Doro 730X - Mobiliojo telefono greitasis pradžios vadovas

Apžvalga

Apžvalga - 1 dalis

  1. Priekinė kamera
  2. Garsiakalbis
  3. Meniu mygtukas
  4. Keturių krypčių navigacijos klavišai
  5. Skambinimo mygtukas
  6. Balso paštas
  7. Klaviatūros užraktas / Tarptautinis priešdėlis / Simboliai
  8. Mikrofonas
  9. Ausinių lizdas
  10. Įkrovimo lizdas
  11. Garsumo klavišai
  12. Išvalymo mygtukas
  13. Skambučio pabaiga / Atgal / Įjungimas/išjungimas
  14. OK mygtukas
  15. Įvesties metodas / Tylusis režimas

Apžvalga - 2 dalis

  1. Antrasis mikrofonas
  2. Pagalbos mygtukas
  3. Pagrindinė kamera
  4. Kameros blykstė ir Žibintuvėlis
  5. Garsiakalbis

Pastaba! Visi paveikslėliai yra tik iliustraciniai ir gali neatitikti tikrojo įrenginio.
Su telefonu pateikiami elementai gali skirtis priklausomai nuo programinės įrangos ir priedų, prieinamų jūsų regione arba siūlomų jūsų paslaugų teikėjo. Papildomų priedų galite įsigyti iš vietinio Doro pardavėjo. Su telefonu pateikiami priedai užtikrina geriausią jo veikimą.


Jūsų įrenginys gali naudoti duomenų paslaugas, o už duomenų paslaugas, tokias kaip pranešimų siuntimas arba vietos nustatymo paslaugų naudojimas, gali būti taikomi papildomi mokesčiai, priklausomai nuo jūsų duomenų plano. Rekomenduojame pasitikrinti savo duomenų tarifus su savo paslaugų teikėju.

PRADŽIA

Kai pirmą kartą gaunate telefoną, prieš pradėdami jį naudoti, turite atlikti keletą veiksmų.
Patarimas: nuimkite plastikinę ekrano apsaugą.

Išpakuokite naują telefoną

Pirmasis žingsnis yra išpakuoti telefoną ir įvertinti pristatyme esančius elementus bei įrangą. Būtinai perskaitykite vadovą, kad susipažintumėte su įranga ir pagrindinėmis funkcijomis.

  • Su įrenginiu pateikiami elementai ir visi galimi priedai gali skirtis priklausomai nuo regiono ar paslaugų teikėjo.
  • Su įrenginiu pateikiami elementai yra skirti tik šiam įrenginiui ir gali būti nesuderinami su kitais įrenginiais.
  • Išvaizda ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
  • Papildomų priedų galite įsigyti iš vietinio Doro mažmenininko.
  • Prieš pirkdami įsitikinkite, kad jie yra suderinami su įrenginiu.
  • Naudokite tik baterijas, įkroviklius ir priedus, kurie buvo patvirtinti naudoti su šiuo konkrečiu modeliu. Kitų priedų prijungimas gali būti pavojingas ir gali anuliuoti telefono tipo patvirtinimą bei garantiją.
  • Visų priedų prieinamumas gali keistis priklausomai nuo gamybos įmonių. Norėdami gauti daugiau informacijos apie galimus priedus, apsilankykite Doro svetainėje.

Įdėkite atminties kortelę, SIM kortelę ir bateriją

Prieš nuimdami akumuliatoriaus dangtelį, išjunkite telefoną ir atjunkite įkroviklį.

Nuimkite akumuliatoriaus dangtelį:

Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte nagų nuimdami akumuliatoriaus dangtelį. Nelenkite ir nesukite akumuliatoriaus dangtelio per daug, nes jis gali būti pažeistas.
Nuimkite akumuliatoriaus dangtelį

Įdėkite SIM kortelę:
Pastaba!
Būkite atsargūs, kad neįbrėžtumėte metalinių kontaktų ant kortelių, įdėdami jas į kortelių laikiklius.
Įdėkite micro SIM arba USIM kortelę, kurią pateikė mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas.
Galite įdėti antrą micro SIM arba USIM kortelę, kad viename įrenginyje turėtumėte du telefono numerius arba paslaugų teikėjus. Duomenų perdavimo greitis kai kuriais atvejais gali būti lėtesnis, jei į įrenginį įdėtos dvi SIM kortelės, nei įdėjus vieną SIM kortelę.
Įdėkite SIM kortelę

Pastaba! Šis įrenginys priima tik micro SIM/USIM korteles (3FF). Naudojant nesuderinamas SIM korteles, galite sugadinti kortelę arba įrenginį ir sugadinti kortelėje saugomus duomenis. Jei naudojate tik vieną SIM kortelę, rekomenduojame naudoti SIM1.

