Doro 7060 - Ghid de pornire rapidă pentru telefon cu butoane mari

PREZENTARE GENERALĂ

Overview - Front panel

  1. Difuzor
  2. Buton de selecție stânga
  3. Taste de navigare în patru direcții
  4. Scurtătură cameră
  5. Buton apelare
  6. Mesagerie vocală
  7. Microfon
  8. Prefix internațional/ Simboluri
  9. Buton de selecție dreapta
  10. Tasta Înapoi
  11. Tasta OK
  12. Încheiere apel/Pornire/Oprire
  13. Metodă de introducere/Mod silențios

Overview - Rear panel

  1. Ecran extern
  2. Lumină verde = Mesaj nou / apel pierdut Lumină roșie = nivel scăzut al bateriei / încărcare
  3. Blițul camerei și lanterna
  4. Lentila camerei
  5. Mufă de încărcare
  6. Buton de asistență
  7. Mufă pentru căști
  8. Difuzor
  9. Tastele de volum

avertisment
Notă! Toate ilustrațiile sunt doar pentru scopuri ilustrative și pot să nu reprezinte cu exactitate dispozitivul real.
Elementele furnizate împreună cu telefonul dvs. pot varia în funcție de software-ul și accesoriile disponibile în regiunea dvs. sau oferite de furnizorul dvs. de servicii. Puteți obține accesorii suplimentare de la dealerul local Doro. Accesoriile furnizate oferă cea mai bună performanță cu telefonul dvs.

ÎNCEPEȚI

Când primiți prima dată telefonul, există câteva acțiuni pe care trebuie să le întreprindeți înainte de a începe să îl utilizați.
Sfat: Îndepărtați folia de protecție din plastic de pe ecran.

Despachetați noul dvs. telefon

Primul pas este să despachetați telefonul și să evaluați elementele și echipamentele incluse în livrare. Asigurați-vă că citiți manualul pentru a vă familiariza cu echipamentul și funcțiile de bază.

  • Elementele furnizate împreună cu dispozitivul și orice accesorii disponibile pot varia în funcție de regiune sau de furnizorul de servicii.
  • Elementele furnizate sunt concepute numai pentru acest dispozitiv și pot să nu fie compatibile cu alte dispozitive.
  • Aspectul și specificațiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
  • Puteți achiziționa accesorii suplimentare de la retailerul local Doro.
  • Asigurați-vă că sunt compatibile cu dispozitivul înainte de a le achiziționa.
  • Utilizați numai baterii, încărcătoare și accesorii care au fost aprobate pentru utilizare cu acest model specific. Conectarea altor accesorii poate fi periculoasă și poate invalida omologarea și garanția telefonului.
  • Disponibilitatea tuturor accesoriilor poate fi modificată în funcție în întregime de companiile producătoare. Pentru mai multe informații despre accesoriile disponibile, consultați site-ul web Doro.

Introduceți cardul de memorie, cartela SIM și bateria


Opriți telefonul și deconectați încărcătorul înainte de a scoate capacul bateriei.

Scoateți capacul bateriei:
Remove the battery cover


Aveți grijă să nu vă deteriorați unghiile atunci când scoateți capacul bateriei. Nu îndoiți sau răsuciți excesiv capacul bateriei, deoarece se poate deteriora.

Introduceți cartela SIM:
Sfat:
Aveți grijă să nu zgâriați contactele metalice de pe carduri atunci când le introduceți în suporturile pentru carduri.
Insert the SIM card

Introduceți cardul de memorie:
Insert the memory card

Introduceți bateria:
Introduceți bateria glisând-o în compartimentul bateriei. Puneți la loc capacul bateriei.
Insert the battery

Încărcare

Deși este posibil ca telefonul dvs. să vină deja cu suficientă încărcare pentru a fi pornit imediat din cutie, vă recomandăm să-l încărcați complet înainte de prima utilizare.


