Smeg BCC02 Ръководство за употреба на кафемашина от зърно до чаша
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ
| Ако инструкциите, съдържащи се в това ръководство, не се спазват точно, може да се стигне до пожар или експлозия, причиняващи щети на имущество, нараняване или смърт. | |
| Вашата безопасност и безопасността на другите са много важни. Предоставили сме много важни съобщения за безопасност в това ръководство и върху уреда. Прочетете всички инструкции, преди да използвате уреда, и винаги спазвайте всички съобщения за безопасност. | |
| За да намалите риска от пожар или токов удар, не отстранявайте капака (или задната част).
| |
|
РАЗБЕРЕТЕ СИГНАЛНИТЕ ДУМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ означава, че може да бъдете убити или сериозно наранени, ако инструкциите не се спазват. ВНИМАНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леки до умерени наранявания. | |
| ВНИМАНИЕ |
|
Съобщенията за безопасност ще ви информират за потенциални опасности, за това как да избегнете риска от нараняване и какво може да се случи, ако инструкциите не се спазват.
Спазвайте всички действащи кодекси и наредби.
За ваша безопасност трябва да се спазват инструкциите, съдържащи се в това ръководство, за да се сведе до минимум рискът от пожар или експлозия и да се предотвратят щети на имущество, нараняване или смърт.
Не съхранявайте и не използвайте бензин или други запалими пари, течности или материали в близост до този или друг уред.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този уред НЕ е предназначен за инсталиране в произведени (мобилни) домове или в превозни средства за отдих (RVs). |
ЗАБЕЛЕЖКА: ЗАЗЕМЕН ЩЕПСЕЛ (за продукт, произведен със заземен щепсел) Като функция за безопасност, този продукт е оборудван със заземен щепсел, който ще се побере само в контакт с три зъба. Не се опитвайте да заобиколите тази функция за безопасност. Неправилното свързване на заземяващия проводник може да доведе до риск от токов удар. Консултирайте се с квалифициран електротехник, ако имате съмнения дали контактът е правилно заземен. |
ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
| Когато използвате електрически уреди, винаги трябва да се спазват основните предпазни мерки за безопасност, за да се намали рискът от пожар, токов удар и/или нараняване на хора, включително следното: |
Следвайте всички предпазни мерки за безопасност, за да осигурите безопасна употреба на уреда.
- Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя.
- Не използвайте уреда на открито.
- Този уред е само за домашна употреба.
- Не използвайте уреда за цели, различни от предназначението му.
- Не позволявайте на деца да използват уреда.
- Децата не трябва да играят с уреда. Дръжте уреда далеч от обсега на деца.
- Съхранявайте опаковъчния материал (пластмасови торбички, експандиран полистирол) далеч от обсега на деца.
- Необходим е строг надзор, когато даден уред се използва от или в близост до деца.
- Изключете уреда веднага след употреба.
- Не оставяйте уреда без надзор, докато работи.
- Изключете уреда от контакта, преди да го сглобите, разглобите, почистите и след всяка употреба.
- Винаги първо прикрепяйте щепсела към уреда, след това включете кабела в контакта. За да изключите, завъртете всеки контрол в положение "off" (изключено), след това извадете щепсела от контакта.
- Изключете уреда, след това го изключете от контакта, когато не се използва, преди да сглобите или разглобите части и преди почистване. За да изключите, хванете щепсела и го издърпайте от контакта. Никога не дърпайте захранващия кабел.
- За да се предпазите от пожар, токов удар и нараняване, не потапяйте уреда, захранващия кабел или щепсела във вода или друга течност.
- Не докосвайте уреда или щепсела с мокри ръце.
- Никога не се опитвайте да гасите пламък/пожар с вода: изключете уреда, изключете го от контакта и покрийте пламъка с капак или пожарно одеяло.
- Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или щепселът са повредени или ако уредът е изпуснат или повреден по някакъв начин.
- Не позволявайте кабелът да виси над ръба на масата или плота или да докосва горещи повърхности.
- Не работете с уред с повреден кабел или щепсел или след като уредът е неизправен или е повреден по някакъв начин. Върнете уреда в оторизиран сервизен център за преглед, ремонт или настройка.
