Honeywell Home RTH5160 Series, RTH5160D1016/E, RLV3120A1005 - Thermostat Manual

Obsah balení

Potřebné nástroje

Nástroje, které můžete potřebovat

Odstranění staré jednotky

  1. Vypněte napájení.
    Odstranění staré jednotky – krok 1

varování Chcete-li chránit sebe a své vybavení, vypněte napájení v jističi nebo na vypínači, který ovládá váš topný/chladicí systém.

  1. Zkontrolujte, zda je systém vypnutý.
    Změňte teplotu na starém termostatu tak, aby byla v režimu vytápění vyšší než pokojová teplota nebo v režimu chlazení nižší. Pokud do 5 minut neuslyšíte, že se systém zapnul, napájení je vypnuté.
    Poznámka: Pokud máte digitální termostat, který má prázdný displej, přeskočte tento krok.
  2. Odstraňte čelní panel starého termostatu.
    U většiny termostatů můžete sejmout čelní panel uchopením a jemným zatažením. Některé termostaty mohou mít šrouby, tlačítka nebo spony.

varování V tuto chvíli neodpojujte žádné vodiče od termostatu!

  1. Ujistěte se, že zde nejsou žádné vodiče 120/240 V.
    Odstranění staré jednotky – krok 2

varování Máte silné černé vodiče s drátěnými maticemi?

varování Je váš termostat 120 V nebo vyšší?
Pokud jste na některou z těchto otázek odpověděli ano, máte systém síťového napětí a termostat nebude fungovat.

  1. Vyfoťte, jak vaše kabeláž právě teď vypadá.
    Ujistěte se, že jste uvedli písmena vedle svorek, kam jsou vodiče zasunuty. To bude užitečná reference při zapojování nového termostatu.
    Tip: Pokud barva vašich vodičů vybledla nebo pokud mají 2 svorky stejnou barvu vodiče, použijte štítky vodičů dodané v balení k označení každého vodiče.
  2. Zaznamenejte, které vodiče R máte, a zapište si barvu vodičů.
    Poznámka: Nezahrnujte propojky jako součást vašeho počtu. Termostat propojky nepotřebuje.

    Odstranění staré jednotky – krok 3
  3. Zaznamenejte zbývající vodiče a zapište si barvu vodičů.
    Zaškrtněte vodiče, které jsou připojeny ke svorkám. Vedle zaškrtnutí si zapište barvu vodiče. Nezahrnujte propojky jako součást vašeho počtu.
    Zaškrtněte vše, co platí (ne vše bude platit):

    Odstranění staré jednotky – krok 4

POZNÁMKY:

  • C nenapájí displej termostatu ani operace; baterie jsou vždy nutné.
  • Pokud bylo na starém termostatu použito K, máte na zařízení spořič vodičů. Bude nutné provést nové zapojení tak, aby se místo K používaly Y a G.
  • Termostat RTH5160 nepodporuje svorky L/A, S nebo U.
  • Pokud jsou vodiče ve svorkách, které nejsou uvedeny, budete potřebovat další podporu zapojení. Navštivte yourhome.honeywell.com/support a zjistěte, zda bude termostat pro vás fungovat.
  1. Odpojte vodiče a odstraňte starou nástěnnou desku.
    Použijte šroubovák k uvolnění vodičů ze svorek. Poté použijte štítek vodiče k identifikaci každého vodiče, jakmile je odpojen. Písmeno na štítku vodiče by mělo odpovídat písmenu na svorce.
    Tip: Abyste zabránili zapadnutí vodičů zpět do zdi, omotejte vodiče kolem tužky.
    Odstranění staré jednotky – krok 5

Štítky vodičů
Štítky vodičů
Aplikujte tyto štítky vodičů na každý vodič s příslušným označením svorky, jak jej odstraňujete z existujícího termostatu.

Instalace zařízení

Instalace zařízení

  1. Svažte a vložte vodiče skrz UWP. Otevřete UWP a vložte svazek vodičů skrz zadní část UWP.
    Ujistěte se, že je pro snadné vložení do drátových svorek odkryto alespoň 1/4 palce každého vodiče.
    Instalace zařízení – krok 1
  2. Vložte hmoždinky.
    Doporučuje se, abyste k montáži termostatu použili hmoždinky obsažené v balení.
    Můžete použít UWP k označení místa, kam chcete umístit hmoždinky.
    1. Vyrovnejte nástěnnou desku.
    2. Označte umístění hmoždinek pomocí tužky.
    3. Vyvrtejte otvory.
    4. Vložte hmoždinky.
    5. Ujistěte se, že hmoždinky lícují se zdí.

