Wenglor OEII403C0103/203, OSII403Z0103/203 Инструкции по эксплуатации

Размеры

OSII
Размеры - Шаг 1
Размеры - Шаг 2

  1. Передающий диод
  2. нет функции

OEII
Размеры - Шаг 3
Размеры - Шаг 4

  1. нет функции
  2. Приемный диод

Схемы подключения

Схемы подключения
+ Напряжение питания "+"
− Напряжение питания "0 V"
A Выход переключения / NO (нормально разомкнут)
nc не подключен
Выход переключения / NC (нормально замкнут)
T Teach Input (Вход обучения)
U Test Input (Вход тестирования)

Панель управления приемника


Панель управления передатчика

01 = Индикатор состояния переключения
02 = Предупреждение о загрязнении
06 = Кнопка обучения (Teach Button)

04 = Отображение функций

Надлежащее использование

Этот продукт Wenglor должен использоваться в соответствии со следующим функциональным принципом:
Световые барьеры
Передатчик и приемник в световых барьерах интегрированы в отдельные корпуса. Выход переключается, если световой луч прерывается. Функцию передатчика и приемника можно проверить с помощью тестового входа.
Световые барьеры доступны с лазерным светом, красным светом или инфракрасным светом. Тонкий лазерный луч создает маленькое световое пятно, которое можно использовать для надежного обнаружения даже самых маленьких деталей. Их хорошая видимость облегчает простую регулировку и ввод в эксплуатацию даже на больших расстояниях. В случае некоторых лазерных световых барьеров фокус регулируется. Выравнивание световых барьеров с красным светом очень легко благодаря видимому световому пятну.

Меры предосторожности

  • Эта инструкция по эксплуатации является частью продукта и должна храниться в течение всего срока службы.
  • Внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации перед использованием продукта.
  • Установка, запуск и техническое обслуживание этого продукта должны выполняться только обученным персоналом.
  • Не допускается несанкционированное вмешательство или модификация продукта.
  • Защищайте продукт от загрязнения во время запуска.
  • Эти продукты не подходят для приложений, связанных с безопасностью.
  • Не является компонентом безопасности в соответствии с директивой ЕС по машинному оборудованию.

Технические данные

Диапазон 4000 мм
Угол раскрытия
Гистерезис переключения < 15 %
Источник света Красный свет
Срок службы (T = 25°C) 100 000 ч
Макс. окружающий свет 10 000 люкс
Напряжение питания 10...30 V
Потребление тока (Ub = 24 V) < 40 mA
Частота переключения 500 Гц
Температурный дрейф < 10 %
Диапазон температур − 25...60°C
Падение напряжения на выходе переключения < 2,5 V
Защита от короткого замыкания да
Защита от обратной полярности да
Защита от перегрузки да
RS-232 с адаптерной коробкой да
Режим обучения (Teach Mode) NT, MT, XT
Метод настройки Обучение (Teach-In)
Корпус из нержавеющей стали Нержавеющая сталь 316L
Степень защиты IP68 / IP69K
Подключение M12 × 1
Класс защиты III
Выход PNP NO / NC переключаемый
Номер заказа OEII403C0103 OSII403Z0103 OEII403C0203 OSII403Z0203
Оптическое покрытие PMMA Стекло

Дополнительные продукты

(см. каталог)

wenglor предлагает технологию подключения для полевой проводки.

Подходящая монтажная технология №
Подходящая технология подключения №
Адаптерная коробка A232
Комплект InoxLock

Инструкции по монтажу

Во время работы датчиков необходимо соблюдать соответствующие электрические и механические нормы, а также правила техники безопасности. Датчик должен быть защищен от механических воздействий.

Регулировка

Регулировка

Функция обучения (вывод 2)

Внешнее обучение (Teach-In)
Точку переключения можно обучить, подав напряжение 24 В в течение примерно 1 секунды.

Переключение между режимами обучения (Teach Modes)
Подайте 24 В на вход обучения (Teach-In) в течение не менее 10 секунд, пока светодиод не переключится с быстрого на медленное мигание.

Мигание Режим обучения (TEACH Mode) NC / NO
Нормальное обучение (Normal Teach-In) NO
NC
Минимальное обучение (Minimal Teach-In) NO
NC
Максимальное обучение (Maximal Teach-In) NO
6×* NC

*предустановленная конфигурация

  • Каждый раз, когда на вход обучения (Teach-In) подается короткий импульс, происходит переключение в следующий режим обучения (Teach-In).
  • Если вход обучения (Teach-In) не активируется в течение 15 секунд, датчик автоматически переключается обратно в нормальный режим отображения.
  • Повторите процесс обучения (Teach-In) в соответствии с инструкциями по настройке.

Сброс
С помощью следующей последовательности сброса на выводе 2 можно восстановить заводские настройки датчика:

СБРОС подтверждается 3-кратным миганием желтого светодиода. В случае ложной последовательности сброса на выводе 2 мигает красный светодиод, и датчик не сбрасывается до заводского состояния.

Отключение клавиши обучения (Teach Key)
Если на внешний вход обучения (Teach-In) постоянно подается напряжение 24 В, датчик блокируется и защищается от случайной перенастройки.

Дополнительные функции для активации через интерфейс

Задержка включения / выключения
Через интерфейс на датчике можно активировать задержку включения или выключения. Время задержки можно регулировать. Для подключения датчика требуется адаптерная коробка A232.
Частоту переключения можно изменить через интерфейс с 1000 Гц (заводское состояние) на 1600 Гц.
Протокол интерфейса доступен по адресу:www.wenglor.com

Функциональные схемы светодиодов на панели управления

Состояние переключения

желтый светодиод

Отображение функций

красный светодиод

Индикация загрязнения

Примечания
Нет объекта Работа в порядке
Нет объекта отрегулируйте потенциометр, пока красный светодиод не погаснет, отрегулируйте датчик или очистите линзу
Объект присутствует Работа в порядке

Причины срабатывания индикации загрязнения (красный светодиод)

  • Загрязненный датчик
  • Расстояние между датчиком и объектом / отражателем слишком велико
  • Неправильная установка
  • Устаревшие диоды излучателя

Тестовый вход
Если тестовый вход открыт или соединен с минусом, барьер работает нормально.
Если он соединен с плюсом, датчик выключается. Барьер проверяется путем изменения состояния переключения.

Надлежащая утилизация

wenglor sensoric GmbH не принимает возврат непригодных или не подлежащих ремонту продуктов. Соответственно, к утилизации продукции применяются действующие национальные правила утилизации отходов.

Декларация соответствия ЕС
Декларацию соответствия ЕС можно найти на нашем веб-сайте www.wenglor.com в разделе загрузок.

wenglor sensoric GmbH
wenglor Straße 3
88069 Tettnang
( +49 (0)7542 5399-0 info@wenglor.com

Для получения дополнительной информации о контактах wenglor перейдите по ссылке: www.wenglor.com

Право на внесение изменений сохраняется
01.02.2016

Ссылки

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать Wenglor OEII403C0103/203, OSII403Z0103/203 Инструкции по эксплуатации

Доступные языки

Оглавление