LG TONE-FP9, TONE-FP9W, TONE-FP9E - Bluetooth Stereo Headset Manual
- 1 Hvad er der i æsken
- 2 Opladningsetui
- 3 Øretelefoner
- 4 Bluetooth-forbindelse
- 5 Brug af øretelefoner
- 6 Kontrolelementer
- 7 Håndtering af opkald
- 8 Lyt til den omgivende lyd (LAS)
- 9 Aktiv støjreduktion (Active Noise Cancellation, ANC)
- 10 UVnano
- 11 Kabelbaseret opladning
- 12 Batteristatus
- 13 Sikkerhedsforanstaltninger
- 14 HD-højttaler
- 15 Batteristatusindikator
- 16 Uden for rækkevidde
- 17 LG TONE Free-app
- 18 Fejlfinding
- 19 Specifikationer og funktioner
- 20 Bekræftelseserklæring
- 21 Yderligere information
- 22 Begrænset garanti
- 23 Vigtige sikkerhedsoplysninger
- 24 Symboler
- 25 Referencer
- 26 Download manual
- 27 På andre sprog

NOTE: For at opnå den bedste ydeevne og for at forhindre skader på eller misbrug af headsettet, bedes du læse alle oplysninger omhyggeligt, før du bruger headsettet.
Eventuelle ændringer eller rettelser til denne manual på grund af typografiske fejl eller unøjagtigheder i de angivne oplysninger må kun foretages af LG Electronics Inc.
Hvad er der i æsken

NOTE: Det faktiske produktdesign kan afvige fra billederne vist i manualen.
*En øreprop i mellemstørrelse er som standard fastgjort til øretelefonen.
Sørg for, at der anvendes originale LG Electronics-komponenter. Brug af en ikke-autentisk komponent kan beskadige produktet og dermed annullere garantien.
Brug det USB Type C™-kabel/USB-C™ til AUX-kabel, der følger med produktet.
Opladningsetui

Øretelefoner

*Sørg for, at opladningsterminalen ikke er tilsmudset med fremmedlegemer.
*Udseendet og specifikationerne for det faktiske produkt kan variere afhængigt af modellen.
Bluetooth-forbindelse
- Tænd for Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen eller den enhed, der skal tilsluttes.
![LG - TONE Free TONE-FP9 - Bluetooth Connection - Step 1 Bluetooth-forbindelse - Trin 1]()
- Åbn dækslet på opladningsetuiet med øretelefonerne monteret på etuiet. Tryk på og hold touchpad'en på venstre eller højre øretelefon nede i 3 til 5 sekunder, indtil batteristatusindikatoren blinker blåt.
- Når pop-op-vinduet for Fast Pair-forbindelse vises øverst på mobiltelefonskærmen, skal du trykke på det for at oprette forbindelse. (Det understøtter kun Android™ 6.0 eller nyere og kræver konfiguration af Bluetooth- og placeringsoplysninger på den mobile enhed.)
- Hvis pop-op-vinduet ikke vises, skal du vælge [LG-TONE-FP9] fra Bluetooth-menuen på mobiltelefonen og tilslutte den (for brugere af iOS eller Android 5.0 eller lavere versioner).
![LG - TONE Free TONE-FP9 - Bluetooth Connection - Step 2 Bluetooth-forbindelse - Trin 2]()
På listen over Bluetooth-tilsluttede enheder er LG-TONE-FP9_LE ikke det korrekte modelnavn til tilslutning. Kontroller det anvendte modelnavn, og opret forbindelse med modelnavnet uden "LE".
Hvis øretelefonens modelnavn vises unormalt på Android-enheden, skal du ændre modelnavnet i Bluetooth-menuen i Indstillinger for tilsluttet enhed.
NOTE: For at oprette forbindelse til en anden enhed skal du gentage ovenstående procedure.
Automatisk gentilslutning
Øretelefonerne tilsluttes automatisk, når du åbner dækslet på opladningsetuiet. Hvis du lukker dækslet på opladningsetuiet med begge øretelefoner monteret i opladningsetuiet, afbrydes øretelefonerne.
Brug af øretelefoner
- Adskil øretelefonerne fra opladningsetuiet, og juster dem, så de sidder behageligt i dine ører.
NOTE: Du kan bruge øregeler, der passer til dine ører, for at forbedre Active Noise Canceling (ANC) (Aktiv støjreduktion) ydeevnen og nyde fyldig musiklyd.
![LG - TONE Free TONE-FP9 - Wearing Earbuds - Step 1 Brug af øretelefoner - Trin 1]()
- Når du bærer øretelefonerne, vil du høre en alarm for registreret brug.
![LG - TONE Free TONE-FP9 - Wearing Earbuds - Step 2 Brug af øretelefoner - Trin 2]()
Kontrolelementer

