Omron MC-341 - Návod na použitie digitálneho teplomera

ÚVOD

Ďakujeme, že ste si zakúpili digitálny teplomer Omron.
Teplomer, ktorý ste si zakúpili, ponúka bezpečné, presné a rýchle meranie teploty. Teplotu si môžete merať orálne, rektálne alebo v podpazuší. Tento teplomer eliminuje akékoľvek obavy z rozbitého skla alebo nebezpečenstva ortuti. Upozorňujeme, že vašu teplotu ovplyvňuje fajčenie, jedenie alebo pitie. Pred použitím digitálneho teplomera OMRON MC-341 si dôkladne prečítajte tento návod na použitie. Odporúčame vám, aby ste si precvičili meranie teploty teplomerom. Takto získate istotu vo svojej technike pri používaní teplomera. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa konkrétnych teplôt, kontaktujte svojho lekára.

PREHĽAD DIELOV

PREHĽAD DIELOV

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

Aby sa zabezpečilo správne používanie výrobku, mali by sa vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, vrátane nižšie uvedených.

  • Vysoká alebo dlhotrvajúca horúčka si vyžaduje lekársku pomoc, najmä u malých detí. Kontaktujte svojho lekára.
  • Starostlivo si prečítajte a dodržiavajte priložené pokyny, aby ste zabezpečili presné meranie teploty. Upozorňujeme, že meranie teploty ovplyvňuje mnoho faktorov, vrátane fyzickej námahy, pitia horúcich alebo studených nápojov pred meraním, ako aj techniky merania.
  • Počas merania zostaňte v pokoji.
  • Používanie meraní teploty na samodiagnostiku je nebezpečné. Pre interpretáciu výsledkov sa poraďte so svojím lekárom. Samodiagnostika môže viesť k zhoršeniu existujúcich chorobných stavov.
  • Tento teplomer sa používa na meranie teploty orálne, rektálne alebo v podpazuší. Nepokúšajte sa merať teplotu na iných miestach, napríklad v uchu, pretože to môže viesť k falošným hodnotám a môže viesť k zraneniu.
  • Uchovávajte teplomer mimo dosahu detí. Nedovoľte deťom merať si teplotu bez dozoru. Deti sa môžu zraniť, ak sa pokúšajú merať si teplotu bez dozoru.
  • Nenechávajte batériu, kryt batérie alebo kryt sondy tam, kde by sa k nim mohli dostať deti. Deti ich môžu prehltnúť. Ak dieťa prehltne batériu, kryt batérie alebo kryt sondy, okamžite kontaktujte lekára.
  • Nepokúšajte sa merať, keď je teplomer mokrý, pretože to môže viesť k nepresným hodnotám.

  • Nehryzte do teplomera. Mohlo by to viesť k rozbitiu a/alebo zraneniu.
  • Nezdieľajte teplomer medzi jednotlivcami.
  • Nepokúšajte sa teplomer rozoberať alebo opravovať. Mohlo by to viesť k nepresným hodnotám.
  • Nepokúšajte sa batériu spáliť. Môže prasknúť.
  • Pri výmene batérie dávajte pozor na polaritu (+ –). Ak tak neurobíte, môže to viesť k úniku tekutiny, tvorbe tepla alebo prasknutiu, čo spôsobí poškodenie jednotky.
  • Ak sa teplomer nebude používať 3 mesiace alebo dlhšie, vyberte batériu. Ak tak neurobíte, môže to viesť k úniku tekutiny, tvorbe tepla alebo prasknutiu, čo spôsobí poškodenie jednotky.
  • Nepoužívajte mobilné telefóny v blízkosti teplomera.
  • Nepoužívajte teplomer na miestach, kde je silná statická elektrina alebo elektromagnetické polia. Mohlo by to viesť k nepresným hodnotám a mohlo by prispieť k zlyhaniu prístroja.
  • Netlačte teplomer do konečníka. Zastavte vkladanie a prerušte meranie, ak sa objaví bolesť. Ak tak neurobíte, môže to viesť k zraneniu.
  • Nepokúšajte sa o rektálne merania u osôb s rektálnymi poruchami. Mohlo by to zhoršiť alebo zhoršiť poruchu.
  • Nestúpajte na jednotku alebo tvrdé puzdro.
  • Nepokúšajte sa dezinfikovať snímaciu časť teplomera ponorením do alkoholu alebo horúcej vody (voda nad 50 °C).
  • Nepoužitie krytu sondy môže viesť k bakteriálnej a vírusovej infekcii.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

  • Nepoužívajte teplomer na meranie iných teplôt ako teplôt ľudského tela.
  • Teplomer a ochranné puzdro nenechajte spadnúť a nevystavujte ich otrasom alebo vibráciám.
  • Teplomer neukladajte do ochranného puzdra, keď je vlhký. Najprv ho utrite suchou handričkou.
  • Vyhnite sa meraniu teploty, kým neuplynie 30 minút po cvičení, kúpaní alebo jedení/pití.

