Doro 7060 - Panduan Memulai Cepat Telepon Tombol Besar

IKHTISAN

- Speaker (Pengeras suara)
- Left selection button (Tombol pilihan kiri)
- Four-way navigation keys (Tombol navigasi empat arah)
- Camera shortcut (Pintasan kamera)
- Call button (Tombol panggilan)
- Voicemail (Pesan suara)
- Microphone (Mikrofon)
- International prefix/ Symbols (Awalan internasional/ Simbol)
- Right selection button (Tombol pilihan kanan)
- Back key (Tombol kembali)
- OK-key (Tombol OK)
- End call/Power on/off (Akhiri panggilan/Nyalakan/Matikan)
- Input method/ Silent mode (Metode input/ Mode senyap)

- External screen (Layar eksternal)
- Green light = New message / missed call Red light = battery level low / charging (Lampu hijau = Pesan baru / panggilan tak terjawab Lampu merah = Tingkat baterai rendah / mengisi daya)
- Camera flash and Flashlight (Lampu kilat kamera dan Senter)
- Camera lens (Lensa kamera)
- Charging socket (Soket pengisi daya)
- Assistance button (Tombol bantuan)
- Headset socket (Soket headset)
- Loudspeaker (Pengeras suara)
- Volume keys (Tombol volume)
Catatan! Semua ilustrasi hanya untuk tujuan ilustrasi dan mungkin tidak secara akurat menggambarkan perangkat sebenarnya.
Item yang disertakan dengan telepon Anda mungkin berbeda tergantung pada perangkat lunak dan aksesori yang tersedia di wilayah Anda atau ditawarkan oleh penyedia layanan Anda. Anda dapat memperoleh aksesori tambahan dari dealer Doro setempat. Aksesori yang disertakan memberikan kinerja terbaik dengan telepon Anda.
MEMULAI
Saat pertama kali mendapatkan telepon Anda, ada beberapa tindakan yang perlu Anda lakukan sebelum mulai menggunakannya.
Tip: Lepaskan pelindung layar plastik.
Buka kemasan telepon baru Anda
Langkah pertama adalah membuka kemasan telepon dan menilai item dan peralatan yang termasuk dalam pengiriman. Pastikan untuk membaca manual agar Anda dapat membiasakan diri dengan peralatan dan fungsi dasar.
- Item yang disertakan dengan perangkat dan aksesori yang tersedia dapat bervariasi tergantung pada wilayah atau penyedia layanan.
- Item yang disertakan dirancang hanya untuk perangkat ini dan mungkin tidak kompatibel dengan perangkat lain.
- Tampilan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
- Anda dapat membeli aksesori tambahan dari pengecer Doro setempat.
- Pastikan mereka kompatibel dengan perangkat sebelum membeli.
- Hanya gunakan baterai, pengisi daya, dan aksesori yang telah disetujui untuk digunakan dengan model khusus ini. Menghubungkan aksesori lain dapat berbahaya dan dapat membatalkan persetujuan dan garansi jenis telepon.
- Ketersediaan semua aksesori dapat berubah tergantung sepenuhnya pada perusahaan manufaktur. Untuk informasi lebih lanjut tentang aksesori yang tersedia, lihat situs web Doro.
Masukkan kartu memori, kartu SIM, dan baterai
Matikan telepon dan cabut pengisi daya sebelum melepas penutup baterai.
Lepaskan penutup baterai:

Berhati-hatilah agar tidak merusak kuku Anda saat melepas penutup baterai. Jangan menekuk atau memutar penutup baterai secara berlebihan karena dapat rusak.
Masukkan kartu SIM:
Tip: Berhati-hatilah agar tidak menggores kontak logam pada kartu saat memasukkannya ke dalam dudukan kartu.

Masukkan kartu memori:

Masukkan baterai:
Masukkan baterai dengan menggesernya ke dalam kompartemen baterai. Ganti penutup baterai.

Isi daya
Meskipun ada kemungkinan telepon Anda sudah dilengkapi dengan daya yang cukup untuk dihidupkan langsung dari kotaknya, kami sarankan untuk mengisi daya penuh sebelum digunakan pertama kali.