Utilizați numai baterii, încărcătoare și accesorii care au fost aprobate pentru utilizare cu acest model specific. Conectarea altor accesorii poate fi periculoasă și poate invalida omologarea și garanția telefonului.

Când bateria este descărcată, apare și se aude un semnal de avertizare. Conectați adaptorul de rețea la o priză de perete și la mufa de încărcare sau așezați dispozitivul într-un suport de încărcare.
Alternativ, conectați cablul la mufa de încărcare de pe telefon la un port USB de pe un computer.

Economisiți energie

Când bateria este complet încărcată, deconectați încărcătorul de la dispozitiv și scoateți încărcătorul din priza de perete.
Pentru a economisi energie, ecranul se stinge după un timp. Apăsați orice buton pentru a activa ecranul. Bateriile se degradează în timp, ceea ce înseamnă că timpul de convorbire și timpul de așteptare vor scădea în mod normal odată cu utilizarea regulată. În timpul funcționării prelungite, dispozitivul se poate simți cald. În majoritatea cazurilor, acest lucru este normal. Pentru a evita supraîncălzirea, dispozitivul se poate opri în timpul încărcării.

Porniți și opriți telefonul

  1. Apăsați lung (roșu) pentru a porni și opri.
  2. Dacă cartela SIM este validă, dar protejată cu un cod PIN (Personal Identification Number), apare PIN. Introduceți codul PIN și apăsați OK. Ștergeți cu Șterge (Clear).

avertisment
Notă! Dacă codurile PIN și PUK nu au fost furnizate împreună cu cartela SIM, vă rugăm să contactați furnizorul dvs. de servicii.
Încercări: # arată numărul de încercări PIN rămase. Când nu mai rămân încercări, apare PIN blocat. Cartela SIM trebuie acum deblocată cu codul PUK (Personal Unblocking Key).

  1. Introduceți codul PUK și confirmați cu OK.
  2. Introduceți un nou cod PIN și confirmați cu OK.
  3. Reintroduceți noul cod PIN și confirmați cu OK.

FAMILIARIZAȚI-VĂ CU TELEFONUL DVS.

Asistent de pornire Setări (Settings)
Personalizare (Personalization) Asistent de pornire (Start-up wizard)
Când porniți telefonul pentru prima dată, sunteți ghidat de Asistentul de pornire (Start-up wizard) pentru a seta câteva setări de bază.

Descrieri în acest document

Descrierile din acest document se bazează pe configurarea telefonului dvs. la momentul achiziției. Instrucțiunile încep în mod normal de pe ecranul de start. Apăsați (roșu) pentru a ajunge la ecranul de start. Unele descrieri sunt simplificate.

Săgeata () indică acțiunea următoare în instrucțiunile pas cu pas.

Utilizarea telefonului

Apelare (Call) (verde):

  • Formați un număr sau răspundeți la un apel primit.
  • Intrați în jurnalul de apeluri.

Încheiere apel/Pornire și oprire (End call/Power on and off) (roșu):

  • Încheiați apelurile sau reveniți la ecranul de start.
  • Apăsați lung pentru a porni sau opri.

Asistență (Assistance) :

  • Apăsați pentru a efectua un apel de asistență.

Înapoi (Back) :

  • Reveniți la ecranul anterior.

Cameră (Camera) :

  • Apăsați pentru a iniția aplicația camerei.

Butoane de selecție (Selection buttons) :

  • Butoanele de selecție au funcții multiple. Funcția curentă este afișată deasupra butonului de selecție de pe ecran. În timpul unui apel, butoanele de selecție oferă acces la funcții suplimentare. În ecranul de start

Taste de navigare:

  • (A) Utilizați Tastele de navigare în patru direcții (Four-way navigation keys) pentru a naviga în sus, în jos, la stânga și la dreapta.
  • (B) Utilizați Tasta OK (OK-key) pentru a deschide Meniul și pentru a confirma acțiunile.

avertisment
Notă! Navigarea în unele aplicații terțe poate funcționa diferit.