Įdėkite atminties kortelę:
Galite įdiegti atminties kortelę į telefoną, kad padidintumėte telefono saugojimo vietą, kad galėtumėte saugoti daugiau failų, nuotraukų, vaizdo įrašų ir kt. Įsitikinkite, kad atminties kortelės kontaktai yra nukreipti žemyn, kaip parodyta aukščiau. Suderinamas kortelės tipas: MicroSD, MicroSDHC, MicroSDXC. Nesuderinamos kortelės gali sugadinti pačią kortelę, įrenginį ir sugadinti kortelėje saugomus duomenis.

Įdėkite bateriją:
Įdėkite bateriją įstumkite ją į baterijos skyrių, kontaktai nukreipti žemyn į kairę.
Uždėkite akumuliatoriaus dangtelį.
Įdėkite bateriją

Įkrovimas

Nors gali būti, kad jūsų telefonas jau bus pakankamai įkrautas, kad jį būtų galima įjungti iškart išėmus iš dėžutės, rekomenduojame jį visiškai įkrauti prieš pirmą kartą naudojant.


Naudokite tik baterijas, įkroviklius ir priedus, kurie buvo patvirtinti naudoti su šiuo konkrečiu modeliu. Kitų priedų prijungimas gali būti pavojingas ir gali anuliuoti telefono tipo patvirtinimą bei garantiją.

Kai baterija išsikrauna, pasirodo ir pasigirsta įspėjamasis signalas. Prijunkite maitinimo adapterį prie sieninio lizdo ir prie įkrovimo lizdo .

Taupykite energiją

Kai baterija visiškai įkrauta, atjunkite įkroviklį nuo įrenginio ir ištraukite įkroviklį iš sieninio lizdo.
Norint taupyti energiją, ekranas po kurio laiko išsijungia. Paspauskite bet kurį mygtuką, kad pažadintumėte ekraną. Baterijos laikui bėgant degraduoja, o tai reiškia, kad skambinimo laikas ir budėjimo laikas paprastai mažės reguliariai naudojant. Ilgai veikiant, įrenginys gali būti šiltas. Daugeliu atvejų tai yra normalu. Kad neperkaistų, įrenginys gali išsijungti įkrovimo metu.

Telefono įjungimas ir išjungimas

  1. Paspauskite ir palaikykite (raudoną), kad įjungtumėte ir išjungtumėte.
  2. Jei SIM kortelė galioja, bet yra apsaugota PIN kodu (asmens identifikavimo numeriu), pasirodo Įveskite SIM PIN (Įveskite SIM PIN kodą). Įveskite PIN kodą ir paspauskite centrinį klavišą OK. Ištrinkite bet kurį klaidingai įvestą numerį naudodami .

Pastaba! Jei PIN ir PUK kodai nebuvo pateikti su jūsų SIM kortele, susisiekite su savo paslaugų teikėju.
Taip pat atkreipkite dėmesį, kad jei naudojate daugiau nei vieną SIM kortelę, PIN ir PUK kodai gali skirtis tarp SIM1 ir SIM2.

Bandymai: # rodo likusių PIN bandymų skaičių. Kai daugiau bandymų nebelieka, pasirodo PIN užblokuotas (PIN kodas užblokuotas). Dabar SIM kortelė turi būti atrakinta PUK kodu (asmens atrakinimo raktu).

  1. Įveskite PUK kodą ir patvirtinkite OK.
  2. Įveskite naują PIN kodą ir patvirtinkite OK.
  3. Iš naujo įveskite naują PIN kodą ir patvirtinkite OK.

SUSIPAŽINKITE SU SAVO TELEFONU

Pirmą kartą įjungus telefoną, paleidimo vedlys padės nustatyti pagrindinius nustatymus.
Pasirinkite nustatymą, kurį norite pakeisti.
Kai būsite pasiruošę, slinkite į pabaigą ir paspauskite Finish (Baigti).