Hanya gunakan baterai, pengisi daya, dan aksesori yang telah disetujui untuk digunakan dengan model khusus ini. Menghubungkan aksesori lain dapat berbahaya dan dapat membatalkan persetujuan dan garansi jenis telepon.
Saat baterai hampir habis,
muncul dan sinyal peringatan terdengar. Hubungkan adaptor daya ke stopkontak dinding dan ke soket pengisi daya
atau letakkan perangkat di dudukan pengisi daya.
Atau, hubungkan kabel ke soket pengisi daya
pada telepon ke port USB di komputer.
Hemat energi
Saat baterai terisi penuh, lepaskan pengisi daya dari perangkat dan cabut pengisi daya dari stopkontak dinding.
Untuk menghemat daya, layar mati setelah beberapa saat. Tekan tombol apa saja untuk membangunkan layar. Baterai akan menurun seiring waktu, yang berarti waktu panggilan dan waktu siaga biasanya akan berkurang dengan penggunaan rutin. Selama pengoperasian yang diperpanjang, perangkat mungkin terasa hangat. Dalam kebanyakan kasus, ini normal. Untuk menghindari terlalu panas, perangkat dapat mati saat mengisi daya.
Menyalakan dan mematikan telepon
- Tekan dan tahan
(merah) untuk menghidupkan dan mematikan. - Jika kartu SIM valid tetapi dilindungi dengan kode PIN (Personal Identification Number), PIN muncul. Masukkan kode PIN dan tekan OK. Hapus dengan Clear (Hapus).
Catatan! Jika kode PIN dan PUK tidak diberikan bersama kartu SIM Anda, harap hubungi penyedia layanan Anda.
Attempts: # (Percobaan: #) menunjukkan jumlah percobaan PIN yang tersisa. Jika tidak ada lagi percobaan yang tersisa, PIN blocked (PIN diblokir) muncul. Kartu SIM sekarang harus dibuka dengan kode PUK (Personal Unblocking Key).
- Masukkan kode PUK dan konfirmasi dengan OK.
- Masukkan kode PIN baru dan konfirmasi dengan OK.
- Masukkan kembali kode PIN baru dan konfirmasi dengan OK.
KENALI TELEPON ANDA
Start-up wizard (Panduan memulai)
Settings (Pengaturan) 
Personalization (Personalisasi)
Start-up wizard (Panduan memulai)
Saat memulai telepon untuk pertama kalinya, Anda dipandu oleh panduan memulai untuk mengatur beberapa pengaturan dasar.
Deskripsi dalam dokumen ini
Deskripsi dalam dokumen ini didasarkan pada pengaturan telepon Anda pada saat pembelian. Instruksi biasanya dimulai dari layar awal. Tekan
(merah) untuk mencapai layar awal. Beberapa deskripsi disederhanakan.
Tanda panah (
) menunjukkan tindakan selanjutnya dalam instruksi langkah demi langkah.
Menangani telepon
Call (Panggil)
(hijau):
- Memanggil nomor atau menjawab panggilan masuk.
- Masukkan log panggilan.
End call/Power on and off (Akhiri panggilan/Nyalakan dan matikan)
(merah):
- Mengakhiri panggilan atau kembali ke layar awal.
- Tekan lama untuk menghidupkan atau mematikan.
Assistance (Bantuan)
:
- Tekan untuk melakukan panggilan bantuan.
Back (Kembali)
:
- Kembali ke layar sebelumnya.
Camera (Kamera)
:
- Tekan untuk memulai aplikasi kamera.
Selection buttons (Tombol pilihan)
:
- Tombol pilihan memiliki banyak fungsi. Fungsi saat ini ditampilkan di atas tombol pilihan di layar. Selama panggilan, tombol pilihan memberikan akses ke fungsi tambahan. Di layar awal
Navigation keys: (Tombol navigasi:)
- (A) Gunakan Four-way navigation keys (Tombol navigasi empat arah) untuk menavigasi ke atas, bawah, kiri, dan kanan.
- (B) Gunakan OK-key (Tombol OK) untuk membuka
Menu dan untuk mengonfirmasi tindakan.
![]()
Catatan! Navigasi di beberapa aplikasi pihak ketiga mungkin berfungsi berbeda.
