Sony CFD-S300, CFD-S300L - Руководство пользователя CD Radio Cassette-Corder

Содержание

Источники питания

Подключите сетевой шнур или вставьте шесть батареек R20 (размер D) (не входят в комплект) в батарейный отсек .
Источники питания

warning Примечания

  • Замените батарейки, когда индикатор OPR/BATT (работы/батареи) потускнеет или когда плеер перестанет работать.
    Замените все батарейки новыми. Перед заменой батареек обязательно выньте CD из плеера.
  • Чтобы использовать плеер от батареек, отсоедините сетевой шнур от плеера.
  • При работе плеера от батареек вы не сможете включить его с помощью пульта дистанционного управления.

Подготовка пульта дистанционного управления

Подготовка пульта дистанционного управления

Вставьте две батарейки R03 (размер AAA) (не входят в комплект).

Замена батареи
При нормальном использовании батарейки должны работать около шести месяцев. Если пульт дистанционного управления больше не управляет плеером, замените все батарейки новыми.

Расположение элементов управления

Расположение элементов управления

Пульт дистанционного управления

Пульт дистанционного управления

*На кнопке есть тактильная точка.

Дисплей

Дисплей

Чтобы включить/выключить питание
CFD-S300L: Нажмите OPERATE (Управление).
CFD-S300: Нажмите POWER (Питание).

Чтобы отрегулировать громкость
Нажмите VOLUME + (Громкость +), – (VOL +, – на пульте дистанционного управления).

Чтобы слушать через наушники
Подключите наушники к разъему i (наушники).

Регулировка акцента на звук

Чтобы усилить басы
Нажмите MEGA BASS. На дисплее появится надпись "MEGA BASS". Чтобы вернуться к нормальному звучанию, нажмите кнопку еще раз.

Засыпание под музыку

  1. Включите нужный источник музыки.
  2. Нажмите SLEEP (Сон), чтобы отобразить "SLEEP" (Сон).
  3. Нажмите SLEEP (Сон), чтобы выбрать количество минут, через которое плеер автоматически выключится. При каждом нажатии кнопки индикация меняется следующим образом: "60" → "90" → "120" → "OFF" (Выкл.) → "10" → "20" → "30".

Чтобы отменить функцию сна
Нажмите OPERATE (Управление) (или POWER (Питание)), чтобы выключить питание.

warning Примечание
При воспроизведении кассеты с использованием этой функции: Если длина ленты одной стороны больше установленного времени, плеер не выключится, пока лента не дойдет до конца.

Воспроизведение CD

  1. Press CD (direct power-on). (Нажмите CD (прямое включение питания)).
    (On the remote, press OPERATE (or POWER) and then press FUNCTION reapeatedly until "Cd" appears in the display.) (На пульте дистанционного управления нажмите OPERATE (или POWER), а затем несколько раз нажмите FUNCTION, пока на дисплее не появится "Cd".)
  2. Load a CD in the CD compartment. (Загрузите CD в CD-отсек).
  3. Press PUSH OPEN/CLOSE to close the CD compartment. (Нажмите PUSH OPEN/CLOSE (ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ), чтобы закрыть CD-отсек).
  4. Press .
    The player plays all the tracks once. (Проигрыватель воспроизводит все треки один раз).
To (Чтобы) Press (Нажмите)
stop playback (остановить воспроизведение)
pause playback (приостановить воспроизведение)
Press the button again to resume play after pause. (Нажмите кнопку еще раз, чтобы возобновить воспроизведение после паузы).
go to the next track (перейти к следующему треку)
go back to the previous track (вернуться к предыдущему треку)
remove the CD (извлечь CD) PUSH OPEN/CLOSE (ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ)
locate a specific track directly* (непосредственно найти определенный трек*) a number button of the track (кнопка с номером трека)
locate a point while listening to the sound (найти точку во время прослушивания звука) (forward) (вперед) or (backward) (назад) while playing until you find the point (во время воспроизведения, пока не найдете нужную точку)
locate a point while observing the display (найти точку, наблюдая за дисплеем) (forward) (вперед) or (backward) (назад) in pause until you find the point (в режиме паузы, пока не найдете нужную точку)