- Уверете се, че захранващият кабел не влиза в контакт с остри ръбове.
- Не дърпайте кабела, за да извадите щепсела от контакта.
- Не поставяйте уреда върху или в близост до включени газови или електрически котлони, вътре във фурна или в близост до източници на топлина.
- Не докосвайте горещи повърхности. Използвайте дръжки и копчета.
- Не поставяйте уреда близо до кранове или мивки.
- Никога не се опитвайте да ремонтирате уреда сами или без помощта на квалифициран техник. Ако не направите това, гаранцията ще бъде анулирана.
- В случай на неизправност, уредът трябва да бъде ремонтиран от квалифициран техник.
- Не правете никакви промени в уреда.
- Уверете се, че използваният контакт е винаги свободно достъпен, защото само по този начин може да бъде изключен, когато е необходимо.
- За да извадите щепсела от контакта, работете директно върху щепсела. Никога не дърпайте кабела, той може да се повреди.
- Ако уредът се повреди, не се опитвайте да го ремонтирате.
- Не позволявайте захранващият кабел да виси над ръба на масата или друга повърхност или да докосва горещи повърхности.
- Ако щепселът или захранващият кабел са повредени, ги сменете изключително в Техническия център за следпродажбено обслужване, за да предотвратите всички рискове.
- За да избегнете риска от нараняване, не отваряйте камерата за варене по време на процеса на варене.
- Проверете бункера за наличие на чужди предмети, преди да използвате.
За този уред
- Поставяйте само вода в подходящия резервоар. Използвайте прясна, чиста вода.
- Уредът не трябва да се поставя в шкаф, когато се използва.
- Оставете уреда да се охлади, преди да го почистите.
- Уредът генерира топлина и произвежда гореща вода и пара по време на работа. Избягвайте контакт с кипяща пара или вода.
- Не пълнете контейнера за вода над посочената максимална граница.
- Не използвайте без вода в резервоара или без резервоар.
- Използвайте уреда само на закрито и на максимална надморска височина от 2000 метра.
- Използвайте само кафе на зърна, за да получите праха, не поставяйте вече смляно кафе в бункера за кафе на зърна.
- Използвайте устройството само за приготвяне на напитки на основата на кафе от смилане на кафе на зърна или за разпределяне на гореща вода. Други употреби са неподходящи.
- Използвайте само оригинални резервни части от производителя. Използването на резервни части, които не са препоръчани от производителя, може да причини пожар, токов удар или нараняване на хора.
- Поставете уреда върху равна, суха повърхност.
- Избягвайте да мокрите или пръскате течност върху уреда. В случай на контакт с течност, незабавно изключете кабела от контакта и подсушете добре: Риск от токов удар!
- Не използвайте абразивни почистващи препарати или остри предмети за почистване на уреда.
- Използването на аксесоар, който не е оценен за употреба с този уред, може да причини наранявания.
- Не инсталирайте уреда в неподходяща среда.
- Не поставяйте уреда върху или в близост до електрически или газови готварски печки или в нагрята фурна.
- Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сензорни или умствени способности или липса на опит и знания, освен ако не са под строг надзор и инструктирани относно употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че не играят с уреда.
- Избягвайте контакт с движещи се части.
- Този уред има важни маркировки върху острието на щепсела. Свържете се с квалифициран техник, за да смени щепсела с подходящ, ако е повреден.
- Свързвайте уреда само към перфектно инсталиран контакт.
Електрически кабел:
- Предоставен е къс захранващ кабел (или подвижен захранващ кабел), за да се намалят рисковете, произтичащи от заплитане или спъване в по-дълъг кабел.
- Налични са по-дълги подвижни захранващи кабели или удължители и могат да се използват, ако се внимава при използването им.
- Ако се използва дълъг подвижен захранващ кабел или удължител:
- Маркираната електрическа мощност на подвижния захранващ кабел или удължителя трябва да бъде поне толкова голяма, колкото електрическата мощност на уреда;
- Ако уредът е от заземен тип, удължителят трябва да бъде 3-жилен кабел от заземен тип; и
- По-дългият кабел трябва да бъде подреден така, че да не се спуска над плота или масата, където може да бъде издърпан от деца или да се спъне в него.