Volume control: (Kontrol volume:)
Gunakan + dan - di sisi perangkat untuk menyesuaikan volume suara. Selama panggilan telepon, ini menyesuaikan volume lubang suara. Tingkat volume ditunjukkan di layar.
Set the language: (Atur bahasa:)
Bahasa default ditentukan oleh kartu SIM.
Settings (Pengaturan)
Personalization (Personalisasi)
Language (Bahasa)
Set the time and date: (Atur waktu dan tanggal:)
Settings (Pengaturan)
Personalization (Personalisasi)
Date & time (Tanggal & waktu).
Navigasi telepon Anda
Anda dapat memilih antara antarmuka menu tradisional dan "Easy mode" (Mode mudah) yang merupakan antarmuka berbasis tindakan Doro yang sangat intuitif yang membuat navigasi telepon menjadi sangat sederhana. Manual ini ditulis berdasarkan penggunaan antarmuka menu tradisional (Standard mode (Mode standar)) dalam instruksi langkah demi langkah.
Settings (Pengaturan)
Personalization (Personalisasi)
Navigation mode (Mode navigasi)
Standard mode (Mode standar)/Easy mode (Mode mudah)
Pintasan
Dari layar awal:
- Tekan
untuk mengaktifkan/menonaktifkan Torch (Senter), Aeroplane mode (Mode pesawat), Wi-Fi, Cellular Data (Data seluler), Bluetooth atau Vibration (Getaran). - Tekan
untuk mengakses aplikasi Anda.
Catatan! Senter menguras baterai dengan sangat cepat. Ingatlah untuk mematikan senter setelah Anda selesai menggunakannya.
Masukkan teks
- Tekan tombol yang sesuai dengan huruf sampai karakter yang sesuai muncul.
- Tekan
untuk daftar karakter khusus. Pilih karakter yang diinginkan menggunakan Four-way navigation key (Tombol navigasi empat arah) dan tekan Select (Pilih) untuk memasukkannya. - Gunakan Four-way navigation key (Tombol navigasi empat arah) untuk memindahkan kursor di dalam teks.
- Tekan Clear (Hapus) untuk menghapus karakter.
- Tekan Options (Opsi) untuk opsi lainnya.
- Tekan
untuk menggilir huruf besar, huruf kecil, dan angka.
Change the writing language: (Ubah bahasa penulisan:)
- Tekan dan tahan
untuk daftar bahasa yang tersedia. - Pilih bahasa dengan
dan tekan OK untuk mengonfirmasi.
Enter text with predictive text: (Masukkan teks dengan teks prediktif:)
Untuk pengetikan yang cepat dan akurat, Anda dapat menggunakan metode input teks prediktif cerdas.
- Saat mengirim pesan, tekan
untuk memilih metode input.
Enter phone numbers: (Masukkan nomor telepon:)
Catatan: Untuk panggilan internasional, selalu gunakan + sebelum kode negara untuk pengoperasian terbaik. Tekan
dua kali untuk awalan internasional +.
Anda dapat memanggil atau menyimpan nomor telepon dengan jeda untuk digunakan dengan sistem otomatis, seperti pesan suara atau nomor tagihan kartu kredit. Ada dua jenis jeda yang tersedia di telepon Anda, tekan
berulang kali hingga karakter yang diinginkan ditampilkan.
Layar eksternal
Menampilkan tanggal, waktu, dan notifikasi.
PANGGILAN
Melakukan panggilan
- Masukkan nomor telepon.
-
Tekan (hijau) untuk menelepon. - Tekan
(merah) untuk mengakhiri panggilan.
Catatan! Tidak ada nada dering. Selama telepon dihidupkan, telepon siap digunakan.
Melakukan panggilan dari daftar kontak
- Tekan
Contacts (Kontak) untuk membuka Contacts (Kontak). - Gunakan
untuk menggulir daftar kontak, atau tekantombol yang sesuai dengan huruf pertama nama untuk pencarian cepat. - Tekan
(hijau) untuk menghubungi entri yang dipilih, atau tekan
untuk kembali ke layar awal.
Menerima panggilan
- Untuk menjawab panggilan masuk saat telepon ditutup, buka telepon.