| Funktion | Beskrivelse |
| Play / Pause (Afspil/Pause) |
: Tryk én gang på venstre eller højre øretelefon.
|
| Justering af lydstyrken |
: Tryk to gange på venstre (Reducer lydstyrke) eller højre (Forøg lydstyrke) øretelefon.
|
| Afspil næste |
: Tryk tre gange på venstre eller højre øretelefon.
|
NOTE: Du kan ændre betjeningsmetoden for funktionen i touchpad-indstillingerne i LG TONE Free-appen.
Håndtering af opkald

| Funktion | Status | Beskrivelse |
| Besvarelse af opkald | Ringer | Tryk én gang på venstre eller højre øretelefon. |
| Afslutning af opkald | Taler | Tryk to gange på venstre eller højre øretelefon. |
| Foretagelse af opkald | Inaktiv | Hvis du foretager et opkald ved hjælp af en mobiltelefon, forbindes opkaldet automatisk til headsettet. |
| Modtagelse af opkald, mens du er i telefonen | Taler |
Hvis du trykker én gang på venstre eller højre øretelefon, sættes det aktuelle opkald i venteposition, og du vil kunne besvare et indgående opkald. Hvis det forrige opkald er sat i venteposition, kan du afslutte det aktuelle opkald på mobiltelefonen. (Det fungerer forskelligt afhængigt af mobiltelefonens indstillinger.) |
| Afvisning af opkald | Ringer | Tryk på og hold venstre eller højre øretelefon nede. |
Lyt til den omgivende lyd (LAS)

Funktionen Lyt til den omgivende lyd (Listen to the Ambient Sound, LAS) giver dig mulighed for at lytte til den omgivende lyd, så du kan genkende den omgivende situation og eventuelle potentielle risici.
Aktiv støjreduktion (Active Noise Cancellation, ANC)

Funktionen Aktiv støjreduktion (Active Noise Cancellation, ANC) blokerer al omgivende lyd. Så du kan bruge funktionen til at lytte til musikken eller se en video uden interferens.
Tryk på og hold venstre eller højre øretelefon nede for at skifte mellem ANC-tilstand og LAS-tilstand.
Du kan indstille LAS- og ANC-funktionerne i LG TONE Free-appen.
Du kan konfigurere tilstanden Lyt til den omgivende lyd og Samtale-tilstand ved hjælp af LG TONE Free-appen.
Hvis du bruger LAS- eller ANC-funktionen, bruger batteriet hurtigere strøm, hvilket reducerer den tid, du kan bruge produktet.
Du kan bruge LAS- og ANC-funktionerne, mens du er inaktiv, lytter til musik eller er i telefonen.
*ANC er en forkortelse for Active Noise Cancellation (Aktiv støjreduktion).
Når LAS-tilstanden er aktiveret, kan du høre den omgivende lyd blive pludselig høj.
Når du bruger ANC-funktionen udendørs, skal du være opmærksom på de omkringliggende omgivelser af sikkerhedsmæssige årsager.
UVnano