Aprašymai šiame dokumente

Šiame dokumente pateikti aprašymai yra pagrįsti jūsų telefono sąranka pirkimo metu. Instrukcijos paprastai prasideda nuo pagrindinio ekrano. Paspauskite (raudoną), kad patektumėte į pagrindinį ekraną. Kai kurie aprašymai yra supaprastinti.
Rodyklė () nurodo kitą veiksmą žingsnis po žingsnio instrukcijose.

Telefono naudojimas

Skambinti (žalia):

  • Surinkite numerį arba atsiliepkite į įeinantį skambutį.
  • Įeikite į skambučių žurnalą.

Baigti skambutį / Atgal / Įjungti ir išjungti maitinimą (raudona):

  • Paspauskite, kad baigtumėte skambučius.
  • Paspauskite, kad grįžtumėte į ankstesnį ekraną.
  • Ilgai paspauskite, kad įjungtumėte arba išjungtumėte maitinimą.

Meniu / parinkčių mygtukas / pranešimai :

  • Pagrindiniame ekrane paspauskite , kad peržiūrėtumėte pranešimus.
  • Kitose ekranuose paspauskite , kad pamatytumėte daugiau tame meniu galimų parinkčių.

Pagalba :

  • Paspauskite, kad atliktumėte pagalbos skambutį.

Išvalyti :

  • Paspauskite, kad išvalytumėte ankstesnį simbolį.

Navigacijos klavišai:

  • (A) Naudokite keturkrypčius navigacijos klavišus, kad naršytumėte aukštyn, žemyn, į kairę ir į dešinę. Šie klavišai bus rodomi kaip likusioje šio dokumento dalyje.
  • (B) Naudokite centrinį mygtuką, kad pasirinktumėte elementus ir patvirtintumėte veiksmus. Šis mygtukas likusioje šio dokumento dalyje bus rodomas kaip OK (Gerai)
    Navigation keys

Pastaba! Naršymas kai kuriose trečiųjų šalių programose gali veikti kitaip.

Lengvojo režimo veiksmai

"Easy mode" (Lengvasis režimas) yra unikalus Doro telefono meniu, kuris yra pagrįstas veiksmais ir leidžia naršyti telefone tiesiog užduodant sau klausimą: "Ką aš noriu daryti?". Pasirinkite vieną iš galimų veiksmų kaip nuorodą kitam žingsniui.

Garso reguliavimas:
Norėdami reguliuoti garso garsumą, naudokite + ir - įrenginio šone. Pokalbio metu jis reguliuoja ausinės garsumą.

Kalbos nustatymas:
Numatytąją kalbą nustato SIM kortelė.
Settings (Nustatymai) System (Sistema) Languages & input (Kalbos ir įvestis) Language (Kalba)

Laiko ir datos nustatymas:
Laikas ir data gali būti nustatyti automatiškai.
Settings (Nustatymai) System (Sistema) Date & time (Data ir laikas).

Teksto įvedimas

  • Spauskite mygtuką, atitinkantį raidę, kol pasirodys atitinkamas simbolis.
  • Paspauskite , kad pamatytumėte specialiųjų simbolių sąrašą. Pasirinkite norimą simbolį naudodami keturkryptį navigacijos klavišą ir paspauskite OK (Gerai), kad jį įvestumėte.
  • Naudokite keturkryptį navigacijos klavišą, kad perkeltumėte žymeklį tekste.
  • Paspauskite Clear (Išvalyti), kad ištrintumėte simbolius.
  • Paspauskite , kad perjungtumėte didžiąsias raides, mažąsias raides, skaičius ir nuspėjamąjį tekstą.

Rašymo kalbos keitimas:

  1. Paspauskite ir palaikykite , kad pamatytumėte galimų kalbų sąrašą.
  2. Pasirinkite kalbą su ir paspauskite OK (Gerai), kad patvirtintumėte.

Teksto įvedimas naudojant nuspėjamąjį tekstą:
Norėdami greitai ir tiksliai rašyti, galite naudoti intelektualųjį nuspėjamojo teksto įvesties metodą.
Rašydami žinutes, paspauskite , kad pasirinktumėte įvesties metodą.

