Doro 780X - Ghid de pornire rapidă pentru telefonul mobil

Cuprins

Prezentare generală

Prezentare generală - Partea 1

  1. Soclu de încărcare
  2. Soclu pentru căști
  3. Difuzor
  4. Buton de pornire/oprire
  5. Buton de ștergere
  6. Taste de navigare în patru direcții / Buton OK
  7. Buton Meniu
  8. Buton Apelare
  9. Buton Încheiere apel/înapoi
  10. Taste de apelare rapidă (A-C)
  11. Microfon
  12. Listă de contacte

Prezentare generală - Partea 2

  1. Al doilea microfon
  2. Buton Asistență
  3. Taste de volum
  4. Capac baterie
  5. Meniu Setări
  6. Difuzor
  7. Conectori suport de încărcare

Notă! Toate ilustrațiile sunt doar în scop ilustrativ și este posibil să nu prezinte cu exactitate dispozitivul real.
Articolele furnizate cu telefonul pot varia în funcție de software și de accesoriile disponibile în regiunea dvs. sau oferite de furnizorul dvs. de servicii. Puteți obține accesorii suplimentare de la dealerul local Doro. Accesoriile furnizate oferă cea mai bună performanță cu telefonul dvs.


Dispozitivul dvs. poate utiliza servicii de date și este posibil să suportați costuri suplimentare pentru servicii de date, cum ar fi mesageria sau utilizarea serviciilor de localizare, în funcție de planul dvs. de date. Vă recomandăm să verificați tarifele de date pentru abonamentul dvs. cu furnizorul dvs. de servicii.

ÎNCEPEȚI

Când obțineți prima dată telefonul, trebuie să efectuați câteva acțiuni înainte de a începe să îl utilizați.

Sfat: Scoateți folia de protecție din plastic de pe ecran.

Despachetați telefonul nou

Primul pas este să despachetați telefonul și să evaluați articolele și echipamentul inclus în livrare. Asigurați-vă că citiți manualul, astfel încât să vă puteți familiariza cu echipamentul și funcțiile de bază. Pentru manualul complet, vă rugăm să vizitați www.doro.com sau contactați linia noastră de asistență.

  • Articolele furnizate cu dispozitivul și orice accesorii disponibile pot varia în funcție de regiune sau de furnizorul de servicii.
  • Articolele furnizate sunt proiectate numai pentru acest dispozitiv și pot să nu fie compatibile cu alte dispozitive.
  • Aspectul și specificațiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
  • Puteți achiziționa accesorii suplimentare de la distribuitorul local Doro.
  • Asigurați-vă că sunt compatibile cu dispozitivul înainte de a le achiziționa.
  • Utilizați numai baterii, încărcătoare și accesorii care au fost aprobate pentru utilizare cu acest model special. Conectarea altor accesorii poate fi periculoasă și poate anula omologarea și garanția telefonului.
  • Disponibilitatea tuturor accesoriilor poate fi modificată în funcție în întregime de companiile producătoare. Pentru mai multe informații despre accesoriile disponibile, consultați site-ul web Doro.

Introduceți cardul de memorie, cartela SIM și bateria


Opriți telefonul și deconectați încărcătorul înainte de a scoate capacul bateriei.

Scoateți capacul bateriei


Aveți grijă să nu vă deteriorați unghiile atunci când scoateți capacul bateriei. Nu îndoiți și nu răsuciți excesiv capacul bateriei, deoarece se poate deteriora.
Scoateți capacul bateriei

Introduceți cartela SIM

Introduceți cartela SIM

Notă! Aveți grijă să nu zgâriați contactele metalice de pe carduri când le introduceți în suporturile de carduri.

Introduceți cartela micro SIM sau USIM furnizată de furnizorul de servicii mobile.

Puteți introduce o a doua cartelă micro SIM sau USIM, astfel încât să puteți avea două numere de telefon sau furnizori de servicii pe un singur dispozitiv. Vitezele de transfer de date pot fi mai mici, în unele cazuri, dacă sunt introduse două cartele SIM în dispozitiv, decât atunci când este introdusă o cartelă SIM.

Notă! Acest dispozitiv acceptă numai cartela micro SIM (3FF). Utilizarea cartelelor SIM incompatibile poate deteriora cartela sau dispozitivul și poate corupe datele stocate pe card. Dacă utilizați o singură cartelă SIM, vă recomandăm să utilizați SIM1.

Introduceți cardul de memorie

Puteți instala opțional un card de memorie în telefon pentru a crește spațiul de stocare al telefonului. Asigurați-vă că contactele cardului de memorie sunt orientate în jos, așa cum se arată mai sus. Tip de card compatibil: MicroSD, MicroSDHC, MicroSDXC.

Introduceți bateria

Introduceți bateria glisând-o în compartimentul bateriei cu contactele orientate în sus spre stânga. Puneți la loc capacul bateriei.

Încărcare

Deși este posibil ca telefonul dvs. să vină deja cu suficientă încărcare pentru a fi pornit imediat după despachetare, vă recomandăm să îl încărcați complet înainte de prima utilizare.


Utilizați numai baterii, încărcătoare și accesorii care au fost aprobate pentru utilizare cu acest model special. Conectarea altor accesorii poate fi periculoasă și poate anula omologarea și garanția telefonului.

