Doro 730X - Panduan Memulai Cepat Ponsel

Ikhtisar

Ikhtisar - Bagian 1

  1. Kamera depan
  2. Speaker
  3. Tombol Menu
  4. Tombol navigasi empat arah
  5. Tombol Panggil
  6. Pesan Suara
  7. Kunci tombol/ Awalan internasional/ Simbol
  8. Mikrofon
  9. Soket Headset
  10. Soket Pengisi Daya
  11. Tombol Volume
  12. Tombol Hapus
  13. Akhiri panggilan / Kembali / Daya hidup/mati
  14. Tombol OK
  15. Metode input/ Mode Senyap

Ikhtisar - Bagian 2

  1. Mikrofon kedua
  2. Tombol Bantuan
  3. Kamera utama
  4. Flash Kamera dan Lampu Senter
  5. Speaker keras

Catatan! Semua ilustrasi hanya untuk tujuan ilustrasi dan mungkin tidak secara akurat menggambarkan perangkat sebenarnya.
Item yang disertakan dengan ponsel Anda mungkin berbeda tergantung pada perangkat lunak dan aksesori yang tersedia di wilayah Anda atau ditawarkan oleh penyedia layanan Anda. Anda dapat memperoleh aksesori tambahan dari dealer Doro lokal Anda. Aksesori yang disertakan memberikan kinerja terbaik dengan ponsel Anda.


Perangkat Anda mungkin menggunakan layanan data dan Anda mungkin dikenakan biaya tambahan untuk layanan data, seperti pesan atau menggunakan layanan lokasi tergantung pada paket data Anda. Kami menyarankan Anda untuk memeriksa tarif data untuk langganan Anda dengan penyedia layanan Anda.

MEMULAI

Saat pertama kali mendapatkan ponsel Anda, ada beberapa tindakan yang perlu Anda lakukan sebelum mulai menggunakannya.
Tip (kiat): Lepaskan pelindung layar plastik.

Buka kotak ponsel baru Anda

Langkah pertama adalah membuka kotak ponsel dan menilai item dan peralatan yang termasuk dalam pengiriman. Pastikan untuk membaca manual agar Anda dapat membiasakan diri dengan peralatan dan fungsi dasar.

  • Item yang disertakan dengan perangkat dan aksesori yang tersedia dapat bervariasi tergantung pada wilayah atau penyedia layanan.
  • Item yang disertakan dirancang hanya untuk perangkat ini dan mungkin tidak kompatibel dengan perangkat lain.
  • Tampilan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
  • Anda dapat membeli aksesori tambahan dari pengecer Doro lokal Anda.
  • Pastikan mereka kompatibel dengan perangkat sebelum membeli.
  • Hanya gunakan baterai, pengisi daya, dan aksesori yang telah disetujui untuk digunakan dengan model khusus ini. Menghubungkan aksesori lain mungkin berbahaya dan dapat membatalkan persetujuan jenis dan garansi ponsel.
  • Ketersediaan semua aksesori dapat berubah tergantung sepenuhnya pada perusahaan manufaktur. Untuk informasi lebih lanjut tentang aksesori yang tersedia, lihat situs web Doro.

Masukkan kartu memori, kartu SIM, dan baterai

Matikan ponsel dan putuskan sambungan pengisi daya sebelum melepas penutup baterai.

Lepaskan penutup baterai:

Berhati-hatilah agar tidak merusak kuku Anda saat melepas penutup baterai. Jangan menekuk atau memutar penutup baterai secara berlebihan karena dapat rusak.
Lepaskan penutup baterai

Masukkan kartu SIM:
Catatan!
Berhati-hatilah agar tidak menggores kontak logam pada kartu saat memasukkannya ke dalam tempat kartu.
Masukkan kartu micro SIM atau USIM yang disediakan oleh penyedia layanan seluler.
Anda dapat memasukkan kartu micro SIM atau USIM kedua sehingga Anda dapat memiliki dua nomor telepon atau penyedia layanan pada satu perangkat. Kecepatan transfer data mungkin lebih lambat, dalam beberapa kasus, jika dua kartu SIM dimasukkan ke dalam perangkat daripada ketika satu kartu SIM dimasukkan.
Masukkan kartu SIM

Catatan! Perangkat ini hanya menerima kartu micro SIM/USIM (3FF). Penggunaan kartu SIM yang tidak kompatibel dapat merusak kartu atau perangkat, dan dapat merusak data yang disimpan pada kartu. Jika Anda hanya menggunakan satu kartu SIM, kami sarankan untuk menggunakan SIM1.