- Tekan
(hijau) untuk menjawab.
Membisukan panggilan masuk
- Saat ada panggilan masuk, tekan Volume down (Volume bawah) untuk membisukan nada dering.
Log panggilan
Panggilan yang diterima, tidak terjawab, dan dilakukan disimpan dalam log panggilan.
Mengambil dan melakukan panggilan:
- Tekan
(hijau). - Gunakan
untuk menggulir log panggilan
= Panggilan masuk
= Panggilan keluar
= Panggilan tidak terjawab
- Tekan
(hijau) untuk menghubungi nomor yang disorot.
KONTAK
Membuat kontak
- Tekan
Contacts (Kontak)
-New- (Baru) ![]()
- Masukkan informasi kontak.
- Tekan Add (Tambah) untuk membuka lebih banyak kolom informasi.
- Setelah selesai, tekan OK.
Tip: Tergantung pada lokasi penyimpanan yang dipilih, jenis informasi yang dapat Anda simpan mungkin berbeda.
Opsi kontak
Panggilan cepat:
Gunakan tombol angka
untuk panggilan cepat. 1 ditetapkan untuk kotak surat suaraTekan dan tahan untuk menelepon panggilan cepat.
ditetapkan untuk kotak surat suara
Tekan dan tahan untuk menelepon panggilan cepat.
Contacts (Kontak)
Settings (Pengaturan)
Set speed dial contacts (Atur kontak panggilan cepat)
Top 10:
Top 10 adalah 10 kontak pertama yang terdaftar di buku telepon.
Atur kontak sebagai salah satu dari 10 kontak teratas Anda.
Contacts (Kontak)
Settings (Pengaturan)
Top 10
Membuat entri ICE (Dalam Keadaan Darurat)
Petugas pertolongan pertama dapat mengakses informasi tambahan seperti informasi medis dari telepon korban dalam keadaan darurat. Dalam hal trauma, sangat penting untuk memiliki informasi ini sedini mungkin untuk meningkatkan peluang kelangsungan hidup. Semua kolom bersifat opsional, tetapi semakin banyak informasi yang diberikan, semakin baik.
- Tekan
Contacts (Kontak)
ICE. - Gunakan
untuk menggulir daftar kontak. - Tekan Edit untuk menambah atau mengedit informasi di setiap kolom. Hapus dengan Clear (Hapus).
- Tekan Save (Simpan) setelah selesai.
PANGGILAN SOS/112
Selama telepon dihidupkan, selalu mungkin untuk melakukan panggilan SOS dengan memasukkan nomor darurat lokal utama untuk lokasi Anda saat ini diikuti dengan
(hijau). Beberapa jaringan menerima panggilan ke nomor darurat tanpa kartu SIM yang valid. Hubungi penyedia layanan Anda untuk informasi lebih lanjut.
Catatan! Terkadang panggilan darurat tidak dapat dilakukan karena masalah jaringan, lingkungan, atau gangguan.
TOMBOL BANTUAN
Tombol Bantuan di bagian belakang telepon memungkinkan akses mudah untuk menghubungi nomor bantuan yang telah Anda tentukan jika Anda membutuhkan bantuan. Pastikan fungsi bantuan diaktifkan sebelum digunakan. Lihat manual lengkap tentang cara mengaktifkan, cara memasukkan penerima dalam daftar nomor, dan cara mengedit pesan teks.
Settings (Pengaturan)
Assistance (Bantuan)
KAMERA
Catatan: Untuk mendapatkan foto yang tajam, bersihkan lensa dengan kain kering.
- Tekan tombol pintas
, atau, tekan
Camera (Kamera). - Tekan
atau OK untuk mengambil foto.
PESAN
Membuat pesan
Membuat, mengedit, dan membaca pesan. Pesan teks akan diubah menjadi pesan gambar secara otomatis saat file media (musik, video, dll.) dilampirkan.
- Tekan
Messages (Pesan)
New (Baru). - Masukkan nomor telepon penerima di kolom To (Kepada). Atau tekan Contacts (Kontak) untuk memilih penerima dari kontak Anda.
- Gulir kontak Anda.