Telefono numerių įvedimas:
Pastaba:
Tarptautiniams skambučiams visada naudokite + prieš šalies kodą, kad veiktų geriausiai. Paspauskite du kartus, kad gautumėte tarptautinį priešdėlį .
Galite rinkti arba išsaugoti telefono numerius su pauzėmis, kad galėtumėte naudoti su automatizuotomis sistemomis, pvz., balso paštu arba kreditinės kortelės atsiskaitymo numeriais. Jūsų telefone yra dviejų tipų pauzės, paspauskite ir palaikykite kelis kartus, kol bus rodomas norimas simbolis. Kablelis (,) skirtas pauzei, o kabliataškis (;) skirtas laukti, kol vartotojas aktyvuos.

SKAMBUČIAI

Skambinimas

  1. Įveskite telefono numerį.
  2. Paspauskite (žalia), kad paskambintumėte.
  3. Paspauskite (raudona), kad baigtumėte skambutį.

Pastaba! Nėra rinkimo tono. Kol telefonas įjungtas, jis yra paruoštas naudoti.

Skambinimas iš kontaktų sąrašo

  1. Paspauskite Contacts (Kontaktai).
  2. Naudokite , kad slinktumėte per kontaktus, arba paspauskite , kad ieškotumėte telefonų knygoje.
  3. Pasirinkite norimą kontaktą ir paspauskite OK (Gerai).
  4. Paspauskite (žalia), kad surinktumėte pasirinktą įrašą.

Skambučio priėmimas

  1. Paspauskite (žalia), kad atsilieptumėte.

Įeinančio skambučio nutildymas

  1. Kai gaunate skambutį, ilgai paspauskite Volume keys (Garsumo klavišus), kad nutildytumėte skambėjimo toną.

Skambučių žurnalas

Gauti, praleisti ir surinkti skambučiai išsaugomi skambučių žurnale.

Gavimas ir rinkimas:

  1. Paspauskite (žalia).
  2. Naudokite , kad slinktumėte per skambučių žurnalą
    = Įeinantis skambutis
    = Išeinantis skambutis
    = Praleistas skambutis
  3. Paspauskite (žalia), kad surinktumėte paryškintą numerį.

KONTAKTAI

Kontakto sukūrimas

  1. Paspauskite Contacts (Kontaktai) Create new contact (Sukurti naują kontaktą)
  2. Įveskite atitinkamą kontaktinę informaciją.
  3. Kai baigsite, paspauskite ir pasirinkite Save (Išsaugoti).

Patarimas: Priklausomai nuo pasirinktos saugojimo vietos, informacija, kurią galite išsaugoti, gali skirtis.
Paspauskite
, kad pamatytumėte daugiau kontakto parinkčių.

ICE įrašo (nelaimės atveju) sukūrimas

Pirmieji reaguotojai gali gauti papildomos informacijos, pvz., medicininės informacijos, iš nukentėjusiojo telefono nelaimės atveju. Traumos atveju labai svarbu turėti šią informaciją kuo anksčiau, kad padidėtų išgyvenimo galimybės. Visi laukai yra neprivalomi, tačiau kuo daugiau informacijos pateikiama, tuo geriau.

  1. Paspauskite Contacts (Kontaktai) ICE.
  2. Paspauskite Edit (Redaguoti) ir užpildykite kuo daugiau informacijos.
  3. Pridėkite ICE kontaktus iš kontaktų sąrašo.
  4. Paspauskite Save (Išsaugoti), kai baigsite.

SOS / 112 SKAMBUČIAI

Kol telefonas įjungtas, visada galima atlikti SOS skambutį įvedant pagrindinį vietinį pagalbos numerį jūsų dabartinėje vietoje, po kurio seka (žalia). Kai kurie tinklai priima skambučius pagalbos numeriais be galiojančios SIM kortelės. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su savo paslaugų teikėju.
Pastaba! Kartais pagalbos skambučio negalima atlikti dėl tinklo, aplinkos ar trikdžių problemų.

PAGALBOS MYGTUKAS

Pagalbos mygtukas telefono gale leidžia lengvai pasiekti jūsų iš anksto nustatytus pagalbos kontaktus avarijos atveju. Prieš naudodami įsitikinkite, kad pagalbos funkcija yra aktyvuota. Visą vadovą, kaip suaktyvinti paslaugą, rasite pilname vadove.
Pagalbos mygtuką dabar galima naudoti dviem skirtingais režimais: pagrindiniu pagalbos režimu arba leisti paslaugai "Response by Doro" ją tvarkyti.
Nustačius "Response by Doro", artimieji/padėjėjai gali gauti pagalbos signalą per išmaniojo telefono programėlę "Response by Doro".
Kai kuriose rinkose galite padidinti asmeninį saugumą pridėdami "Response Premium by Doro" prenumeratą.