Când bateria este descărcată, apare și se aude un semnal de avertizare. Conectați adaptorul de rețea la o priză de perete și la soclul de încărcare sau puneți dispozitivul într-un suport de încărcare.
Alternativ, conectați cablul la soclul de încărcare de pe telefon la un port USB de pe un computer.

Economisiți energie

Când bateria este complet încărcată, deconectați încărcătorul de la dispozitiv și scoateți încărcătorul din priza de perete.
Pentru a economisi energie, ecranul se stinge după un timp. Apăsați orice buton pentru a activa ecranul. Bateriile se degradează în timp, ceea ce înseamnă că durata de convorbire și timpul de așteptare vor scădea în mod normal odată cu utilizarea regulată. În timpul funcționării prelungite, dispozitivul se poate simți cald. În majoritatea cazurilor, acest lucru este normal. Pentru a evita supraîncălzirea, dispozitivul se poate opri în timpul încărcării.

Porniți și opriți telefonul

  1. Apăsați lung (roșu, pe lateral) pentru a porni și opri.
  2. Dacă cartela SIM este validă, dar este protejată cu un cod PIN (număr de identificare personală), apare mesajul Introduceți codul PIN SIM. Introduceți codul PIN și apăsați tasta centrală OK. Consultați Introducerea caracterelor. Ștergeți orice număr tastat greșit utilizând .

Notă! Dacă codurile PIN și PUK nu au fost furnizate cu cartela SIM, vă rugăm să contactați furnizorul dvs. de servicii.

Vă rugăm să rețineți, de asemenea, că, dacă utilizați mai multe cartele SIM, codurile PIN și PUK pot diferi între SIM1 și SIM2.

Încercări: # afișează numărul de încercări PIN rămase. Când nu mai rămân încercări, apare mesajul PIN blocat. Cartela SIM trebuie acum deblocată cu codul PUK (Personal Unblocking Key).

  1. Introduceți codul PUK și confirmați cu OK.
  2. Introduceți un nou cod PIN și confirmați cu OK.
  3. Reintroduceți noul cod PIN și confirmați cu OK.

FAMILIARIZAȚI-VĂ CU TELEFONUL

La pornirea telefonului pentru prima dată, sunteți ghidat de Expertul de pornire pentru a seta unele setări de bază.

Selectați setarea pe care doriți să o modificați.

Când sunteți gata, derulați până la sfârșit și apăsați Terminare.

Descrieri în acest document

Descrierile din acest document se bazează pe configurarea telefonului dvs. la momentul achiziționării. Instrucțiunile încep în mod normal de pe ecranul de pornire. Apăsați pe (roșu) pentru a ajunge la ecranul de pornire. Unele descrieri sunt simplificate.
Săgeata () indică acțiunea următoare în instrucțiunile pas cu pas.

Gestionați telefonul

Pornire și oprire (roșu, pe lateral)

  • Apăsați lung pentru a porni sau opri.
  • Confirmați cu OK pentru a opri

Apelare (verde):

  • Formați un număr sau răspundeți la un apel primit.
  • Intrați în jurnalul de apeluri.
  • Apăsați pentru a confirma introducerea caracterelor.

Încheiere apel/Înapoi (roșu):

  • Apăsați pentru a încheia apelurile.
  • Apăsați pentru a reveni la ecranul anterior.
  • Apăsați pentru a ieși din modul de introducere a caracterelor.

Buton Meniu/opțiuni/notificări :

  • De pe ecranul de pornire, apăsați pe pentru a vizualiza notificările.
  • Din alte ecrane, apăsați pe pentru a vedea mai multe opțiuni disponibile în meniul respectiv.

Asistență :

  • Apăsați pentru a efectua un apel de asistență prin Response by Doro.
    Notă!Destinatarii apelului de asistență trebuie să instaleze aplicația gratuită, Response by Doro.

Ștergere :

  • Apăsați pentru a șterge caracterul anterior.

Meniu Setări :

  • Apăsați lung (6 secunde) pentru a avea acces la meniul de setări și la agenda telefonică.

Taste de navigare:

  • (A) Utilizați Tastele de navigare în patru direcții pentru a naviga în sus, în jos, la stânga și la dreapta. Aceste taste vor fi afișate ca în restul acestui document.
  • (B) Utilizați butonul central pentru a selecta elemente și a confirma acțiunile. Acest buton va fi afișat ca OK în restul acestui document. Butonul OK este, de asemenea, utilizat pentru a intra în modul de introducere a caracterelor.
    Tasta de navigare

Control volum:
Utilizați + și - de pe partea laterală a dispozitivului pentru a regla volumul sunetului. În timpul unui apel telefonic, acesta reglează volumul căștii.

Setați limba:
Limba implicită este determinată de cartela SIM.
Setări Sistem Limbi și introducere Limbi

Setați ora și data:
Ora și data sunt de obicei setate automat din rețeaua mobilă.
Setări Sistem Data și ora.

Introducerea caracterelor

Telefonul are o tastatură simplificată, astfel încât să puteți efectua apeluri cu o singură apăsare de buton, dar, deoarece există atât de puține butoane pe aceasta, este necesară o metodă ușor diferită pentru a introduce caractere.