* You cannot locate a specific track if "SHUF" or "PGM" is lit in the display. Turn off the indication by pressing (Вы не можете найти определенный трек, если на дисплее горит "SHUF" или "PGM". Выключите индикацию, нажав).

information Tip (Совет) To locate a track numbered over 10, press >10 first, then the corresponding number buttons. (Чтобы найти трек с номером больше 10, сначала нажмите >10, а затем соответствующие кнопки с цифрами).
Example (Пример):To play track number 23, press >10 first, then 2 and 3. (Чтобы воспроизвести трек номер 23, сначала нажмите >10, а затем 2 и 3).

Использование дисплея

To check the total track number and playing time (Чтобы проверить общее количество треков и время воспроизведения)
Press DISPLAY•ENT•MEMORY in stop mode (see fig. (см. рис.)).

To check the remaining time (Чтобы проверить оставшееся время)
Press DISPLAY•ENT•MEMORY repeatedly while playing a CD. The display changes as follows: (Нажимайте DISPLAY•ENT•MEMORY несколько раз во время воспроизведения CD. Дисплей меняется следующим образом:)

the current track number and playing time (текущий номер трека и время воспроизведения)
the current track number and the remaining time on the current track* (текущий номер трека и оставшееся время на текущем треке*)
the number of tracks left and remaining time on the CD (количество оставшихся треков и оставшееся время на CD)

* For a track whose number is more than 20, the remaining time appears as "- -:- -" in the display. (Для трека, номер которого больше 20, оставшееся время отображается как "- -:- -" на дисплее).

Выбор режима воспроизведения

Press MODE until "REP 1" "REP ALL" "SHUF" "SHUF REP" "PGM" "PGM REP" appears in the display. Then proceed as follows: (Нажимайте MODE, пока на дисплее не появится "REP 1", "REP ALL", "SHUF", "SHUF REP", "PGM", "PGM REP". Затем действуйте следующим образом:)

To (Чтобы) Select (Выберите) Then do this (Затем сделайте это)
repeat a single track (повторить один трек) "REP 1" Press the number button for the track you want to repeat. (Нажмите кнопку с номером трека, который хотите повторить).
repeat all tracks (повторить все треки) "REP ALL" Press .
shuffle play (воспроизведение в случайном порядке) "SHUF" Press .
repeat tracks in random order (повторить треки в случайном порядке) "SHUF REP" Press .
programme play (программное воспроизведение) "PGM" Press the number buttons for the tracks you want to programme in the order you want up to 20 tracks (see fig. (см. рис.)). Then press (Затем нажмите).
repeat programmed tracks (повторить запрограммированные треки) "PGM REP" Press the number buttons for the tracks you want to programme in the order you want up to 20 tracks. Then Press (Нажмите кнопки с номерами треков, которые вы хотите запрограммировать, в нужном порядке, до 20 треков. Затем нажмите).

To cancel selected play mode (Чтобы отменить выбранный режим воспроизведения)
Press MODE until the selected mode disappears from the display. (Нажимайте MODE, пока выбранный режим не исчезнет с дисплея).

To check the programmed track and playing order in the display (Чтобы проверить запрограммированный трек и порядок воспроизведения на дисплее)
To check the order of tracks before play, press DISPLAY•ENT•MEMORY. (Чтобы проверить порядок треков перед воспроизведением, нажмите DISPLAY•ENT•MEMORY).
Every time you press the button, the track number appears in the programmed order. (Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку, номер трека появляется в запрограммированном порядке).

To change the current programme (Чтобы изменить текущую программу)
Press once if the CD is stopped and twice if the CD is playing. The current programme will be erased. Then create a new programme following the programming procedure. (Нажмите один раз, если CD остановлен, и дважды, если CD воспроизводится. Текущая программа будет стерта. Затем создайте новую программу, следуя процедуре программирования).

information Tip (Совет)
You can record your own programme. After you've created the programme, insert a blank tape and press (Вы можете записать свою собственную программу. После того, как вы создали программу, вставьте пустую кассету и нажмите) to start recording. (чтобы начать запись).