Nustatymai Pagalba

RESPONSE BY DORO


Ši funkcija naudoja interneto duomenų paslaugas. Rekomenduojame pasitikrinti savo mobiliojo duomenų paslaugų įkainius su savo paslaugų teikėju, kad išvengtumėte nepageidaujamų išlaidų.

"Response by Doro" yra programėlė, leidžianti artimajam (atsakikliui) gauti signalus iš "Doro" telefono naudotojo avarijos atveju. Ji taip pat suteikia artimajam galimybę valdyti kai kuriuos pagrindinius senjoro telefono nustatymus iš programėlės.
Programėlę "Response by Doro" galima rasti "Play Store", skirtoje "Android" įrenginiams, ir "App Store", skirtoje "iOS" įrenginiams.
Gali būti daug atsakiklių, tačiau pirmasis asmuo, kuris susikuria paskyrą ir pakviečia senjorą, bus atsakiklių grupės administratorius.
Atsakiklių grupę gali sudaryti tik vienas atsakiklis arba daug asmenų, galinčių padėti senjorui.
Daugiau informacijos rasite pilname vadove.

RESPONSE PREMIUM BY DORO

Pastaba! Ši paslauga teikiama tik kai kuriose rinkose / šalyse.

"Response Premium by Doro" yra lengvai naudojama "Doro" paslauga, sukurta siekiant suteikti senjorams ir artimiesiems papildomo saugumo kiekvieną dieną. Paspaudus pagalbos mygtuką "Doro" telefone, naudotojas gali lengvai išsikviesti pagalbą. Pirmiausia signalas pasiekia artimuosius, o jei nė vienas artimasis negali atsakyti, signalas automatiškai perduodamas į vieną iš "Doro" signalų priėmimo centrų, kur "Doro" apmokyti ir draugiški operatoriai galės padėti visą parą, 7 dienas per savaitę.
Jūsų artimieji gali naudoti bet kurį "iOS" arba "Android" išmanųjį telefoną.
Daugiau skaitykite www.doro.com.

KAMERA

Pastaba: Norėdami gauti ryškias nuotraukas, nuvalykite objektyvą sausu audiniu.

  1. Paspauskite Camera (Kamera).
  2. Paspauskite OK (Gerai), kad nufotografuotumėte.

ŽINUTĖS

Sukurti žinutę

Kurkite, redaguokite ir skaitykite žinutes. Teksto žinutė automatiškai konvertuojama į paveikslėlio žinutę, kai pridedami medijos failai (muzika, vaizdo įrašai ir kt.).

  1. Paspauskite Messaging (Žinutės) New conversation (Naujas pokalbis).
  2. Įveskite gavėjo telefono numerį lauke "To" (Kam).
    Arba pasirinkite , kad pasirinktumėte vieną ar daugiau gavėjų iš savo kontaktų.
  3. Slinkite žemyn ir įveskite savo žinutę.
  4. Paspauskite , kad gautumėte daugiau parinkčių.
  5. Kai baigsite, paspauskite Send (Siųsti) arba .

Pastaba! Jei nuspręsite siųsti keliems kontaktams, mokėsite už kiekvieną iš jų.


Kai kurios funkcijos naudoja interneto duomenų paslaugas, kurios gali būti brangios. Rekomenduojame pasitikrinti savo duomenų paslaugų įkainius su savo paslaugų teikėju.

WI-FI RYŠYS

Norint naudotis internetu ir el. pašto funkcijomis, reikalingas interneto ryšys. Norint sumažinti duomenų srauto išlaidas, rekomenduojama naudoti "Wi-Fi" ryšius, kai jie yra prieinami, o ne brangesnį mobiliojo duomenų ryšį. Prieš aktyvuodami susisiekite su savo paslaugų teikėju dėl išsamių prenumeratos išlaidų. Galbūt jau turite "Wi-Fi" savo namuose, jis dažnai būna prieinamas darbo vietose. Pasinaudokite nemokamais tinklais kavinėse, viešbučiuose, traukiniuose ir bibliotekose. Jungiantis prie interneto per "Wi-Fi", papildomos duomenų srauto išlaidos neatsiranda, nebent turite mokėti už prisijungimą prie belaidžio tinklo.

