
- Acest aparat poate fi utilizat de copii de la vârsta de opt ani, precum și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, atâta timp cât sunt supravegheați sau au primit instrucțiuni pentru utilizarea aparatului, înțelegând astfel posibilele pericole.
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
Aparatul și conexiunile sale la rețea trebuie ținute departe de copiii sub opt ani. - Deconectați-l de la rețea dacă sunteți plecat câteva zile.
- Nu lăsați aparatul pornit inutil. Nu scufundați niciodată aparatul în apă.
- Nu puneți aparatul sau oricare dintre părțile sale în mașina de spălat vase. Nerespectarea acestora va anula revendicările de garanție.
- Dacă aparatul prezintă vreun defect, scoateți imediat ștecherul (nu trageți niciodată de cablul de alimentare sau de aparatul în sine).
- Posibilele daune cauzate de utilizarea incorectă, necorespunzătoare sau lucrări de reparații necalificate nu vor face obiectul răspunderii. În aceste cazuri, revendicările de garanție devin nule.
- Vă rugăm să utilizați râșnița de cafea integrată numai pentru boabe prăjite și netratate, niciodată pentru alte alimente! Vă rugăm să vă asigurați că nu există substanțe străine printre boabele de cafea - în caz contrar, revendicările de garanție vor deveni nule.
- Dacă este necesară o reparație (inclusiv înlocuirea cablului de alimentare), vă rugăm să contactați mai întâi telefonul central sau asistența prin e-mail (info@nivona.com) sau vânzătorul de la care ați cumpărat aparatul - după consultare și în conformitate cu punctul 8 din acest manual, trimiteți aparatul la NIVONA Zentralkundendienst, Süd westpark 90, D-90449 Nürnberg
- Dacă cablul de alimentare al aparatului este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de serviciul său de asistență clienți sau de o persoană calificată similar pentru a evita pericolul.
Reparațiile la aparatele electrice trebuie efectuate numai de un profesionist! Reparațiile necorespunzătoare pot duce la pericole grave pentru utilizator! În cazul în care aparatul este utilizat sau întreținut în mod necorespunzător sau incorect, garanția devine nulă!
Utilizarea butonului de pornire/oprire ( g.1/J) în timpul procesului de preparare poate deteriora aparatul! Opriți aparatul numai după ce a terminat lucrul.
Risc de arsuri! Când extrageți abur sau apă fierbinte, un jet de apă fierbinte poate pulveriza din jetul de abur/apă fierbinte sau din Spumatore ( g. 1/L); lăsați duza de cafea, jetul de abur/apă fierbinte și Spumatore să se răcească înainte de a le atinge.
CE – Acest aparat este conform cu reglementările EG valabile.
Pornirea inițială
(Vă rugăm să citiți și să urmați instrucțiunile înainte de a prepara prima cafea!)
Începutul
- Despachetați cu grijă aparatul și toate elementele care îi aparțin.
Următoarele sunt incluse în conținutul pachetului:
- Manual de utilizare
- Card de garanție
- Lingură de măsurare cu instrucțiuni de asamblare pentru inserția filtrului
- Două tablete de curățare
- O bandă de testare pentru duritatea apei
Sfat:
În cazul în care este necesar service-ul clienților, aparatul trebuie expediat în ambalajul original.
Vă rugăm să păstrați acest ambalaj în siguranță, inclusiv părțile din polistiren.
- Așezați aparatul pe o suprafață plană, uscată și adecvată.
- Introduceți cablul de alimentare într-o priză de rețea instalată profesional.
- Aparatul dvs. are un compartiment pentru cablul de alimentare – dacă cablul este prea lung, plasați lungimea excesivă în compartimentul pentru cablul de alimentare din spate (fig. 1/T)
Cele mai importante comenzi
Înainte de a seta setările de bază și de a prepara prima cafea, vă rugăm să vă familiarizați cu principalele comenzi ale aparatului dvs.
- Comutator pornit/oprit (fig. 1/J): Apăsați o dată pentru a porni aparatul, apăsați de două ori pentru a-l opri.
- Selector aromă/volum (fig. 1/B): Prin apăsarea repetată a simbolului boabei, aroma se schimbă de la ușoară (o boabă în afișaj) la normală (două boabe) la puternică (trei boabe); reporniți din nou cu ușoară.
Prin rotirea în sensul acelor de ceasornic, volumul per ceașcă crește, prin rotirea în sens invers acelor de ceasornic, acesta se reduce. - Control abur/apă fierbinte (fig. 1/C): Așezați o ceașcă sub jetul de abur/apă fierbinte/Spumatore (fig. 1/L).
Prin rotirea butonului până la capăt în sensul acelor de ceasornic, deschideți supapa pentru abur sau apă fierbinte. Rotirea în sens invers acelor de ceasornic închide supapa. - Butonul de cafea (Bild 1/D): (fig. 1/D): Înainte de a apăsa butonul, așezați una sau două cești sub gura de scurgere reglabilă pe înălțime (fig. 7 și 8).
Apăsând o dată veți obține o ceașcă, două cești apăsând de două ori în succesiune rapidă.
![Nivona - CafeRomatica 626 - Coffee button Coffee button]()
- Butonul abur/clătire (fig. 1/E): Când simbolul S10
se aprinde, apăsați butonul pentru a începe procesul de clătire. Dacă simbolul S10
nu se afișează, apăsați pentru a începe procesul de încălzire la temperatura aburului.
Ținând apăsat butonul mai mult de 3 secunde, intrați în meniul pentru setările de bază. Apăsați din nou butonul mai mult de 3 secunde pentru a părăsi meniul. - Gură de scurgere reglabilă pe înălțime: Împingând în sus sau în jos, puteți ajusta scurgerea la înălțimea ceștilor sau paharelor dvs.
