Citizen CH-308B - Návod k použití monitoru krevního tlaku

IDENTIFIKACE DÍLŮ

IDENTIFIKACE DÍLŮ

OBECNÉ POZNÁMKY

Obecné poznámky o krevním tlaku a měření krevního tlaku

  1. Pro rychlé vypuštění manžety stiskněte tlačítko "Exhaust button" (vypouštěcí tlačítko).
  2. Přiložená manžeta (model SCN-004) je vhodná pro obvod paže 22-32 cm.
  3. Při připevňování manžety upravte její polohu tak, aby modrá značka byla umístěna ve středu paže a okraj manžety byl 1-2 cm nad loktem.
  4. Monitor není určen jako diagnostické zařízení, protože je určen pro domácí použití.
  5. Samoměření není terapie! V žádném případě byste neměli měnit dávkování léků předepsaných lékařem.
  6. Jako přípravu na měření krevního tlaku byste se měli vymočit a poté zůstat relativně v klidu po dobu 10 až 15 minut před měřením.
  7. Cvičení, jídlo, pití, kouření atd. před měřením mohou ovlivnit výsledky.
  8. Váš krevní tlak se neustále mění během dne. Měření by se měla provádět pravidelně ve stejnou dobu každý den.
  9. NEKLADTE příliš velký důraz na výsledky jednoho měření. Veďte si průběžný záznam o změnách krevního tlaku. Úplný obraz lze získat pouze z velkého počtu měření.
  10. Emocionální stres má tendenci zvyšovat krevní tlak.

Pro získání správných měření krevního tlaku

  1. Před měřením krevního tlaku se pětkrát nebo šestkrát zhluboka nadechněte a poté se uvolněte. Pokud jste při měření napjatí, nezískáte platné údaje.
  2. Váš krevní tlak bude zvýšený, pokud jste úzkostliví nebo podráždění, trpíte nedostatkem spánku nebo zácpou, nebo jste právě cvičili nebo jedli.
  3. Omotejte manžetu kolem paže a utáhněte ji tak, aby se mezi manžetu a paži dal vložit jeden prst.
  4. NEměřte si krevní tlak po koupání nebo pití.
  5. Pokud máte pocit, že se potřebujete vymočit, udělejte to před měřením krevního tlaku.
  6. Měřte si krevní tlak tam, kde je pokojová teplota kolem 20 °C. NEměřte si krevní tlak, když je v místnosti příliš chladno (pod 10 °C) nebo příliš teplo (nad 40 °C).
  7. NEZKOUMEJTE měřit krevní tlak ihned po vypití kávy nebo čaje nebo po kouření.
  8. Měřte si krevní tlak, když jste uvolnění a v klidu. Udržujte střed manžety na úrovni srdce a nehýbejte paží ani nemluvte.
  9. NEměřte krevní tlak, když máte manžetu na paži několik minut nebo déle. Během této doby se ve vaší paži nahromadí vyšší krevní tlak a nezískáte platné údaje.
  10. Následující obrázek ukazuje klasifikace krevního tlaku podle standardů WHO.
    Definice a klasifikace úrovní krevního tlaku
    Definice a klasifikace úrovní krevního tlaku

Poznámky:
Graf není přesný, ale může být použit jako vodítko pro pochopení neinvazivních měření krevního tlaku.
Zařízení je určeno pouze pro použití dospělými.

  1. Zamýšlené použití
  • Toto zařízení je neinvazivní monitor krevního tlaku oscilometrickou metodou. Toto zařízení dokáže automaticky měřit systolický krevní tlak (SYS), diastolický krevní tlak (DIA) a tepovou frekvenci.
  • Toto zařízení je určeno k použití pro kontrolu osobního zdravotního stavu doma pod vedením lékaře a není určeno jako diagnostické zařízení.
  • Toto zařízení není určeno pro použití u novorozenců nebo kojenců a není určeno pro automatické cyklické měření.

Měřte si krevní tlak každý den ve stejnou dobu

* Váš krevní tlak se neustále mění. To znamená, že údaje shromážděné za dlouhé období mají mnohem větší význam než údaje z jediného měření. Z tohoto důvodu musíte měřit krevní tlak denně. Ideálně byste si měli měřit krevní tlak každý den ve stejnou dobu, pokud je to možné.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU

Bezpečnostní opatření pro použití

  1. Pokud trpíte srdečním onemocněním, vysokým krevním tlakem nebo jiným oběhovým onemocněním, poraďte se před použitím monitoru se svým lékařem.
  2. Pokud cítíte, že je tlak v manžetě abnormální, nebo zaznamenáte jakoukoli jinou nepravidelnost při používání manžety, okamžitě snižte tlak stisknutím tlačítka "Exhaust button" (vypouštěcí tlačítko), odpojte manžetu nebo odpojte konektor vzduchové hadice od monitoru a poté se poraďte s prodejním místem, kde jste monitor zakoupili.
  3. Pokud si myslíte, že je měření abnormální, nebo se po měření necítíte dobře, přestaňte zařízení používat a poraďte se se svým lékařem.
  4. Měření krevního tlaku nemusí být možné u osob se slabým pulsem nebo arytmií.
  5. Opakované měření krevního tlaku může u některých lidí způsobit problémy, jako je překrvení nebo otok.
  6. Často opakovaná měření krevního tlaku neposkytnou přesné výsledky. Mezi měřeními ponechte interval přibližně 1 minuty.
  7. Pokud trpíte závažným problémem s krevním oběhem v pažích, poraďte se před použitím monitoru se svým lékařem. Pokud tak neučiníte, může to být nebezpečné pro vaše zdraví.
  8. Měření nemusí být možné u osob s nedostatečným průtokem krve do oblasti, kde se budou měření provádět, nebo u osob, které trpí častým nepravidelným srdečním tepem. Poraďte se se svým lékařem, zda máte monitor používat.
  9. NEOMOTÁVEJTE manžetu kolem poraněné paže.
  10. NEOMOTÁVEJTE manžetu kolem paže, do které je zavedena infuze (intravenózní infuze), nebo která se používá pro krevní transfuzi jako součást lékařské léčby. Mohlo by dojít ke zranění nebo vážné nehodě.
  11. NEPOUŽÍVEJTE monitor v blízkosti hořlavých plynů, jako jsou ty, které se používají k anestezii. Mohlo by dojít k zapálení plynů a způsobení výbuchu.
  12. nebezpečí popálení NEPOUŽÍVEJTE monitor v prostředí obohaceném kyslíkem, jako je hyperbarická komora nemocnice nebo kyslíkový stan. Mohlo by dojít k zapálení kyslíku a způsobení požáru.
  13. NEPOUŽÍVEJTE mobilní telefony v blízkosti monitoru, protože by to mohlo vést k poruše.
  14. Pokud používáte kardiostimulátor, poraďte se před použitím monitoru se svým lékařem.
  15. Ujistěte se, že toto zařízení používáte pouze k měření krevního tlaku. NEPOUŽÍVEJTE jej k žádnému jinému účelu.
  16. Ujistěte se, že používáte pouze naše autorizované díly a příslušenství. Díly a příslušenství, které nejsou schváleny pro použití s tímto zařízením, mohou zařízení poškodit.
  17. NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení u kojenců.
  18. Měření krevního tlaku nemusí být možné u osob s běžnými arytmiemi, jako jsou atriální nebo ventrikulární předčasné stahy nebo fibrilace síní.

Bezpečnostní opatření pro údržbu

  1. NESKLADUJTE monitor krevního tlaku na místech vystavených přímému slunečnímu záření, vysokým teplotám (nad 60 °C), nízkým teplotám (pod -20 °C), vysoké relativní vlhkosti (nad 95 %) nebo nadměrnému množství prachu.
    Ujistěte se, že monitor krevního tlaku skladujete tam, kde nejsou děti, domácí zvířata a/nebo škůdci.
  2. NENECHTE monitor krevního tlaku spadnout ani jej nevystavujte jiným nárazům nebo vibracím.
  3. Pokud monitor nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie.
  4. NEPOKOUŠEJTE se monitor rozebírat.
  5. NEOHÝBEJTE manžetu ani vzduchovou hadici nadměrně.
  6. Pokud je monitor velmi znečištěný, otřete jej hadříkem navlhčeným sterilizačním alkoholem nebo neutrálním čisticím prostředkem. Poté jej otřete suchým hadříkem.
  7. NIKDY nečistěte monitor krevního tlaku ředidly nebo benzenem, protože by to mohlo monitor poškodit.
  8. K čištění manžety ji otřete vlhkým hadříkem. Vyhněte se silnému tření, protože to způsobí únik vzduchu. Dbejte také na to, aby se do vzduchové hadice nedostala voda.


Není povolena žádná úprava tohoto zařízení.

Vysvětlení symbolů

: Označení CE má poskytovat informace inspektorům trhu v členských zemích EU.
: Typ BF aplikované části
: Uchovávejte v suchu
varování : Varování
: Před použitím si přečtěte návod k použití
: Soulad spotřebiče se směrnicí WEEE
: Akumulátory a bateriové sady pro oddělený sběr
: Výrobce


Zařízení bylo testováno a homologováno v souladu s EN60601-1-2 pro EMC. To v žádném případě nezaručuje, že zařízení nebude ovlivněno elektromagnetickým rušením. Vyhněte se používání zařízení v prostředí s vysokým elektromagnetickým polem.