Atau Search (Cari) kontak, tekan tombol yang sesuai dengan huruf pertama nama depan atau nama belakang kontak Anda atau nama lengkap. Tekan Select (Pilih) untuk memilih kontak. - Tekan Contacts (Kontak) untuk menambahkan lebih banyak penerima.
- Pilih Message (Pesan) dan ketik pesan Anda.
- Tekan Options (Opsi) untuk opsi lebih lanjut.
- Setelah selesai, tekan Send (Kirim).
Catatan! Jika Anda memilih untuk mengirim ke beberapa kontak, Anda akan dikenakan biaya untuk setiap kontak.
Beberapa fitur menggunakan layanan data Internet dan itu bisa mahal. Kami menyarankan Anda untuk memeriksa tarif layanan data Anda dengan penyedia layanan Anda.
KONEKSI WI-FI
Anda memerlukan koneksi Internet untuk menggunakan Internet dan fitur e-mail. Untuk mengurangi biaya lalu lintas data, disarankan untuk menggunakan koneksi Wi-Fi bila tersedia, daripada menggunakan Koneksi Data Seluler yang lebih mahal. Hubungi penyedia layanan Anda untuk biaya berlangganan terperinci sebelum mengaktifkan.
Anda mungkin sudah memiliki Wi-Fi di rumah Anda dan sering tersedia di tempat kerja. Manfaatkan jaringan gratis di kedai kopi, hotel, kereta api, dan perpustakaan. Menghubungkan ke Internet dengan Wi-Fi tidak menimbulkan biaya lalu lintas data tambahan, kecuali jika Anda harus membayar untuk masuk ke jaringan nirkabel.
- Tekan
Settings (Pengaturan)
Network & Connectivity (Jaringan & Konektivitas)
Wi-Fi. - Pilih On (Aktif)
Internet. - Pilih Available Networks (Jaringan yang Tersedia) dan pilih jaringan yang ingin Anda sambungkan.
- Jika jaringan diamankan dengan kata sandi, masukkan kata sandi dan pilih Connect (Sambungkan).
Tip:
ditampilkan di bilah status saat terhubung.
Anda dapat dengan mudah menghidupkan dan mematikan Wi-Fi dari Quick settings (Pengaturan cepat):
- Dari layar awal, tekan
untuk memilih Wi-Fi.
Catatan! Perlu diingat bahwa ponsel Anda mengingat jaringan Wi-Fi yang Anda sambungkan. Jika Wi-Fi dihidupkan, ponsel secara otomatis terhubung ke jaringan saat Anda berada dalam jangkauan. Beberapa jaringan terbuka mengharuskan Anda untuk masuk ke halaman web sebelum mendapatkan akses ke jaringan.
INTERNET
Gunakan peramban web untuk mengakses Internet.
- Tekan
Browser (Peramban). - Pilih salah satu situs yang tersedia atau panah ke Search (Cari).
Akun e-mail, seperti Gmail dan Yahoo mungkin mengharuskan Anda untuk mengubah beberapa pengaturan akun sebelum Anda dapat mengakses e-mail di ponsel Doro baru Anda. Untuk menghindari masalah saat masuk dari ponsel Anda, Anda mungkin perlu masuk ke akun Gmail / Yahoo Anda dari komputer terlebih dahulu.
Tekan
E-mail.
Gmail & Yahoo Mail
- Gunakan komputer / peramban web tablet untuk masuk ke akun Gmail/Yahoo Anda.
- Klik nama Anda (pojok kanan atas)
My Account (Akun Saya)
(Di bawah bagian keamanan, klik) Connected apps & sites/ Account security (Aplikasi & situs yang terhubung/ Keamanan akun)
Allow less secure apps (Izinkan aplikasi yang kurang aman)
Atur sakelar ke ON (AKTIF). - Coba masuk dengan ponsel Anda lagi.
PENGATURAN KUSTOM
Membisukan nada dering
Gunakan Silent (Senyap) untuk membisukan nada dering. Ubah pengaturan untuk berbagai suara di perangkat.
Tekan dan tahan
untuk mengaktifkan/menonaktifkan senyap.