PREPÍNANIE MEDZI FAHRENHEITOM/CELZIOVOU STUPNICOU (CELZIUS)

Stlačte tlačidlo na 7 sekúnd, kým nezaznie pípnutie.

Displej sa zmení na inú stupnicu merania v čase, keď zaznie pípnutie.

Zobrazia sa všetky symboly na displeji.

Teplomer sa automaticky vypne.

MERANIE TEPLOTY

Ak je to možné, mal by sa použiť celý kryt sondy pokrývajúci všetky časti. Po každom použití vymeňte kryt sondy za nový.
Kryty sondy sú súčasťou teplomera, opatrne umiestnite kryt sondy na hrot.

  1. Stlačte tlačidlo .

    Na displeji sa zobrazí predvolená teplota 37,0 °C (98,6 °F).
    warning POZNÁMKA: Ak sa zobrazí iná teplota ako 37,0 °C (98,6 °F), pozrite si časť "RIEŠENIE PROBLÉMOV", kde nájdete podrobnosti o tom, ako problém vyriešiť.

    Zobrazia sa všetky symboly na displeji.
    Najnovšie nameraná teplota sa zobrazí spolu s indikátorom M.
    Čaká sa na použitie.
  1. Priložte teplomer na miesto merania.
    Na meranie použite orálne, rektálne alebo podpazušné miesto.
    warning POZNÁMKA: Aj keď sa indikátor "L" nezobrazí (keď sa zobrazí iba teplota), nejde o chybu. Teplotu je teda možné merať tak, ako je.

    Keď symbol indikátora [°C (°F)] bliká, teplomer je pripravený na použitie.
    Začne sa meranie teploty a symbol indikátora [°C (°F)] bude blikať.
  2. Pre orálne a rektálne meranie:
    Keď je hodnota pripravená, teplomer trikrát vydá zvuk [píp-píp-píp]. Vyberte teplomer z miesta merania a prečítajte si výsledok.
    Pre podpazušie pokračujte v držaní 2 - 5 minút, aby ste dokončili meranie.

    Symbol indikátora [°C (°F)] prestane blikať a zostane svietiť, keď je hodnota pripravená.

ČASOVANIE ZVUKOVEJ SIGNALIZÁCIE:
Orálne : približne 20 sekúnd
Rektálne : približne 10 sekúnd
Podpazušie : približne 25 sekúnd

* 25 sekúnd je najskorší odhadovaný údaj o teplote. Na dokončenie merania je potrebné merať teplotu v podpazuší medzi 2 - 5 minútami (v závislosti od teploty a stavu okolia).

warning POZNÁMKY:

  • Časovanie zvukovej signalizácie je založené na teplote prostredia 23 stupňov bez krytu sondy.
  • V meracích výsledkoch budú individuálne rozdiely.
  1. Vypnite teplomer a uložte ho do ochranného puzdra.

warning POZNÁMKY:

  • Hodnota sa automaticky uloží do pamäte.
  • Hoci sa teplomer automaticky vypne 30 minút po použití alebo po 3 minútach, keď sa nepoužíva, mal by sa vypnúť manuálne, aby sa šetrila batéria.

ZOBRAZENIE POSLEDNEJ TEPLOTY

Stlačte tlačidlo , aby sa zobrazila teplota, ktorá bola nameraná naposledy. Podrobnosti nájdete v časti "MERANIE TEPLOTY".

SPRÁVNE MERANIE

Presnosť merania nemožno zaručiť, ak sa na meranie teploty použije nesprávna metóda.

ORÁLNE POUŽITIE (pre osoby vo veku 4 a viac rokov):

Ústa by mali zostať zatvorené až 5 minút pred pokusom o odčítanie.

ORÁLNE POUŽITIE

  • Umiestnite teplomer do úst pod jazyk tak, aby spočíval naľavo alebo napravo od koreňa jazyka.
  • Použite tlak jazyka smerom nadol, aby ste udržali teplomer na mieste.
  • Držte teplomer, aby sa v ústach nešmýkal.

REKTÁLNE POUŽITIE:

Pri rektálnom meraní vždy používajte kryt sondy.