Povaha a četnost údržby:
Tento produkt je navržen pro použití po delší dobu; obecně se však doporučuje provádět kontrolu každé dva roky, aby byla zajištěna správná funkce a výkon.

Chraňte přírodní prostředí:
Pomozte chránit přírodní prostředí dodržováním národních a/nebo místních předpisů o recyklaci při likvidaci baterie a produktu na konci jejich životnosti.

OZNAČENÍ WEEE
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, nemíchejte jej s běžným domovním odpadem. Existují oddělené systémy sběru použitých elektronických výrobků v souladu s legislativou podle směrnice WEEE (směrnice 2002/96/ES) a platí pouze v rámci Evropské unie.

Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitých baterií.
Symbol v tomto informačním listu znamená, že použité baterie by neměly být smíchány s běžným domovním odpadem. Pro správné zpracování, využití a recyklaci použitých baterií je odneste na příslušná sběrná místa.
Pro více informací o sběru a recyklaci baterií se obraťte na místní obecní úřad, svoz odpadu nebo prodejní místo, kde jste položky zakoupili.

Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou unii.
Tento symbol platí pouze v Evropské unii.
Pokud si přejete zlikvidovat použité baterie, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a požádejte o správný způsob likvidace.

Poznámka k symbolu baterie.
Symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje požadavky stanovené směrnicí pro příslušnou chemikálii.

Referenční evropská norma:
Zařízení pro měření krevního tlaku odpovídá nařízení EN60601-1, EN1060-1, EN1060-3, EN1060-4.

Kalibrace:
Obecně se doporučuje, aby zařízení pro měření krevního tlaku nechalo monitor zkontrolovat každé dva roky, aby byla zajištěna správná funkce a přesnost. Obraťte se na distributora.


Jméno: CITIZEN SYSTEMS (H.K.) LIMITED
Adresa: 62 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

Evropský zástupce:
Jméno: WvW elektronische Geräte Vertrieb GmbH
Adresa: Fintelmannstraße 20/Eingang, Martin-Heydert-Straße, D-14109 Berlin, Germany

  • Pro technické údaje kontaktujte našeho evropského zástupce

VLOŽENÍ BATERIÍ

(Baterie dodané se zařízením by měly být vloženy do prostoru pro baterie před použitím monitoru krevního tlaku.)

  1. Otevřete kryt prostoru pro baterie.
    Stiskněte háček dolů a zatáhněte za kryt směrem k sobě, abyste jej otevřeli.
    VLOŽENÍ BATERIÍ - Otevřete prostor pro baterie
    * Pokud monitor krevního tlaku nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie z prostoru pro baterie.
  2. Vložte baterie do prostoru pro baterie.
    Vložte baterie a dbejte na symboly kladného a záporného pólu a .
  3. Zavřete kryt baterií.
    Zasuňte výstupky krytu do odpovídajících prohlubní těla prostoru pro baterie a zatlačte na háček, abyste kryt zavřeli.

VYJMUTÍ BATERIÍ

  • Když se zobrazí ikona nebo se na displeji nic nezobrazuje, vyměňte staré baterie za čtyři nové. Všechny čtyři baterie by měly být vyměněny najednou.
  • Paměť se vymaže, pokud jsou baterie vyjmuty pro výměnu. Doporučuje se poznamenat si data uložená v paměti před výměnou baterií.
  • Nepoužívejte dobíjecí baterie.
  • Nepoužívejte alkalické (LR6) a manganové (R6P) baterie dohromady.
  • Přiložené baterie jsou pouze pro demonstrační účely. Životnost baterie může být kratší, než je uvedeno.
  • Při likvidaci použitých baterií dodržujte vládní nařízení nebo pravidla environmentální veřejné instituce, která platí ve vaší zemi/oblasti.

MĚŘENÍ KREVNÍHO TLAKU

PŘIPOJENÍ MANŽETY

  1. Odmotejte manžetu a provlékněte konec kovovým kroužkem tak, aby strana se suchým zipem byla vně.
  2. Umístěte manžetu kolem paže tak, aby modrá značka směřovala k dlani.
    PŘIPOJENÍ MANŽETY - Krok 1
  3. Upravte polohu manžety tak, aby modrá značka byla umístěna ve středu paže a lem manžety byl 1-2 cm nad loktem.