Mengubah nada dering
- Di layar awal, tekan
Settings (Pengaturan)
Personalization (Personalisasi)
Sound (Suara)
Tones (Nada)
Ringtones (Nada dering). - Gunakan
untuk menggulir di antara opsi. Saat Anda berhenti di melodi, Anda akan mendengar suaranya. - Setelah Anda menemukan nada dering yang ingin Anda gunakan, tekan OK untuk memilih.
Mengonfigurasi pengaturan audio
Di layar awal, tekan
Settings (Pengaturan)
Personalization (Personalisasi)
Sound (Suara)
Audio setup (Pengaturan audio).
Wallpaper
Di layar awal, tekan
Settings (Pengaturan)
Personalization (Personalisasi)
Display (Tampilan)
Wallpaper.
BLUETOOTH®
Teknologi Bluetooth untuk penggunaan hands free. Terhubung secara nirkabel ke perangkat yang kompatibel dengan Bluetooth lainnya seperti headset.
Di layar awal, tekan
Settings (Pengaturan)
Network & Connectivity (Jaringan & Konektivitas)
Bluetooth.
RADIO FM
Dengarkan radio FM yang memiliki rentang frekuensi dari 87,5 hingga 108,0 MHz. Anda perlu menghubungkan headset yang kompatibel yang berfungsi sebagai antena.
ALARM
Atur alarm untuk waktu yang tidak boleh Anda lewatkan.
Catatan! Alarm tidak akan berfungsi saat telepon dimatikan.
PENGATUR
Di layar awal, tekan
Organizer (Pengatur) 
Calendar (Kalender):
Masukkan tugas dan acara Anda yang akan datang.
Calculator (Kalkulator):
Lakukan operasi matematika dasar.
Catatan: Buat catatan dan pengingat.
File manager (Pengelola file):
Akses dan kelola berbagai file yang disimpan di telepon atau di kartu memori.
MEDIA
Di layar awal, tekan
Media 
Music (Musik):
Gunakan pemutar musik untuk mendengarkan musik atau file audio lainnya.
Video:
Rekam, simpan, dan lihat video.
Recorder (Perekam):
Rekam dan simpan rekaman suara.
Gallery (Galeri):
Lihat foto yang diambil dengan kamera dan gambar tersimpan lainnya atau gambar yang diunduh.
Bantuan
Untuk mendapatkan bantuan:
- Unduh manual lengkap di www.doro.com
- Perbarui perangkat lunak ponsel Anda
Ponsel Anda memeriksa pembaruan perangkat lunak yang tersedia secara otomatis. Harap ikuti instruksi di layar saat Anda diberi tahu tentang pembaruan perangkat lunak.
Tip: Selalu unduh dan instal pembaruan perangkat lunak ponsel untuk meningkatkan kinerja ponsel Anda.
- Setel ulang ponsel Anda
Pada layar mulai, tekan
Settings (Pengaturan)
Privacy & Security (Privasi & Keamanan)
Reset all (Setel ulang semua)
Alasan untuk melakukan pengaturan ulang mungkin adalah masalah terus-menerus yang tidak mungkin dipecahkan atau jika Anda ingin memberikan telepon kepada orang lain. Perhatikan bahwa semua yang ditambahkan ke telepon sejak Anda mendapatkannya akan dihapus. Kartu SIM dan kartu memori tidak terpengaruh.

Referensi
Unduh manual
Di sini Anda dapat mengunduh versi pdf lengkap manual, mungkin berisi instruksi keselamatan tambahan, informasi garansi, aturan FCC, dll.
Unduh Doro 7060 - Panduan Memulai Cepat Telepon Tombol Besar

untuk mengaktifkan/menonaktifkan Torch (Senter), Aeroplane mode (Mode pesawat), Wi-Fi, Cellular Data (Data seluler), Bluetooth atau Vibration (Getaran).
untuk mengakses aplikasi Anda.
untuk daftar karakter khusus. Pilih karakter yang diinginkan menggunakan Four-way navigation key (Tombol navigasi empat arah) dan tekan Select (Pilih) untuk memasukkannya.
untuk menggilir huruf besar, huruf kecil, dan angka.
dan tekan OK untuk mengonfirmasi.
(merah) untuk mengakhiri panggilan.
untuk kembali ke layar awal.
, atau, tekan
untuk memilih Wi-Fi.