Umplerea cu apă și boabe
- Deschideți capacul din stânga (fig. 1/F) și scoateți rezervorul de apă (fig. 4). Curățați-l cu apă curată, rece de la robinet.
![]()
- Reumpleți rezervorul de apă până la maximum și introduceți-l înapoi în aparat. Asigurați-vă că rezervorul este blocat în siguranță în poziție.
Utilizați numai apă curată, rece pentru rezervorul de apă! Nu utilizați niciodată apă carbogazoasă sau alte lichide! Nerespectarea va anula pretențiile de garanție.
- Deschideți capacul recipientului pentru boabe din dreapta (fig. 1/H). Umpleți numai cu boabe de cafea prăjite, netratate (fig. 5) și închideți din nou.
![]()
Nu utilizați niciodată boabe care au fost tratate în timpul sau după prăjire cu suplimente precum zahăr sau altele similare. Acest lucru poate provoca daune morii. Reparațiile rezultate nu sunt acoperite de garanție.
Pornirea aparatului și umplerea sistemului
Sfat:
Din motive de producție, conductele interne pot fi goale la configurarea aparatului pentru prima dată. Aparatul va arăta acest lucru după cum urmează: simbolul S12
se va afișa când rețeaua este conectată și comutatorul ON/OFF (fig. 1/J) a fost apăsat.
- Conectați ștecherul la o priză instalată profesional.
- Porniți aparatul cu comutatorul pornit/oprit (fig. 1/J).
După un timp scurt, simbolul S12
va apărea pe ecran.
- Așezați un bol suficient de mare (conținut minim 0,5 l) sub jetul de abur/apă fierbinte/Spumatore (fig. 1/L) și rotiți controlul abur/apă fierbinte (fig. 1/C) în sensul acelor de ceasornic până la capăt.
Sistemul este acum umplut cu apă și curățat prin gura de abur/apă fierbinte/Spumatore.
Acest proces se va termina automat.
- Ulterior, rotiți butonul de abur/apă fierbinte (fig. 1/C) în sens invers acelor de ceasornic până la capăt pentru a închide.
Simbolul S10
va apărea acum.
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E).
Aparatul dvs. este acum gata de utilizare.
Utilizarea aparatului cu filtru
Depinde de dvs. dacă doriți să utilizați aparatul cu sau fără filtru.
- Goliți rezervorul de apă (fig. 4) și înșurubați cu grijă filtrul în slotul respectiv din rezervorul de apă, folosind instrumentul integrat de la capătul lingurii de măsurare (fig. 6).
![]()
Nu strângeți prea tare sau rupeți. - Umpleți rezervorul cu apă proaspătă și introduceți-l înapoi în aparat.
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) mai mult de 3 secunde pentru a merge la meniul principal.
Simbolul S7
și până la 4 bare se aprind în partea de jos a afișajului.
- Apăsați butonul de cafea (fig. 1/D) până când apare simbolul S6
, pentru a face aparatul să recunoască faptul că filtrul a fost instalat. - Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) pentru a confirma alegerea dvs.
Simbolul S6
clipește pe ecran și simbolul S12
este aprins.
- Așezați un bol suficient de mare (conținut minim 0,5 l) sub jetul de abur/apă fierbinte/Spumatore (fig. 1/L) și rotiți controlul abur/apă fierbinte (fig. 1/C) în sensul acelor de ceasornic până la capăt.
Sistemul este acum spălat. Simbolul S6
clipește pe ecran.
- Așteptați până când nu mai este dispersată apă din jetul de abur/apă fierbinte/Spumatore.
Afișajul arată simbolul S12
.
- Rotiți controlul abur/apă fierbinte (fig. 1/C) înapoi în sens invers acelor de ceasornic până la capăt.
În funcție de presetări, una, două sau trei boabe sunt afișate pe ecran. Aparatul este acum gata de utilizare.
Sfat:
Dacă utilizați un filtru, dedurizarea internă a apei este setată automat la nivelul 1 de duritate a apei!
Aparatul necesită detartrare mai rar – dar detartrați întotdeauna când este solicitat să faceți acest lucru și întotdeauna CU FILTRUL ÎNLĂTURAT.
Filtrul va fi plat după ce au fost trași aproximativ 50 l de apă.
Chiar dacă afișajul nu indică "Schimbați filtrul" prin evidențierea simbolului
, filtrul trebuie schimbat după maximum două luni dacă aparatul nu este utilizat în mod regulat.
Utilizarea dispozitivului fără filtru, ajustarea durității apei
În funcție de duritatea apei din zona dvs., aparatul trebuie detartrat din când în când. Pentru ca sistemul să poată indica faptul că acest lucru este necesar, trebuie să setați duritatea corectă a apei înainte de prima utilizare.
Utilizând aparatul cu filtrul și setările corespunzătoare (vezi mai sus), duritatea apei este setată automat la nivelul 1.
Mai întâi testați calitatea apei cu banda de testare inclusă.
- Înmuiați banda de testare în apă și agitați-o ușor.
- După aproximativ un minut veți putea citi rezultatul numărând punctele roșii de pe banda de testare.
- Diferitele niveluri sunt enumerate după cum urmează și pot fi ajustate:
Bandă de testare / Grad de duritate = Afișaj
1 punct roșu / 1–7° = NIVELUL 1 = 1 bară roșie
2 puncte roșii / 8–14° = NIVELUL 2 = 2 bare roșii
3 puncte roșii/ 15–21° = NIVELUL 3 = 3 bare roșii
4 puncte roșii / >21° = NIVELUL 4 = 4 bare roșii
Sfat:
Dacă banda de testare nu arată niciun punct roșu, vă rugăm să configurați nivelul 1.
Dacă doriți să utilizați aparatul fără filtru, duritatea apei trebuie setată. Acest lucru este important deoarece, în funcție de duritatea apei, aparatul trebuie detartrat mai des (din fabrică, aparatul vine cu setarea "utilizare fără filtru; nivelul 3 de duritate a apei"!).