Dacă vă aflați într-un loc în care doriți și aveți posibilitatea să introduceți caractere:

  • Apăsați pe OK pentru a accesa modul de introducere a caracterelor.
  • Utilizați Tasta de navigare în patru direcții pentru a selecta caracterul dorit și apăsați pe OK pentru a-l selecta.
  • Apăsați pe MODE pentru a schimba modul de introducere. Selectați între litere mari, litere mici, numere și caractere speciale.
    Caracterul spațiu () se găsește mai întâi printre caracterele speciale.
  • Apăsați pe pentru a confirma textul introdus.
    Dacă doriți, continuați să introduceți mai multe caractere.
  • Apăsați pe pentru a ieși din modul de introducere a caracterelor.
  • Utilizați Tasta de navigare în patru direcții pentru a muta cursorul în interiorul textului.
  • Apăsați pe pentru a șterge caracterele.

APELURI

Efectuarea unui apel

Notă! Tastele de apelare rapidă A, B sau C trebuie să aibă numere configurate înainte de a fi posibilă apelarea. Consultați Crearea unei apelări rapide.

  1. Apăsați pe A, B sau C.
  2. Apăsați pe Apelare sau (verde) pentru a apela.
  3. Apăsați pe (roșu) pentru a încheia apelul.

Notă! Nu există ton de apel. Atâta timp cât telefonul este pornit, este gata de utilizare.

Primirea unui apel

  1. Apăsați pe (verde) pentru a răspunde.
  2. Apăsați pe (roșu) pentru a încheia apelul.

Mod mâini libere

Difuzorul vă permite să vorbiți fără a ține telefonul aproape de ureche. Vorbiți clar în microfonul telefonului la o distanță maximă de 1 m.
Apăsați pe OK pentru a activa/dezactiva difuzorul.

Opțiuni de apel

În timpul unui apel, butonul de opțiuni () oferă acces la funcții suplimentare.

Opriți tonul de apel

În timpul unui apel primit, apăsați pe Tastele de volum pentru a opri tonul de apel.

Configurarea setării audio

Dacă utilizați un aparat auditiv sau aveți alte dificultăți de auz, puteți regla setările audio.
Apăsați pe Setări Sunet Configurare audio.

  • Normal pentru auz normal în condiții normale.
  • Înalt pentru deficiențe de auz moderate sau utilizare într-un mediu foarte zgomotos.
  • Mod HAC pentru utilizare cu aparat auditiv.

APELURI SOS/112

Atâta timp cât telefonul este pornit, este posibil să efectuați un apel de urgență.

  1. Apăsați pe Apel SOS.
  2. Selectați Apelare sau apăsați pe .

Notă! Uneori, un apel de urgență nu poate fi efectuat din cauza problemelor de rețea, de mediu sau de interferență.

BUTONUL DE ASISTENȚĂ

Ilustrație a importanței verificării planului de date cu furnizorul dvs.
Această funcție folosește servicii de date pe internet, ceea ce poate fi costisitor. Vă recomandăm să verificați tarifele serviciului dvs. de date cu furnizorul de servicii.

Butonul Asistență de pe spatele telefonului permite accesul facil pentru a contacta respondenții predefiniți (familie și prieteni) dacă aveți nevoie de ajutor. Funcția se bazează pe faptul că respondenții unei alerte de asistență au aplicația pentru smartphone, Response by Doro, instalată și configurată pe telefon.

Când configurarea este finalizată, apăsați butonul de asistență de pe spatele telefonului.

  • O alarmă de asistență este acum inițiată și toți respondenții dvs. vor fi alertați cu semnalul dvs. de primejdie și cu ultima dvs. locație cunoscută.
  • Prima persoană care confirmă alarma devine responsabilă pentru aceasta și vă poate suna pentru a afla motivul alarmei dvs., precum și pentru a lua măsurile adecvate.

RESPONSE BY DORO

Response by Doro este o aplicație care permite unei rude (Respondent) să primească alarme de la utilizatorul de telefon Doro în caz de urgență. De asemenea, oferă rudei posibilitatea de a gestiona unele setări de bază pe telefonul utilizatorului Senior dintr-o aplicație.

Aplicația Response by Doro poate fi găsită în Play Store pentru dispozitivele Android și în App Store pentru dispozitivele iOS.

Pot exista mulți Respondenți, dar prima persoană care își configurează un cont și invită utilizatorul Senior va fi administratorul grupului de Respondenți.

Grupul de Respondenți poate fi format dintr-un singur Respondent sau din mulți care pot ajuta Seniorul.

Consultați manualul complet pentru mai multe informații.

RESPONSE PREMIUM BY DORO

Notă! Acest serviciu este disponibil doar pe anumite piețe/țări.

Response Premium by Doro este un serviciu ușor de utilizat de la Doro, creat pentru a oferi seniorilor și rudelor o securitate suplimentară, în fiecare zi. Prin apăsarea butonului de asistență de pe telefonul Doro, utilizatorul poate cere cu ușurință ajutor. Mai întâi, alarma contactează rudele, iar dacă nicio rudă nu poate răspunde, alarma este transferată automat către unul dintre centrele de recepție a alarmelor Doro, unde operatorii bine pregătiți și prietenoși de la Doro vor putea ajuta 24/7.

Rudele dvs. pot folosi orice smartphone iOS sau Android.

Citiți mai multe pe www.doro.com.

BLOCARE TASTE

Apăsați Blocare taste OK pentru a bloca tastele pentru apăsări involuntare ale tastelor.

Apăsați lung pentru a debloca tastele.

NUMĂRUL MEU

Numărul de telefon atribuit cartelei dvs. SIM este salvat ca Numărul meu.

