Разгледайте ръководството за екшън камера One 4K WiFi

Този продукт е цифрово устройство за запис на видео с висока разделителна способност, създадено според търсенето на пазара. Има разнообразие от водещи в индустрията функции, включително видеозапис, правене на снимки, аудиозапис, видеодисплей и акумулаторна батерия, което го прави идеален за запис на данни за превозни средства, правене на снимки, спортове на открито, изследване на дълбоки води.


ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ — Малки части.
Не е за деца под 3 години.

Относно това ръководство с инструкции

Моля, прочетете внимателно инструкциите за безопасност и инструкциите за експлоатация преди употреба. Запазете тези инструкции за повторна употреба на по-късна дата. Когато устройството е продадено или дадено на някой друг, ръководството с инструкции трябва да бъде предоставено на новия собственик/потребител на продукта.

Прочетете тези инструкции за безопасност, преди да използвате устройството си, и ги запазете за евентуална бъдеща справка. Този продукт е предназначен само за лична употреба. Той е разработен като електронна среда за използване на мултимедийни услуги.

Важни инструкции за безопасност

  1. Прочетете тези инструкции.
  2. Запазете тези инструкции.
  3. Внимавайте за всички предупреждения.
  4. Следвайте всички инструкции.
  5. Съхранявайте устройството на хладни, сухи и прахоустойчиви места.
  6. Не използвайте този апарат близо до вода, освен ако уредът не е сигурно затворен във водоустойчивия корпус.
  7. Почиствайте само със суха кърпа.
  8. Никога не докосвайте повърхността на обектива с пръсти.
  9. Не блокирайте никакви вентилационни отвори. Инсталирайте в съответствие с инструкциите на производителя.
  10. Никога не насочвайте обектива на камерата директно към Слънцето. Това може да повреди сензора за изображения.
  11. Не поставяйте и не съхранявайте устройството близо до източници на топлина като радиатори, нагреватели, печки или други уреди (включително усилватели), които произвеждат топлина.
  12. Не пренебрегвайте целта за безопасност на поляризирания или заземяващ щепсел. Поляризираният щепсел има два щифта, единият от които е по-широк от другия. Заземяващият щепсел има два щифта и трети заземяващ щифт. Широкият щифт или третият щифт са предвидени за вашата безопасност. Ако предоставеният щепсел не пасва във вашия контакт, консултирайте се с електротехник за смяна на остарелия контакт.
  13. Зареждащият кабел трябва винаги да бъде лесно достъпен.
  14. Докато се зарежда, дръжте продукта и захранващия кабел далеч от обсега на деца, за да предотвратите случайно задушаване или токов удар.
  15. Предпазвайте захранващия кабел от настъпване или прищипване, особено при щепселите, контактите и точката, където излизат от апарата.
  16. В случай на прегряване, дим или неприятна миризма в процеса на зареждане, изключете устройството си незабавно, за да предотвратите пожар.
  17. Ако захранващият кабел е повреден, го поправете от производителя, неговия сервиз или подобно квалифицирано лице, за да избегнете опасност.
  18. Неправилната смяна на батерията или с батерия, която не е от същия тип или еквивалентна, може да доведе до експлозия.
  19. Батерията не трябва да бъде изложена на прекомерна топлина, като слънчева светлина, огън или каквито и да е източници на топлина, като радиатори, нагреватели, печки или други уреди (включително усилватели), които произвеждат топлина.
  20. Батерията трябва да бъде инсталирана според поляритета.
  21. Батерията трябва да се изхвърля безопасно. Винаги използвайте предоставените контейнери за събиране (проверете при вашия дилър), за да защитите околната среда.
  22. Неакумулаторните батерии не трябва да се презареждат.
  23. Акумулаторните батерии трябва да бъдат извадени от уреда, преди да бъдат заредени, и трябва да се зареждат само под наблюдението на възрастен.
  24. Не давайте накъсо захранващите клеми.
  25. Използвайте само приставки/аксесоари, посочени от производителя или продавани с апарата. Когато се използва количка, бъдете внимателни при преместване на комбинацията количка/апарат, за да избегнете нараняване от преобръщане.
  26. Изключете този апарат от контакта по време на гръмотевични бури или когато не се използва за дълги периоди от време.
  27. Предоставяйте цялото обслужване на квалифициран сервизен персонал. Обслужването е необходимо, когато апаратът е бил повреден по някакъв начин, като например повреден захранващ кабел или щепсел, разлята течност или предмети са паднали в апарата, апаратът е бил изложен на дъжд или влага, не работи нормално или е бил изпуснат.
  28. Не излагайте уреда на силни магнитни обекти или силни радиовълни. Силните магнитни полета могат да причинят неизправности на продукта или повреда на изображения и звуци.
  29. Ако уредът не е бил използван дълго време, проверете дали камерата работи нормално или не, преди да използвате камерата отново.
  30. Винаги архивирайте или изтегляйте всякакви данни от всяка карта с памет, преди да я използвате повторно. Препоръчително е да тествате всяка карта с памет, за да се уверите, че съхранява правилно данните преди всяка сесия за изображения.
  31. Моля, изберете маркова Micro SD карта. Не се гарантира, че неутралните карти ще работят нормално.
  32. Не поставяйте Micro SD карта близо до силни магнитни обекти, за да избегнете загуба на данни.