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) mai mult de 3 secunde pentru a merge la meniul principal.
Simbolul S7
și până la 3 bare se aprind în partea de jos a afișajului.
- Apăsând în mod repetat butonul de cafea (fig. 1/D), numărul de bare din partea de jos a afișajului crește cu câte o bară. Setați nivelul pentru duritatea apei dvs. în conformitate cu numărul de bare.
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) pentru a confirma alegerea dvs. Simbolul S13
clipește pe ecran și simbolul S7
este aprins. - Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) mai mult de 3 secunde pentru a părăsi meniul principal.
În funcție de presetări, una, două sau trei boabe sunt afișate pe ecran. Aparatul este acum gata de utilizare.
Setarea timpului de oprire automată
Această funcție vă permite să determinați timpul de oprire automată după ultima utilizare. Setarea din fabrică este "după 5 minute".
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) mai mult de 3 secunde pentru a merge la meniul principal. Eliberați butonul.
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) în mod repetat până când apare simbolul S8
. - Pentru a schimba timpul de oprire, apăsați butonul de cafea (fig. 1/D) în mod repetat.
Făcând acest lucru, creșteți numărul de bare din partea de jos a afișajului cu câte o bară, în funcție de preferințele dvs. personale:
1 bară = timp de oprire automată după 5 minute
2 bare = timp de oprire automată după 30 de minute
3 bare = timp de oprire automată după 70 de minute
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) pentru a confirma alegerea dvs. Barele se vor aprinde scurt.
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) mai mult de 3 secunde pentru a părăsi meniul principal.
În funcție de presetări, una, două sau trei boabe sunt afișate pe ecran. Aparatul este acum gata de utilizare.
Ajustarea temperaturii
Puteți ajusta temperatura după cum este necesar la "normal", "ridicat" sau "maxim". Setarea din fabrică este "ridicat".
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) mai mult de 3 secunde pentru a merge la meniul principal. Eliberați butonul.
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) în mod repetat până când apare simbolul S9
. - Pentru a schimba temperatura, apăsați butonul de cafea (fig. 1/D) în mod repetat.
Făcând acest lucru, creșteți numărul de bare din partea de jos a afișajului cu câte o bară. Setați nivelul pentru temperatura preferată în conformitate cu numărul de bare roșii. Barele se citesc după cum urmează:
1 bară = temperatura "normală"
2 bare = temperatura "ridicată"
3 bare = temperatura "maximă"
După 3 bare, afișajul începe din nou cu o bară.
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) pentru a confirma alegerea dvs. Barele se vor aprinde scurt.
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) mai mult de 3 secunde pentru a părăsi meniul principal.
În funcție de presetări, una, două sau trei boabe sunt afișate pe ecran. Aparatul este acum gata de utilizare.
Setarea procesului automat de clătire la oprire
Opțional, puteți activa procesul automat de clătire la oprire pentru o igienă suplimentară după ce aparatul a fost oprit.
Setarea din fabrică este "oprit".
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) mai mult de 3 secunde pentru a merge la meniul principal.
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) în mod repetat până când apare simbolul S10
. - Pentru a schimba setarea, apăsați butonul de cafea (fig. 1/D) în mod repetat.
Făcând acest lucru, creșteți numărul de bare din partea de jos a afișajului cu câte o bară. Setați nivelul pentru temperatura preferată în conformitate cu numărul de bare roșii:
1 bară = clătire automată la oprire „oprit"
2 bare = clătire automată la oprire „pornit"
După 2 bare, afișajul începe din nou cu o bară.
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) pentru a confirma alegerea dvs. Barele se vor aprinde scurt.
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) mai mult de 3 secunde pentru a părăsi meniul principal.
În funcție de presetări, una, două sau trei boabe sunt afișate pe ecran. Aparatul este acum gata de utilizare.
Ajustarea grosimii măcinării
Ajustați grosimea măcinării numai în timp ce râșnița funcționează.
Puteți ajusta râșnița în funcție de amestecul particular de boabe. Vă sugerăm ca râșnița să fie menținută la o setare medie.
Pentru a schimba grosimea măcinării, vă rugăm să urmați acești pași:
- Deschideți ușa de service din partea dreaptă a carcasei (fig. 1/M).
Controlul grosimii măcinării se află în partea dreaptă sus (fig. 11).

- Așezați o ceașcă sub gura de scurgere a cafelei.
- Apăsați butonul de cafea (fig. 1/D).
- În timp ce râșnița macină, schimbați grosimea măcinării mutând controlul (fig. 11).
Cu cât punctul este mai mic, cu atât pulberea de cafea este mai fină. Vă rugăm să rețineți:
- Un nivel de prăjire ușoară necesită o ajustare mai fină a măcinării (controlul mai departe spre stânga).
- Un nivel de prăjire închisă necesită o ajustare mai grosieră a măcinării (controlul mai departe spre dreapta).
Verificați singur cea mai bună setare în funcție de gustul dvs. personal.
- Închideți ușa de service ușor și, făcând acest lucru, plasați cu grijă pivoții din spatele ușii de service în crestături. Asigurați-vă că ușa se fixează complet înapoi în poziție.
Resetare la setările din fabrică
Pentru a reseta setările din fabrică, procedați după cum urmează:
- Porniți aparatul.
- Apăsați butonul abur/clătire (fig. 1/E) și butonul de cafea (fig. 1/D) simultan mai mult de 3 secunde.
- Toate barele roșii se vor aprinde scurt.
Setarea din fabrică a fost resetată.
Prepararea cafelei
Tip:
Din fabrică, aparatul este setat astfel încât să puteți prepara prima cafea imediat. Dar vă recomandăm să faceți ajustările necesare în funcție de preferințele dumneavoastră personale. Prin urmare, verificați mai întâi "Getting started" (Primii pași) și urmați instrucțiunile!