Прослушивание радио

  1. Нажимайте RADIO BAND•AUTO PRESET (Диапазон радио•Автонастройка) до тех пор, пока нужный диапазон не отобразится на дисплее (прямое включение питания).
    При каждом нажатии кнопки индикация меняется следующим образом:
    CFD-S300: "FM" → "AM"
    CFD-S300L: "FM" → "MW" → "LW"
  2. Удерживайте TUNE + (Настройка +) или – до тех пор, пока цифры частоты не начнут меняться на дисплее.
    Плеер автоматически сканирует радиочастоты и останавливается, когда находит чистую станцию.
    Если вам не удается настроиться на станцию, нажимайте кнопку несколько раз, чтобы изменить частоту шаг за шагом.

информация Совет
Если FM-трансляция шумная, нажимайте MODE (Режим) до тех пор, пока на дисплее не появится "Mono" (Моно), и радио будет воспроизводиться в монофоническом режиме.

Изменение интервала настройки AM/MW
Интервал настройки AM/MW по умолчанию установлен на 9 кГц на заводе.

Если вам необходимо изменить интервал настройки AM/MW, выполните следующие действия:

  1. Удерживая кнопку RADIO BAND•AUTO PRESET (Диапазон радио•Автонастройка) и кнопку , отсоедините шнур питания от сети.
  2. Удерживая кнопку RADIO BAND•AUTO PRESET (Диапазон радио•Автонастройка) и кнопку , снова подключите шнур питания к сети. Интервал настройки будет изменен, и на 2 секунды на дисплее появится "AM 9" "MW 9" или "AM 10" "MW 10".

После изменения интервала настройки необходимо сбросить предустановленные радиостанции.

Предустановка радиостанций

Вы можете сохранить радиостанции в памяти плеера. Вы можете предварительно установить до 30 радиостанций (CFD-S300), 20 для FM и 10 для AM в любом порядке, или 40 радиостанций (CFD-S300L), 20 для FM и 10 для MW и LW в любом порядке.

  1. Нажмите RADIO BAND•AUTO PRESET (Диапазон радио•Автонастройка), чтобы выбрать диапазон.
  2. Удерживайте RADIO BAND•AUTO PRESET (Диапазон радио•Автонастройка) в течение 2 секунд, пока на дисплее не замигает "AUTO" (Авто).
  3. Нажмите DISPLAY•ENT•MEMORY (Дисплей•Ввод•Память). Станции сохраняются в памяти от низких частот к высоким.

Если станцию не удается предварительно установить автоматически
Вам необходимо предварительно установить станцию со слабым сигналом вручную.

  1. Нажмите RADIO BAND•AUTO PRESET (Диапазон радио•Автонастройка), чтобы выбрать диапазон.
  2. Настройтесь на нужную станцию.
  3. Удерживайте нажатыми кнопки с цифрами, на которые вы хотите предварительно установить новую станцию, в течение примерно 2 секунд.
    Чтобы выбрать предустановленный номер больше 10, сначала нажмите >10, а затем соответствующие кнопки с цифрами.
    Вам нужно удерживать нажатой последнюю кнопку с цифрой для ввода в течение примерно 2 секунд. (Пример: чтобы выбрать 12, сначала нажмите >10 и 1, затем удерживайте 2 в течение примерно 2 секунд.)

информация Совет
Предустановленные радиостанции остаются в памяти, даже если вы отсоедините шнур питания от сети или вынете батарейки.

Воспроизведение предустановленных радиостанций

  1. Нажмите RADIO BAND•AUTO PRESET (Диапазон радио•Автонастройка), чтобы выбрать диапазон.
  2. Нажмите кнопки с цифрами, чтобы настроиться на сохраненную станцию. Чтобы настроиться на предустановленную станцию больше 10, сначала нажмите >10, а затем соответствующие кнопки с цифрами. (Пример: чтобы настроиться на предустановленную станцию 12, сначала нажмите >10 и 1, а затем нажмите 2.)