Opladningsetuiet har en indbygget UVnano LED, som giver dig mulighed for at bruge dine øretelefoner rent.
Hvis du oplader øretelefonerne via kabel, efter at du har monteret dem på opladningsetuiet og lukket dækslet, fungerer UVnano LED'en i 5 minutter.
*UVnano er et sammensat ord, der er afledt af ordene UV og dets enhed, nanometer.
NOTE: UVnano-indikatoren lyser blåt, mens UVnano LED'en er tændt. UVnano-opladningsetuiet eliminerer op til 99,9 % af skadelige bakterier inde i øretelefonhullet.
I tilfælde af et hvidt produkt kan der forekomme misfarvning i kontaktområdet på UVnano LED'en, men det påvirker ikke produktets funktion.
Vær opmærksom på, at temperaturen på øretelefonerne kan stige, mens UVnano LED'en er tændt.
Kabelbaseret opladning

Når opladningskablet er tilsluttet, vises opladningsstatus i opladningsetuiet.
NOTE: Øretelefonerne og opladningsetuiet oplades på samme tid. Opladningsporten på opladningsetuiet kan ikke bruges til at levere strøm til mobiltelefoner osv.
Du kan tilslutte opladningsetuiet til en enhed, f.eks. et stereoanlæg i et fly, et løbebånd, en kassetteafspiller, en radio og et tv, for at lytte med øretelefonerne.
- Skub kontakten Plug and Wireless Mode (Tilslut og trådløs tilstand) på opladningsetuiet til højre for at aktivere Plug and Wireless Mode (Tilslut og trådløs tilstand). Batteristatusindikatoren blinker grønt.
- Åbn dækslet på opladningsetuiet for at tilslutte opladningsetuiet til øretelefonerne. Når forbindelsen er oprettet, lyser batteristatusindikatoren grønt i 3 sekunder og slukker.
![LG - TONE Free TONE-FP9 - Wired Charging - Step 1 Kabelbaseret opladning - Trin 1]()
- Tilslut USB Type C™-siden af USB-C™ til AUX-kablet til opladningsetuiet. (USB-C™ til AUX-kablet understøtter ikke opladningsfunktionen.)
- Tilslut AUX-siden af USB-C™ til AUX-kablet til en enhed, du ønsker.
![LG - TONE Free TONE-FP9 - Wired Charging - Step 2 Kabelbaseret opladning - Trin 2]()
NOTE: Deaktiver Plug and Wireless Mode (Tilslut og trådløs tilstand) for at gentilslutte øretelefonerne til den Bluetooth-enhed, der tidligere var tilsluttet.
Hvis Plug and Wireless Mode (Tilslut og trådløs tilstand) er slået til, afbrydes øretelefonerne og LG TONE Free-appen.
Plug and Wireless Mode (Tilslut og trådløs tilstand) understøtter ikke opkaldsfunktionen.
Plug and Wireless Mode (Tilslut og trådløs tilstand) er muligvis ikke kompatibel med visse enheder.
I flymodeller, hvor AUX-terminalen er opdelt i venstre og højre kanal, kan det være nødvendigt med en adapter (sælges separat).
Hvis du bruger Plug and Wireless Mode (Tilslut og trådløs tilstand) i en længere periode, kan batteriet i øretelefonerne (inklusive opladningsetuiet) aflades hurtigere end ved fysisk tilslutning til en smartphone.
Batteristatus
Hvis ørepropperne er monteret i opladningsetuiet, vises øreproppernes batteristatus. Ellers vises opladningsetuiets batteristatus.
Hvis ørepropperne er monteret i opladningsetuiet, mens det er tilsluttet, starter UVnano-processen i 5 minutter. Når denne proces er fuldført, vises opladningsetuiets batteristatus.