Tip:
Când utilizați aparatul pentru prima dată sau dacă nu a fost utilizat o perioadă lungă de timp, prima ceașcă nu va avea aroma completă și, prin urmare, nu trebuie consumată.
Pornirea aparatului
Odată ce ați finalizat instrucțiunile, procedura de pornire a aparatului este întotdeauna similară:
- Porniți folosind butonul de pornire/oprire (fig. 1/J).
Afișajul arată 5 bare roșii intermitente. Când sistemul a atins temperatura de funcționare, afișajul va arăta simbolul S10
.
- Apăsați butonul de abur/clătire (fig. 1/E).
Sistemul este acum clătit. Aparatul este acum gata de utilizare. În funcție de presetări, una, două sau trei boabe sunt afișate pe ecran.
Tip:
dacă nu utilizați aparatul pentru o perioadă lungă de timp (de exemplu, în vacanțe), opriți-l folosind butonul de pornire/oprire (fig. 1/J) și scoateți ștecherul din priză.
Selectarea tăriei cafelei
Tăria cafelei poate fi setată pe trei niveluri, în funcție de gust, pe care afișajul le va arăta:
- MILD (SLABĂ), afișajul prezintă o boabă, aproximativ 7 grame de cafea măcinată, de exemplu, pentru latte sau cappuccino;
- STANDARD (STANDARD), afișajul prezintă două boabe, aproximativ 9 grame de cafea măcinată, de exemplu, pentru cafea;
- STRONG (PUTERNICĂ), afișajul prezintă trei boabe, aproximativ 11 grame de cafea măcinată, de exemplu, pentru espresso sau cafea tare.
De îndată ce aparatul este operațional, afișajul va arăta fie ultima sa presetare, fie setarea din fabrică.
- Puteți schimba setarea apăsând în mod repetat selectorul de aromă/volum (fig. 1/B). Astfel, aroma se schimbă de la slabă (o boabă pe ecran) la standard (două boabe pe ecran) la puternică (trei boabe pe ecran) și înapoi la slabă.
Selectați volumul de apă
- Rotind selectorul de aromă/volum (fig. 1/B), puteți ajusta ușor cantitatea de apă (simbolul ceștii în stânga jos pentru puțină apă, simbolul ceștii pline în dreapta jos pentru multă apă).
Prepararea unei cești de cafea
Odată ce ați ales tăria cafelei și volumul de apă,
- așezați o ceașcă central sub gura de scurgere (fig. 7).
Gura de scurgere este reglabilă în înălțime pentru a se potrivi cu dimensiunea ceștii.
- Apăsați scurt butonul de cafea (fig. 1/D).
Aparatul va începe acum măcinarea, pre-infuzarea și prepararea.
Procesul poate fi întrerupt oricând apăsând din nou butonul de cafea.
Când preparați prima cafea, cutia de măcinare este încă goală. Prin urmare, se poate întâmpla ca simbolul S3
să clipească după prima măcinare și aparatul să nu facă cafea.
- În acest caz, pur și simplu apăsați din nou butonul de cafea (fig. 1/D).
Tip:
Volumul de apă poate fi ajustat în timpul preparării cafelei. Verificați singur cea mai bună setare în funcție de gustul dumneavoastră personal și de dimensiunea ceștii.
Tip:
Pentru a vă aminti setarea ideală pentru gustul dumneavoastră personal, procedați după cum urmează:
- Rotiți selectorul de aromă/volum (fig. 1/B) în următoarele poziții:
- o ceașcă mică de espresso spre centru,
- o ceașcă mare spre extremitatea dreaptă.
- Apăsați butonul de cafea (fig. 1/D).
Aparatul va începe acum să facă cafea.
- Cu puțin timp înainte ca cantitatea stabilită de cafea să fie gata, rotiți încet selectorul de aromă/volum (fig. 1/B) spre stânga până când aparatul se oprește.
Notați poziția selectorului de aromă/volum pentru dimensiunea ceștii de cafea.
Prepararea a două cești de cafea
Odată ce ați ales tăria cafelei și volumul de apă,
- așezați două cești sub gura de scurgere (fig. 8).
Gura de scurgere este reglabilă în înălțime pentru a se potrivi cu dimensiunea ceștilor.
- Apăsați butonul de cafea de două ori succesiv (fig. 1/D).
Afișajul va arăta simbolul S5
.
Aparatul va începe acum măcinarea, pre-infuzarea și prepararea.
Procesul poate fi întrerupt oricând apăsând din nou butonul de cafea (fig. 1/D).
Când preparați două cești, râșnița va face automat două runde.
Când preparați prima cafea, cutia de măcinare este încă goală. Prin urmare, se poate întâmpla ca simbolul S3
să clipească după prima măcinare și aparatul să nu facă cafea.
- În acest caz, pur și simplu apăsați din nou butonul de cafea (fig. 1/D).
Tip:
În cazul în care nu există suficientă apă sau recipientul pentru boabe se termină în timpul celor două cicluri de măcinare sau tăvile trebuie golite, simbolurile respective vor apărea pe ecran. În acest caz, a doua ceașcă nu va fi preparată. Urmați afișajul și apăsați din nou butonul de cafea (fig. 1/D) pentru a doua ceașcă.
Prepararea cafelei măcinate
- Rotiți selectorul de aromă/volum (fig. 1/B) la volumul de apă necesar pentru o ceașcă.
- Deschideți capacul jgheabului pentru cafea măcinată (fig. 1/N). Simbolul S4
clipește. - Turnați o lingură de măsurare plină cu cafea măcinată și închideți capacul.
Simbolul S4
clipește.
- Așezați una sau două cești sub gura de scurgere a cafelei (fig. 7 sau 8) și apăsați butonul de cafea (fig. 1/D) o dată sau de două ori, respectiv.