Masukkan kartu memori:
Anda dapat secara opsional memasang kartu memori di ponsel untuk meningkatkan ruang penyimpanan ponsel Anda agar dapat menyimpan lebih banyak file, gambar, video, dll. Pastikan kontak kartu memori menghadap ke bawah, seperti yang ditunjukkan di atas. Jenis kartu yang kompatibel: MicroSD, MicroSDHC, MicroSDXC. Kartu yang tidak kompatibel dapat merusak kartu itu sendiri, perangkat, dan merusak data yang disimpan pada kartu.

Masukkan baterai:
Masukkan baterai dengan menggesernya ke dalam kompartemen baterai dengan kontak menghadap ke bawah ke kiri.
Ganti penutup baterai.
Masukkan baterai

Isi daya

Meskipun ada kemungkinan ponsel Anda sudah dilengkapi dengan daya yang cukup untuk dihidupkan langsung dari kotaknya, kami sarankan untuk mengisi daya penuh sebelum digunakan pertama kali.


Hanya gunakan baterai, pengisi daya, dan aksesori yang telah disetujui untuk digunakan dengan model khusus ini. Menghubungkan aksesori lain mungkin berbahaya dan dapat membatalkan persetujuan jenis dan garansi ponsel.

Saat baterai hampir habis, muncul dan sinyal peringatan terdengar. Hubungkan adaptor daya ke stopkontak dan ke soket pengisi daya .

Hemat energi

Saat baterai terisi penuh, lepaskan pengisi daya dari perangkat dan cabut pengisi daya dari stopkontak.
Untuk menghemat daya, layar mati setelah beberapa saat. Tekan tombol apa saja untuk membangunkan layar. Baterai akan menurun seiring waktu, yang berarti waktu panggilan dan waktu siaga biasanya akan berkurang dengan penggunaan rutin. Selama pengoperasian yang diperpanjang, perangkat mungkin terasa hangat. Dalam kebanyakan kasus, ini normal. Untuk menghindari terlalu panas, perangkat dapat mati saat mengisi daya.

Menghidupkan dan mematikan ponsel

  1. Tekan dan tahan (merah) untuk menghidupkan dan mematikan.
  2. Jika kartu SIM valid tetapi dilindungi dengan kode PIN (Nomor Identifikasi Pribadi), Masukkan PIN SIM (Masukkan PIN SIM) muncul. Masukkan kode PIN dan tekan tombol tengah OK (baik). Hapus nomor yang salah ketik menggunakan .

Catatan! Jika kode PIN dan PUK tidak diberikan bersama kartu SIM Anda, harap hubungi penyedia layanan Anda.
Harap perhatikan juga bahwa jika Anda menggunakan lebih dari satu kartu SIM, kode PIN dan PUK mungkin berbeda antara SIM1 dan SIM2.

Percobaan: # menunjukkan jumlah percobaan PIN yang tersisa. Ketika tidak ada lagi percobaan yang tersisa, PIN diblokir (PIN diblokir) muncul. Kartu SIM sekarang harus dibuka dengan kode PUK (Personal Unblocking Key).

  1. Masukkan kode PUK dan konfirmasi dengan OK (baik).
  2. Masukkan kode PIN baru dan konfirmasi dengan OK (baik).
  3. Masukkan kembali kode PIN baru dan konfirmasi dengan OK (baik).