Tip: Použijte vrták 7/32.

  1. Nastavte polohu přepínače R a vložte vodiče R.
    Nastavte přepínač R nahoru nebo dolů na základě poznámek o zapojení v kroku 6.

varování Vložte vodiče do vnitřních otvorů svorek na UWP. Po vložení vodiče zůstanou jazýčky dole.

POZNÁMKA: Alternativní možnosti zapojení jsou uvedeny v části "Zapojení".

Pokud máte 1 vodič R (R, Rh nebo Rc)

  1. Nastavte přepínač R do horní polohy.
  2. Vložte svůj vodič R (R, Rh nebo Rc) do svorky R.

nebo
Pokud máte 2 vodiče R (R nebo Rh a Rc)

  1. Nastavte přepínač R do dolní polohy.
  2. Vložte svůj vodič Rc do svorky Rc
    Instalace zařízení – krok 2
  3. Vložte svůj vodič R nebo Rh do svorky R.
  1. Připojte zbývající vodiče.
    Stiskněte jazýčky a vložte vodiče do vnitřních otvorů odpovídajících svorek na UWP (jeden vodič na svorku), dokud pevně nezapadne na místo.
    Jemně zatáhněte za vodiče, abyste ověřili, že jsou bezpečně upevněny.
    Tip: Pokud potřebujete vodič znovu uvolnit, stiskněte odpovídající jazýček svorky na straně UWP.
    POZNÁMKA: Alternativní možnosti zapojení jsou uvedeny v části "Zapojení".

    Toto zapojení je pouze příklad, vaše se může lišit.
  2. Potvrďte, že zapojení odpovídá snímku.
    Potvrďte prosím, že zapojení odpovídá svorkám z fotografie, kterou jste pořídili v kroku 5.
  3. Namontujte UWP a zavřete dvířka.
    Namontujte UWP pomocí dodaných šroubů. Nainstalujte všechny tři šrouby pro bezpečné uchycení na stěně. Po dokončení zavřete dvířka.
    Instalace zařízení – krok 3 – Montáž UWP
  4. Vložte baterie.
    Vložte dvě alkalické baterie AA do zadní části termostatu, jak je znázorněno.
    Instalace zařízení – krok 4
  5. Připojte termostat.
    Zarovnejte termostat na UWP a pevně jej zacvakněte na místo.
    Instalace zařízení – krok 5
  6. Zapněte napájení.
    Zapněte napájení v jističi
    Instalace zařízení – krok 6 – Zapnutí napájení

Nastavení systému

Nyní, když jste nainstalovali termostat, postupujte podle níže uvedených kroků pro nastavení systému a přizpůsobení termostatu.

  1. Vyberte možnosti nastavení systému.
    Stisknutím tlačítka Edit (-) změníte hodnoty nebo vyberte z dostupných možností. Poté stiskněte Next (+) pro uložení změn a přechod na další číslo nastavení systému.
    Kompletní seznam čísel a možností nastavení systému naleznete níže v části "Možnosti nastavení systému".
    Opakujte, dokud nenastavíte všechny možnosti nastavení systému, a poté stiskněte Done (Hotovo). Termostat uloží nastavení a vrátí se na domovskou obrazovku.
    Nastavení systému – Výběr možností nastavení systému
  2. Přejděte k části "Nastavení provozu systému".

varování POZNÁMKA: Pro opětovný vstup do nastavení systému z domovské obrazovky stiskněte a podržte tlačítko Menu po dobu přibližně 5 sekund.