Aparatul va începe acum pre-infuzarea și prepararea – fără măcinare.
Tip:
Dacă ați deschis accidental capacul jgheabului pentru cafea măcinată sau nu ați apăsat butonul de cafea după ce ați turnat cafeaua măcinată, aparatul va începe automat clătirea timp de un minut odată ce capacul este închis. Aparatul va fi din nou operațional.
Jgheabul pentru cafea măcinată nu este un recipient de depozitare. Prin urmare, nu turnați niciodată mai mult de o porție de cafea și utilizați numai cafea măcinată proaspătă sau ambalată în vid din boabe de cafea. Nu utilizați cafea instant solubilă în apă!
Prepararea apei calde (de exemplu, pentru ceai)
- Țineți o ceașcă sub jetul de abur/apă fierbinte /Spumatore (fig. 1/L).
- Rotiți controlul de abur/apă fierbinte (fig. 1/C) în sensul acelor de ceasornic.
- Umpleți ceașca cu apa necesară și rotiți butonul înapoi în sens invers acelor de ceasornic în poziția 0.
Risc de opărire! Apa care iese poate stropi! Jetul de abur/apă fierbinte /Spumatore devine foarte fierbinte când este utilizat. Lăsați jetul de abur/apă fierbinte /Spumatore să se răcească câteva minute înainte de a-l atinge. Atingeți numai părțile de cauciuc.
Tip:
Puteți extrage apă fierbinte timp de aproximativ 2 minute, după care aparatul se va opri automat.
Rotind controlul de abur/apă fierbinte (fig. 1/C) înainte și înapoi, puteți reporni procesul.
Utilizarea funcției de abur, de exemplu, pentru încălzirea sau spumarea lichidelor
- Apăsați butonul de abur/clătire (fig. 1/E).
În timpul încălzirii, 5 bare roșii vor clipi în partea de jos a afișajului. De îndată ce simbolul S12
apare, aburul este gata.
- Introduceți jetul de abur/apă fierbinte (fig. 1/L) în ceașcă/recipient cu lichid (de exemplu, lapte).
- Rotiți controlul de abur/apă fierbinte (fig. 1/C) în sensul acelor de ceasornic.
O cantitate mică de apă va preceda inițial aburul.
- Simbolul S12
clipește în timpul procesului de aburire. - Rotirea butonului (fig. 1/C) în sens invers acelor de ceasornic înapoi în poziția 0 va încheia procesul.
- Apăsați din nou butonul de abur/clătire (fig. 1/E).
Aparatul este acum înapoi în modul cafea.
Tip:
Puteți extrage abur timp de aproximativ 2 minute, după care aparatul se va opri automat. Rotind butonul de abur/apă fierbinte (fig. 1/C) înainte și înapoi, puteți reporni procesul.
Reziduurile de lapte uscat de pe jetul de abur/apă fierbinte sunt dificil de îndepărtat. Curățați imediat după ce s-a răcit!
Din când în când (ideal de fiecare dată când aparatul nu va fi utilizat pentru o perioadă, în orice caz, la intervale regulate!), jetul de abur/apă fierbinte trebuie demontat complet și curățat temeinic sub jet de apă.
Curățare și întreținere
Dacă aparatul dumneavoastră necesită curățare sau întreținere, ecranul va afișa simbolul respectiv. Vă rugăm să respectați întotdeauna aceste instrucțiuni, altfel garanția dumneavoastră va fi nulă. Dacă doriți să întrețineți sau să curățați dispozitivul fără a vi se cere să faceți acest lucru.
Schimbarea filtrului
Filtrul va fi plat după ce au fost extrași aproximativ 50 l de apă. Ecranul afișează simbolul S6
.
Puteți face în continuare cafea, dar vă recomandăm să schimbați întotdeauna filtrul imediat.
Filtrul trebuie schimbat după maximum două luni dacă aparatul nu este utilizat în mod regulat. Ecranul nu va afișa niciun semnal de stare. Utilizați selectorul (după lună) din partea de sus a filtrului pentru a selecta data schimbării.
- Porniți aparatul.
- Apăsați selectorul de aromă/volum (fig. 1/B) timp de mai mult de 3 secunde pentru a accesa meniul de întreținere.
Simbolul S6
, S7
sau S11
va apărea.
- Rotiți selectorul de aromă/volum (fig. 1/B) în sensul acelor de ceasornic și în sens invers acelor de ceasornic până când simbolul S6
apare pe ecran. - Goliți rezervorul de apă (fig. 4) și deșurubați filtrul, folosind instrumentul integrat de la capătul lingurii de măsurare. Aruncați filtrul.
- Setați selectorul (după lună) din partea de sus a noului filtru fie la data la care a fost instalat filtrul, fie la data la care trebuie înlocuit filtrul.
- Înșurubați filtrul în slotul dedicat din rezervorul de apă, folosind instrumentul integrat de la capătul lingurii de măsurare (fig. 6).
- Umpleți rezervorul cu apă proaspătă și introduceți-l înapoi în aparat.
- Așezați un vas suficient de mare (conținut minim 0,5 l) sub jetul de abur/apă fierbinte/Spumatore (fig. 1/L).
- Apăsați selectorul de aromă/volum (fig. 1/B).
Simbolul S6
clipește pe ecran și simbolul S12
este aprins.
- Rotiți complet butonul de abur/apă fierbinte (fig. 1/C) în sensul acelor de ceasornic.
Sistemul este acum spălat.
- Așteptați până când nu mai este dispersată apă din jet și rotiți butonul de control (fig. 1/C) înapoi în sens invers acelor de ceasornic pentru a închide.
Dispozitivul se va încălzi scurt și este din nou gata de utilizare.
Curățarea sistemului
Dacă dispozitivul necesită curățare, ecranul va afișa simbolul S11
.