  1. Paspauskite Settings (Nustatymai) Network & Internet (Tinklas ir internetas) Wi-Fi.
  2. Pasirinkite On (Įjungta).
  3. Pasirinkite norimą prisijungti prieigą turimą tinklą.
  4. Jei tinklas apsaugotas slaptažodžiu, įveskite slaptažodį ir pasirinkite Connect (Prisijungti).

Patarimas: rodomas būsenos juostoje, kai esate prisijungę.

Pastaba! Atminkite, kad jūsų telefonas prisimena "Wi-Fi" tinklus, prie kurių jungiatės. Jei "Wi-Fi" yra įjungtas, telefonas automatiškai prisijungia prie tinklo, kai kitą kartą esate pasiekiamas. Kai kuriuose atviruose tinkluose, norint gauti prieigą prie tinklo, reikia prisijungti prie tinklalapio.

NARŠYKLĖ

Naudokite žiniatinklio naršyklę, kad pasiektumėte internetą.

  1. Paspauskite Browser (Naršyklė).
  2. Pasirinkite bet kurią iš galimų svetainių arba eikite į Search or (Ieškoti arba) įveskite URL.

EL. PAŠTAS

El. pašto paskyroms, tokioms kaip "Gmail" ir "Yahoo", gali reikėti pakeisti kai kuriuos paskyros nustatymus, kad galėtumėte pasiekti el. laiškus naujame "Doro" telefone. Kad išvengtumėte problemų prisijungiant iš savo telefono, pirmiausia gali tekti prisijungti prie savo "Gmail" / "Yahoo" paskyros iš kompiuterio.
Paspauskite E-mail (El. paštas).

Gmail & Yahoo Mail

  1. Naudokite kompiuterio / planšetinio kompiuterio žiniatinklio naršyklę, kad prisijungtumėte prie savo "Gmail"/"Yahoo" paskyros.
  2. Spustelėkite savo vardą (viršutiniame dešiniajame kampe) My Account (Mano paskyra) (Saugumo skyriuje spustelėkite) Connected apps & sites/ Account security (Prisijungusios programos ir svetainės / Paskyros saugumas) Allow less secure apps (Leisti mažiau saugias programas) Nustatykite jungiklį į ON (Įjungta).
  3. Bandykite vėl prisijungti naudodami savo telefoną.

INDIVIDUALŪS NUSTATYMAI

Nutildyti skambėjimo toną

Paspauskite ir palaikykite , kad įjungtumėte / išjungtumėte tylųjį režimą.
Skambinant ilgai paspauskite Volume keys (Garsumo klavišus), kad nutildytumėte skambėjimo toną.

Konfigūruoti garso nustatymus

Paspauskite Settings (Nustatymai) Sound (Garsas) Audio setup (Garso nustatymai).

BLUETOOTH®

Bluetooth technologija, skirta naudoti laisvų rankų įrangą. Belaidžiu ryšiu prisijunkite prie kitų su "Bluetooth" suderinamų įrenginių, tokių kaip ausinės.

  1. Paspauskite Settings (Nustatymai) Connected devices (Prijungti įrenginiai) Bluetooth.
  2. Pasirinkite On (Įjungta)
  3. Pasirinkite Pair new device (Susieti naują įrenginį) OK (Gerai).
  4. Pasirinkite galimą įrenginį, kuris turi būti susiejimo režime.
  5. Pasirinkite Connect (Prisijungti).
    Jungiantis prie kito "Bluetooth" įrenginio, gali tekti įvesti slaptažodį arba patvirtinti bendrinamą susiejimo kodą.

ŽADINTUVAS

Nustatykite žadintuvus laikams, kurių neturėtumėte praleisti.

WHATSAPP

"WhatsApp" yra kelių platformų pranešimų siuntimo ir balso perdavimo interneto protokolu (VoIP) paslauga. Programa leidžia siųsti ir gauti tekstinius pranešimus, balso skambučius, vaizdo skambučius, vaizdus ir kitą mediją, dokumentus ir naudotojo vietą. Norint naudotis paslauga, reikia pateikti savo mobiliojo telefono numerį. Daugiau informacijos rasite www.whatsapp.com.

FACEBOOK

Naudokite "Facebook", kad patikrintumėte savo socialinį tinklą. Daugiau informacijos rasite www.facebook.com.