Controlul volumului:
Utilizați + și - de pe partea laterală a dispozitivului pentru a regla volumul sunetului. În timpul unui apel telefonic, acesta ajustează volumul căștii. Nivelul volumului este indicat pe ecran.

Setați limba:
Limba implicită este determinată de cartela SIM.
Setări (Settings) Personalizare (Personalization) Limbă (Language)

Setați ora și data:
Setări (Settings) Personalizare (Personalization) Data și ora (Date & time).

Puteți alege între o interfață de meniu tradițională și "Modul ușor" (Easy mode), care este interfața extrem de intuitivă, bazată pe acțiuni, de la Doro, care face navigarea pe telefon extrem de simplă. Manualul este scris pe baza utilizării interfeței de meniu tradiționale (Mod standard) (Standard mode) în instrucțiunile sale pas cu pas.

Setări (Settings) Personalizare (Personalization) Mod de navigare (Navigation mode) Mod standard (Standard mode)/Mod ușor (Easy mode)

Scurtături

De pe ecranul de start:

  • Apăsați pentru a activa/dezactiva Lanternă (Torch), Mod avion (Aeroplane mode), Wi-Fi, Date celulare (Cellular Data), Bluetooth sau Vibrații (Vibration).
  • Apăsați pentru a accesa aplicațiile dvs.

avertisment
Notă! Lanterna consumă bateria foarte repede. Nu uitați să opriți lanterna după ce ați terminat de utilizat-o.

Introducere text

  • Apăsați butonul corespunzător literei până când apare caracterul corespunzător.
  • Apăsați pentru o listă de caractere speciale. Selectați caracterul dorit folosind Tasta de navigare în patru direcții (Four-way navigation key) și apăsați Selectați (Select) pentru a-l introduce.
  • Utilizați Tasta de navigare în patru direcții (Four-way navigation key) pentru a muta cursorul în interiorul textului.
  • Apăsați Șterge (Clear) pentru a șterge caracterele.
  • Apăsați Opțiuni (Options) pentru mai multe opțiuni.
  • Apăsați pentru a comuta între majuscule, minuscule și cifre.

Schimbați limba de scriere:

  1. Apăsați lung pentru o listă de limbi disponibile.
  2. Selectați limba cu și apăsați OK pentru a confirma.

Introduceți text cu text predictiv:
Pentru o tastare rapidă și precisă, puteți utiliza metoda inteligentă de introducere a textului predictiv.

  1. În timp ce trimiteți mesaje text, apăsați pentru a selecta metoda de introducere.

Introduceți numere de telefon:
avertisment
Notă: Pentru apeluri internaționale, utilizați întotdeauna + înainte de codul de țară pentru o funcționare optimă. Apăsați de două ori pentru prefixul internațional +.
Puteți forma sau salva numere de telefon cu pauze pentru utilizare cu sisteme automate, cum ar fi mesageria vocală sau numerele de facturare a cardurilor de credit. Există două tipuri de pauze disponibile pe telefonul dvs., apăsați în mod repetat până când se afișează caracterul dorit.

Ecran extern

Afișează data, ora și notificările.

APELURI

Efectuarea unui apel

  1. Introduceți numărul de telefon.
  2. Apăsați (verde) pentru a apela.
  3. Apăsați (roșu) pentru a încheia apelul.

avertisment
Notă! Nu există ton de apel. Atâta timp cât telefonul este pornit, este gata de utilizare.

Efectuarea unui apel din lista de contacte

  1. Apăsați Contacts (Contacte) pentru a deschide Contacts (Contacte).
  2. Utilizați pentru a derula prin contacte sau apăsațibutonul corespunzător primei litere a numelui pentru a căuta rapid.
  3. Apăsați (verde) pentru a apela intrarea selectată sau apăsați pentru a reveni la ecranul de start.