Možnosti nastavení systému

Číslo a popis nastavení systému Možnosti (tučně je uvedeno tovární nastavení)
125 = Měřítko indikace teploty 0 = Fahrenheit
1 = Celsius
200 = Typ topného systému 1 = Konvenční nucené proudění vzduchu
2 = Tepelné čerpadlo
3 = Sálavé topení (kotel)
5 = Žádné (pouze chlazení)
Poznámka: Tato možnost vybírá základní typ systému, který bude termostat ovládat.
205 = Typ topného zařízení

Konvenční nucené proudění vzduchu:
1 = Standardní účinnost plynového nuceného proudění vzduchu
2 = Vysoká účinnost plynového nuceného proudění vzduchu
3 = Olejové nucené proudění vzduchu
4 = Elektrické nucené proudění vzduchu
5 = Ventilátorové topení s teplou vodou

Tepelné čerpadlo:
7 = Tepelné čerpadlo vzduch-vzduch

Sálavé topení:
9 = Sálavé topení s teplou vodou
12 = Pára

Poznámka: Tato možnost vybírá typ zařízení, které bude termostat ovládat. Tato funkce se NEZOBRAZUJE, pokud je funkce 200 nastavena na Pouze chlazení.
218 = Přepínací ventil O/B 0 = O (O/B při chlazení)
1 = B (O/B při topení)
Poznámka: Tato možnost se zobrazí pouze v případě, že je nakonfigurováno tepelné čerpadlo. Vyberte, zda má být přepínací ventil O/B aktivován při chlazení nebo při topení.
220 = Fáze chlazení / Fáze kompresoru
(200=Conv / 200=HP)
0, 1, 2
Poznámka: Vyberte, kolik fází chlazení nebo kompresoru vašeho zařízení bude termostat ovládat. Maximálně 2 fáze chlazení nebo 1 fáze kompresoru. Nastavte hodnotu na 0, pokud nemáte fázi chlazení/kompresoru.
221 = Fáze topení / Záložní fáze topení Fáze topení: 1, 2
Záložní fáze topení: 0, 1
Poznámka: Vyberte, kolik fází topení nebo Aux/E vašeho zařízení bude termostat ovládat. Maximálně 2 fáze topení pro konvenční systémy. Maximálně 1 fáze Aux/E pro systémy s více než 1 typem topného zařízení. Nastavte hodnotu na 0, pokud nemáte fázi topení/záložní fázi topení.
300 = Přepnutí systému 0 = Manuální
1 = Automatické
Poznámka: Termostat může automaticky ovládat topení i chlazení, aby udržoval požadovanou vnitřní teplotu. Chcete-li na domovské obrazovce termostatu vybrat "automatický" režim systému, zapněte tuto funkci. Vypněte ji, pokud chcete ovládat topení nebo chlazení ručně.

POZNÁMKA: Jakmile projdete všechna čísla nastavení systému, stiskněte Done (Hotovo) pro uložení a návrat na domovskou obrazovku.

Nastavení dokončeno
Nyní jste dokončili instalaci a nastavení termostatu.

Nastavení provozu systému

Nastavení systému – Nastavení provozu systému

  1. Stiskněte Menu a poté stiskněte tlačítko Mode (+) pro přepnutí na další dostupný režim systému.
  2. Procházejte režimy, dokud se nezobrazí požadovaný režim systému, a poté stiskněte Done (Hotovo).

POZNÁMKA: Dostupné režimy systému se liší podle modelu a nastavení systému.

Režimy System (Systém):

  • Auto: Termostat podle potřeby vybere topení nebo chlazení.
  • Heat: Termostat ovládá pouze topný systém.
  • Cool: Termostat ovládá pouze chladicí systém.
  • Em Heat (pouze pro tepelná čerpadla s pomocným topením): Termostat ovládá pomocné topení. Kompresor se nepoužívá.
  • Off: Topný a chladicí systém je vypnutý. Ventilátor bude stále fungovat, pokud je ventilátor nastaven na Zapnuto.

POZNÁMKA: Heat On/Cool On (Topení zapnuto/Chlazení zapnuto) může blikat po dobu 5 minut z důvodu ochrany kompresoru.

Nastavení provozu ventilátoru

Nastavení systému – Nastavení provozu ventilátoru

  1. Stiskněte Menu a poté stiskněte tlačítko Fan (-) pro přepnutí na další dostupný režim ventilátoru.
  2. Procházejte režimy, dokud se nezobrazí požadovaný režim ventilátoru, a poté stiskněte Done (Hotovo).

POZNÁMKA: Dostupné režimy ventilátoru se liší podle nastavení systému.

Režimy Fan (Ventilátor):

  • Auto: Ventilátor běží pouze tehdy, když je zapnutý topný nebo chladicí systém.
  • On: Ventilátor je vždy zapnutý.