| Batteristatusindikator | Resterende batteri (oplader ikke tilsluttet) | Opladningstilstand (oplader tilsluttet) |
| Rød | 20 % eller lavere | Oplader |
| Gul | 20 % - 80 % | - |
| Grøn | 80 % eller højere | Fuldt opladet |
BEMÆRK: Når opladningsetuiets låg er lukket, vises opladningsetuiets batteristatus. Hvis opladningsetuiet ikke har mere strøm, vil der ikke være nogen visning, og det kan ikke fungere. Vi anbefaler, at du holder opladningsetuiet opladet hele tiden, da ørepropperne ikke kan tændes og slukkes uafhængigt af hinanden.
LG TONE Free (TONE-FP9) er et let trådløst headset, der bruger Bluetooth-teknologi.
Dette produkt kan bruges som et lydtilbehør til enheder, der understøtter enten A2DP- eller Hands-Free Bluetooth-profilen.
Sikkerhedsforanstaltninger
Følgende sikkerhedsforanstaltninger er angivet for at forhindre uventede ulykker eller skader. Gør dig bekendt med sikkerhedsforanstaltningerne. Sikkerhedsforanstaltningerne er klassificeret som "ADVARSEL" og "FORSIGTIG".
Manglende overholdelse af instruktionerne kan resultere i alvorlig personskade eller død.
Manglende overholdelse af instruktionerne kan resultere i mindre personskade eller produktskade.
Tab ikke produktet fra et højt sted.
Sørg for, at der ikke er vand, alkohol eller benzen i kontakt med produktet.
Opbevar ikke produktet på et vådt eller støvet sted.
Placer ikke tunge genstande på produktet.
Dette produkt er vandtæt til IPX4-niveau (vandtæt til daglig brug). (IPX4-vandtæthedsklassificeringen gælder kun for ørepropproduktet.)
Anbring ikke produktet under vand, og brug det ikke på et fugtigt sted, f.eks. et badeværelse.
Adskil, juster eller reparer ikke produktet vilkårligt.
Placer ikke produktet i nærheden af overdreven varme eller brandfarligt materiale.
Produktet kan blive beskadiget, hvis der bruges en inkompatibel oplader.
Sørg for, at et spædbarn eller barn ikke sluger en magnet eller en lille komponent i produktet.
Sørg for, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i opladerens stik (opladningsport og stik). Undladelse af at gøre dette kan resultere i brand eller elektrisk stød.
Hvis du har en medicinsk enhed implanteret, skal du kontakte din læge, før du bruger denne enhed.
Dette produkt har et indbygget batteri, og batteriet kan ikke fjernes eller udskiftes vilkårligt.
For din sikkerhed må du ikke fjerne batteriet, der er indbygget i produktet.
Hvis du vilkårligt udskifter batteriet eller ikke udskifter det korrekt, kan det eksplodere.
Lithium-ion-batteriet er en farlig komponent, der kan forårsage personskade.
Udskiftning af batteri af en ukvalificeret fagmand kan beskadige din enhed.
Kassér ikke batteriet vilkårligt. Følg den lokale procedure for bortskaffelse af batterier.
Risiko for brand eller eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type.
Opbevar eller transportér ikke ved tryk lavere end 11,6 kPa og i over 15.000 m højde.
Udskiftning af et batteri med en forkert type, der kan omgå en sikkerhedsforanstaltning (for eksempel i tilfælde af visse lithiumbatterityper). Bortskaffelse af et batteri i ild eller en varm ovn eller mekanisk knusning eller skæring af et batteri, der kan resultere i en eksplosion.
Efterladelse af et batteri i et miljø med ekstremt høj temperatur, der kan resultere i en eksplosion eller lækage af brandfarlig væske eller gas.
Et batteri, der udsættes for ekstremt lavt lufttryk, der kan resultere i en eksplosion eller lækage af brandfarlig væske eller gas.
Smid ikke gamle batterier væk uforsigtigt. Det kan forårsage en eksplosion eller brand. Bortskaffelsesmetoden kan variere efter land og region. Bortskaf det på en passende måde.
BEMÆRK
Hvis produktet udsættes for kraftig sved, skal du rengøre produktet.
Hold ørepropperne rene.
Brug af ørepropper i lang tid kan forårsage smerte, og hvis fugtigheden inde i ørerne fortsætter i lang tid, kan det forårsage hudproblemer.
HD-højttaler
Hvis kommunikationsnetværket på den enhed, du opretter forbindelse til, understøtter HD Voice Calling, kan du nyde at foretage stemmeopkald og lytte til musik i high definition.
Batteristatusindikator
| Status | Beskrivelse |
| Bluetooth-søgetilstand | Batteristatusindikatoren blinker blåt. |
| Batteri under 20 % | Batteristatusindikatoren tændes og slukkes rødt. |
| Batteri 20 % - 80 % | Batteristatusindikatoren tændes og slukkes gult. |
| Batteri 80 % eller mere | Batteristatusindikatoren tændes og slukkes grønt. |
| Når der er et problem under opladning | Batteristatusindikatoren blinker rødt. |
| Oplader (oplader tilsluttet) | Batteristatusindikatoren lyser rødt. |
| Opladning fuldført (oplader tilsluttet) | Batteristatusindikatoren lyser grønt. |
Uden for rækkevidde