    * Manžeta by měla být nasazena na holou paži nebo přes lehké spodní prádlo.
    * Pokud máte na sobě těžký top, sundejte si ho.
  4. Vytáhněte konec manžety směrem ven tak, aby manžeta těsně obepínala paži, a poté zajistěte konec suchým zipem.
    PŘIPOJENÍ MANŽETY - Krok 2 - Upevněte manžetu
  5. Položte paži na stůl nebo podobně tak, aby střed manžety byl ve výšce vašeho srdce.
  6. Uvolněte paži a lehce otevřete ruku dlaní nahoru.

Zapnutí napájení

Zasuňte hadičku manžety a hadičku pumpovacího balónku přes vzduchové konektory.

Stiskněte spínač "Power" (napájení) pro zapnutí.

Všechny značky na displeji se zobrazí přibližně na 1 sekundu a zazní bzučák.

Po zmizení všech značek na displeji se zobrazí poslední naměřené hodnoty systolického a diastolického krevního tlaku.
(Hodnota pulsu se neukládá do paměti ani nezobrazuje).

Funkce paměti funguje přibližně 2 sekundy nebo během stisknutí spínače "Power" (napájení).

Po zmizení uložené hodnoty krevního tlaku se zobrazí značka deflace " ".

Pokud v manžetě zbývá nějaký vzduch, vypusťte vzduch pomocí výfukového tlačítka, dokud se nezobrazí "0". Třikrát zazní bzučák. Přístroj je nyní připraven k novému měření.

Natlakování manžety

Natlakujte manžetu pumpováním balónku, dokud nedosáhnete hodnoty přibližně o 30 až 40 mmHg vyšší, než je váš běžný systolický krevní tlak.
Poznámka: Při tlaku 140, 170, 200, 240 mmHg dvakrát zazní bzučák.

Po dokončení natlakování automatický systém uvolňování vzduchu postupně snižuje tlak v manžetě a na displeji se zobrazí značka měření " ", což indikuje, že měření probíhá.

Při detekci pulsu se hodnota tlaku přesune na pravou stranu displeje. V tomto okamžiku značka měření " " bliká s krátkým pípnutím současně s tepovou frekvencí.

Při detekci diastolického tlaku je měření dokončeno a zazní bzučák. Systolický tlak se zobrazí na levé straně a diastolický tlak na pravé straně displeje. Po dokončení měření se zobrazí značka " ".

Přibližně po 2 sekundách se na displeji střídavě zobrazují hodnoty krevního tlaku a pulsu.

Stiskněte výfukové tlačítko

Stiskněte ventil výfukového tlačítka pro úplné uvolnění vzduchu v manžetě.

Vypnutí napájení

Stiskněte spínač "POWER" (napájení) pro vypnutí.
Přibližně 3 minuty po posledním měření se napájení automaticky vypne.

Otázky a odpovědi

Proč se krevní tlak naměřený doma liší od tlaku naměřeného lékařem nebo v nemocnici?

Váš krevní tlak se může lišit v důsledku cvičení, okolní teploty nebo vašeho duševního stavu. Když vám lékař nebo sestra měří krevní tlak, hodnota tlaku je pravděpodobně o 10 až 20 mmHg vyšší než obvykle kvůli úzkosti a/nebo stresu. Znalost toho, co ovlivňuje váš krevní tlak, vám pomůže lépe sledovat vaše zdraví.

Proč se získaný krevní tlak liší v závislosti na měření

Náš krevní tlak je regulován automatickou nervovou funkcí. Krevní tlak se liší s každým srdečním tepem. Pravděpodobně si myslíme, že náš krevní tlak je konstantní, ale liší se, pokud provádíte opakovaná měření. Krevní tlak je ovlivněn denní dobou, jako je ráno a odpoledne, ročním obdobím a atmosférickou teplotou. Kromě toho je krevní tlak snadno ovlivněn duševním stresem nebo emocionálními vzestupy a pády. Má tendenci se zvyšovat, když cítíte napětí, nebo se snižovat, když jste uvolnění.

warning Vždy se poraďte se svým lékařem o interpretaci naměřených hodnot krevního tlaku a o určení správné léčby.

KLÍČ K IKONÁM NA DISPLEJI

Značka na displeji Stav/Příčina Nápravné opatření
Manžeta nebyla nafouknuta o více než 30-40 mmHg nad váš systolický tlak. Zvyšte nastavenou hodnotu tlaku na vyšší úroveň.
Manžeta byla nafouknuta na více než 280 mmHg. Vypusťte vzduch z manžety.
Zobrazí se, když krevní tlak nelze přesně změřit. Opakujte měření znovu.
"PUL Err" se zobrazí, když je hodnota pulsu nižší než 40 nebo vyšší než 201.
Zobrazí se, když je baterie slabá. Vyměňte baterii.
Zařízení má problém. Zeptejte se v obchodě, kde jste jej zakoupili.