Zapojení

Konvenční systémy

Zapojení – Alternativní zapojení pro konvenční systémy
Alternativní zapojení (konvenční systémy)
Pokud se štítky neshodují s terminály, připojte vodiče podle obrázku (viz poznámky níže).

POZNÁMKY:

  1. Pokud musíte připojit oba vodiče R a Rc, nastavte posuvník R do spodní polohy (2 vodiče).
  2. Pokud měl váš starý termostat oba vodiče R a RH, nastavte posuvník R do spodní polohy (2 vodiče). Poté připojte vodič R k terminálu Rc a vodič RH k terminálu R.
  3. Pokud měl váš starý termostat pouze 1 vodič C nebo C1, připojte jej k terminálu C. Pokud měl váš starý termostat 2 vodiče C nebo C1, každý zvlášť obalte elektrickou páskou a nepřipojujte je.
  4. C nenapájí displej termostatu ani jeho funkce; baterie jsou vždy vyžadovány.

Tepelné čerpadlo

Připojte vodiče: tepelné čerpadlo

  1. Spojte každý označený vodič se stejným písmenem na novém termostatu.
  2. Zasuňte vodiče do odpovídajícího terminálu.
    POZNÁMKA: Pokud máte potíže se zasouváním vodičů, možná budete muset stisknout tlačítko terminálu vedle odpovídajícího terminálu.
    Štítky se neshodují?
    Pokud se štítky neshodují s písmeny na termostatu, podívejte se na "Alternativní zapojení (konvenční systémy)" výše.

Zapojení – Alternativní zapojení pouze pro tepelná čerpadla
Alternativní zapojení (pouze pro tepelná čerpadla)
POZNÁMKY:

  1. Nechte posuvník R v horní poloze (1 vodič).
  2. Pokud měl váš starý termostat oba vodiče V a VR, zastavte se a požádejte o pomoc kvalifikovaného odborníka.
  3. Pokud měl váš starý termostat samostatné vodiče O a B, připojte vodič B k terminálu C. Pokud je k terminálu C připojen jiný vodič, zastavte se a požádejte o pomoc kvalifikovaného odborníka.
  4. Pokud měl váš starý termostat vodiče Y1, W1 a W2, zastavte se a požádejte o pomoc kvalifikovaného odborníka.
  5. C nenapájí displej termostatu ani jeho funkce; baterie jsou vždy vyžadovány.
  6. Tento model nepodporuje upozornění na poruchu tepelného čerpadla (terminál L/A). Pokud to požadujete, obraťte se na odborníka pro výměnu modelu.

Výměna baterie

Baterie jsou nutné pro napájení. Po zobrazení ikony slabé baterie ihned vložte nové baterie. Ikona se zobrazí přibližně dva měsíce před vybitím baterií.

I když se ikona slabé baterie nezobrazí, měli byste baterie vyměnit jednou ročně nebo před odjezdem z domova na dobu delší než jeden měsíc.

Pokud jsou baterie vloženy do dvou minut, nebude nutné znovu nastavovat čas a den. Všechna ostatní nastavení jsou trvale uložena v paměti a nevyžadují napájení baterií.

POZNÁMKA: Při výměně baterií se doporučují alkalické baterie.

Obrazovka upozornění

  1. Na obrazovce se zobrazí ikona upozornění a číslo upozornění.
    Kontrola upozornění – Krok 1
  2. Stisknutím tlačítka Next (+) zobrazíte další upozornění, pokud existují. Poté stiskněte Done (Hotovo) pro návrat na domovskou obrazovku.
    Kontrola upozornění – Krok 2

POZNÁMKA: Pokud je upozornění kritické, nemusí být možné přistupovat k domovské obrazovce a měli byste zavolat odborníka na HVAC.

Kódy upozornění

Číslo Upozornění/Připomenutí Definice
170 Chyba interní paměti V paměti termostatu došlo k chybě. Vyměňte termostat.
173 Chyba teplotního senzoru termostatu V senzoru termostatu došlo k chybě. Vyměňte termostat.
405 Upozornění na slabou baterii Baterie se vybíjejí. Vyměňte je do dvou měsíců.
407 Kriticky slabá baterie Baterie jsou téměř vybité a měly by být co nejdříve vyměněny.