Hvis den enhed, der er tilsluttet produktet, er uden for effektiv kommunikationsrækkevidde, bliver kommunikationssignalet svagt, og kommunikationen går tabt. Den effektive kommunikationsrækkevidde kan variere afhængigt af omgivelserne og andre forhold.
Hvis enheden kommer tilbage inden for effektiv kommunikationsrækkevidde, genopretter produktet automatisk forbindelsen til enheden. Hvis enheden ikke automatisk genopretter forbindelsen, skal du trykke på venstre eller højre øreprop én gang for at tilslutte dem.
LG TONE Free-app
Hvis du installerer "LG TONE Free"-appen, kan du bruge funktionerne Check Earbud Battery (Kontroller øreproppers batteri), Voice Alert (Stemmebesked), Change Equalizer Mode (Skift equalizer-tilstand), Check Last Connected Location Information (Kontroller seneste tilsluttede placeringsoplysninger) og Find My Earbuds (Find mine ørepropper). Tjek appen for flere detaljer.
For at installere "LG TONE Free"-appen skal du søge efter LG TONE Free i Google Play Butik eller App Store eller scanne QR-koden nedenfor.
Den understøtter Android 7.0 eller nyere og iOS 11 eller nyere.
Fejlfinding
Hvis du ser et af følgende symptomer, mens du bruger produktet, skal du sørge for at kontrollere det igen. Det er muligvis ikke en fejl.
| Symptom | Årsag og løsning |
| Strømmen tændes ikke | Kontroller batteriniveauet, og oplad det. |
| Hvis du ikke kan foretage et opkald med ørepropper |
Hvis mobiltelefonen ikke understøtter headset- og håndfri funktioner, kan du ikke bruge opkaldsfunktionerne. Kontroller batteriniveauet, og oplad det. |
| Hvis du ikke kan registrere ørepropper til mobiltelefonen |
Kontroller, om ørepropperne er tændt. Kontroller, om ørepropperne er gået i søgetilstand.
|
| Hvis du har udskiftet ørepropperne, eller der er et problem med betjeningen (Nulstil til fabriksindstillinger) |
Mens ørepropperne er sat i opladningsetuiet, skal du trykke på og holde berøringspladen på venstre eller højre øreprop nede i 10 sekunder eller mere.
|
*Nulstilling til fabriksindstillinger og søgetilstand kan ikke bruges i Plug and Wireless-tilstand.
Specifikationer og funktioner
| Emne | Kommentarer | |
| Bluetooth-specifikationer | V 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) | |
| Batteri |
Øreprop: 3,7 V / 68 mAh, lithium-ion Opladningsetui: 3,7 V / 390 mAh, lithium-ion |
|
| Musikafspilningstid Ørepropper og med opladningsetui |
ANC Fra: Op til 10 og op til 24 timer* ANC Til: Op til 6 og op til 15 timer* |
|
| Opladningstid |
Øreprop: inden for en time / Opladningsetui: inden for 2 timer Hurtig opladning: 5 min. opladning i op til 60 min. afspilningstid* ※ Ved opladning med kabel ved stuetemperatur |
|
| Nominel indgangsspænding |
Øreprop: 5 V Opladningsetui: 5 V |
|
| Driftstemperatur | 0°C ~ +40°C | |
| Driftsfugtighed | 5 % ~ 60 % | |
| Mål (mm) / Vægt (g) |
Øreprop: 21,2 mm (B) X 28,3 mm (L) X 23,2 mm (H) / 5,2 g (én øreprop) Opladningsetui: 54,5 mm (B) X 54,5 mm (L) X 30 mm (H) / 36,7 g |
|
| Frekvensområde | Udgangseffekt (maks.) | |
| 2402 MHz til 2480 MHz |
Øreprop: 11,5 dBm Opladningsetui: 10 dBm |
|
*Brugstiden kan variere afhængigt af den tilsluttede mobilenhed, funktioner, der bruges, indstillinger, signalstyrke, driftstemperatur, frekvensbånd og andre brugsmetoder.
Bekræftelseserklæring
FCC MEDDELELSE TIL BRUGERE
Denne enhed overholder del 15 af FCC-reglerne.
Drift er underlagt følgende to betingelser:
- Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og
- Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten (eller den ansvarlige part) for overholdelse, kan annullere brugerens ret til at betjene udstyret.
FCC Part 15.105 erklæring
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed i klasse B i henhold til del 15 af FCC-reglerne.
Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage skadelig interferens i radiokommunikation.
Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at korrigere interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende foranstaltninger:
- Drej eller flyt modtageantennen.
- Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
- Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
- Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
VIGTIG BEMÆRKNING
For at overholde FCC's krav til RF-eksponering er ingen ændring af antennen eller enheden tilladt. Enhver ændring af antennen eller enheden kan resultere i, at enheden overskrider kravene til RF-eksponering og annullerer brugerens ret til at betjene enheden.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer LG Electronics, at radioudstyrstypen dette headset er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bluetooth® er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. på verdensplan.
Android, Google Play, Google Play-logoet og andre relaterede mærker og logoer er varemærker tilhørende Google LLC.