Общи предупреждения

warningwarning

  • Риск от задавяне! — Дръжте опаковъчния материал, като найлонови торбички и гумени ленти, далеч от обсега на деца, тъй като тези материали представляват опасност от задавяне. Този продукт съдържа малки части, които могат да бъдат погълнати от деца.
  • Изтичащата киселина от батерията може да доведе до химически изгаряния! Избягвайте контакт на киселината от батерията с кожата, очите и лигавиците. В случай на контакт, изплакнете засегнатата област незабавно с много вода и потърсете медицинска помощ.
  • Риск от токов удар! — Никога не огъвайте, прищипвайте или дърпайте захранващите и свързващите кабели, удължителите и адаптерите. Предпазвайте кабелите от остри ръбове и топлина. Преди работа проверете устройството, кабелите и връзките за повреди. Никога не използвайте повреден уред или уред с повредени захранващи кабели. Повредените части трябва да бъдат сменени незабавно от оторизиран сервизен център.
  • Риск от повреда на имущество! — Не разглобявайте устройството. В случай на дефект, моля, свържете се с вашия дилър. Дилърът ще се свърже със сервизния център и може да изпрати устройството за ремонт, ако е необходимо.
  • Не излагайте устройството на високи температури! Използвайте само предоставения захранващ адаптер. Не давайте накъсо устройството и не го хвърляйте в огън. Прекомерната топлина или неправилното боравене могат да предизвикат късо съединение, пожар или експлозия.
  • Не прекъсвайте текуща връзка за данни към компютър, преди всички данни да бъдат прехвърлени! Това може да доведе до загуба на данни, за която производителят не носи отговорност.


РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, АКО БАТЕРИЯТА БЪДЕ ЗАМЕНЕНА С НЕПРАВИЛЕН ТИП.

Изхвърлянето на батерия в огън или гореща фурна или механичното смачкване или рязане на батерия може да доведе до експлозия.

Оставянето на батерия в среда с изключително висока температура може да доведе до експлозия или изтичане на запалима течност или газ.

Батерия, подложена на изключително ниско въздушно налягане, което може да доведе до експлозия или изтичане на запалима течност или газ.

Бележки относно почистването

Изключете камерата. Почиствайте окулярите и/или обективите само с мека кърпа без власинки (напр. кърпа от микрофибър). За да избегнете надраскване на обективите, използвайте само лек натиск с кърпата за почистване. Използвайте само суха кърпа, за да почистите външната част на устройството. За да избегнете повреда на електрониката, не използвайте никакви почистващи течности. Почиствайте защитния калъф след всяка употреба с чиста, бистра вода и го подсушете старателно.