Apăsați Numărul meu pentru a vedea numărul dvs. de telefon.

Notă! Numărul dvs. poate fi disponibil pe cartela SIM. Dacă nu, trebuie setat. Consultați Setare Numărul meu.

ICE

Primii respondenți pot accesa informații suplimentare, cum ar fi informații medicale, de pe telefonul victimei în caz de urgență. În cazul unei traume, este esențial să aveți aceste informații cât mai devreme posibil pentru a crește șansele de supraviețuire. Toate câmpurile sunt opționale, dar cu cât sunt furnizate mai multe informații, cu atât mai bine.
Apăsați ICE pentru a vedea informațiile dvs. ICE.

Notă! Pentru a introduce informațiile ICE, consultați Setare ICE (În caz de urgență).

TEMPORIZATOR DE SIGURANȚĂ

Temporizatorul de siguranță este utilizat pentru a alerta respondenții dvs. dacă temporizatorul nu este dezactivat într-un interval de timp stabilit. De exemplu, înainte de a face un duș, activați temporizatorul de siguranță și, dacă nu este dezactivat într-un interval de timp stabilit, respondenții dvs. sunt alertați.

Setare timp

  1. Apăsați Temporizator de siguranță Timp.
  2. Setați durata dorită și apăsați OK.

Pornire temporizator

  1. Apăsați Temporizator de siguranță Funcție pornit/oprit.
  2. Selectați Pornit pentru a porni temporizatorul.
    Apăsați Anulare pentru a dezactiva și a opri numărătoarea inversă.

Setare sunet pornit/oprit

  1. Apăsați Temporizator de siguranță â Sunet.
  2. Selectați Pornit (implicit pornit) dacă doriți un memento sonor când numărătoarea inversă s-a terminat, dar înainte de a porni alarma.

MESAJE

Puteți primi mesaje de la alții, dar nu puteți scrie și trimite niciunul.

  1. Apăsați Mesaje pentru a vedea mesajele primite.
  2. Selectați un mesaj și apăsați OK pentru a vedea conversația.
  3. Apăsați pentru opțiuni.

Notă! Consultați manualul complet pentru a vedea cum să activați un răspuns automat la mesajele primite.

JURNALUL DE APELURI

Apelurile primite, pierdute și efectuate sunt salvate într-un jurnal de apeluri.

Recuperare și apelare:

  1. Apăsați Jurnal de apeluri sau (verde).
  2. Utilizați pentru a derula prin jurnalul de apeluri
    = Apel primit
    = Apel efectuat
    = Apel pierdut
  3. Apăsați (verde) pentru a apela numărul evidențiat.

MENIUL DE SETĂRI

Butonul meniului de setări de pe lateral vă oferă acces la toate setările și configurațiile acestui dispozitiv.

Setările sunt plasate în mod deliberat în spatele acestui buton pentru a oferi un meniu de utilizator simplificat și pentru a evita efectuarea din greșeală a unor setări nedorite.

Apăsați lung (6 secunde) pentru a accesa meniul de setări.

Meniul este împărțit în două secțiuni:

  • Setări: Toate setările, cum ar fi, de exemplu; Wi-Fi, Bluetooth, Afișaj și Sunet.
  • Agenda telefonică: Setări specifice ale agendei telefonice care sunt direct legate de funcțiile de apelare.

Consultați manualul complet pentru o explicație mai detaliată a diferitelor setări.

Pentru manualul complet, vă rugăm să vizitați www.doro.com sau să contactați Linia noastră de asistență.

SETĂRILE AGENDEI TELEFONICE

Creare apelare rapidă

  1. Apăsați Agenda telefonică Selectați poziția (A, B sau C) pe care doriți să o adăugați sau să o modificați.
  2. Introduceți Nume și Număr și apăsați OK.

Setare Numărul meu

  1. Apăsați Agenda telefonică Numărul meu.
  2. Introduceți Număr și apăsați OK.

Setare ICE (În caz de urgență)

  1. Apăsați Agenda telefonică ICE
  2. Apăsați Editare pentru a adăuga/edita orice informație.
  3. Completați cât mai multe informații posibil.
  4. Apăsați Salvare când ați terminat.

Creare număr de urgență

Este posibil să schimbați numărul de urgență, dar nu este recomandat.

  1. Apăsați Agenda telefonică Apel de urgență
  2. Apăsați Editare.
  3. Introduceți un număr de urgență corect.
  4. Apăsați Salvare când ați terminat.

CONEXIUNE WI-FI

Aveți nevoie de o conexiune la internet pentru a utiliza funcțiile de internet și e-mail. Pentru a reduce costurile de trafic de date, se recomandă utilizarea conexiunilor Wi-Fi atunci când sunt disponibile, în loc de utilizarea conexiunii de date mobile mai costisitoare. Contactați furnizorul de servicii pentru costuri detaliate de abonament înainte de activare.

Este posibil să aveți deja Wi-Fi acasă și este adesea disponibil la locurile de muncă. Profitați de rețelele gratuite din cafenele, hoteluri, trenuri și biblioteci. Conectarea la internet prin Wi-Fi nu implică costuri suplimentare de trafic de date, cu excepția cazului în care trebuie să plătiți pentru a accesa rețeaua wireless.

  1. Apăsați Setări Rețea și internet Wi-Fi.
  2. Selectați Pornit.
  3. Selectați rețeaua disponibilă la care doriți să vă conectați.
  4. Dacă rețeaua este securizată cu o parolă, introduceți parola și selectați Conectare.