Свържете уреда
Уверете се, че напрежението на мрежата съответства на посоченото на табелката с данни в долната част на уреда.
Свързвайте уреда само към перфектно инсталиран контакт.
Ако щепселът и контактът са несъвместими, сменете контакта с подходящ тип от квалифициран персонал.
Това ръководство за потребителя
Това ръководство за потребителя е неразделна част от уреда и трябва да се съхранява непокътнато и достъпно за потребителя през целия му жизнен цикъл.
Употреба, съвместима с предназначението
- Уредът е предназначен за домашна и подобна употреба, като например:
- в кухненската зона за персонала на магазини, офиси и други работни среди;
- в места за настаняване тип "нощувка и закуска" и агротуризъм;
- от гости в хотели и мотели и в жилищни среди.
- Други употреби, например в ресторанти, барове и кафенета, са неподходящи.
Отговорност на производителя
Производителят отхвърля всякаква отговорност за щети, претърпени от лица и предмети, поради:
- използване на уреда, различно от предвиденото;
- ръководството за потребителя не е прочетено;
- подправяне на отделни части на уреда;
- използване на неоригинални резервни части;
- Неспазване на препоръките за безопасност.
Идентификационна табелка
Идентификационната табелка съдържа техническите данни, серийния номер и търговската марка. Идентификационната табелка никога не трябва да се отстранява.
Изхвърляне
| Риск от токов удар |
- Изключете уреда.
- Извадете кабела от контакта.
- Старото електрическо оборудване не трябва да се изхвърля с битовите отпадъци! В съответствие с действащото законодателство, електрическите уреди в края на живота им трябва да бъдат отнесени в отделни съоръжения за събиране на електрически и електронни отпадъци. Това е така, че ценни материали от стари уреди могат да бъдат рециклирани и околната среда може да бъде защитена. За повече информация, моля, свържете се с местните власти или служителите на центъра за рециклиране.
Имайте предвид, че за опаковането на уреда се използват незамърсяващи и рециклируеми материали.
- Изхвърлете опаковъчните материали в подходящи диференцирани центрове за събиране на отпадъци.
| Риск от задушаване
|
Описание / Сглобяване / Управление
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (Фиг. A)

- Корпус на машината.
- Капак на контейнера за кафе на зърна.
- Контейнер за кафе на зърна.
- Капак на резервоара за вода.
- Резервоар за вода (1,4 л).
- Копче за избор на смилане.
- Защита на мелачките.
- Врата за достъп до групата за варене.
- Бутон ON/OFF (включване/изключване).
- Контролен панел.
- Регулируем по височина дозатор за кафе.
- Контейнер за отпадъци от кафе.
- Вътрешна тава за отцеждане.
- Външна тава за отцеждане с индикатор за ниво.
- Група за варене.
30 Тръба за пара.
ИДЕНТИФИКАЦИОННА ТАБЕЛКА
Идентификационната табелка посочва техническите данни, серийния номер и маркировката. Идентификационната табелка никога не трябва да се премахва.
ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
(Фиг. A)
- Разопаковайте уреда внимателно и отстранете всички опаковъчни материали.
- Изплакнете подвижните компоненти с хладка вода, като например: резервоар за вода (5), капаци (2,4), врата (8), контейнер за отпадъци (12), тави за отцеждане (13,14) и група за варене (15).
Преди употреба проверете дали всички компоненти са цели и нямат пукнатини. |
СГЛОБЯВАНЕ НА КОМПОНЕНТИТЕ
(Фиг. B)

- Поставете машината на равна повърхност и фиксирайте тавата за отцеждане (14).
- Свържете захранващия кабел към контакта на гърба на машината, а другия край към електрически контакт.
ОПИСАНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕТО И АЛАРМИТЕ (Фиг. A-C-D)



Бутон ON/OFF (включване/изключване) (9)
Натискането на бутона включва или изключва машината.
Бутон за промяна на програмата за дозиране (20)
Продуктът има 8 функции, достъпни чрез две менюта, Primary Menu (Основно меню) и Secondary Menu (Вторично меню).