Sfat:
Puteți continua să faceți cafea sau să extrageți apă fierbinte și abur, dar vă recomandăm să începeți programul de curățare cât mai curând posibil. În caz contrar, funcția ar putea fi afectată și garanția dumneavoastră ar putea fi compromisă.
Nu întrerupeți procesul de curățare. Urmați instrucțiunile exact în ordinea indicată. Introduceți tableta de curățare numai dacă aparatul o cere.
Sfat:
În timpul procesului de curățare, barele roșii din partea de jos a ecranului vor indica progresul. Cu cât sunt vizibile mai multe bare, cu atât programul a avansat mai mult.
- Porniți aparatul
- Apăsați selectorul de aromă/volum (fig. 1/B) timp de mai mult de 3 secunde pentru a accesa meniul de întreținere.
Simbolul S6
, S7
sau S11
va fi aprins.
- Rotiți selectorul de aromă/volum (fig. 1/B) în sensul acelor de ceasornic și în sens invers acelor de ceasornic până când simbolul S11
apare pe ecran. - Începeți procesul de curățare apăsând scurt selectorul de aromă/volum (fig. 1/B).
Simbolul S11
clipește pe ecran, simbolurile S1
și simbolul S2
sunt aprinse.
- Scoateți rezervorul de apă (fig. 4) și umpleți-l la maximum. Reintroduceți rezervorul de apă.
- Scoateți tava de scurgere cu recipientul pentru cafea uzată (fig. 1/O și P) și goliți-le pe amândouă.
- Reintroduceți tava de scurgere și recipientul pentru cafea uzată.
Aparatul începe curățarea. Când se termină, simbolul S4
va apărea suplimentar.
- Așezați un vas suficient de mare (aproximativ 0,5 l) sub gura de scurgere a cafelei.
- Deschideți capacul jgheabului pentru cafea măcinată (fig. 1/N).
Simbolul S4
clipește pentru a indica faptul că trebuie introdusă tableta de curățare.
- Puneți o tabletă de curățare în jgheabul pentru cafea măcinată și închideți capacul,
Procesul de curățare începe. Simbolul S11
clipește. Procesul de curățare este automat și va dura aproximativ 10 minute. Odată ce procesul s-a terminat, simbolul S2
este aprins și simbolul S11
clipește.
- Scoateți tava de scurgere cu recipientul pentru cafea uzată (fig. 1/O și P) și goliți-le pe amândouă.
- Reintroduceți tava de scurgere și recipientul pentru cafea uzată.
Aparatul se încălzește scurt. Este din nou gata de utilizare când simbolurile boabelor de cafea de pe ecran sunt aprinse.
Curățare manuală
Dacă este necesar, programul de curățare poate fi, de asemenea, pornit și rulat, fără solicitarea simbolului S11
.
Detartrare
Dacă aparatul necesită detartrare, simbolul S7
apare pe ecran.
Sfat:
Puteți continua să faceți cafea sau să extrageți apă fierbinte și abur, dar vă recomandăm să începeți programul de detartrare cât mai curând posibil. În caz contrar, funcția ar putea fi afectată și garanția dumneavoastră ar putea fi compromisă.
Nu întrerupeți programul de detartrare. Urmați instrucțiunile exact în ordinea indicată. Nu utilizați niciodată oțet sau agenți pe bază de oțet, ci doar produse lichide standard recomandate special pentru aparatele automate de cafea.
Înainte de a începe programul de detartrare, scoateți filtrul din rezervorul de apă.
Sfat:
În timpul programului de detartrare, progresul este afișat prin barele roșii din partea de jos a ecranului. Cu cât sunt afișate mai multe bare, cu atât este mai mare progresul.
- Porniți aparatul.
- Apăsați selectorul de aromă/volum (fig. 1/B) timp de mai mult de 3 secunde pentru a accesa meniul de întreținere.
Simbolul S6
, S7
sau S11
va fi aprins.
- Rotiți selectorul de aromă/volum (fig.1/B) în sensul acelor de ceasornic și în sens invers acelor de ceasornic până când simbolul S7
este aprins. - Începeți programul de detartrare apăsând scurt selectorul de aromă/volum (fig. 1/B).
Simbolul S7
clipește, simbolul S2
este aprins.
- Scoateți tava de scurgere cu recipientul pentru cafea uzată (fig. 1/O și P) și goliți-le pe amândouă. £ Reintroduceți tava de scurgere și recipientul pentru cafea uzată.
Simbolul S1
este aprins, în timp ce simbolul S7
continuă să clipească.
- Scoateți rezervorul de apă (fig. 4).
- Scoateți filtrul dacă este montat (fig. 4).
- Umpleți rezervorul de apă până la marcajul de 0,5 l cu apă proaspătă.
- Reintroduceți rezervorul de apă.
Simbolul S12
este aprins.
- Numai atunci adăugați agent de detartrare (niciodată invers! Vă rugăm să respectați sfaturile producătorilor pentru utilizarea detartrantului!).
- Așezați un vas suficient de mare (aproximativ 0,5 l) sub jetul de abur/apă fierbinte/Spumatore.
- Rotiți butonul de control al aburului/apei fierbinți (fig. 1/C) în sensul acelor de ceasornic.
Programul de detartrare începe. Simbolul S7
clipește. Procesul de detartrare este automat și va dura aproximativ 10 minute. Imediat ce prima parte a programului s-a terminat, simbolul S12
este aprins și simbolul S7
clipește.
- Rotiți selectorul de abur/apă fierbinte (fig. 1/C) în sens invers acelor de ceasornic.
Programul de detartrare începe din nou, detartrantul curge în tava de scurgere. Simbolul S7
clipește. Procesul de detartrare este automat și va dura din nou aproximativ 10 minute. Odată ce procesul s-a terminat, simbolul S2
este aprins și simbolul S7
clipește.