KENALI PONSEL ANDA

Saat pertama kali menghidupkan telepon, Anda akan dipandu oleh wizard Start-up untuk mengatur beberapa pengaturan dasar.
Pilih pengaturan yang ingin Anda ubah.
Setelah siap, gulir ke bagian akhir dan tekan Finish (Selesai).

Deskripsi dalam dokumen ini

Deskripsi dalam dokumen ini didasarkan pada pengaturan ponsel Anda pada saat pembelian. Instruksi biasanya dimulai dari layar beranda. Tekan (merah) untuk mencapai layar beranda. Beberapa deskripsi disederhanakan.
Tanda panah () menunjukkan tindakan selanjutnya dalam instruksi langkah demi langkah.

Menangani ponsel

Panggil (hijau):

  • Memanggil nomor atau menjawab panggilan masuk.
  • Masuk ke log panggilan.

Akhiri panggilan/Kembali/Nyalakan dan matikan (merah):

  • Tekan untuk mengakhiri panggilan.
  • Tekan untuk kembali ke layar sebelumnya.
  • Tekan lama untuk menghidupkan atau mematikan.

Tombol Menu/opsi/notifikasi :

  • Dari layar Beranda, tekan untuk melihat notifikasi.
  • Dari layar lain, tekan untuk melihat opsi lain yang tersedia di menu tersebut.

Bantuan :

  • Tekan untuk melakukan panggilan bantuan.

Hapus :

  • Tekan untuk menghapus karakter sebelumnya.

Tombol navigasi:

  • (A) Gunakan tombol navigasi Empat arah untuk menavigasi ke atas, bawah, kiri, dan kanan. Tombol-tombol ini akan ditampilkan sebagai sepanjang sisa dokumen ini.
  • (B) Gunakan tombol tengah untuk memilih item dan mengonfirmasi tindakan. Tombol ini akan ditampilkan sebagai OK di sepanjang sisa dokumen ini
    Tombol navigasi

Catatan! Navigasi di beberapa aplikasi pihak ketiga mungkin berfungsi berbeda.

Tindakan mode mudah

"Easy mode" (Mode mudah) adalah menu telepon unik Doro yang berbasis tindakan dan memungkinkan Anda menavigasi ponsel Anda, hanya dengan bertanya pada diri sendiri, "Apa yang ingin saya lakukan?". Pilih salah satu tindakan yang tersedia sebagai pintasan untuk langkah Anda berikutnya.

Kontrol volume:
Gunakan + dan - di sisi perangkat untuk menyesuaikan volume suara. Selama panggilan telepon, ini menyesuaikan volume lubang suara.

Atur bahasa:
Bahasa default ditentukan oleh kartu SIM.
Settings (Pengaturan) System (Sistem) Languages & input (Bahasa & masukan) Language (Bahasa)

Atur waktu dan tanggal:
Waktu dan tanggal dapat diatur secara otomatis dari.
Settings (Pengaturan) System (Sistem) Date & time (Tanggal & waktu).

Masukkan teks

  • Tekan tombol yang sesuai dengan huruf hingga karakter yang sesuai muncul.
  • Tekan untuk daftar karakter khusus. Pilih karakter yang diinginkan menggunakan Tombol navigasi Empat arah dan tekan OK untuk memasukkannya.
  • Gunakan Tombol navigasi Empat arah untuk memindahkan kursor di dalam teks.
  • Tekan Clear (Hapus) untuk menghapus karakter.
  • Tekan untuk menggilir huruf besar, huruf kecil, angka, dan teks prediktif.

Ubah bahasa penulisan:

  1. Tekan dan tahan untuk daftar bahasa yang tersedia.
  2. Pilih bahasa dengan dan tekan OK untuk mengonfirmasi.

Masukkan teks dengan teks prediktif:
Untuk pengetikan yang cepat dan akurat, Anda dapat menggunakan metode input teks prediktif cerdas.
Saat mengirim pesan teks, tekan untuk memilih metode input.