Primirea unui apel

  1. Pentru a răspunde la un apel primit când telefonul este închis, deschideți telefonul.
  2. Apăsați (verde) pentru a răspunde.

Oprirea sunetului unui apel primit

  1. Când primești un apel, apasă Volume down (Volum mai mic) pentru a opri sunetul soneriei.

Jurnalul de apeluri

Apelurile primite, pierdute și efectuate sunt salvate într-un jurnal de apeluri.

Recuperare și apelare:

  1. Apăsați (verde).
  2. Utilizați pentru a derula prin jurnalul de apeluri

= Apel primit
= Apel efectuat
= Apel pierdut

  1. Apăsați (verde) pentru a apela numărul evidențiat.

CONTACTE

Crearea unui contact

  1. Apăsați Contacts (Contacte) -New- (Nou)
  2. Introduceți informațiile de contact.
  3. Apăsați Add (Adaugă) pentru a deschide mai multe câmpuri de informații.
  4. Când ați terminat, apăsați OK.

Sfat: În funcție de locația de stocare selectată, tipurile de informații pe care le puteți salva pot varia.

Opțiuni de contact

Apelare rapidă:
Utilizați butoanele numerice pentru apelare rapidă. 1 este desemnat pentru căsuța vocală. Apăsați și mențineți apăsat pentru a apela apelarea rapidă.
este desemnat pentru căsuța vocală
Apăsați și mențineți apăsat pentru a apela apelarea rapidă.

Contacts (Contacte) Settings (Setări) Set speed dial contacts (Setează contactele de apelare rapidă)

Top 10:
Top 10
sunt primele 10 contacte listate în agenda telefonică.
Setați un contact ca fiind unul dintre primele 10 contacte ale dvs.

Contacts (Contacte) Settings (Setări) Top 10

Crearea unei intrări ICE (În caz de urgență)

Primii respondenți pot accesa informații suplimentare, cum ar fi informații medicale de pe telefonul victimei în caz de urgență. În cazul unei traume, este esențial să aveți aceste informații cât mai devreme posibil pentru a crește șansele de supraviețuire. Toate câmpurile sunt opționale, dar cu cât sunt furnizate mai multe informații, cu atât mai bine.

  1. ApăsațiContacts (Contacte) ICE.
  2. Utilizați pentru a derula lista de contacte.
  3. Apăsați Edit (Editează) pentru a adăuga sau edita informații în fiecare câmp. Ștergeți cu Clear (Șterge).
  4. Apăsați Save (Salvează) când ați terminat.

APELURI SOS/112

Atâta timp cât telefonul este pornit, este întotdeauna posibil să efectuați un apel SOS introducând numărul principal de urgență local pentru locația dvs. actuală, urmat de (verde). Unele rețele acceptă apeluri către numerele de urgență fără o cartelă SIM validă. Contactați furnizorul dvs. de servicii pentru mai multe informații.
avertisment
Notă! Uneori, un apel de urgență nu poate fi efectuat din cauza problemelor de rețea, de mediu sau de interferență.

BUTONUL DE ASISTENȚĂ

Butonul de asistență de pe spatele telefonului permite accesul ușor la contactarea numerelor dvs. de ajutor predefinite, dacă aveți nevoie de ajutor. Asigurați-vă că funcția de asistență este activată înainte de utilizare. Consultați manualul complet despre cum să activați, cum să introduceți destinatarii în lista de numere și cum să editați mesajul text.

Settings (Setări) Assistance (Asistență)

CAMERA

avertisment
Notă: Pentru a obține fotografii clare, ștergeți obiectivul cu o cârpă uscată.

  1. Apăsați butonul de comandă rapidă , sau apăsați Camera.
  2. Apăsați sau OK pentru a face o fotografie.

MESAJE

Crearea unui mesaj

Creați, editați și citiți mesaje. Un mesaj text va fi convertit automat într-un mesaj imagine atunci când sunt atașate fișiere media (muzică, video etc.).