Изхвърляне


Изхвърлете опаковъчните материали правилно, според техния вид, като хартия или картон. Свържете се с местната служба за изхвърляне на отпадъци или екологичния орган за информация относно правилното изхвърляне.


Вградената батерия трябва да бъде извадена само за изхвърляне. Отварянето на корпуса на устройството може да повреди уреда. Изтощете напълно батерията преди изхвърляне. Отстранете всички винтове в корпуса и отворете корпуса на устройството. Отстранете връзките към батерията и я извадете. Покрийте отворените контакти с лента и опаковайте батерията по такъв начин, че да не може да се измества в опаковката.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IC: 26040-8883021

Този цифров апарат от клас B отговаря на канадския ICES-003.

Това устройство отговаря на освободените от лиценз RSS стандарти на Industry Canada.

Работата е предмет на следните две условия: (1) това устройство не може да причинява смущения и (2) това устройство трябва да приема всякакви смущения, включително смущения, които могат да причинят нежелана работа на устройството.

Това устройство отговаря на RSS-247 на Industry Canada, Работата е предмет на условието, че това устройство не причинява вредни смущения.

Директива за радиооборудване
Декларация за съответствие с ЕС Честотен обхват на работа/Макс. предавана RF мощност: 2412-2472MHz, 9.7dBm. С настоящото [Explore Scientific LLC] декларира, че радиооборудването [88-83021] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.

Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес:

https://explorescientificusa.com/pages/explore-documents

FCC ID: 2ASJU88-83021


Промени или модификации, които не са изрично одобрени от страната, отговорна за съответствието, могат да анулират правото на потребителя да експлоатира оборудването. Забележка: Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията за цифрово устройство от клас B, съгласно част 15 от правилата на FCC. Тези ограничения са предназначени да осигурят разумна защита срещу вредни смущения при използване в съответствие с инструкциите, може да причини вредни смущения в радиокомуникациите. Въпреки това, няма гаранция, че няма да възникнат смущения в определена инсталация. Ако това оборудване причинява вредни смущения в радио- или телевизионното приемане, което може да се определи чрез изключване и включване на оборудването, потребителят се насърчава да се опита да коригира смущенията чрез една или повече от следните мерки:.

  • Преориентирайте или преместете приемната антена.
  • Свържете оборудването към контакт във верига, различна от тази, към която е свързан приемникът.
  • Консултирайте се с дилъра или опитен радио/телевизионен техник за помощ.
  • Увеличете разстоянието между оборудването и приемника.

Това устройство отговаря на част 15 от правилата на FCC. Работата е предмет на следните две условия: (1) това устройство не може да причинява вредни смущения и (2) това устройство трябва да приема всякакви получени смущения, включително смущения, които могат да причинят нежелана работа.

FCC SAR изявление

Това оборудване отговаря на ограниченията за излагане на радиация на FCC, определени за неконтролирана среда. Крайният потребител трябва да следва конкретните инструкции за експлоатация, за да осигури съответствие с изискванията за радиочестотно излагане. Този предавател не трябва да бъде разположен съвместно или да работи заедно с друга антена или предавател.

Преносимото устройство е проектирано да отговаря на изискванията за излагане на радиовълни, установени от Федералната комисия по комуникациите (САЩ). Тези изисквания определят SAR лимит от 1,6 W/kg, осреднен за един грам тъкан. Най-високата SAR стойност, отчетена съгласно този стандарт по време на сертифициране на продукта за употреба, когато е правилно носен на тялото.

IC SAR изявление

Това оборудване отговаря на ограниченията за излагане на радиация на ISED, определени за неконтролирана среда. Крайният потребител трябва да следва конкретните инструкции за експлоатация, за да осигури съответствие с изискванията за радиочестотно излагане. Този предавател не трябва да бъде разположен съвместно или да работи заедно с друга антена или предавател.

Преносимото устройство е проектирано да отговаря на изискванията за излагане на радиовълни, установени от ISED. Тези изисквания определят SAR лимит от 1,6 W/kg, осреднен за един грам тъкан. Най-високата SAR стойност, отчетена съгласно този стандарт по време на сертифициране на продукта за употреба, когато е правилно носен на тялото.