FCC ID: ZNFTONEFP9 (Earbud) / ZNFTONEFP9C (Opladningsetui)
Yderligere information
Radiofrekvenseksponering
Dette Bluetooth LG Stereo Headset er en radiosender og -modtager. Når det er i drift, kommunikerer det med en Bluetooth-udstyret mobilenhed ved at modtage og sende radiofrekvens (RF) elektromagnetiske felter (mikrobølger) i frekvensområdet 2402 til 2480 MHz. Dit Bluetooth headset er designet til at fungere i overensstemmelse med retningslinjerne og grænserne for RF-eksponering, der er fastsat af nationale myndigheder og internationale sundhedsorganisationer, når det bruges sammen med enhver kompatibel LG Electronics-mobiltelefon.
Bluetooth forbindelsesforholdsregler
Følgende miljøer påvirker rækkevidden og modtagelsen af Bluetooth signaler:
- Når der er vægge, metal, menneskekroppe eller andre forhindringer mellem Bluetooth enheden og den tilsluttede enhed.
- Når udstyr, der bruger 2,4 GHz frekvenssignaler (trådløse LAN'er, trådløse telefoner, mikrobølgeovne osv.) er placeret i nærheden af de enheder, der bruges.
- Når du bruger en Bluetooth enhed (TV, bærbar computer osv.) anden end mobiltelefonen, kan lydkvaliteten blive påvirket af enhedens specifikationer og ydeevne.
Potentielt eksplosiv atmosfære
Sluk for din elektroniske enhed, når du er i et område med en potentielt eksplosiv atmosfære. Selvom dette er ualmindeligt, kan din elektroniske enhed generere gnister. Gnister i sådanne områder kan forårsage en eksplosion eller brand, der resulterer i personskade eller endda død. Områder med en potentielt eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke altid, tydeligt afmærket.
Nødopkald
Dette Bluetooth headset og den elektroniske enhed, der er tilsluttet headsettet, fungerer ved hjælp af radiosignaler og mobil- og fastnetværk samt brugerprogrammerede funktioner, som ikke kan garantere forbindelse under alle forhold. Derfor bør du aldrig udelukkende stole på en elektronisk enhed til vigtig kommunikation (f.eks. medicinske nødsituationer). Husk, at for at foretage eller modtage opkald skal headsettet og den elektroniske enhed, der er tilsluttet headsettet, være tændt og i et serviceområde med tilstrækkelig mobil signalstyrke. Nødopkald er muligvis ikke mulige på alle mobiltelefonnetværk, eller når visse netværkstjenester og/eller telefonfunktioner er i brug. Tjek med din lokale serviceudbyder.
Batteriinformation
Et genopladeligt batteri har en lang levetid, hvis det behandles korrekt. Et nyt batteri eller et batteri, der ikke har været brugt i lang tid, kan have reduceret kapacitet de første par gange, det bruges. Udsæt ikke batteriet for ekstreme temperaturer, aldrig over +50 °C eller under -10 °C. For maksimal batterikapacitet skal du bruge batteriet ved stuetemperatur. Hvis batteriet bruges i lave temperaturer, reduceres batterikapaciteten. Batteriet kan kun oplades ved temperaturer mellem 0 °C og +45 °C.
Genbrug af batteriet i dit Bluetooth headset
Batteriet i dit Bluetooth headset skal bortskaffes korrekt og må aldrig placeres i husholdningsaffald. LG Electronics' servicepartner, der fjerner batteriet, vil bortskaffe det i henhold til lokale bestemmelser.