На пульте дистанционного управления

  1. Нажмите BAND (Диапазон).
  2. Нажмите PRESET + (Предустановка +) или – (Предустановка -), чтобы настроиться на сохраненную станцию.

Воспроизведение кассеты

  1. Нажмите TAPE (Кассета) (прямое включение питания).
    (На пульте дистанционного управления нажмите OPERATE (Управление) (или POWER (Питание)), а затем несколько раз нажмите FUNCTION (Функция), пока на дисплее не появится "TAPE" (Кассета).)
  2. Нажмите , чтобы открыть кассетный отсек и вставить записанную кассету. Закройте отсек. Используйте только кассеты TYPE I (обычные).
  3. Нажмите .
Чтобы Нажмите
остановить воспроизведение
быстрая перемотка вперед или назад или
приостановить воспроизведение
Нажмите кнопку еще раз, чтобы возобновить воспроизведение после паузы.
извлечь кассету

Запись

  1. Нажмите , чтобы открыть кассетный отсек и вставить пустую кассету. Используйте только кассеты TYPE I (обычные).
  2. Выберите источник программы, который вы хотите записать.

    Для записи с CD-плеера
    Нажмите CD и вставьте CD (см. "Воспроизведение CD").

    Для записи с радио
    Нажмите RADIO BAND•AUTO PRESET (Диапазон радио•Автонастройка) и настройтесь на нужную станцию (см. "Прослушивание радио").
  3. Нажмите , чтобы начать запись. ( нажимается автоматически.)
Чтобы Нажмите
остановить запись
приостановить запись
Нажмите кнопку еще раз, чтобы возобновить запись

информация Советы

  • Регулировка громкости или акцента на звук не повлияет на уровень записи.
  • Если программа AM/MW/LW издает свистящий звук после нажатия на шаге 3, нажмите MODE (Режим), чтобы выбрать положение ISS (Interference Suppress Switch) (Подавитель помех), которое больше всего уменьшает шум.
  • Для достижения наилучших результатов используйте питание от сети переменного тока в качестве источника питания для записи.
  • Чтобы стереть запись, выполните следующие действия:
    1. Вставьте кассету с записью, которую вы хотите стереть.
    2. Нажмите TAPE (Кассета).
    3. Нажмите .

Подключение дополнительных компонентов (только CFD-S300L)

Вы можете записывать CD на MiniDisc и наслаждаться звуком с других компонентов, таких как портативный MD, CD-плеер, телевизор или видеомагнитофон, через динамики этого плеера.
Обязательно выключите питание каждого компонента перед подключением. Подробности см. в инструкциях к подключаемому компоненту.

Запись CD на MiniDisc-рекордер или DAT-рекордер

  1. Подключите разъем OPTICAL DIGITAL OUT (CD) этого плеера к цифровому входному разъему MiniDisc и DAT с помощью цифрового соединительного кабеля* (не входит в комплект).

* Выберите соединительный кабель в зависимости от типа цифрового входного разъема подключаемого рекордера. Подробности см. в руководстве по эксплуатации подключаемого компонента. Разъем OPTICAL DIGITAL OUT (CD) этого плеера имеет квадратную форму.

Тип разъема подключаемого компонента Номер модели соединительного кабеля
Оптический мини-штекер (MiniDisc-рекордер и т. д.) POC-15AB
Оптический разъем квадратной формы (MiniDisc-рекордер, DAT-рекордер и т. д.) POC-15A
  1. Включите питание этого плеера и подключенного компонента.
  2. Подготовьте подключенный компонент к записи.
  3. Нажмите , чтобы начать воспроизведение CD.

