Wenglor OEII403C0103/203, OSII403Z0103/203 Инструкции за експлоатация

Размери

OSII
Размери - Стъпка 1
Размери - Стъпка 2

  1. Предавателен диод
  2. няма функция

OEII
Размери - Стъпка 3
Размери - Стъпка 4

  1. няма функция
  2. Приемателен диод

Схеми на свързване

Схеми на свързване
+ Захранващо напрежение "+"
− Захранващо напрежение "0 V"
A Превключващ изход / NO
nc не е свързан
Превключващ изход / NC
T Teach Input (Обучаващ вход)
U Test Input (Тестов вход)

Контролен панел Приемник


Контролен панел Излъчвател

01 = Индикатор за състояние на превключване
02 = Предупреждение за замърсяване
06 = Бутон за обучение (Teach Button)

04 = Дисплей на функциите

Правилна употреба

Този продукт на Wenglor трябва да се използва в съответствие със следния функционален принцип:
Сензори с преминаващ лъч
Предавателят и приемникът в сензорите с преминаващ лъч са интегрирани в отделни корпуси. Изходът се превключва, ако светлинният лъч е прекъснат. Функцията на предавателя и приемника може да бъде тествана с тестов вход.
Сензорите с преминаващ лъч се предлагат с лазерна светлина, червена светлина или инфрачервена светлина. Финият лазерен лъч създава малко светлинно петно, което може да се използва за надеждно откриване дори на най-малките части. Добрата им видимост улеснява лесното регулиране и въвеждане в експлоатация, дори на големи разстояния. В случай на някои лазерни сензори с преминаващ лъч, фокусът е регулируем. Подравняването на сензорите с преминаващ лъч с червена светлина е много лесно благодарение на видимото светлинно петно.

Предпазни мерки за безопасност

  • Тази инструкция за експлоатация е част от продукта и трябва да се съхранява през целия му експлоатационен живот.
  • Прочетете внимателно тази инструкция за експлоатация, преди да използвате продукта.
  • Инсталирането, пускането в експлоатация и поддръжката на този продукт трябва да се извършват само от обучен персонал.
  • Не е разрешено да се манипулира или модифицира продукта.
  • Защитете продукта от замърсяване по време на пускане в експлоатация.
  • Тези продукти не са подходящи за приложения, свързани с безопасността.
  • Не е компонент за безопасност в съответствие с ЕС Директивата за машините.

Технически данни

Обхват 4000 mm
Ъгъл на отваряне
Хистерезис на превключване < 15 %
Източник на светлина Червена светлина
Експлоатационен живот (T = 25°C) 100 000 h
макс. Околна светлина 10 000 Lux
Захранващо напрежение 10...30 V
Консумация на ток (Ub = 24 V) < 40 mA
Честота на превключване 500 Hz
Температурен дрейф < 10 %
Температурен диапазон − 25...60°C
Спад на напрежението на превключващия изход < 2,5 V
Защита от късо съединение да
Защита от обратна полярност да
Защита от претоварване да
RS-232 с адаптерна кутия да
Режим на обучение (Teach Mode) NT, MT, XT
Метод на настройка Teach-In (Обучение)
Корпус Неръждаем Неръждаема стомана 316L
Степен на защита IP68 / IP69K
Връзка M12 × 1
Клас на защита III
Изход PNP NO / NC превключваем
Номер за поръчка OEII403C0103 OSII403Z0103 OEII403C0203 OSII403Z0203
Оптично покритие PMMA Стъкло

Допълнителни продукти

(вижте каталога)

Wenglor предлага свързваща технология за полево окабеляване.

Подходяща монтажна технология No.
Подходяща свързваща технология No.
Адаптерна кутия A232
Комплект InoxLock

Инструкции за монтаж

По време на работа на сензорите трябва да се спазват съответните електрически и механични разпоредби, както и разпоредбите за безопасност. Сензорът трябва да бъде защитен от механични въздействия.