  1. Apăsați Messages (Mesaje) New (Nou).
  2. Introduceți numărul de telefon al destinatarului în câmpul To (Către). Sau apăsați Contacts (Contacte) pentru a selecta un destinatar din contactele dvs.
  3. Derulați prin contactele dvs.
    Sau Search (Caută) un contact, apăsați butonul corespunzător primei litere a prenumelui sau a numelui de familie al contactului dvs. sau a numelui complet. Apăsați Select (Selectează) pentru a selecta un contact.
  4. Apăsați Contacts (Contacte) pentru a adăuga mai mulți destinatari.
  5. Selectați Message (Mesaj) și tastați mesajul.
  6. Apăsați Options (Opțiuni) pentru mai multe opțiuni.
  7. Când ați terminat, apăsați Send (Trimite).

avertisment
Notă! Dacă alegeți să trimiteți către mai multe contacte, veți fi taxat pentru fiecare.


Unele funcții utilizează servicii de date de pe Internet și acest lucru poate fi costisitor. Vă recomandăm să verificați tarifele serviciului dvs. de date cu furnizorul dvs. de servicii.

CONEXIUNE WI-FI

Aveți nevoie de o conexiune la Internet pentru a utiliza funcțiile de Internet și e-mail. Pentru a reduce costurile de trafic de date, se recomandă utilizarea conexiunilor Wi-Fi atunci când sunt disponibile, în loc de utilizarea conexiunii de date mobile mai costisitoare. Contactați furnizorul dvs. de servicii pentru costuri detaliate de abonament înainte de activare.
Este posibil să aveți deja Wi-Fi acasă și este adesea disponibil la locurile de muncă. Profitați de rețelele gratuite din cafenele, hoteluri, trenuri și biblioteci. Conectarea la Internet prin Wi-Fi nu implică costuri suplimentare de trafic de date, cu excepția cazului în care trebuie să plătiți pentru a intra în rețeaua wireless.

  1. Apăsați Settings (Setări) Network & Connectivity (Rețea și conectivitate) Wi-Fi.
  2. Selectați On (Pornit) Internet.
  3. Selectați Available Networks (Rețele disponibile) și selectați rețeaua la care doriți să vă conectați.
  4. Dacă rețeaua este securizată cu o parolă, introduceți parola și selectați Connect (Conectare).

Sfat: este afișat în bara de stare când este conectat.
Puteți activa și dezactiva cu ușurință Wi-Fi din Quick settings (Setări rapide):

  • Din ecranul de start, apăsați pentru a selecta Wi-Fi.

avertisment
Notă! Rețineți că telefonul dvs. își amintește rețelele Wi-Fi la care vă conectați. Dacă Wi-Fi este activat, telefonul se conectează automat la rețea data viitoare când vă aflați în raza de acțiune. Unele rețele deschise vă solicită să vă conectați la o pagină web înainte de a obține acces la rețea.

INTERNET

Utilizați browserul web pentru a accesa Internetul.

  1. ApăsațiBrowser.
  2. Selectați oricare dintre site-urile disponibile sau săgeată către Search (Caută).

E-mail

Conturile de e-mail, cum ar fi Gmail și Yahoo, pot necesita modificarea unora dintre setările contului înainte de a putea accesa e-mailurile pe noul dvs. telefon Doro. Pentru a evita problemele la conectare de pe telefon, poate fi necesar să vă conectați mai întâi la contul dvs. Gmail / Yahoo de pe un computer.
Apăsați E-mail.

Gmail & Yahoo Mail

  1. Utilizați un browser web de pe computer / tabletă pentru a vă conecta la contul dvs. Gmail/Yahoo.
  2. Faceți clic pe numele dvs. (colțul din dreapta sus) My Account (Contul meu) (În secțiunea de securitate, faceți clic pe) Connected apps & sites/ Account security (Aplicații și site-uri conectate/ Securitatea contului) Allow less secure apps (Permite aplicațiilor mai puțin sigure) Setați comutatorul pe ON (Pornit).
  3. Încercați să vă conectați din nou cu telefonul.