Sfat: este afișat în bara de stare când este conectat.

Notă! Rețineți că telefonul dvs. își amintește rețelele Wi-Fi la care vă conectați. Dacă Wi-Fi este activat, telefonul se conectează automat la rețea data viitoare când vă aflați în raza de acțiune.

BLUETOOTH®

Tehnologie Bluetooth pentru utilizare hands-free. Conectați-vă fără fir la alte dispozitive compatibile Bluetooth, cum ar fi căștile.

  1. Apăsați Setări Dispozitive conectate Bluetooth.
  2. Selectați Pornit
  3. Selectați Asociere dispozitiv nou OK.
  4. Selectați un dispozitiv disponibil care trebuie să fie în modul de asociere.
  5. Selectați Conectare. Când vă conectați la un alt dispozitiv Bluetooth, poate fi necesar să introduceți o parolă sau să confirmați un cod de asociere partajat.

Ajutor

Pentru a obține ajutor:

  • Actualizați software-ul telefonului
    Telefonul dvs. verifică automat dacă sunt disponibile actualizări de software. Vă rugăm să urmați instrucțiunile de pe ecran când sunteți notificat cu privire la o actualizare de software.

Sfat: Descărcați și instalați întotdeauna actualizările software ale telefonului pentru a crește performanța telefonului.

  • Resetați telefonul
    Pe ecranul de pornire, apăsați Setări Sistem Opțiuni de resetare âselectați resetarea dorită

Motivul pentru a efectua o resetare ar putea fi o problemă persistentă care este imposibil de rezolvat sau dacă doriți să transmiteți telefonul altcuiva. Rețineți că tot ceea ce ați adăugat la telefon de când l-ați primit va fi șters. Cartela SIM și cardul de memorie nu sunt afectate.

INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ

Pictogramă de avertizare
Unitatea și accesoriile pot conține piese mici. Nu lăsați echipamentul la îndemâna copiilor mici. Adaptorul de rețea este dispozitivul de deconectare între produs și rețeaua de alimentare. Priză de rețea trebuie să fie aproape de echipament și ușor accesibilă.

Servicii și costuri de rețea

Dispozitivul dvs. este aprobat pentru utilizare pe rețelele WCDMA 900/2100 MHz, GSM 900/1800/1900 MHz. Pentru a utiliza dispozitivul, aveți nevoie de un abonament la un furnizor de servicii.

Utilizarea serviciilor de rețea poate genera costuri de trafic. Unele funcții ale produsului necesită asistență din partea rețelei și este posibil să fie nevoie să vă abonați la acestea.

Mediu de operare

Respectați regulile și legile care se aplică oriunde vă aflați și opriți întotdeauna unitatea atunci când utilizarea acesteia este interzisă sau poate cauza interferențe sau pericole. Utilizați unitatea numai în poziția normală de utilizare. Părți ale unității sunt magnetice. Unitatea poate atrage obiecte metalice. Nu țineți carduri de credit sau alte suporturi magnetice lângă unitate. Există riscul ca informațiile stocate pe acestea să fie șterse.

Unități medicale

Utilizarea echipamentelor care transmit semnale radio, de exemplu, telefoanele mobile, poate interfera cu echipamentele medicale protejate insuficient. Consultați un medic sau producătorul echipamentului pentru a determina dacă acesta are o protecție adecvată împotriva semnalelor radio externe sau dacă aveți întrebări. Dacă au fost afișate avize la unitățile de asistență medicală care vă instruiesc să opriți unitatea în timp ce vă aflați acolo, trebuie să vă conformați. Spitalele și alte unități de asistență medicală utilizează uneori echipamente care pot fi sensibile la semnale radio externe.

Dispozitive medicale implantate

Pentru a evita potențialele interferențe, producătorii de dispozitive medicale implantate recomandă o distanță minimă de 15 cm între un dispozitiv fără fir și dispozitivul medical. Persoanele care au astfel de dispozitive ar trebui să:

  • Țină întotdeauna dispozitivul fără fir la mai mult de 15 cm de dispozitivul medical.
  • Nu poarte dispozitivul fără fir într-un buzunar de la piept.
  • Țină dispozitivul fără fir la urechea opusă dispozitivului medical.

Dacă aveți vreun motiv să suspectați că are loc o interferență, opriți imediat telefonul. Dacă aveți întrebări despre utilizarea dispozitivului fără fir cu un dispozitiv medical implantat, consultați furnizorul dvs. de servicii medicale.

Zone cu risc de explozie

Opriți întotdeauna unitatea când vă aflați într-o zonă cu risc de explozie. Respectați toate semnele și instrucțiunile. Există risc de explozie în locuri care includ zone în care vi se solicită în mod normal să opriți motorul mașinii. În aceste zone, scânteile pot provoca explozie sau incendiu, ceea ce poate duce la vătămări corporale sau chiar la deces.
Opriți unitatea la benzinării și în orice alt loc care are pompe de combustibil și unități de reparare auto.
Respectați restricțiile care se aplică utilizării echipamentelor radio în apropierea locurilor unde este depozitat și vândut combustibil, fabrici chimice și locuri unde se efectuează lucrări de sablare. Zonele cu risc de explozie sunt adesea – dar nu întotdeauna – marcate clar. Acest lucru se aplică și sub punțile navelor; transportul sau depozitarea substanțelor chimice; vehicule care utilizează combustibil lichid (cum ar fi propan sau butan); zone în care aerul conține substanțe chimice sau particule, cum ar fi cereale, praf sau pulbere metalică.