  • Bežne sa používa u malých detí, keď je ťažké merať teplotu orálne alebo v podpazuší.
  • Namažte gélom rozpustným vo vode. Nepoužívajte vazelínu.
  • Jemne zasuňte hrot sondy maximálne 1,3 cm do konečníka. Ak narazíte na odpor, nevtláčajte hrot do konečníka.
  • Po použití teplomer dezinfikujte.

POUŽITIE V PODPAZUŠÍ (AXILÁRNE):

  • Umiestnite hrot sondy do stredu podpazušia.
    • Otočte displej tak, aby smeroval dovnútra.
  • Zaistite hrot sondy pod ramenom a ramenom mierne zatlačte dovnútra.
    • Uhol teplomera: Uhol by mal byť 35 – 45 stupňov vo vzťahu k ramenu.

* V prípade dojčiat a veľmi malých detí jemne držte rameno, aby ste zabránili pohybu.

NESPRÁVNE MERANIA

  • Meranie teploty ihneď po cvičení, kúpaní, jedení alebo pití bude mať za následok nesprávne meranie.
    Správne: Pred meraním teploty počkajte aspoň 30 minút.
  • Meranie teploty po pohybe.
    Správne: Teplotu merajte ihneď po prebudení alebo počkajte aspoň 30 minút po pohybe.
    * Pohyb po prebudení zvyšuje telesnú teplotu.
Platí len pri meraní v podpazuší teploty – Nasledujúce môže viesť k nesprávnym meraniam.
(Pozri "POUŽITIE V PODPAZUŠÍ (AXILÁRNE)")
  • Silné potenie v podpazuší
  • Meranie teploty po dlhšom pobyte pod prikrývkami.
    Správne: Pred meraním teploty utrite pot z podpazušia.

VÝMENA BATÉRIE

Batéria: Alkalicko-mangánová gombíková batéria LR41 (dostupná v obchodoch)

Indikátor výmeny batérie ( )
Vymeňte batériu, keď sa pri zapnutí teplomera zobrazí indikátor výmeny batérie.

  1. Na odstránenie krytu batérie použite mincu.
    VÝMENA BATÉRIE
  2. Vyberte batériu.

  3. Vložte novú batériu pólom „+“ nahor, ako je znázornené na obrázku.

    Značka „+“ smeruje nahor
  4. Na vrátenie krytu batérie použite mincu.

warning POZNÁMKY:

  • Teplomer sa dodáva s batériou na testovacie účely. Táto batéria nemusí poskytovať rovnakú životnosť ako nová batéria.
  • Poraďte sa s miestnymi úradmi a dodržiavajte ich pokyny pre likvidáciu batérií a/alebo teplomera.
  • Nestratte O-krúžok okolo krytu batérie. Vodotesnosť zlyhá a môže viesť k nesprávnemu odčítaniu a zlyhaniu jednotky.

CHYBOVÉ ZOBRAZENIA

INDIKÁTOR PRÍČINA NÁPRAVA
Zobrazí sa, keď je teplota snímacej časti nižšia ako 32 °C (89,6 °F). Toto nie je chyba, takže ju možno ignorovať a zmerať teplotu.
Zobrazí sa, keď je teplota snímacej časti vyššia ako 42 °C (107,6 °F). Ochlaďte snímaciu časť a potom zmerajte teplotu.
Zobrazenie teploty Zobrazí sa, keď okolitá teplota presiahne 32 °C (89,6 °F). Toto nie je chyba, takže teplotu možno merať tak, ako je.

RIEŠENIE PROBLÉMOV

PROBLÉM PRÍČINA OPRAVA
Veľké rozdiely v odčítaných hodnotách
  • Teplotná snímacia časť teplomera sa pri každom odčítaní umiestňuje na iné miesto.
  • S teplomerom sa pohybuje počas merania teploty.
  • Ústa sú počas merania otvorené.
Skontrolujte, či je teplomer umiestnený na mieste, ako je opísané v časti „SPRÁVNE MERANIE“.
Po stlačení vypínača sa na displeji nič nezobrazí. Polarita je obrátená. Vyberte batériu a vložte ju so správnou polaritou.
Batéria je vybitá. Skontrolujte, či sa na displeji zobrazuje . Vymeňte za novú batériu (LR41).
Počas prípravy na meranie sa nezobrazuje [37,0 °C (98,6 °F)]. Zobrazuje sa teplota od [36,9 °C (98,4 °F)] do [37,1 °C (98,8 °F)]. Teplomer sa môže používať tak, ako je.
Zobrazuje sa teplota iná ako v rozsahu od [36,9 °C (98,4 °F)] do [37,1 °C (98,8 °F)], a to aj po niekoľkonásobnom zapnutí a vypnutí teplomera. Obráťte sa na najbližšieho autorizovaného predajcu OMRON.

STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA

Udržujte teplomer čistý

  • Na čistenie teplomera nepoužívajte silné prúdy vody ani ho nenechávajte dlhší čas ponorený vo vode.
  • Teplomer utrite mäkkou čistou handričkou.
  • Ak na čistenie teplomera používate alkohol, uistite sa, že sa nedostane do kontaktu s časťou indikátora.
  • V prípade odolných škvŕn utrite teplomer handričkou navlhčenou vodou alebo roztokom neutrálneho čistiaceho prostriedku a potom dôkladne vyžmýkajte. Nakoniec utrite mäkkou suchou handričkou.
  • Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste predišli poškodeniu teplomera.
    • Na čistenie teplomera nepoužívajte benzén, riedidlo, benzín ani iné silné rozpúšťadlá.
    • Nenamáčajte snímaciu časť do alkoholu na dlhší čas ani sa ju nepokúšajte sterilizovať pomocou horúcej vody (voda s teplotou 50 °C (122 °F) alebo vyššou).
    • Na čistenie teplomera nepoužívajte ultrazvukové umývanie.

Teplomer skladujte v ochrannom puzdre

  • Teplomer neskladujte na nasledujúcich miestach. Mohlo by dôjsť k poškodeniu teplomera.
    • Vlhkých miestach.
    • Miestach s vysokou teplotou a vlhkosťou alebo miestach, ktoré sú vystavené priamemu slnečnému žiareniu. Oblasti v blízkosti vykurovacích zariadení, prašné miesta alebo prostredia s vysokou koncentráciou soli vo vzduchu.
    • Miestach, kde bude jednotka vystavená nakláňaniu, nárazom alebo vibráciám.
    • Farmaceutických skladovacích priestoroch alebo miestach, kde sa nachádzajú korozívne plyny.

ŠPECIFIKÁCIE

Názov produktu: DIGITAL THERMOMETER MC-341
Spotreba energie: 0.1mW
Snímacia jednotka: Termistor
Zobrazenie teploty: 3-miestne, zobrazenie +°C (°F) v krokoch po 0.1 stupňa
Presnosť merania: ± 0.1°C (32.0 až 42.0°C) ± 0.2°F (89.6 až 107.6°F) (pri meraní pri štandardnej izbovej teplote 23°C (73.4°F) v testovacej nádrži udržiavanej pri konštantnej teplote)
Power Supply: 1.5V DC, 1 LR41 Alkalicko-mangánová gombíková batéria
Battery Life: Približne 2 roky alebo viac (3-krát denne)
Measurement Method: Aktuálne meranie
Applied Part: =Typ B
Protection Against Electric Shock: Interne napájané ME zariadenie
Measurement Range: 32.0 až 42.0°C (89.6 až 107.6°F)
Usage Environment Temp and Humidity: Okolitá teplota +10 až +40°C (+50 až +104°F), Relatívna vlhkosť 30-85%RH
Storage Environment Temp and Humidity: Okolitá teplota -20 až +60°C (–4 až +140°F), Relatívna vlhkosť 10-95%RH
Weight: Približne 12g (s nainštalovanou batériou)
External Dimensions: 19.4 mm (š) × 132.5 mm (d) × 10.0 mm (h)
Accessories: Testovacia batéria (Alkalicko-mangánová gombíková batéria LR41), Ochranné puzdro, Návod na použitie, 5 krytov sondy.

Špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Tento produkt OMRON je vyrobený v rámci prísneho systému kvality spoločnosti OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japonsko.

OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto 617-0002 JAPAN
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp THE NETHERLANDS
Production Facility (Výrobné zariadenie) OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, China
Asia Pacific HQ OMRON HEALTHCARE SINGAPORE PTE LTD.
438A Alexandra Road, #05-05/08, Alexandra Technopark Singapore 119967
www.omron-healthcare.com.sg

informácie Pozorne si prečítajte pokyny v tomto návode.


Toto zariadenie spĺňa ustanovenia smernice ES
93/42/EHS (Smernica o zdravotníckych pomôckach) a európskej normy EN12470-3:2000, Klinické teplomery - Časť 3: Výkon kompaktných elektrických teplomerov (neprediktívne a prediktívne) s maximálnym zariadením.

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť Omron MC-341 - Návod na použitie digitálneho teplomera

Dostupné jazyky

Obsah