Masukkan nomor telepon:
Catatan:
Untuk panggilan internasional, selalu gunakan + sebelum kode negara untuk pengoperasian terbaik. Tekan dua kali untuk awalan internasional .
Anda dapat memanggil atau menyimpan nomor telepon dengan jeda untuk digunakan dengan sistem otomatis, seperti pesan suara atau nomor tagihan kartu kredit. Ada dua jenis jeda yang tersedia di ponsel Anda, tekan dan tahan berulang kali hingga karakter yang diinginkan ditampilkan. Koma (,) adalah untuk jeda dan titik koma (;) adalah untuk menunggu aktivasi pengguna.

PANGGILAN

Melakukan panggilan

  1. Masukkan nomor telepon.
  2. Tekan (hijau) untuk memanggil.
  3. Tekan (merah) untuk mengakhiri panggilan.

Catatan! Tidak ada nada panggil. Selama telepon dihidupkan, telepon siap digunakan.

Melakukan panggilan dari daftar kontak

  1. Tekan Contacts (Kontak).
  2. Gunakan untuk menggulir daftar kontak, atau tekan untuk mencari buku telepon.
  3. Pilih kontak yang diinginkan dan tekan OK.
  4. Tekan (hijau) untuk memanggil entri yang dipilih.

Menerima panggilan

  1. Tekan (hijau) untuk menjawab.

Membisukan panggilan masuk

  1. Saat ada panggilan masuk, tekan lama Tombol volume untuk membisukan nada dering.

Log panggilan

Panggilan yang diterima, tidak terjawab, dan dipanggil disimpan dalam log panggilan.

Mengambil dan memanggil:

  1. Tekan (hijau).
  2. Gunakan untuk menggulir log panggilan
    = Panggilan masuk
    = Panggilan keluar
    = Panggilan tidak terjawab
  3. Tekan (hijau) untuk memanggil nomor yang disorot.

KONTAK

Buat kontak

  1. Tekan Contacts (Kontak) Create new contact (Buat kontak baru)
  2. Masukkan informasi kontak yang relevan.
  3. Setelah selesai, tekan dan pilih Save (Simpan).

Tip: Tergantung pada lokasi penyimpanan yang dipilih, jenis informasi yang dapat Anda simpan mungkin berbeda.
Tekan
untuk melihat opsi lainnya untuk kontak tersebut.

Buat entri ICE (Dalam Keadaan Darurat)

Petugas pertolongan pertama dapat mengakses informasi tambahan seperti informasi medis dari telepon korban jika terjadi keadaan darurat. Jika terjadi trauma, sangat penting untuk memiliki informasi ini sedini mungkin untuk meningkatkan peluang kelangsungan hidup. Semua bidang bersifat opsional, tetapi semakin banyak informasi yang diberikan, semakin baik.

  1. Tekan Contacts (Kontak) ICE.
  2. Tekan Edit (Edit) dan isi informasi sebanyak mungkin.
  3. Tambahkan kontak ICE dari daftar kontak.
  4. Tekan Save (Simpan) setelah selesai.

PANGGILAN SOS/112

Selama telepon dihidupkan, selalu mungkin untuk melakukan panggilan SOS dengan memasukkan nomor darurat lokal utama untuk lokasi Anda saat ini diikuti oleh (hijau). Beberapa jaringan menerima panggilan ke nomor darurat tanpa kartu SIM yang valid. Hubungi penyedia layanan Anda untuk informasi lebih lanjut.
Catatan! Terkadang panggilan darurat tidak dapat dilakukan karena masalah jaringan, lingkungan, atau gangguan.

TOMBOL BANTUAN

Tombol Bantuan di bagian belakang ponsel memungkinkan akses mudah ke kontak bantuan yang telah Anda tentukan sebelumnya jika terjadi keadaan darurat. Pastikan fungsi bantuan diaktifkan sebelum digunakan. Lihat manual lengkap tentang cara mengaktifkan layanan ini.
Tombol bantuan sekarang dapat digunakan dalam dua mode berbeda, mode bantuan dasar atau biarkan layanan Response by Doro menanganinya.
Dengan pengaturan Response by Doro, kerabat/pembantu dapat menerima alarm bantuan melalui aplikasi ponsel cerdas Response by Doro.
Di beberapa pasar, Anda dapat menambahkan peningkatan keamanan pribadi dengan menambahkan langganan untuk Response Premium by Doro.