СЪДЪРЖАНИЕ

  1. 4K Camera (4K Камера)
    СЪДЪРЖАНИЕ 4K Камера
  2. Waterproof Case (Водоустойчив калъф)
    СЪДЪРЖАНИЕ Водоустойчив калъф
  3. Flat Adhesive Mounts (Плоски лепящи се стойки)
    СЪДЪРЖАНИЕ Плоски лепящи се стойки
  4. Handle Bar/Pole Mount (Монтаж за кормило/кол)
    СЪДЪРЖАНИЕ Монтаж за кормило/кол
  5. Frame Housing Mount (Монтаж за рамка)
    СЪДЪРЖАНИЕ Монтаж за рамка
  6. Straps (Ремъци)
    СЪДЪРЖАНИЕ Ремъци
  7. Long Thumb Screw (Дълъг винт)
  8. Quick Release Buckle (Бързо освобождаваща се катарама)
    СЪДЪРЖАНИЕ Дълъг винт / Бързо освобождаваща се катарама
  9. Pivot Mounts (Въртящи се стойки)
    СЪДЪРЖАНИЕ Въртящи се стойки
  10. Short Thumb Screw (Къс винт)
    СЪДЪРЖАНИЕ Къс винт
  11. USB Cable (USB кабел)
    СЪДЪРЖАНИЕ USB кабел
  12. Tripod (Трипод)
    СЪДЪРЖАНИЕ Трипод
  13. Floating Handle (Плаваща дръжка)
    СЪДЪРЖАНИЕ Плаваща дръжка
  14. MicroFlash Card and Adapter (MicroFlash карта и адаптер)
    СЪДЪРЖАНИЕ MicroFlash карта и адаптер

ИНСТРУКЦИИ

Характеристики на продукта

  1. Водоустойчив корпус, който ви позволява да снимате завладяващи водни спортове; водоустойчив до 30 метра под вода
  2. 2 in (50.8mm) екран, който показва и възпроизвежда завладяващи записани видеоклипове.
  3. Поддържа карти за съхранение до 64GB максимум.
  4. WiFi най-новата технология за дистанционно управление, приложението за смарт устройства може да управлява камерата и да изтегля видеоклипове и снимки.
  5. Множество формати за запис на видео: 4K/2.7K/1080P/720P
  6. 140° широкоъгълен обектив.