ORGANIZATORIUS

Pagrindiniame ekrane paspauskite Organizer (Organizatorius)
Calculator (Skaičiuotuvas):
Atlikite pagrindines matematines operacijas.
Calendar (Kalendorius):
Įveskite savo būsimas užduotis ir įvykius.
File manager (Failų tvarkyklė):
Pasiekite ir tvarkykite įvairius failus, saugomus telefone arba atminties kortelėje.
Notes (Pastabos):
Kurkite pastabas ir priminimus.

MEDIA

Pagrindiniame ekrane paspauskite Media (Media)
Gallery (Galerija):
Peržiūrėkite nuotraukas, padarytas fotoaparatu, ir kitus išsaugotus arba atsisiųstus vaizdus.
Music (Muzika):
Naudokite muzikos grotuvą, kad klausytumėtės muzikos ar kitų garso failų.
FM Radio (FM radijas):
Klausykitės FM radijo, kurio dažnių diapazonas yra nuo 87,5 iki 108,0 MHz. Turite prijungti suderinamas ausines, kurios veikia kaip antena.
Sound Recorder (Garso įrašymo įrenginys):
Įrašykite ir saugokite balso įrašus.
Videos (Vaizdo įrašai):
Peržiūrėkite įrašytus, kitus išsaugotus arba atsisiųstus vaizdo įrašus.

ŽIBINTUVĖLIS

Naudokite žibintuvėlį, kai jums reikia papildomo apšvietimo.
Pastaba! Žibintuvėlis labai greitai iškraus akumuliatorių. Nepamirškite išjungti po naudojimo.

Pagalba

Norėdami gauti pagalbos:

  • Atsisiųskite visą vadovą iš www.doro.com
  • Atnaujinkite telefono programinę įrangą
    Jūsų telefonas automatiškai patikrina, ar yra programinės įrangos atnaujinimų. Kai būsite informuoti apie programinės įrangos atnaujinimą, vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.

Patarimas: Visada atsisiųskite ir įdiekite telefono programinės įrangos atnaujinimus, kad pagerintumėte telefono veikimą.

  • Atkurkite telefono gamyklinius nustatymus
    Pagrindiniame ekrane paspauskite Settings (Nustatymai) System (Sistema) Reset options (Atstatymo parinktys) pasirinkite norimą atstatymą

Atstatymas gali būti atliekamas dėl nuolatinės problemos, kurios neįmanoma išspręsti, arba jei norite perduoti telefoną kam nors kitam. Atminkite, kad viskas, kas buvo pridėta prie telefono nuo jo įsigijimo, bus ištrinta. SIM kortelė ir atminties kortelė nepaveikiamos.

TECHNINIAI DUOMENYS

Specifikacijos

Tinklo dažnių juostos (MHz) [maksimali radijo dažnio galia/dBm]:
4G LTE 1 (2100) [23.5], 3 (1800) [23],
7 (2600) [23], 8 (900)[23],
20 (800)[23]
3G UMTS 1 (2100) [23], 8 (900) [23],
B2 (1900) [23]
2G GSM 900 [33.5], 1800 [30], 1900 [30]
Bluetooth (MHz) [maksimali radijo dažnio galia/dBm]: 4.2 (2402 - 2480) [9]
Wi-Fi, band (MHz) [maximum transmit power, dBm]: IEEE 802.11 b/g/n, (2412 - 2472) [15]
GPS receiver: Category 3
Operating system: DorOS
SIM card size micro-SIM (3FF)
Dimensions: 138 x 60 x 13 mm
Weight: 119 g (įskaitant bateriją)
Battery: 3.7 V / 1600 mAh Li-ion battery
Operating ambient temperature: Min: 0°C (32°F)
Max: 40°C (104°F)
Charging ambient temperature: Min: 0°C (32°F)
Max: 40°C (104°F)
Storage temperature: Min: -20°C (-4°F)
Max: 60°C (140°F)

www.doro.com

Nuorodos

Atsisiųsti instrukciją

Čia galite atsisiųsti visą pdf instrukcijos versiją, kurioje gali būti papildomų saugos instrukcijų, garantijos informacijos, FCC taisyklių ir kt.

Atsisiųsti Doro 730X - Mobiliojo telefono greitasis pradžios vadovas

Prieinamos kalbos

Turinys