SETARE PERSONALIZATĂ

Oprirea sunetului soneriei

Utilizați Silent (Silențios) pentru a opri sunetul soneriei. Modificați setările pentru diverse sunete de pe dispozitiv.
Apăsați și mențineți apăsat pentru a activa/dezactiva modul silențios.

Schimbarea soneriei

  1. Pe ecranul de start, apăsațiSettings (Setări) Personalization (Personalizare) Sound (Sunet) Tones (Tonuri) Ringtones (Sonerii).
  2. Utilizați pentru a derula între opțiuni. Când vă opriți asupra unei melodii, veți auzi sunetul acesteia.
  3. Odată ce ați găsit soneria pe care doriți să o utilizați, apăsați OK pentru a selecta.

Configurarea setării audio

Pe ecranul de start, apăsați Settings (Setări) Personalization (Personalizare) Sound (Sunet) Audio setup (Configurare audio).

Imagine de fundal

Pe ecranul de start, apăsați Settings (Setări) Personalization (Personalizare) Display (Afișaj) Wallpaper (Imagine de fundal).

BLUETOOTH®

Tehnologie Bluetooth pentru utilizare hands-free. Conectați-vă fără fir la alte dispozitive compatibile Bluetooth, cum ar fi căștile.
Pe ecranul de start, apăsațiSettings (Setări) Network & Connectivity (Rețea și conectivitate) Bluetooth.

RADIO FM

Ascultați radioul FM care are o gamă de frecvențe de la 87,5 la 108,0 MHz. Trebuie să conectați o cască compatibilă care funcționează ca antenă.

ALARMĂ

Setați alarme pentru momentele pe care nu ar trebui să le ratați.
avertisment
Notă! Alarma nu va funcționa când telefonul este oprit.

ORGANIZATOR

Pe ecranul de start, apăsați Organizer (Organizator)

Calendar:
Introduceți sarcinile și evenimentele viitoare.
Calculator:
Efectuați operații matematice de bază.
avertisment
Notă: Creați note și mementouri.
File manager (Gestionar de fișiere):
Accesați și gestionați diverse fișiere stocate în telefon sau în cardul de memorie.

MEDIA

Pe ecranul de start, apăsați Media

Music (Muzică):
Utilizați playerul muzical pentru a asculta muzică sau alte fișiere audio.
Video:
Înregistrați, stocați și vizualizați videoclipuri.
Recorder (Înregistrator):
Înregistrați și stocați înregistrări vocale.
Gallery (Galerie):
Vizualizați fotografiile făcute cu camera și alte imagini salvate sau imagini descărcate.

Ajutor

Pentru a obține ajutor:

  • Descărcați manualul complet de la www.doro.com
  • Actualizați software-ul telefonului
    Telefonul dvs. verifică automat dacă sunt disponibile actualizări de software. Vă rugăm să urmați instrucțiunile de pe ecran atunci când sunteți notificat cu privire la o actualizare de software.

Sfat: Descărcați și instalați întotdeauna actualizările de software ale telefonului pentru a crește performanța telefonului.

  • Resetați telefonul
    Pe ecranul de start, apăsați Settings (Setări) Privacy & Security (Confidențialitate și securitate) Reset all (Resetează tot)

    Motivul pentru a efectua o resetare ar putea fi o problemă persistentă care este imposibil de rezolvat sau dacă doriți să dați telefonul altcuiva. Rețineți că tot ce a fost adăugat la telefon de când l-ați primit va fi șters. Cartela SIM și cardul de memorie nu sunt afectate.

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Doro 7060 - Ghid de pornire rapidă pentru telefon cu butoane mari

Limbi disponibile

Cuprins