Baterie Li-ion

Acest produs conține o baterie Li-ion. Există risc de incendiu și arsuri dacă acumulatorul este manipulat necorespunzător.

Pictogramă de avertizare
Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Pentru a reduce riscul de incendiu sau arsuri, nu dezasamblați, zdrobiți, perforați, scurtcircuitați contactele externe, expuneți la temperaturi peste 60°C (140°F) sau aruncați în foc sau apă. Reciclați sau aruncați bateriile uzate conform reglementărilor locale sau ghidului de referință furnizat împreună cu produsul dvs.

Protejați-vă auzul

Pictogramă de avertizare
Pictogramă de avertizare
Expunerea excesivă la sunete puternice poate provoca leziuni auditive. Expunerea la sunete puternice în timpul conducerii vă poate distrage atenția și poate provoca un accident. Ascultați o cască la un nivel moderat și nu țineți dispozitivul lângă ureche când difuzorul este utilizat.

Apeluri de urgență

Informații importante
Telefoanele mobile utilizează semnale radio, rețeaua de telefonie mobilă, rețeaua terestră și funcțiile programate de utilizator. Aceasta înseamnă că conexiunea nu poate fi garantată în toate circumstanțele. Prin urmare, nu vă bazați niciodată doar pe un telefon mobil pentru apeluri foarte importante, cum ar fi urgențele medicale.

Vehicule

Semnalele radio pot afecta sistemele electronice din autovehicule (de exemplu, injecția electronică de combustibil, frânele ABS, controlul automat al vitezei de croazieră, sistemele de airbag) care au fost instalate incorect sau sunt protejate inadecvat. Contactați producătorul sau reprezentantul acestuia pentru mai multe informații despre vehiculul dvs. sau despre orice echipament suplimentar.

Nu păstrați și nu transportați lichide inflamabile, gaze sau explozivi împreună cu unitatea sau accesoriile acesteia.
Pentru vehiculele echipate cu airbag-uri: Amintiți-vă că airbag-urile se umplu cu aer cu o forță considerabilă. Nu așezați obiecte, inclusiv echipamente radio fixe sau portabile, în zona de deasupra airbag-ului sau în zona în care s-ar putea extinde. Pot fi cauzate vătămări corporale grave dacă echipamentul telefonului mobil este instalat incorect și airbag-ul se umple cu aer.

Este interzisă utilizarea unității în timpul zborului. Opriți unitatea înainte de a vă îmbarca într-un avion. Utilizarea unităților de telecomunicații fără fir în interiorul unui avion poate prezenta riscuri pentru siguranța aeriană și poate interfera cu telecomunicațiile. De asemenea, poate fi ilegal.

ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE

Unitatea dvs. este un produs avansat din punct de vedere tehnic și trebuie tratat cu cea mai mare grijă. Neglijența poate anula garanția.

  • Protejați unitatea de umiditate. Ploaia, zăpada, umiditatea și toate tipurile de lichide pot conține substanțe care corodează circuitele electronice. Dacă unitatea se udă, trebuie să opriți imediat telefonul, să scoateți bateria și să lăsați unitatea să se usuce complet înainte de a o înlocui.
  • Nu utilizați sau păstrați unitatea în medii prăfuite, murdare. Părțile mobile și componentele electronice ale unității pot fi deteriorate.
  • Nu păstrați unitatea în locuri calde. Temperaturile ridicate pot reduce durata de viață a echipamentelor electronice, pot deteriora bateriile și pot distorsiona sau topi anumite materiale plastice.
  • Nu păstrați unitatea în locuri reci. Când unitatea se încălzește la temperatura normală, se poate forma condens în interior și poate deteriora circuitele electronice.
  • Nu încercați să deschideți unitatea în alt mod decât cel indicat aici.
  • Nu scăpați sau agitați unitatea. Dacă este tratată brusc, circuitele și mecanica de precizie pot fi rupte.
  • Nu utilizați substanțe chimice puternice pentru a curăța unitatea.
  • Nu dezasamblați, deschideți, zdrobiți, îndoiți, deformați, perforați sau rupeți.
  • Nu modificați sau recondiționați, nu încercați să introduceți obiecte străine în baterie, nu scufundați sau expuneți la apă sau alte lichide, nu expuneți la foc, explozie sau alte pericole.
  • Utilizați bateria numai pentru sistemul pentru care este specificată.
  • Utilizați bateria numai cu un sistem de încărcare care a fost calificat cu sistemul conform IEEE-Std-1725. Utilizarea unei baterii sau a unui încărcător necalificat poate prezenta un risc de incendiu, explozie, scurgere sau alte pericole.
  • Nu scurtcircuitați o baterie și nu permiteți obiectelor conductoare metalice să intre în contact cu bornele bateriei.
  • Înlocuiți bateria numai cu o altă baterie care a fost calificată cu sistemul conform acestui standard, IEEE-Std-1725. Utilizarea unei baterii necalificate poate prezenta un risc de incendiu, explozie, scurgere sau alte pericole.
  • Aruncați prompt bateriile uzate în conformitate cu reglementările locale.
  • Utilizarea bateriei de către copii trebuie supravegheată.
  • Utilizarea necorespunzătoare a bateriei poate duce la incendiu, explozie sau alte pericole.