Чрез натискане на този бутон е възможно да се промени менюто за дозиране от "Primary" (Основно) и "Secondary" (Вторично) и обратно.
| Primary (Основно) | Keys LED white (Светодиод на клавишите бял) |
16 | Ristretto coffee (Ристрето кафе) |
17 | Espresso coffee (Еспресо кафе) |
18 | Coffee (Кафе) |
19 | Hot water (Гореща вода) |
| Secondary (Вторично) | Keys LED orange (Светодиод на клавишите оранжев) |
16 | Light Ristretto coffee (Леко ристрето кафе) |
17 | Light Espresso coffee (Леко еспресо кафе) |
18 | Long coffee (Дълго кафе) |
19 | Steam function (Функция пара) |
Аларма за празен резервоар за вода (21)
Свързаният светодиод мига, когато резервоарът (5) липсва или когато водата в него липсва или е на недостатъчно ниво. Поставете резервоара или го напълнете с вода.
Аларма за липса на кафе (22)
Съответният светодиод свети постоянно, което показва, че кафените зърна в контейнера (3) са достигнали минималното ниво или липсват. Напълнете контейнера с кафе на зърна.
Аларма за контейнер за отпадъци от кафе (23)
Постоянно светещ светодиод:
Контейнерът за отпадъци от кафе е пълен (12); изпразнете контейнера.
Мигащ светодиод:
Контейнерът за отпадъци от кафе (12) или вътрешната тава за отцеждане (13) липсват или са неправилно сглобени; машината е блокирана, докато компонентите не бъдат сглобени правилно.
Аларма за групата за варене (24)
Постоянно светещ светодиод:
Групата за варене липсва или не е поставена правилно; машината е блокирана, докато групата за варене (15) не бъде сглобена отново правилно (15).
Мигащ светодиод:
Вратата за достъп до групата за варене (8) не е сглобена правилно; машината е блокирана, докато вратата не бъде сглобена правилно (8).
Аларма за декалциране (25)
Постоянно светещ светодиод:
Показва, че е силно препоръчително да се извърши цикъл на декалциране;
Мигащ светодиод:
Машината е блокирана във всичките си функции, задължителен е цикъл на декалциране, за да се възстанови работата на машината.
Копче за регулиране на смилането (6) (Фиг. D)

Уредът е оборудван с копче (6), което ви позволява да регулирате едрината на смилане на кафето според неговите приложения:
Завъртането на копчето (6) по посока на часовниковата стрелка "A" увеличава едрината на смилане; завъртането на копчето (6) обратно на часовниковата стрелка "B" намалява едрината на смилане и смляното кафе ще бъде по-фино (Фиг. D). Завъртете копчето (6) и съпоставете индикатора (26) с желаното ниво на смилане.
| |
УПОТРЕБА
(Фиг. E-F-G-H)




- Повдигнете капака (4) и налейте студена вода в резервоара (5), като внимавате да не превишите указаното ниво "Max" (макс.), след което поставете отново капака (4).
- Повдигнете капака (2) и поставете кафе на зърна в контейнера (3).
- Проверете дали тавата за отцеждане (14) е поставена правилно.
- Натиснете бутона (9)
, машината стартира фазата на загряване и бутоните светват, мигайки последователно.
В края на загряването се извършва цикъл на самопочистване на вътрешните вериги и след като цикълът приключи, машината е готова за употреба.
При първата употреба се препоръчва да направите поне едно кафе, за да се извърши пълно разработване на всички вериги.
След 20 минути без употреба, машината се изключва. Ако е направила поне едно кафе, тя извършва цикъл на самопочистване. Натиснете бутона (9), за да включите машината.
Промяна на програмата за дозиране
Машината има две менюта за дозиране в паметта си: Primary (Основно) и Secondary (Вторично). За да превключите от една програма в друга, натиснете клавиша (20)
.
В менюто Primary (Основно) всички клавиши са осветени в бяло, в менюто Secondary (Вторично) всички клавиши са осветени в оранжево.