Прослушивание звука с подключенных компонентов

  1. Подключите разъем LINE IN этого плеера к линейному выходному разъему или разъему для наушников другого компонента с помощью аудиосоединительного кабеля* (не входит в комплект).
    * Для MiniDisc-рекордера: кабель со стерео мини-штекером на обоих концах.
    * Для ТВ, VCR: кабель со стерео мини-штекером на одном конце и двумя фоно-штекерами на другом конце.
  2. Нажмите LINE, чтобы отобразить "LInE".
  3. Воспроизведите дополнительный компонент, подключенный к разъему LINE IN плеера.

information Совет
Вы можете записывать звук с подключенного компонента. Вставьте пустую кассету в кассетный отсек и нажмите .

warning Примечания

  • Надежно подключайте шнуры, чтобы избежать неисправностей.
  • Когда другие компоненты не подключены, закройте крышку разъемов OPTICAL DIGITAL OUT (CD) и LINE IN, чтобы внутрь не попадала пыль.

Устранение неполадок

Общие сведения

Не включается питание.

  • Убедитесь, что батарейки вставлены правильно.
  • Замените все батарейки новыми, если они разряжены.
  • Вы не можете включить плеер с помощью пульта дистанционного управления, когда используете плеер от батареек.

Питание не включается, и попеременно отображаются "bAttErY" и "Error" ("Ошибка").

  • Убедитесь, что батарейки вставлены правильно.
  • Замените все батарейки новыми, если они разряжены.

Нет звука.

  • Отрегулируйте громкость.
  • Отключите наушники при прослушивании через динамики.

Слышен шум.

  • Кто-то использует портативный телефон или другое оборудование, излучающее радиоволны, рядом с плеером. → Отодвиньте портативный телефон и т. д. от плеера.

CD-плеер

CD не воспроизводится или в дисплее горит "no dISC" ("нет диска"), даже если CD установлен.

  • Поместите CD этикеткой вверх.
  • Очистите CD.
  • Выньте CD и оставьте отсек для CD открытым примерно на час, чтобы испарился конденсат.
  • CD-R/CD-RW не был финализирован. Финализируйте CD-R/CD-RW с помощью записывающего устройства.
  • Существует проблема с качеством CDR/CD-RW, записывающим устройством или прикладным программным обеспечением.
  • Замените все батарейки новыми, если они разряжены.

Звук пропадает.

  • Уменьшите громкость.
  • Очистите CD или замените его, если CD сильно поврежден.
  • Установите плеер в месте, свободном от вибрации.
  • Очистите линзу с помощью имеющейся в продаже груши.
  • Звук может пропадать или может быть слышен шум при использовании CD-R/CDRW низкого качества или при наличии проблем с записывающим устройством или прикладным программным обеспечением.

Радио

Плохой прием.

  • Переориентируйте антенну для улучшения приема FM.
    Radio - Step 1
  • Переориентируйте сам плеер для улучшения приема AM или MW/LW.
    Radio - Step 2

Слабый звук или плохое качество.

  • Замените все батарейки новыми, если они разряжены.
  • Отодвиньте плеер от телевизора.

Изображение на вашем телевизоре становится нестабильным.

  • Если вы слушаете FM-программу рядом с телевизором с комнатной антенной, отодвиньте плеер от телевизора.

Кассетный плеер

Лента не двигается при нажатии кнопки управления.

  • Надежно закройте кассетный отсек.

Кнопка не работает или лента не воспроизводится и не записывается.

  • Убедитесь, что предохранительная вкладка на кассете находится на месте.

Плохое или искаженное качество воспроизведения, записи или стирания.

  • Очистите головки, прижимной ролик и тонвал с помощью чистящего тампона, слегка смоченного чистящей жидкостью или спиртом.
  • Замените все батарейки новыми, если они разряжены.
  • Используется лента TYPE II (high position) или TYPE IV (metal). Используйте только ленту TYPE I (normal).
  • Размагнитьте головки с помощью имеющегося в продаже демагнитизатора головок для лент.

    Tape Player

Пульт дистанционного управления

Пульт дистанционного управления не работает.