- Scoateți tava de scurgere cu recipientul pentru cafea uzată (fig. 1/O și P). Goliți-le și curățați-le pe amândouă.
- Reintroduceți tava de scurgere și recipientul pentru cafea uzată.
Simbolul S1
este aprins.
- Scoateți rezervorul de apă și clătiți-l cu apă proaspătă.
- Reintroduceți filtrul dacă este necesar.
- Umpleți rezervorul de apă cu apă proaspătă.
- Reintroduceți rezervorul de apă.
Simbolul S12
este aprins.
- Așezați din nou un vas suficient de mare (aproximativ 0,5 l) sub jetul de abur/apă fierbinte/Spumatore.
- Rotiți butonul de control al aburului/apei fierbinți (fig. 1/C) în sensul acelor de ceasornic.
Procesul de clătire prin jetul de abur/apă fierbinte/Spumatore începe.
- Odată ce procesul s-a terminat, simbolul S7
clipește și simbolul S12
este aprins. - Rotiți butonul de control al aburului/apei fierbinți (fig. 1/C) în sens invers acelor de ceasornic.
Programul intern de clătire începe și va dura aproximativ un minut, urmat de o clătire scurtă a gurii de scurgere a cafelei. Simbolul S7
clipește și simbolul S2
este aprins.
- Scoateți tava de scurgere cu recipientul pentru cafea uzată (fig. 1/O și P) și goliți-le pe amândouă.
- Reintroduceți tava de scurgere și recipientul pentru cafea uzată.
Aparatul se încălzește scurt. Este din nou gata de utilizare când simbolurile boabelor de cafea de pe ecran sunt aprinse.
Vă rugăm să îndepărtați imediat orice reziduuri de detartrant de pe carcasă cu o cârpă umedă.
Detartrare manuală
Dacă este necesar, programul de detartrare poate fi, de asemenea, pornit și rulat așa cum este descris mai sus, fără solicitarea simbolului S7
.
Curățare regulată manuală
Sfat:
Vă rugăm să respectați aceste instrucțiuni de curățare, deoarece lucrul cu produse alimentare necesită cel mai înalt grad de curățenie.
Nu scufundați niciodată aparatul în apă! Nu utilizați agenți de curățare abrazivi.
- Goliți regulat tava de scurgere și recipientul pentru cafea uzată (fig. 1/O și P). Indicatorul roșu plutitor din partea din spate a tăvii de scurgere (fig. 1/Q) indică nivelul de umplere al tăvii.
- Utilizați doar o cârpă moale și umedă pentru curățarea carcasei în interior și în exterior.
- Goliți tava de scurgere și recipientul pentru cafea uzată (fig. 1/O și P) cel târziu când acest lucru este indicat pe ecran (numai când aparatul este pornit!).
Ocazional, utilizați puțină apă cu săpun pentru curățare.
- Rezervorul de apă trebuie clătit zilnic cu apă curată și apoi reumplut zilnic cu apă proaspătă și rece.
SFAT:
Reziduurile de lapte uscat sunt greu de îndepărtat.
- Prin urmare, curățați regulat jetul de abur/apă fierbinte/Spumatore, furtunul de aspirație.
Din când în când (în mod ideal de fiecare dată când aparatul nu va fi utilizat pentru o perioadă de timp, în orice caz la intervale regulate!), jetul de abur/apă fierbinte trebuie demontat complet și curățat temeinic sub jet de apă curentă (fig.3). Vă recomandăm agentul nostru special de curățare pentru reziduurile de lapte NICC 705.

Curățarea unității de preparare
Scoateți unitatea de preparare numai când aparatul este oprit.
Când este necesar, unitatea de preparare poate fi scoasă și curățată sub jet de apă rece curentă. Nu utilizați niciodată niciun agent de curățare, ci doar apă curată și rece! Din motive de igienă, vă recomandăm scoaterea și curățarea temeinică a unității după fiecare rulare a programului de curățare.
- Deschideți și scoateți ușa de service din partea dreaptă a carcasei (fig. 1/M).
- Scoateți unitatea de preparare apăsând comutatorul roșu și rotind complet mânerul spre stânga până când se fixează în poziție (fig. 12).
![]()
- Scoateți cu grijă unitatea de preparare folosind mânerul.
- Curățați unitatea de preparare sub jet de apă rece curentă și lăsați-o să se usuce.
- Reintroduceți cu grijă unitatea de preparare și blocați-o apăsând comutatorul roșu și rotind complet mânerul spre dreapta până când se fixează în poziție.
- Închideți ușa de service și, făcând acest lucru, așezați cu grijă pivoții din spatele ușii în crestături. Asigurați-vă că ușa (fig. 1/M) se fixează complet înapoi în poziție.
Rapoarte de sistem
| Raport | Cauză | Soluție |
S3 clipește |
Fără boabe |
|
S12 ![]() |
Re umpleți sistemul de conducte de apă Filtru posibil defect |
|
S1 aprins |
Rezervorul de apă este gol Rezervorul de apă lipsește sau este introdus incorect |
|
S2 aprins |
Tava de scurgere și/sau recipientul pentru cafea uzată sunt pline |
|
S2 clipește |
Tava de scurgere cu recipientul pentru cafea uzată lipsește sau este montată incorect |
|
S11 aprins |
Curățarea sistemului este necesară |
|
S7 aprins |
Detartrarea sistemului este necesară |
|
S6 aprins |
Filtrul este epuizat |
|
| S13 bara 1 și bara 5 clipesc alternativ | Unitatea de preparare este montată incorect |
|
Rezolvarea problemelor
| Defecțiune | Cauză | Soluție |
|
Nu există apă fierbinte sau abur
|
Jetul de abur/apă fierbinte/Spumatore blocat (fig.1/L) |
|
| Sistemul poate fi calcifiat |
|
|
|
Nu există suficientă spumă de lapte sau spumă lichidă
|
Lapte nepotrivit |
|
| Jetul de abur/apă fierbinte/Spumatore blocat |
|
|
|
Cafeaua doar picură
|
Sistemul poate fi calcifiat |
|
| Cafeaua este măcinată prea fin |
|
|
| Pudra de cafea prea fină |
|
|
|
Fără "crema" pe cafea
|
Boabe de cafea nepotrivite |
|
| Boabele pot fi prea vechi |
|
|
| Granulația de măcinare nu este ajustată la boabe |
|
|
| Zgomot puternic de la râșnița de cafea | Corp străin în râșniță, de ex. pietre mici |
|
În cazul unei defecțiuni sau a unui raport de sistem pe care nu îl puteți corecta singur, vă rugăm să contactați e-mailul nostru (info@nivona.com) sau linia de asistență: 0049 911-25266390
Dacă sistemul detectează erori, afișajul va afișa un raport de eroare
- bare care clipesc sau
- bare aprinse.