За специфичните функции на всяко меню вижте параграфа "ОПИСАНИЕ НА КОНТРОЛИТЕ И АЛАРМИТЕ".
При изключване на машината настройката на менюто за дозиране Primary (Основно) или Secondary (Вторично) остава в паметта при следващото рестартиране. |
Дозиране на напитка
- Възможно е да регулирате позицията на дозатора (11) според използваната чаша. За много високи чаши е възможно да премахнете тавата за отцеждане (14).
- Поставете чаша или голяма чаша под дозатора.
- Натиснете клавиша за желаната функция. За всяка избрана функция подготовката спира автоматично. За специфични функции вижте параграфа "ОПИСАНИЕ НА КОНТРОЛИТЕ И АЛАРМИТЕ".
- В края на дозирането всички клавиши светват постоянно.
| Дозирането може да бъде спряно по всяко време чрез повторно натискане на клавиша за дозиране. |
Не забравяйте да сглобите отново тавата (14) в края на всяко дозиране.
Напълно нормално е след продължителна неактивност на машината (паузи по-дълги от 20 минути) първите кафета да не са с правилната температура. Съветите за получаване на горещо кафе веднага са дадени в раздела "Какво да правя, ако..." |
Подаване на пара
- Влезте в програмата за дозиране "Secondary" (Вторично).
- Уверете се, че тавата (14) е сглобена правилно.
- Натиснете бутона (19)
, който започва да мига. Изчакайте парата да достигне правилната температура на подаване, обозначена с постоянното светене на бутона (19)
. - Поставете контейнер (31) под дюзата за пара (30) с около 100 грама мляко за всяко капучино, което искате да приготвите. След това натиснете бутона (19)
, за да започнете подаването на пара и в същото време завъртете контейнера (31) с бавни движения отдолу нагоре, за да разпените правилно млякото (Фиг. M).
![Smeg - BCC02 - Steam delivery Подаване на пара]()
Резултатът от функцията за пара може да бъде повлиян от използваните съставки. За добър резултат препоръчваме да използвате частично обезмаслено или пълномаслено мляко, като го извадите от хладилника непосредствено преди да го излеете в контейнера. |
За да избегнете получаването на малко разпенено мляко или с големи мехурчета, винаги почиствайте почистващото устройство за капучино, както е описано в параграфа "Почистване и поддръжка". |
- Максималното време за непрекъснато подаване на пара е две минути, ако искате да спрете подаването преди автоматичното спиране, натиснете отново бутона (19)
. - След автоматичното спиране, подаването на пара може да бъде рестартирано чрез натискане на бутона (19)
. - След загряване на млякото, почистете вътрешността на дюзата за пара, като подавате пара за няколко секунди, като се уверите, че тавата (14) е закрепена към машината.
По време на подаването на пара и след подаването, дюзата за пара (30) е гореща; опасност от опарване.
- Почиствайте дюзата за пара всеки път, когато я използвате, за да избегнете остатъци от мляко или запушване.
За пълно почистване на дюзата за пара вижте параграфа "Почистване и поддръжка". - Препоръчва се цикъл на ръчно изплакване в края на всяка употреба на функцията за пара.
Персонализиране на количеството
Възможно е да персонализирате, за всеки тип дозиране, количеството кафе или вода, което се дозира.
- Поставете чаша или голяма чаша под дозатора.
- Натиснете за поне 3 секунди един от клавишите, отнасящи се до напитката, която ще се дозира. Избраният клавиш светва, мигайки; машината издава двоен звук, за да сигнализира за промяната на предварително зададената програма.
- При достигане на желаното количество, спрете дозирането, като натиснете отново клавиша; акустичен сигнал показва запаметяването на количеството.
Всяко персонализиране на напитките остава запазено за бъдещо дозиране. |
|
Машината издава единичен звук, за да сигнализира за възстановяването на фабричните настройки. |
Изключване на машината
- Проверете дали тавата за отцеждане (14) е поставена правилно.
- Ако няма вода, машината остава в позиция за изплакване, докато резервоарът не се напълни.
- Натиснете бутона (9)
, клавишите (16)
, (17), (18), (19) светват, мигайки последователно, и машината, ако е дозирала поне едно кафе, извършва цикъл на самопочистване.