Pentru dispozitivele care utilizează un port USB ca sursă de încărcare, manualul de utilizare al dispozitivului trebuie să includă o declarație conform căreia dispozitivul trebuie conectat numai la adaptoare certificate CTIA, produse care poartă sigla USB-IF sau produse care au finalizat programul de conformitate USB-IF.

Recomandările se aplică unității, bateriei, adaptorului de alimentare și altor accesorii. Dacă telefonul nu funcționează așa cum ar trebui, vă rugăm să contactați locul de achiziție pentru service. Nu uitați chitanța sau o copie a facturii.

GARANȚIE

Acest produs este garantat pentru o perioadă de 24 de luni și pentru accesoriile originale pentru o perioadă de 12 luni (cum ar fi bateria, încărcătorul, suportul de încărcare sau kitul handsfree) care pot fi livrate împreună cu dispozitivul dvs., de la data achiziției. În cazul puțin probabil al unei defecțiuni în această perioadă, vă rugăm să contactați locul de achiziție. Dovada achiziției este necesară pentru orice service sau asistență necesară în perioada de garanție.

Această garanție nu se va aplica unei defecțiuni cauzate de un accident sau un incident similar sau daune, pătrundere de lichide, neglijență, utilizare anormală, lipsă de întreținere sau orice alte circumstanțe din partea utilizatorului. În plus, această garanție nu se va aplica niciunei defecțiuni cauzate de o furtună sau orice alte fluctuații de tensiune. Ca măsură de precauție, vă recomandăm să deconectați încărcătorul în timpul unei furtuni.

Vă rugăm să rețineți că aceasta este o garanție voluntară a producătorului și oferă drepturi suplimentare și nu afectează drepturile legale ale utilizatorilor finali.

Această garanție nu se aplică dacă se utilizează alte baterii decât bateriile originale DORO.

© 2019 Doro AB. Toate drepturile rezervate.
Bluetooth® este o marcă înregistrată a Bluetooth SIG, inc.
vCard este o marcă comercială a Internet Mail Consortium. microSD este o marcă comercială a SD Card Association.

Conținutul acestui document este furnizat „ca atare”. Cu excepția cazurilor cerute de legea aplicabilă, nu se oferă nicio garanție de niciun fel, expresă sau implicită, inclusiv, dar fără a se limita la, garanțiile implicite de vandabilitate și adecvare pentru un anumit scop, în legătură cu acuratețea, fiabilitatea sau conținutul acestui document. Doro își rezervă dreptul de a revizui acest document sau de a-l retrage în orice moment, fără notificare prealabilă. Alte nume de produse și companii menționate aici pot fi mărci comerciale ale proprietarilor respectivi.

Orice drepturi care nu sunt acordate în mod expres aici sunt rezervate. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea proprietarilor respectivi.

În măsura maximă permisă de legea aplicabilă, în nicio circumstanță Doro sau oricare dintre licențiatorii săi nu vor fi responsabili pentru nicio pierdere de date sau venituri sau pentru orice daune speciale, incidentale, consecutive sau indirecte, indiferent de modul în care au fost cauzate.

Doro nu oferă o garanție și nu își asumă nicio responsabilitate pentru funcționalitatea, conținutul sau asistența pentru utilizatorii finali a aplicațiilor terțe furnizate împreună cu dispozitivul dvs. Prin utilizarea unei aplicații, recunoașteți că aplicația este furnizată ca atare. Doro nu face nicio declarație, nu oferă nicio garanție și nu își asumă nicio responsabilitate pentru funcționalitatea, conținutul sau asistența pentru utilizatorii finali a aplicațiilor terțe furnizate împreună cu dispozitivul dvs.

Copierea neautorizată a materialelor protejate prin drepturi de autor este contrară prevederilor legilor privind drepturile de autor din Statele Unite și din alte țări. Acest dispozitiv este destinat exclusiv copierii materialelor care nu sunt protejate prin drepturi de autor, a materialelor asupra cărora dețineți drepturile de autor sau a materialelor pe care sunteți autorizat sau legal să le copiați. Dacă nu sunteți sigur cu privire la dreptul dvs. de a copia orice material, vă rugăm să contactați consilierul dvs. juridic.

DATE TE TEHNICE

Specificații

Benzi de rețea (MHz) [putere maximă de radiofrecvență/dBm]:
4G LTE 1 (2100) [23.5], 3 (1800) [23.5], 7 (2600) [23], 8 (900)[23], 20 (800)[23]
3G UMTS 1 (2100) [23], 8 (900) [23], 2 (1900) [23]
2G GSM 900 [33.5], 1800 [30], 1900 [30]
Bluetooth (MHz) [putere maximă de radiofrecvență/dBm] v.4.2 (2402 - 2480) [9]
Wi-Fi, bandă (MHz) [putere maximă de transmisie, dBm] IEEE 802.11 b/g/n, (2412 - 2472) [17]
Receptor GPS Categoria 3
Sistem de operare DorOS
Dimensiunea cartelei SIM micro-SIM (3FF)
Dimensiuni 138 mm x 60 mm x 13 mm
Greutate 117 g (inclusiv bateria)
Baterie Baterie Li-ion de 3,7 V / 1600 mAh
Temperatura ambientală de funcționare Min: 0°C (32°F)
Max: 40°C (104°F)
Temperatura ambientală de încărcare Min: 0°C (32°F)
Max: 40°C (104°F)
Temperatura de depozitare Min: -20°C (-4°F)
Max: 60°C (140°F)

Aparat auditiv

Acest dispozitiv ar trebui să funcționeze cu majoritatea echipamentelor pentru aparate auditive de pe piață. Cu toate acestea, nu se poate promite compatibilitatea completă cu toate echipamentele.