Регулиране

Регулиране

Функция на Teach-In (пин 2)

Външен Teach-In (Обучение)
Точката на превключване може да бъде обучена чрез прилагане на напрежение от 24 V за приблизително 1 секунда.

Превключване между режимите на обучение (Teach Modes)
Приложете 24 V към входа за обучение (Teach-In) за поне 10 секунди, докато светодиодът се промени от бързо на бавно мигане.

Мигане Режим на обучение (TEACH Mode) NC / NO
Нормално обучение (Normal Teach-In) NO
NC
Минимално обучение (Minimal Teach-In) NO
NC
Максимално обучение (Maximal Teach-In) NO
6×* NC

*предварително зададена конфигурация

  • Всеки път, когато се приложи кратък импулс към входа за обучение (Teach-In), се преминава към следващия режим на обучение (Teach-In).
  • Ако входът за обучение (Teach-In) не е активиран за период от 15 секунди, сензорът автоматично се превключва обратно към нормален режим на показване.
  • Повторете процеса на обучение (Teach-In) в съответствие с инструкциите за настройка.

Нулиране (Reset)
Чрез следната последователност за нулиране (reset) на PIN 2 можете да нулирате настройките на сензора до състоянието на доставка:

НУЛИРАНЕТО (RESET) е одобрено чрез 3× мигане на жълтия светодиод. В случай на грешна последователност за нулиране (reset) на PIN 2, червеният светодиод мига и сензорът не се нулира до състоянието на доставка.

Деактивиране на клавиша за обучение (Teach Key)
Ако 24 V са непрекъснато свързани към външния вход за обучение (Teach-In), сензорът е заключен и защитен срещу неволно повторно регулиране.

Допълнителни функции за активиране чрез интерфейса

On- / Off-Delay (Забавяне при включване/изключване)
Или забавяне при включване, или забавяне при изключване може да бъде активирано на сензора чрез интерфейса. Времето за забавяне може да се регулира. Необходима е адаптерната кутия A232, за да може да се свърже сензорът.
Честотата на превключване може да бъде променена чрез интерфейса от 1000 Hz (състояние на доставка) на 1600 Hz.
Протокол на интерфейса, достъпен на:www.wenglor.com

Функционални диаграми Светодиоди на контролния панел

Състояние на превключване

жълт светодиод

Дисплей на функциите

червен светодиод

Индикация за замърсяване

Забележки
Няма обект Работата е наред
Няма обект регулирайте потенциометъра, докато червеният светодиод изгасне, регулирайте сензора или почистете лещата
Обект наличен Работата е наред

Причини за задействане на индикацията за замърсяване (червен светодиод)

  • Замърсен сензор
  • Разстоянието между сензора и обекта / рефлектора е твърде голямо
  • Неправилна инсталация
  • Остарели излъчващи диоди

Тестов вход (Test Input)
Ако тестовият вход (test input) е отворен или свързан с минус, бариерата работи нормално.
Ако е свързан с плюс, сензорът се изключва. Бариерата се тества чрез тази промяна на състоянието на превключване.

Правилно изхвърляне

wenglor sensoric GmbH не приема връщането на неизползваеми или непоправими продукти. Съответно валидните национални разпоредби за изхвърляне на отпадъци се прилагат за изхвърлянето на продукти.

ЕО Декларация за съответствие
ЕО декларацията за съответствие може да бъде намерена на нашия уебсайт на адрес www.wenglor.com в зоната за изтегляне.

wenglor sensoric GmbH
wenglor Straße 3
88069 Tettnang
( +49 (0)7542 5399-0 info@wenglor.com

За допълнителни контакти на Wenglor отидете на: www.wenglor.com

Право на промени запазено
01.02.2016

Препратки

Изтегли ръководство

Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.

Изтегли Wenglor OEII403C0103/203, OSII403Z0103/203 Инструкции за експлоатация

Налични езици

Съдържание