В края на цикъла на самопочистване машината се изключва.
НАСТРОЙКИ НА МАШИНАТА
(Фиг. C-G)
Чрез меню за програмиране е възможно да се зададе твърдостта на водата и акустичните сигнали.


Активиране / деактивиране на акустични сигнали
Акустичните сигнали могат да бъдат деактивирани / активирани чрез задържане на клавишите (17)
и (20)
натиснати за три секунди; клавишът (17)
мига три пъти, показвайки запаметяването на настройката.
Задаване на твърдостта на водата
За да получите достъп до програмирането на твърдостта на водата, натиснете клавишите (16)
и (20)
едновременно за поне 3 секунди, светодиодите (LEDs) (21)
, (22)
, (23)
светват, мигайки.
- Изберете твърдостта на водата, като се позовавате на следната таблица, натискайки клавиша (16), светодиодът (LED), свързан с избраната твърдост, светва постоянно, останалите изгасват.
| Led | Твърдост |
21 | Лека |
22 | Средна |
23 | Твърда |
- За да запаметите избраната твърдост, натиснете клавишите (16)
и (20) едновременно за поне 3 секунди или не натискайте нито един клавиш в продължение на 15 секунди.
За да удължите работата на машината и да запазите аромата и вкуса на кафето, се препоръчва да използвате омекотяващия филтър Smeg (по избор, не е включен в комплекта). За инсталиране и работа следвайте инструкциите, които придружават аксесоара. След като го инсталирате, задайте нивото на твърдост на водата на "Лека", следвайки инструкциите в предишния параграф.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
(Фиг. C-E-G-H-I-L)

Ръчно изплакване
- Уверете се, че е избран Основен (Primary) режим с бутони (16)
, (17), (18), (19), светещи в бяло. - Когато машината е готова за дозиране и тавата за отцеждане е поставена, натиснете едновременно бутоните (20)
и (19)
за поне 3 секунди: машината ще изплакне кафе веригата (дозатор за кафе 11) и водната верига (накрайник за пара 30). - В края на цикъла на измиване бутоните светват постоянно.
Почистване на корпуса на машината
За да се запазят външните повърхности в добро състояние, е необходимо да ги почиствате редовно след всяка употреба, след като ги оставите да се охладят. Почистете с мека кърпа, навлажнена с вода.
Никога не потапяйте корпуса на машината (1) във вода или други течности.
Оставете машината да се охлади преди почистване.
Почистване на външната тава за отцеждане (14)
Тавата за отцеждане (14) е оборудвана с червен поплавък (27), който се показва от решетката на поставката за чаши веднага щом бъде превишено максималното ниво на течността.
- Извадете тавата (14) и решетката на поставката за чаши (28) и ги изпразнете.
- Почистете тавата (14) и решетката (28) под течаща вода с неутрален препарат за миене на съдове.
- Подсушете компонентите и ги сглобете отново в машината.
Почистване на контейнера за кафена утайка (12) и вътрешната тава (13)
Винаги изпразвайте контейнера за кафена утайка при включен уред. Това е единственият начин да нулирате брояча на кафената утайка.
- Извадете тавата (14).
- Извадете контейнера за утайка (12) с неговата тава (13), като го издърпате навън.
- Изпразнете кафената утайка от контейнера (12).
- Почистете контейнера (12) и тавата (13) под течаща вода с неутрален препарат за миене на съдове.
- Подсушете компонентите и ги сглобете отново в машината.
Препоръчва се ежедневно почистване на контейнера за кафена утайка и вътрешната тава.
Почистване на резервоара за вода (5)
- Свалете капака (4) и извадете резервоара (5) от машината, като използвате подходящата дръжка.
- Почистете резервоара (5) под течаща вода с неутрален препарат за миене на съдове и го сглобете отново в машината.
Почистване на групата за приготвяне (15)
Преди да извършите тази операция по почистване, ВИНАГИ изключвайте щепсела от контакта.
- Натиснете вратата (8) в долната част, докато се освободи, след което я извадете от горната част.
- Натиснете двата освобождаващи щифта (29), разположени отстрани на инфузора (15), и го извадете от машината (Фиг. L).