Характеристики на продукта Стъпка 1

Характеристики на продукта Стъпка 2

Характеристики на продукта Стъпка 3

Характеристики на продукта Стъпка 4

Работа

  1. Поставяне на MicroFlash карта
    Забележка: За най-добра производителност, моля, изберете маркова MicroFlash карта и я форматирайте на вашия компютър преди употреба. Не е гарантирано, че картите без марка ще работят безупречно.
    Поставете MicroFlash карта с етикета, обърнат към екрана.
    Работа Стъпка 1
    Използвайте карти с памет с марка, които отговарят на тези изисквания:
    1. microSD, microSDHC
    2. Клас на скорост 10
    3. MicroFlash карта до 64GB
  2. Зареждане
    1. Свързан към компютър или захранващ адаптер чрез USB кабел за зареждане.
    2. Зареждането на екшън камерата може да се извърши дори когато е изключена.
    3. Когато се зарежда, червеният индикатор ще свети, а когато зареждането приключи, той ще изгасне.
  3. Включване и изключване на камерата
    Натиснете и задръжте бутона за захранване за три до пет секунди, за да включите или изключите камерата.
  4. Превключване на режим
    1. Натиснете бутона [Power On-Off / mode] (Включване-Изключване / режим) многократно, за да превключвате между режимите на камерата.
Режим на камерата Описание
Режим на запис на видео Запис на видео/Забавен каданс
Режим на снимане на снимки Самоснимачка/Серийни снимки/Автоматично
Режим на възпроизвеждане Възпроизвеждане на видео и снимки
Настройки Регулиране на всички настройки на камерата
  1. Как да записвате видеоклипове и да конфигурирате настройката за запис
    1. Видеозапис
      Включете камерата. Ще започнете с режим на запис на видео. Поставете MicroFlash карта и започнете да записвате, като натиснете "OK" (Добре). Натиснете "OK" (Добре) отново, ако искате да спрете записа.
    2. Снимане на снимки
      Превключете в режим на снимане на снимки, като натиснете []. Натиснете "OK" (Добре), за да направите снимки.
    3. Забавен каданс
      1. От менюто отворете настройките за видео.
      2. Изберете опцията за забавен каданс.
      3. Изберете опцията "720P 120" или "1080P 60". Сега камерата ще заснема видео при 120 или 60 кадъра в секунда и ще го възпроизвежда при 30 кадъра в секунда.
    4. Възпроизвеждане
      1. Уверете се, че камерата е в менюто за възпроизвеждане.
      2. Натиснете бутона "UP" (НАГОРЕ) или "DOWN" (НАДОЛУ), за да изберете файл.
      3. Натиснете бутона "OK" (Добре), за да възпроизведете избрания видеоклип.
      4. Натиснете продължително бутона "OK" (Добре), ще се появи подкана с въпрос "Delete this file?" ("Искате ли да изтриете този файл?"). Можете да изтриете файлове тук.
    5. Настройка
      Превключете в режим на настройка, като натиснете []. Ще има икона в центъра. Натиснете бутона "OK" (Добре), "UP" (НАГОРЕ) или "DOWN" (НАДОЛУ), за да настроите.
    6. Съхранение на файлове и възпроизвеждане
      USB кабелът е само за зареждане на камерата.
      Извадете MicroFlash картата от камерата и получете достъп до изображенията на компютър с четец на карти за възпроизвеждане и съхранение.
  2. Свързване към WiFi
    За да свържете камерата към смарт устройство с Android или Apple iOS, следвайте тези стъпки:
    1. Изтеглете приложението XDV от магазина за приложения на вашето смарт устройство и го инсталирайте.
    2. Включете камерата и натиснете бутона WiFi отстрани на устройството. Логото на WiFi ще се появи на екрана.
    3. Използвайки WiFi настройките на вашето смарт устройство, намерете WiFi връзката на камерата. Тя ще се появи като SSID: EXPLOREONE, последвано от серийния номер на камерата. Паролата по подразбиране е 1234567890.
    4. След като се свържете, приложението XDV може да се използва за преглед на изображения в реално време. То може да се използва и за управление на видео функциите на камерата, правене на снимки и изтегляне на съдържание директно на вашето устройство.
      Моля, обърнете внимание: Инструкции за преглед и запазване на видеоклипове на мобилни телефони.
      Видеоклиповете в приложението XDV могат да бъдат запазени директно на вашия телефон.

Свързване към WiFi

WiFi сигналът не е стабилен?
WiFi сигналът е податлив на смущения, уверете се, че телефонът не е държан твърде далеч от камерата, за да предотвратите загуба на сигнал.

Не можете да се свържете към WiFi?
Първо се уверете, че WiFi на вашето смарт устройство е включен. Натиснете бутона за захранване на камерата и натиснете бутона WiFi отстрани на устройството. Логото на WiFi ще се появи на екрана. Ако няма връзка, се препоръчва да изключите и включите както камерата, така и вашето смарт устройство и да повторите стъпките. Също така проверете за актуализации на приложението.

Как да отворите и затворите водоустойчивия корпус

Как да отворите:

Натиснете и задръжте превключвателя (1) и след това използвайте стрелката (2), за да отворите скобата (3).

Как да отворите и затворите водоустойчивия корпус Стъпка 1Как да отворите и затворите водоустойчивия корпус Стъпка 2Как да отворите и затворите водоустойчивия корпус Стъпка 3

Как да затворите:

Натиснете вратата на корпуса докрай (1) и след това щракнете скобата към пантата (2).

Сега просто натиснете скобата надолу (3), за да затворите.