Rata specifică de absorbție (SAR)

Acest dispozitiv îndeplinește cerințele internaționale aplicabile de siguranță pentru expunerea la undele radio. Dispozitivul dvs. mobil este un emițător și receptor radio. Este conceput pentru a nu depăși limitele de expunere la undele radio (câmpuri electromagnetice de radiofrecvență) recomandate de ghidurile internaționale de la organizația științifică independentă ICNIRP (Comisia Internațională pentru Protecția împotriva Radiațiilor Neionizante).

Ghidurile de expunere la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de Rata Specifică de Absorbție, sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2 W/kg, în medie pe 10 grame de țesut, și include o marjă de siguranță substanțială, concepută pentru a asigura siguranța tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și sănătate.

Testele pentru SAR sunt efectuate folosind poziții de funcționare standard, cu dispozitivul transmițând la cel mai înalt nivel de putere certificat în toate benzile de frecvență testate. Cele mai mari valori SAR conform ghidurilor ICNIRP pentru acest model de dispozitiv sunt:

SAR la cap: 0,785 W/kg
SAR la corp: 1,503 W/kg

În timpul utilizării normale, valorile SAR pentru acest dispozitiv sunt, de obicei, cu mult sub valorile menționate mai sus. Acest lucru se datorează faptului că, în scopul eficienței sistemului și pentru a minimiza interferențele în rețea, puterea de ieșire a dispozitivului dvs. mobil este redusă automat atunci când nu este necesară putere maximă pentru apel. Cu cât puterea de ieșire a dispozitivului este mai mică, cu atât valoarea SAR este mai mică.

Acest dispozitiv respectă ghidurile de expunere la RF atunci când este utilizat la cap sau când este poziționat la cel puțin 0,5 cm distanță de corp. Atunci când se utilizează o geantă de transport, o clemă de curea sau o altă formă de suport pentru dispozitiv pentru funcționarea purtată pe corp, aceasta nu trebuie să conțină metal și trebuie să asigure cel puțin distanța de separare menționată mai sus de corp.

Organizația Mondială a Sănătății (OMS) a declarat că informațiile științifice actuale nu indică necesitatea unor precauții speciale la utilizarea dispozitivelor mobile. Dacă sunteți interesat să vă reduceți expunerea, vă recomandă să reduceți utilizarea sau să utilizați un accesoriu hands-free pentru a menține dispozitivul departe de cap și corp.

Eliminarea corectă a acestui produs

(Deșeuri de echipamente electrice și electronice)
(Aplicabil în țările cu sisteme de colectare separată)

Simbolul unei pubele tăiate cu o cruce indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile menajere.
Acest marcaj de pe produs, accesorii sau manual indică faptul că produsul și accesoriile sale electronice (de exemplu, încărcător, căști, cablu USB) nu trebuie aruncate împreună cu alte deșeuri menajere. Pentru a preveni posibilele daune asupra mediului sau sănătății umane cauzate de eliminarea necontrolată a deșeurilor, vă rugăm să separați aceste articole de alte tipuri de deșeuri și să le reciclați în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale.

Utilizatorii casnici ar trebui să contacteze fie comerciantul de la care au achiziționat acest produs, fie biroul administrației locale, pentru detalii despre unde și cum pot duce aceste articole pentru reciclarea ecologică. Utilizatorii comerciali ar trebui să contacteze furnizorul și să verifice termenii și condițiile contractului de achiziție. Acest produs și accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deșeuri comerciale pentru eliminare. Acest produs este conform cu RoHS.


(Aplicabil în țările cu sisteme de colectare separată)

Marcajul de pe baterie, manual sau ambalaj indică faptul că bateria din acest produs nu trebuie aruncată împreună cu alte deșeuri menajere. Acolo unde este marcat, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conține mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referință din Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile nu sunt eliminate în mod corespunzător, aceste substanțe pot cauza daune sănătății umane sau mediului. Pentru a proteja resursele naturale și pentru a promova reutilizarea materialelor, vă rugăm să separați bateriile de alte tipuri de deșeuri și să le reciclați prin sistemul local, gratuit de returnare a bateriilor.

Declarația UE de conformitate

Prin prezenta, Doro declară că tipul de echipament radio DFB-0330 (Doro 780X) este în conformitate cu Directivele: 2014/53/UE și 2011/65/UE, inclusiv Directiva delegată (UE) 2015/863 de modificare a anexei II.

Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet: www.doro.com/dofc

Declarație de proiectare ecologică, eficiență energetică pentru sursa de alimentare externă

Prin prezenta, Doro declară că sursa de alimentare externă pentru acest dispozitiv este în conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/1782 al Comisiei privind cerințele de proiectare ecologică pentru sursele de alimentare externe în conformitate cu Directiva 2009/125/CE.

Informațiile complete privind cerințele de proiectare ecologică sunt disponibile la următoarea adresă de internet:
www.doro.com/ecodesign

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Doro 780X - Ghid de pornire rapidă pentru telefonul mobil

Limbi disponibile

Cuprins