Settings (Pengaturan) Assistance (Bantuan)

RESPONSE BY DORO


Fitur ini menggunakan layanan data Internet. Kami menyarankan Anda untuk memeriksa tarif layanan data seluler Anda dengan penyedia layanan Anda untuk mencegah biaya yang tidak diinginkan.

Response by Doro adalah aplikasi yang memungkinkan kerabat (Responder) menerima alarm dari pengguna ponsel Doro jika terjadi keadaan darurat. Ini juga memberi kerabat kesempatan untuk mengelola beberapa pengaturan dasar di ponsel pengguna Senior dari sebuah aplikasi.
Aplikasi, Response by Doro, dapat ditemukan di Play Store untuk perangkat Android dan di App Store untuk perangkat iOS.
Bisa ada banyak Responder, tetapi orang pertama yang membuat akun dan mengundang pengguna Senior akan menjadi admin untuk grup Responder.
Grup Responder bisa hanya satu Responder atau banyak yang dapat membantu Senior.
Lihat manual lengkap untuk informasi lebih lanjut.

RESPONSE PREMIUM BY DORO

Catatan! Layanan ini hanya tersedia di beberapa pasar/negara.

Response Premium by Doro adalah layanan yang mudah digunakan dari Doro, yang dibuat untuk memberikan keamanan ekstra kepada para senior dan kerabat, setiap hari. Dengan menekan tombol bantuan di ponsel Doro, pengguna dapat dengan mudah meminta bantuan. Pertama, alarm menghubungi kerabat, dan jika tidak ada kerabat yang dapat merespons, alarm secara otomatis ditransfer ke salah satu Pusat Penerimaan Alarm Doro, tempat operator Doro yang terlatih dan ramah akan dapat membantu 24/7.
Kerabat Anda dapat menggunakan smartphone iOS atau Android apa pun.
Baca lebih lanjut di www.doro.com.

KAMERA

Catatan: Untuk mendapatkan foto yang tajam, bersihkan lensa dengan kain kering.

  1. Tekan Camera (Kamera).
  2. Tekan OK (Oke) untuk mengambil foto.

PESAN

Buat pesan

Buat, edit, dan baca pesan. Pesan teks akan diubah menjadi pesan gambar secara otomatis ketika file media (musik, video, dll.) dilampirkan.

  1. Tekan Messaging (Pesan) New conversation (Percakapan baru).
  2. Masukkan nomor telepon penerima di bidang Kepada.
    Atau pilih untuk memilih satu atau lebih penerima dari kontak Anda.
  3. Gulir ke bawah dan ketik pesan Anda.
  4. Tekan untuk opsi lebih lanjut.
  5. Setelah selesai, tekan Send (Kirim) atau .

Catatan! Jika Anda memilih untuk mengirim ke beberapa kontak, Anda akan dikenakan biaya untuk setiap kontak.


Beberapa fitur menggunakan layanan data Internet dan itu bisa mahal. Kami menyarankan Anda untuk memeriksa tarif layanan data Anda dengan penyedia layanan Anda.

KONEKSI WI-FI

Anda memerlukan koneksi Internet untuk menggunakan Internet dan fitur e-mail. Untuk mengurangi biaya lalu lintas data, disarankan untuk menggunakan koneksi Wi-Fi bila tersedia, daripada menggunakan Koneksi Data Seluler yang lebih mahal. Hubungi penyedia layanan Anda untuk biaya berlangganan terperinci sebelum mengaktifkan. Anda mungkin sudah memiliki Wi-Fi di rumah Anda dan sering tersedia di tempat kerja. Manfaatkan jaringan gratis di kedai kopi, hotel, kereta api, dan perpustakaan. Menghubungkan ke Internet dengan Wi-Fi tidak menimbulkan biaya lalu lintas data tambahan, kecuali Anda harus membayar untuk masuk ke jaringan nirkabel.