Как да отворите и затворите водоустойчивия корпус Стъпка 4

Пример за основен монтаж

4K Камера
4K Камера

Водоустойчив корпус
Водоустойчив корпус

Бързо освобождаваща се катарама
Бързо освобождаваща се катарама

Плосък залепващ се монтаж
Плосък залепващ се монтаж


4K Камера
4K Camera

Монтаж на рамков корпус
Монтаж на рамков корпус

Въртящ се монтаж
Въртящ се монтаж

Бързо освобождаваща се катарама
Бързо освобождаваща се катарама

Плосък залепващ се монтаж
Плосък залепващ се монтаж

Пример за монтиране на каска

4K Camera
4K Camera

Водоустойчив калъф
Waterproof Case

Бързо освобождаваща се катарама
Quick Release Buckle

Плосък залепващ се монтаж
Flat Adhesive Mount

Каишки
Straps


4K Camera
4K Camera

Монтаж за рамка
Frame Housing Mount

Бързо освобождаваща се катарама
Quick Release Buckle

Плосък залепващ се монтаж
Flat Adhesive Mount

Каишки
Straps

Пример за монтиране на стълб/велосипед

4K Camera
4K Camera

Водоустойчив калъф
Waterproof Case

Въртящ се монтаж
Pivot Mount

Монтаж за кормило/стълб
Handle Bar/Pole Mount


4K Camera
4K Camera

Монтаж за рамка
Frame Housing Mount

Въртящи се монтажи
Pivot Mounts

Монтаж за кормило/стълб
Handle Bar/Pole Mount

Пример за трипод

4K Camera
4K Camera

Монтаж за рамка
Frame Housing Mount

Трипод
Tripod


Водоустойчив калъф
Waterproof Case

Бързо освобождаваща се катарама
Quick Release Buckle

Плосък залепващ се монтаж
Flat Adhesive Mount

Пример за плаваща дръжка

4K Camera
4K Camera

Водоустойчив калъф
Waterproof Case

Плаваща дръжка
Floating Handle

Технически данни

Дисплей 2.0 (50.8 mm) инчов дисплей
Обектив 140° широк ъгъл
Водоустойчив калъф До 30 m (100 ft)
Езикови опции English/Traditional Chinese/Simplified Chinese/Russian/Portuguese/Spanish/Japanese/German/French/Polish/Italian
Резолюция на снимките 20 M(чрез интерполация)
16 M(чрез интерполация)
12 M(чрез интерполация)
8 M
5 M
Резолюция на видеоклиповете 4K @ 30FPS (чрез интерполация)
2.7K @ 30FPS (чрез интерполация)
1080p @ 60FPS
1080p @ 30FPS
720p @ 120FPS
720p @ 60FPS
Видео формат MP4
Формат за видео компресия H.264
Съхранение Micro Flash карта до 64 GB
Режим на снимане Таймер за самоснимачка (3s/5s/10s/20s)
Автоматично (3s/10s/15s/20s/30s)
Серия снимки (3P/S, 5P/S, 10P/S)
Честота на оптичния източник 50Hz/60Hz
USB интерфейс USB 2.0
Номинално напрежение DC 5 V 1 A
Капацитет на батерията Li-ion 3.7V 750 mAh
Време за запис Около 90 минути (при 4K)
Време за зареждане Около 3-4 часа
Размери 2.33 x 1.62 x 1.19 инча.
(59.3 x 41.1 x 30.2 mm)
Операционна система Windows/Linux/Unix/Win7/Mac OS
WiFi функция Да

Забележка: Спецификациите могат да бъдат променени поради надграждане или актуализиране.
Моля, считайте действителния продукт за стандарт.

Марка

#88-83021
©2021 Explore Scientific, LLC.
1010 S 48th Street, Springdale, AR 72762
Всички права запазени.
explorescientificusa.com | 866.252.3811
Произведено в Китай.

Препратки

Изтегли ръководство

Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.

Изтегли Разгледайте ръководството за екшън камера One 4K WiFi

Налични езици

Съдържание