  • Замените все батарейки в пульте дистанционного управления новыми, если они разряжены.
  • Убедитесь, что вы направляете пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления на плеере.
  • Уберите все препятствия на пути пульта дистанционного управления и плеера.
  • Убедитесь, что датчик дистанционного управления не подвергается воздействию сильного света, такого как прямой солнечный свет или свет люминесцентной лампы.
  • Подойдите ближе к плееру при использовании пульта дистанционного управления.

После выполнения вышеуказанных действий, если у вас все еще есть проблемы, отсоедините шнур питания и выньте все батарейки. После того, как все индикации на дисплее исчезнут, снова подключите шнур питания и вставьте батарейки. Если проблема не исчезнет, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

Характеристики

Секция CD-плеера

Система: Цифровая аудиосистема Compact Disc

Характеристики лазерного диода

Материал: GaAlAs
Длина волны: 780 нм
Длительность излучения: Непрерывная
Выходная мощность лазера: Менее 44,6 мкВт
(Это значение измеряется на расстоянии около 200 мм от поверхности объектива на блоке оптического датчика с апертурой 7 мм.)

Скорость вращения шпинделя: от 200 об/мин (rpm) до 500 об/мин (rpm) (CLV)

Количество каналов: 2

Частотная характеристика: 20 - 20 000 Гц +1/–2 дБ

Детонация: Ниже измеримого предела

Секция радиоприемника

Диапазон частот

CFD-S300
FM 87.5 - 108 MHz
AM 531 - 1 611 kHz (шаг 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (шаг 10 kHz)
CFD-S300L
FM 87.5 - 108 MHz
MW 531 - 1 611 kHz (шаг 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (шаг 10 kHz)
LW 153 - 279 kHz

ПЧ (IF)

FM: 10.7 MHz
AM/MW/LW: 450 kHz

Антенны

FM: Телескопическая антенна
AM/MW/LW: Встроенная ферритовая антенна

Секция кассетного магнитофона

Система записи: 4-дорожечная 2-канальная стерео

Время быстрой перемотки: Прибл. 120 с (сек.) с кассетой Sony C-60

Частотная характеристика: TYPE I (нормальная): 80 - 10 000 Гц

Общие сведения

Динамик: Полнодиапазонный: 10 см диам., 3,2 Ом, конусного типа (2)

Вход

Разъем LINE IN (линейный вход) (стерео мини-разъем) (только CFD-S300L):
Минимальный уровень входного сигнала 330 мВ

Выходы

Разъем для наушников (стерео мини-разъем):
Для наушников с импедансом 16 - 68 Ом OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (Оптический выходной разъем) (только CFD-S300L):
Длина волны: 630 - 690 нм

Максимальная выходная мощность: 5.2 W

Требования к питанию

Для CD-радиокассетного магнитофона:
Для корейской модели: 220V AC, 60 Hz
Для других моделей: 230 V AC, 50 Hz 9 V DC, 6 батарей R20 (размер D)
Для пульта дистанционного управления: 3 V DC, 2 батареи R03 (размер AAA)

Потребляемая мощность: AC 14 W

Время работы от батарей: Для CD-радиокассетного магнитофона:

Запись FM Sony R20P: прибл. 13.5 ч
Щелочные батареи Sony LR20: прибл. 20 ч
Воспроизведение кассеты Sony R20P: прибл. 7.5 ч
Щелочные батареи Sony LR20: прибл. 15 ч
Воспроизведение CD Sony R20P: прибл. 2.5 ч
Щелочные батареи Sony LR20: прибл. 7 ч

Размеры

Прибл. 414 × 164 × 257 мм (ш/в/г)
(16 3 ⁄ 8 × 6 1 ⁄ 2 × 10 1 ⁄ 8 дюймов) (включая выступающие части)

Масса: Прибл. 3.6 кг (7 фунтов 15 унций) (включая батареи)

Прилагаемые аксессуары

Сетевой шнур (1)
Пульт дистанционного управления (1)

Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Дополнительные аксессуары: серия наушников Sony MDR

Дополнительные аксессуары

Серия наушников Sony MDR

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать Sony CFD-S300, CFD-S300L - Руководство пользователя CD Radio Cassette-Corder

Доступные языки

Оглавление