![Smeg - BCC02 - Cleaning the brewing group Почистване на групата за приготвяне]()
- Измийте групата за приготвяне (15) с течаща вода, подсушете я и я сглобете отново в машината, като се уверите, че е поставена правилно.
- Поставете отново сервизната врата (8), като се уверите, че е поставена правилно.
| |
Почистване на накрайника за пара (30)
- Изчакайте накрайника за пара (30) да се охлади, преди да работите.
- Свалете долната част (34) на накрайника за пара, като я завъртите обратно на часовниковата стрелка, за да я освободите, след което я издърпайте надолу.
- Почистете с течаща вода и сглобете всичко в обратен ред.
Отстраняване на котлен камък
Кафемашината сигнализира, когато е необходимо да се извърши цикъл на отстраняване на котлен камък въз основа на зададената твърдост на водата (За настройката на твърдостта на водата вижте параграфа "Настройки на машината").
Ако светодиодът (25)
свети постоянно, това означава, че е необходим цикъл на отстраняване на котлен камък, за да не се промени вкусът на кафето и да не се повреди машината. Въпреки това, кафето и други напитки могат да продължат да се дозират за ограничен брой цикли.
Ако светодиодът (25)
мига, това означава, че е задължителен цикъл на отстраняване на котлен камък, за да се продължи с по-нататъшното дозиране на напитки. За да извършите цикъл на отстраняване на котлен камък, направете следното:
- Поставете контейнер с вместимост най-малко 1,4 л под дозатора (11) и отвора за пара (30).
- Уверете се, че е избран Основен (Primary) режим с бели светещи бутони.
- Напълнете резервоара (5) до ниво "MAX" с разтвор на вода и препарат за отстраняване на котлен камък в дозите, препоръчани от производителя.
- Когато машината е готова за употреба, натиснете едновременно бутоните (20)
и (18)
за поне 3 секунди. Бутонът (18)
мига с оранжева светлина, а светодиодът (25)
има фиксирана светлина за цялата продължителност на цикъла на отстраняване на котлен камък, който продължава няколко минути. - Цикълът на отстраняване на котлен камък завършва, когато разтворът, съдържащ се в резервоара (5), свърши, бутонът (18)
и светодиодите (21)
и (25)
светват постоянно. - По време на цикъла на отстраняване на котлен камък машината ще прави няколко паузи, за да позволи на препарата за отстраняване на котлен камък да действа ефективно. Изчакайте края на цикъла.
- Налейте чиста вода в резервоара (5) до ниво "MAX", за да извършите цикъла на изплакване, след което натиснете бутона (18)
, за да стартирате цикъла на изплакване, бутонът (18)
мига, а светодиодът (25)
свети постоянно за цялата продължителност на цикъла на измиване. - Когато резервоарът (5) е празен, цикълът на изплакване е завършен.
- Бутоните светват в бяло.
остане постоянно светнат, това показва, че трябва да се извърши нов цикъл на отстраняване на котлен камък, тъй като количеството на използвания разтвор за отстраняване на котлен камък е било недостатъчно за пълно почистване. |
| |
Процедура "Празна система"
Процедурата "Празна система" се препоръчва преди дълги периоди на неизползване и преди консултация с техник по поддръжката.
- Активирайте процедурата, като задържите натиснат бутона (16)
и бутона (19)
едновременно за три секунди, бутонът (17)
и бутонът (19)
мигат едновременно. - Цялото количество вода в резервоара се източва през кафе веригата и отвора за пара.
- Помпата продължава да работи, дори и прекъсващо, за да изпразни и вътрешните водни вериги.