  1. Tekan Settings (Pengaturan) Network & Internet (Jaringan & Internet) Wi-Fi.
  2. Pilih On (Aktif).
  3. Pilih jaringan yang tersedia yang ingin Anda sambungkan.
  4. Jika jaringan diamankan dengan kata sandi, masukkan kata sandi dan pilih Connect (Hubungkan).

Tip: ditampilkan di bilah status saat terhubung.

Catatan! Ingatlah bahwa ponsel Anda mengingat jaringan Wi-Fi yang Anda sambungkan. Jika Wi-Fi diaktifkan, ponsel secara otomatis terhubung ke jaringan saat Anda berada dalam jangkauan. Beberapa jaringan terbuka mengharuskan Anda untuk masuk ke halaman web sebelum mendapatkan akses ke jaringan.

PERAMBAN

Gunakan peramban web untuk mengakses Internet.

  1. Tekan Browser (Peramban).
  2. Pilih salah satu situs yang tersedia atau navigasikan ke Search or (Cari atau) type URL (ketik URL).

E-MAIL

Akun e-mail, seperti Gmail dan Yahoo mungkin mengharuskan Anda untuk memodifikasi beberapa pengaturan akun sebelum Anda dapat mengakses e-mail di ponsel Doro baru Anda. Untuk menghindari masalah saat masuk dari ponsel Anda, Anda mungkin perlu masuk ke akun Gmail / Yahoo Anda dari komputer terlebih dahulu.
Tekan E-mail.

Gmail & Yahoo Mail

  1. Gunakan komputer / tablet peramban web untuk masuk ke akun Gmail/Yahoo Anda.
  2. Klik nama Anda (pojok kanan atas) My Account (Akun Saya) (Di bawah bagian keamanan, klik) Connected apps & sites/ Account security (Aplikasi & situs terhubung/ Keamanan akun) Allow less secure apps (Izinkan aplikasi yang kurang aman) Atur sakelar ke ON (AKTIF).
  3. Coba masuk dengan ponsel Anda lagi.

PENGATURAN KHUSUS

Matikan nada dering

Tekan dan tahan untuk mengaktifkan/menonaktifkan senyap.
Selama panggilan masuk, tekan lama Volume keys (Tombol volume) untuk menonaktifkan nada dering.

Konfigurasikan pengaturan audio

Tekan Settings (Pengaturan) Sound (Suara) Audio setup (Pengaturan audio).

BLUETOOTH®

Teknologi Bluetooth untuk penggunaan hands free. Terhubung secara nirkabel ke perangkat yang kompatibel dengan Bluetooth lainnya seperti headset.

  1. Tekan Settings (Pengaturan) Connected devices (Perangkat terhubung) Bluetooth.
  2. Pilih On (Aktif)
  3. Pilih Pair new device (Pasangkan perangkat baru) OK (Oke).
  4. Pilih perangkat yang tersedia yang harus dalam mode pemasangan.
  5. Pilih Connect (Hubungkan).
    Saat menghubungkan ke Bluetooth
    perangkat lain, Anda mungkin perlu memasukkan kata sandi atau mengonfirmasi kode pemasangan bersama.

ALARM

Atur alarm untuk waktu yang tidak boleh Anda lewatkan.

WHATSAPP

WhatsApp adalah layanan pesan lintas platform dan Voice over IP (VoIP). Aplikasi ini memungkinkan Anda untuk mengirim dan menerima pesan teks, panggilan suara, panggilan video, gambar dan media lainnya, dokumen, dan lokasi pengguna. Layanan ini mengharuskan Anda untuk memberikan nomor ponsel Anda. Untuk informasi lebih lanjut, lihat www.whatsapp.com.

FACEBOOK

Gunakan Facebook untuk memeriksa jaringan sosial Anda. Untuk informasi lebih lanjut, lihat www.facebook.com.