PŘED ŽÁDOSTÍ O OPRAVY NEBO TESTOVÁNÍ

Před odesláním monitoru krevního tlaku k testování nebo opravě se ujistěte, že jste zkontrolovali následující.

Problém Kontroly Odpověď
Displej zůstane prázdný, když stisknete spínač "POWER" (napájení). Zkontrolujte, zda nejsou baterie vybité. Vyměňte všechny baterie za nové.
Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy správným způsobem ( a jsou správně orientovány). Vložte baterie správným směrem.
Nelze provést žádná měření. Zkontrolujte, zda se zobrazuje ikona měření . Správně nasaďte manžetu.
Zkontrolujte, zda je manžeta správně nasazena.
Zůstali jste během měření v klidu? Změřte si krevní tlak znovu a ujistěte se, že zůstanete v klidu.
Upozorňujeme, že měření krevního tlaku nemusí být možné u osoby s extrémně slabým pulsem nebo srdeční arytmií (nepravidelný puls).
Vaše naměřené hodnoty krevního tlaku jsou abnormálně vysoké nebo nízké ve srovnání s hodnotami naměřenými v nemocnici. Viz Otázky a odpovědi
Ostatní jevy Vyjměte baterie z přístroje a vyměňte je za nové.

SPECIFIKACE

Measurement system: Oscillometric method
Measurement Localization Upper Arm (Paže)
Cuff: Soft cuff (Měkká manžeta)
Arm circumference range: 22.0 to 32.0 cm
Measurement range: Pressure (Tlak) 0 to 280 mmHg
Pulse (Puls) 40 to 200 pulse/min
Accuracy: Pressure (Tlak) ±3 mmHg
Pulse (Puls) ±5% of reading
LCD displays: Pressure (Tlak) 3 digits
Pulse (Puls) 3 digits
Icons (Ikony) Measuring: Exjaist:
Re-Measure: Battery:
Switch POWER switch (vypínač NAPÁJENÍ)
Inflation: Manual lnflation by Pumping Bulb (Ruční nahušťování pomocí pumpovacího balónku)
Deflation: Air release system (Systém uvolňování vzduchu)
Rated voltage: 6 V DC 0.1 W ( : direct current) (stejnosměrný proud)
Exhaust: Quick Exhaust Valve (Rychlý výfukový ventil)
Power supply: 4 "AA" Size Batteries
Battery duration: Approx. 1000 times Manganese (160 mmHg, 1 time / day, 22°C) (Přibl. 1000 krát Mangan (160 mmHg, 1 krát / den, 22°C))
Automatic Power Off function: Approx. 3 min. (after activated) (Přibl. 3 min. (po aktivaci))
Dimensions 123 (W) x 95 (D) x 44 (H) mm
Weight: (Apparatus and batteries) Approx. 410 g (Přibl. 410 g)
Operating conditions: Temperature (Teplota) 10°C to 40°C
Humidity (Vlhkost) 30% to 85% RH
Storage conditions: Temperature (Teplota) -20°C to 60°C
Humidity (Vlhkost) 10% to 95% RH
Electric shock protection: Internal power unit (Vnitřní napájecí jednotka)
Degree of Protection Type BF applied part (Aplikovaná část typu BF)
Mode of operation: Continuous operation (Nepřetržitý provoz)
Service Life: 5 years (5 let)
Cuff's Life: Approx. 2000 times (Přibl. 2000 krát)

Accessories: Set includes a cuff, Pump, 4 AA batteries (R6P) for the monitor, Instruction Manual. (Příslušenství: Sada obsahuje manžetu, pumpu, 4 AA baterie (R6P) pro monitor, návod k použití.)

* Applied part for this device is Cuff. (* Aplikovaná část pro toto zařízení je manžeta.)
* A range in barometoric pressure 105 kPa to 70 kPa (* Rozsah barometrického tlaku 105 kPa až 70 kPa)

  • Overall system accuracy of this device is met with the requirement of item 7.9 of EN1060-3.
    EN1060-3: Non-invasive sphygmomanometers Part 3 (European Standard)

Stáhnout návod

Zde si můžete stáhnout úplnou verzi návodu ve formátu pdf, může obsahovat další bezpečnostní pokyny, informace o záruce, pravidla FCC atd.

Stáhnout Citizen CH-308B - Návod k použití monitoru krevního tlaku

Dostupné jazyky

Obsah