- В края на процедурата машината се изключва.
| |
Какво да направите, ако......
| Проблем (Problem) | Възможни причини (Possible causes) | Решение (Solution) |
| Уредът не работи. (The appliance does not work.) | Щепселът не е поставен. (Plug not inserted.) | Поставете щепсела. (Insert the plug.) |
| Бутонът ON/OFF не е натиснат. (ON/OFF button not pressed.) | Натиснете бутона, за да стартирате машината. (Press the button to start the machine.) | |
| Активирана е аларма за отстраняване на котлен камък (Descaling alarm activated) (Светодиод 25 (LED 25 мига (flashes)). | Извършете отстраняване на котлен камък. (Perform descaling.) | |
Аларма за пълен контейнер за утайка (Full grounds container alarm) (Светодиод 23 (LED 23 ). | Изпразнете контейнера за утайка. (Empty the grounds container.) | |
Липсва или не е сглобена правилно аларма за инфузор (Infuser alarm missing or not correctly assembled) (Светодиод 24 (LED 24 ). | Проверете дали инфузорът и вратата му са сглобени правилно. (Check that the infuser and its door are correctly assembled.) | |
Аларма за празен или липсващ резервоар (Empty or missing tank alarm) (Светодиод 21 (LED 21 ). | Уверете се, че резервоарът е поставен правилно или го напълнете с вода. (Make sure that the tank is correctly inserted or fill it with water.) | |
Няма аларма за кафе (No coffee alarm) (светодиод 22 (led 22 ). | Изсипете кафе на зърна в контейнера. (Pour some coffee beans into the container.) | |
| Машината спира по време на дозиране. (The machine stops during dispensing.) | Резервоарът не е поставен или е празен. (Tank not inserted or empty.) | Уверете се, че резервоарът е поставен правилно или го напълнете с вода. (Make sure that the tank is correctly inserted or fill it with water.) |
| Кафето излиза от дозатора бавно. (The coffee comes out of the dispenser slowly.) | Смляното кафе е твърде фино. (Ground coffee too fine.) | Увеличете едрината на кафето с помощта на съответния бутон. (Increase the coffee grain using the relative knob.) Регулирайте мелачката само когато работи, за да не повредите мелещата единица. (adjust the grinder only when it is operating, in order not to damage the grinding unit.) |
| Запушен дозатор. (Clogged dispenser spout.) | Почистете дозатора. (Clean the dispenser spout.) | |
| Кафето излиза от дозатора твърде бързо. (The coffee comes out of the dispenser too quickly.) | Смляното кафе е твърде едро. (Ground coffee too thick.) | Намалете едрината на кафето с помощта на съответния бутон. (Decrease the coffee grain using the relative knob.) |
| Износени мелачки. (Worn grinders.) | Свържете се с оторизиран сервизен център. (Contact an authorized service centre.) | |
| Кафето не е горещо. (The coffee is not hot.) | Машината не е работила продължително време. (Machine inactivity for a prolonged time.) | Използвайки същата чаша, в която ще се приготви кафето, дозирайте гореща вода, за да затоплите чашата. (Using the same cup in which the coffee will be prepared, dispense hot water to heat the cup.) |
| Парата не се дозира. (The steam is not dispensed.) | Не е достигната температурата за дозиране. (Dispensing temperature not reached.) | Решение (Solution) Изчакайте да се достигне температурата с бутона (19 ), светещ постоянно. (lit steadily.) |
| Чекмеджето е заключено. (Locked drawer.) | Неправилна употреба на машината. (Incorrect use of the machine.) | Проверете светлините или изключете и включете машината. (Check lights or switch the machine off and on.) |
| Всички бутони мигат едновременно. (All the buttons are blinking simultaneously.) | Грешка във вътрешната водна верига. (Internal water circuit error.) | Уверете се, че има вода в резервоара и изчакайте веригата да се нулира. (Make sure there is water in the tank and wait for the circuit to reset) Ако проблемът продължава, свържете се със сервизния център. (If the problem persists, contact the service center.) |
Ако проблемът не е решен или за други видове неизправности, се свържете с местната служба за помощ. (If the problem has not been solved or for other types of faults, contact the local assistance service.)

Изтегли ръководство
Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.
Изтегли Smeg BCC02 Ръководство за употреба на кафемашина от зърно до чаша
16
17
18
19

и (20)
едновременно за поне 3 секунди.
21
22
23 
остане постоянно светнат, това показва, че трябва да се извърши нов цикъл на отстраняване на котлен камък, тъй като количеството на използвания разтвор за отстраняване на котлен камък е било недостатъчно за пълно почистване.