PENGATUR

Di layar beranda, tekan Organizer (Pengatur)
Calculator (Kalkulator):
Lakukan operasi matematika dasar.
Calendar (Kalender):
Masukkan tugas dan acara Anda yang akan datang.
File manager (Pengelola file):
Akses dan kelola berbagai file yang disimpan di ponsel atau di kartu memori.
Notes (Catatan):
Buat catatan dan pengingat.

MEDIA

Di layar beranda, tekan Media
Gallery (Galeri):
Lihat foto yang diambil dengan kamera dan gambar tersimpan lainnya atau gambar yang diunduh.
Music (Musik):
Gunakan pemutar musik untuk mendengarkan musik atau file audio lainnya.
FM Radio (Radio FM):
Dengarkan radio FM yang memiliki rentang frekuensi dari 87,5 hingga 108,0 MHz. Anda perlu menghubungkan headset yang kompatibel yang berfungsi sebagai antena.
Sound Recorder (Perekam Suara):
Rekam dan simpan rekaman suara.
Videos (Video):
Lihat video yang direkam, video tersimpan lainnya, atau video yang diunduh.

SENTER

Gunakan senter saat Anda membutuhkan pencahayaan tambahan.
Catatan! Senter akan menguras baterai dengan sangat cepat. Ingatlah untuk mematikan setelah digunakan.

Bantuan

Untuk mendapatkan bantuan:

  • Unduh manual lengkap di www.doro.com
  • Perbarui perangkat lunak ponsel Anda
    Ponsel Anda memeriksa pembaruan perangkat lunak yang tersedia secara otomatis. Harap ikuti instruksi di layar saat Anda diberi tahu tentang pembaruan perangkat lunak.

Tip: Selalu unduh dan instal pembaruan perangkat lunak ponsel untuk meningkatkan kinerja ponsel Anda.

  • Setel ulang ponsel Anda
    Di layar beranda, tekan Settings (Pengaturan) System (Sistem) Reset options (Opsi Reset) pilih reset yang diinginkan

Alasan untuk melakukan reset mungkin adalah masalah terus-menerus yang tidak mungkin dipecahkan atau jika Anda ingin memberikan ponsel kepada orang lain. Perhatikan bahwa semua yang ditambahkan ke ponsel sejak Anda mendapatkannya akan dihapus. Kartu SIM dan kartu memori tidak terpengaruh.

DATA TEKNIS

Spesifikasi

Band jaringan (MHz) [daya frekuensi radio maksimum/dBm]:
4G LTE 1 (2100) [23.5], 3 (1800) [23],
7 (2600) [23], 8 (900)[23],
20 (800)[23]
3G UMTS 1 (2100) [23], 8 (900) [23],
B2 (1900) [23]
2G GSM 900 [33.5], 1800 [30], 1900 [30]
Bluetooth (MHz) [daya frekuensi radio maksimum/dBm]: 4.2 (2402 - 2480) [9]
Wi-Fi, band (MHz) [daya pancar maksimum, dBm]: IEEE 802.11 b/g/n, (2412 - 2472) [15]
Penerima GPS: Kategori 3
Sistem operasi: DorOS
Ukuran kartu SIM micro-SIM (3FF)
Dimensi: 138 x 60 x 13 mm
Berat: 119 g (termasuk baterai)
Baterai: Baterai Li-ion 3.7 V / 1600 mAh
Suhu lingkungan pengoperasian: Min: 0°C (32°F)
Maks: 40°C (104°F)
Suhu lingkungan pengisian daya: Min: 0°C (32°F)
Maks: 40°C (104°F)
Suhu penyimpanan: Min: -20°C (-4°F)
Maks: 60°C (140°F)

www.doro.com

Referensi

Unduh manual

Di sini Anda dapat mengunduh versi pdf lengkap manual, mungkin berisi instruksi keselamatan tambahan, informasi garansi, aturan FCC, dll.

Unduh Doro 730X - Panduan Memulai Cepat Ponsel

Bahasa yang tersedia

Daftar Isi