Vă rugăm să notați barele care clipesc sau sunt aprinse. Opriți aparatul și scoateți ștecherul. Apoi sunați la linia de asistență 0049-911-25266390 sau trimiteți-ne un e-mail (info@nivona.com) cu tipul de nume, numărul de serie (vezi eticheta de tip, fig.1/S) și numărul de eroare. Echipa noastră de service se va ocupa de pașii următori.
Piese de schimb/Accesorii
Filtru de apă proaspătă NIRF 700:
Filtre noi de apă proaspătă sunt disponibile de la comercianții locali bine aprovizionați.
Tablete de curățare NIRT 701:
Tablete noi de curățare sunt disponibile de la comercianții locali bine aprovizionați.
Agent de detartrare NIRK 703:
Agenți noi de detartrare sunt disponibili de la comercianții locali bine aprovizionați.
Curățător special pentru reziduuri de lapte NICC 705:
Curățător special pentru reziduuri de lapte este disponibil de la comercianții locali bine aprovizionați.
MilkCooler NICT 500:
Acest răcitor de lapte din oțel inoxidabil de calitate superioară menține laptele „rece ca frigiderul" pentru o lungă perioadă de timp și oferă cele mai bune rezultate de spumare.
MilkContainer NIMC 900:
MilkContainer este fabricat din material sintetic transparent pentru a arăta nivelul de umplere dintr-o privire.
Serviciul clienți, garanție, protecția mediului
Serviciul clienți
Produsele Nivona sunt fabricate la cele mai înalte standarde de calitate. Dacă aveți întrebări cu privire la aparatul dvs., vă rugăm să nu ezitați să ne scrieți. Numai cu sprijinul dvs. activ vom putea îmbunătăți produsele noastre și le vom dezvolta în continuare, astfel încât să vă satisfacă pe deplin cererea. În cazul în care trebuie să ne trimiteți aparatul defect direct la noi, vă rugăm să vă asigurați că nu rămâne apă reziduală în sistem:
- Opriți aparatul.
- Apăsați simultan butonul de pornire/oprire (fig. 1/J) și butonul de abur/clătire (fig. 1/E) timp de cel puțin 3 secunde.
- Scoateți rezervorul de apă (fig. 4).
- Așezați un bol suficient de mare (conținut minim 0,5 l) sub jetul de abur/apă fierbinte/Spumatore.
- Rotiți controlul abur/apă fierbinte (fig. 1/C) în sensul acelor de ceasornic până la capăt.
Aparatul se aburizează acum. Toate cele 5 bare roșii clipesc pe afișaj.
- Când simbolul S12
apare, rotiți controlul abur/apă fierbinte (fig.1/C) în sens invers acelor de ceasornic.
Aparatul se va opri apoi.
- Scoateți tava de scurgere cu recipientul pentru cafea uzată (fig. 1/O și 1/P) și goliți ambele.
- Reintroduceți tava de scurgere și recipientul pentru cafea uzată.
Aparatul dvs. este acum gata de expediere.
Sfat:
Vă rugăm să vă asigurați că împachetați aparatul cu mare atenție înainte de expediere, ideal în ambalajul original. Producătorul nu își asumă nicio răspundere pentru daunele din timpul transportului.
Termeni și condiții de garanție și service clienți
Vă rugăm să găsiți informații detaliate despre termenii și condițiile de garanție și service clienți în documentul însoțitor.
Vă rugăm să aruncați filtrele cu deșeurile menajere.
Eliminarea aparatului vechi și a ambalajului
Vă rugăm să păstrați ambalajul original. Acesta va servi drept protecție în cazul în care trebuie să expediați aparatul în cazul unei probleme de service clienți.
Aparatele electrice și electronice conțin adesea materiale valoroase, dar uneori și dăunătoare pentru mediu și, prin urmare, nu trebuie aruncate ca deșeuri menajere normale. Acestea pot dăuna sănătății umane și pot afecta mediul atunci când sunt manipulate greșit sau lăsate printre deșeurile reziduale. Prin urmare, vă rugăm să aruncați aparatul vechi sau deteriorat ireparabil la centrul local de colectare/reciclare a deșeurilor comunitare.
Informații suplimentare sunt disponibile de la dealerul de la care ați cumpărat aparatul, de la primăria dvs. sau de la colectorul de deșeuri.
Date tehnice
Tensiune 220 - 240V AC, 50/60 Hz
Consum de energie 1455 W
NIVONA Apparate GmbH
Südwestpark 90
D-90449 Nürnberg
Germania
www.nivona.com
© 2013 de NIVONA

Referințe
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați Nivona CafeRomatica 626 - Manual de utilizare pentru aparatul de cafea/espresso

















clipește pe ecran și simbolul S7 
clipește
aprins
aprins
aprins
aprins
aprins