Betingelser
- Garantien er kun gyldig, hvis den originale kvittering, der er udstedt til den oprindelige køber af forhandleren, der angiver købsdato og serienummer, præsenteres sammen med det produkt, der skal repareres eller udskiftes. LG Electronics forbeholder sig retten til at afvise garantiservice, hvis disse oplysninger er blevet fjernet eller ændret efter det oprindelige køb af produktet fra forhandleren.
- Hvis LG Electronics reparerer eller udskifter produktet, garanteres det reparerede eller udskiftede produkt i den resterende tid af den oprindelige garantiperiode eller i halvfems (90) dage fra reparationsdatoen, alt efter hvad der er længst. Reparation eller udskiftning kan involvere brugen af funktionelt ækvivalente renoverede enheder. Udskiftede dele eller komponenter bliver LG Electronics' ejendom.
- Denne garanti dækker ikke fejl på produktet på grund af normal slitage eller på grund af misbrug, herunder, men ikke begrænset til, brug på anden måde end den normale og sædvanlige måde i overensstemmelse med instruktionerne til brug og vedligeholdelse af produktet. Denne garanti dækker heller ikke fejl på produktet på grund af uheld, modifikation eller justering, force majeure eller skader som følge af væske.
- Denne garanti dækker ikke produktfejl på grund af ukorrekte reparationsinstallationer, modifikationer eller service udført af en person, der ikke er autoriseret af LG Electronics. Manipulation med nogen af forseglingerne på produktet vil annullere garantien.
- DER ER INGEN UDTRYKKELIGE GARANTIER, HVERKEN SKRIFTLIGE ELLER MUNDTLIGE, ANDRE END DENNE TRYKTE, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ER BEGRÆNSET TIL VARIGHEDEN AF DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI. LG ELECTRONICS ELLER DENS LEVERANDØRER ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, TABT FORTJENESTE ELLER ERHVERVSMÆSSIGT TAB, I DET FULDE OMFANG, HVOR DISSE SKADER KAN FRASKRIVES VED LOV.
- Nogle lande/stater tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af tilfældige skader eller følgeskader eller begrænsning af varigheden af underforståede garantier, så de foregående begrænsninger eller udelukkelser gælder muligvis ikke for dig. Den medfølgende garanti påvirker ikke forbrugerens lovbestemte rettigheder i henhold til gældende national lovgivning eller forbrugerens rettigheder over for forhandleren som følge af deres salgs-/købskontrakt.
Begrænset garanti
Med forbehold for betingelserne i denne begrænsede garanti garanterer LG Electronics, at dette produkt er fri for defekter i design, materiale og udførelse på tidspunktet for det oprindelige køb af en forbruger og i en efterfølgende periode på et (1) år. Hvis dit produkt har brug for garantiservice, bedes du returnere det til den forhandler, hvor det blev købt, eller kontakte dit lokale LG Electronics kontaktcenter for at få yderligere oplysninger.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Undgå høreskader