Odstraňování problémů

Pokud máte s termostatem potíže, vyzkoušejte následující návrhy. Většinu problémů lze rychle a snadno vyřešit.

Displej je prázdný

Ujistěte se, že jsou nové alkalické baterie AA správně nainstalovány (viz "Instalace zařízení").

Nelze změnit nastavení systému na Chlazení

Zkontrolujte Možnost nastavení systému 220 a ujistěte se, že jsou možnosti nastaveny na 1 nebo 2 (viz "Možnosti nastavení systému").

Ventilátor se nezapne, když je potřeba topení

Zkontrolujte Možnost nastavení systému 205 a ujistěte se, že je nastavena tak, aby odpovídala vašemu topnému zařízení (viz "Možnosti nastavení systému").

Topný systém běží v režimu chlazení

Zkontrolujte Možnost nastavení systému 200 nebo 218 a ujistěte se, že je nastavena tak, aby odpovídala vašemu topnému a chladicímu zařízení (viz "Možnosti nastavení systému").

Topný nebo chladicí systém nereaguje

Stiskněte Menu a poté Mode (Režim) pro nastavení systému na Topení. Ujistěte se, že je teplota nastavena výše než vnitřní teplota.
Stiskněte Menu a poté Mode (Režim) pro nastavení systému na Chlazení. Ujistěte se, že je teplota nastavena níže než vnitřní teplota.
Zkontrolujte jistič a v případě potřeby jej resetujte.
Ujistěte se, že je zapnutý vypínač u topného a chladicího systému.
Ujistěte se, že jsou dvířka topeniště bezpečně zavřená.
Počkejte 5 minut, než systém zareaguje.

Na obrazovce bliká Heat On / Cool On (Topení zapnuto / Chlazení zapnuto)

Je aktivována funkce ochrany kompresoru. Počkejte 5 minut, než se systém bezpečně restartuje, aniž by došlo k poškození kompresoru.
Problémy s tepelným čerpadlem: v režimu topení fouká studený vzduch nebo v režimu chlazení teplý vzduch Zkontrolujte Možnost nastavení systému 200 nebo 218 a ujistěte se, že je nastavena tak, aby odpovídala vašemu topnému a chladicímu zařízení (viz "Možnosti nastavení systému").

Omezená záruka 1 rok

Společnost Honeywell zaručuje, že tento produkt, s výjimkou baterie, bude bez vad zpracování nebo materiálu při běžném používání a servisu po dobu jednoho (1) roku od data zakoupení spotřebitelem. Pokud se kdykoli během záruční doby zjistí, že je výrobek vadný nebo nefunguje správně, společnost Honeywell jej opraví nebo vymění (dle uvážení společnosti Honeywell).

Pokud je výrobek vadný,

  1. zavolejte zákaznickou podporu společnosti Honeywell na číslo 1-800-468-1502. Zákaznická podpora rozhodne, zda má být produkt vrácen na následující adresu: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, nebo zda vám může být zaslán náhradní produkt.

Pokud máte jakékoli dotazy týkající se této záruky, napište zákaznické vztahy společnosti Honeywell, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 nebo volejte 1-800468-1502. V Kanadě pište Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.


NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Může způsobit úraz elektrickým proudem nebo poškození zařízení. Před zahájením instalace odpojte napájení.


UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ RTUTI
Pokud tento výrobek nahrazuje ovládací prvek, který obsahuje rtuť v uzavřené trubici, nevkládejte starý ovládací prvek do koše. Obraťte se na místní úřad pro nakládání s odpady a požádejte o pokyny týkající se recyklace a správné likvidace.

Zákaznická podpora

Pro pomoc s tímto produktem navštivte
http://yourhome.honeywell.com.
Nebo volejte bezplatnou zákaznickou podporu Honeywell na čísle 1-800-468-1502.

Demontáž termostatu z UWP
Zatáhněte pro demontáž termostatu z UWP.

Home and Building Technologies
V USA:
Honeywell
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422-3992
customer.honeywell.com

Reference

Stáhnout návod

Zde si můžete stáhnout úplnou verzi návodu ve formátu pdf, může obsahovat další bezpečnostní pokyny, informace o záruce, pravidla FCC atd.

Stáhnout Honeywell Home RTH5160 Series, RTH5160D1016/E, RLV3120A1005 - Thermostat Manual

Dostupné jazyky

Obsah