Permanent høretab kan forekomme, hvis du bruger dit headset ved høj lydstyrke.
Indstil lydstyrken til et sikkert niveau. Over tid kan du vænne dig til en højere lydstyrke, der kan lyde normal, men som kan være skadelig for din hørelse.
Hvis du oplever ringen for ørerne eller dæmpet tale, skal du stoppe med at lytte og få din hørelse kontrolleret. Jo højere lydstyrken er, jo mindre tid tager det, før din hørelse kan blive påvirket.
Høreeksperter foreslår, at du for at beskytte din hørelse:
- Begræns den tid, du bruger headsettet ved høj lydstyrke.
- Undgå at skrue op for lydstyrken for at blokere støjende omgivelser.
- Skru ned for lydstyrken, hvis du ikke kan høre folk tale i nærheden af dig.
Brug af headsets sikkert
Det anbefales ikke at bruge headsets til at lytte til musik, mens du betjener et køretøj, og det er ulovligt i nogle områder. Vær forsigtig og opmærksom, mens du kører. Stop med at bruge denne enhed, hvis du finder den forstyrrende eller distraherende, mens du betjener enhver type køretøj eller udfører enhver anden aktivitet, der kræver din fulde opmærksomhed.
Open Source Software Meddelelsesinformation
For at få fat i kildekoden under GPL, LGPL, MPL og andre open source-licenser, der er indeholdt i dette produkt, bedes du besøge https://opensource.lge.com.
Ud over kildekoden er alle henviste licensvilkår, ansvarsfraskrivelser og copyright-meddelelser tilgængelige til download.
LG Electronics vil også give dig open source-kode på CD-ROM mod et gebyr, der dækker omkostningerne ved at udføre en sådan distribution (såsom omkostningerne til medier, forsendelse og håndtering) efter anmodning via e-mail til opensource@lge.com.
Dette tilbud er gyldigt i en periode på tre år efter vores sidste forsendelse af dette produkt. Dette tilbud er gyldigt for enhver, der modtager disse oplysninger.
| RISIKOGRUPPE 2 | |
|
UV UDSENDES FRA DETTE PRODUKT. ØJEN- ELLER HUDIRRITATION KAN FOREKOMME SOM FØLGE AF EKSPONERING. BRUG PASSENDE AFSKÆRMNING. |
|
HVIS DU IKKE OPLADER, ELLER HVIS DU ÅBNER OPLADNINGSETUIET, AKTIVERES UVNANO-FUNKTIONEN IKKE. |
|
Symboler
| ~ | Refererer til vekselstrøm (AC). |
|
Refererer til jævnstrøm (DC). |
|
Refererer til klasse II udstyr. |
|
Refererer til stand-by. |
|
Refererer til "ON" (power) ("TÆNDT" (strøm)). |
|
Refererer til farlig spænding. |

Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved

Referencer
Google Play
App Store - AppleLG Open Source
LG: TVs, Home Entertainment & Kitchen Appliances | LG USA
Download manual
Her kan du downloade fuld pdf-version af manualen, den kan indeholde yderligere sikkerhedsinstruktioner, garantioplysninger, FCC-regler osv.
Download LG TONE-FP9, TONE-FP9W, TONE-FP9E - Bluetooth Stereo Headset Manual




: Tryk én gang på venstre eller højre øretelefon.
: Tryk to gange på venstre (Reducer lydstyrke) eller højre (Forøg lydstyrke) øretelefon.
: Tryk tre gange på venstre eller højre øretelefon.




136 mA