Elite Gourmet EIM916 - 6 Qt. Ice Cream Maker & Hand Crank Manual

Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future reference. (Πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή, διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.)

IMPORTANT SAFEGUARDS (ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ)

The Elite Brand takes consumer safety very seriously. Products are designed and manufactured with our valued consumers' safety in mind. Additionally, we ask that you exercise a level of caution when using any electrical appliance by following all instructions and important safeguards. (Η Elite Brand λαμβάνει πολύ σοβαρά υπόψη την ασφάλεια των καταναλωτών. Τα προϊόντα σχεδιάζονται και κατασκευάζονται με γνώμονα την ασφάλεια των πολύτιμων καταναλωτών μας. Επιπλέον, σας ζητάμε να επιδείξετε ένα επίπεδο προσοχής όταν χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε ηλεκτρική συσκευή ακολουθώντας όλες τις οδηγίες και τις σημαντικές προφυλάξεις.)

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE (ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ)


When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed as below: (Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, θα πρέπει πάντα να τηρούνται βασικές προφυλάξεις ασφαλείας όπως παρακάτω:)

  1. Do not use the product for anything other than the intended use. (Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για οτιδήποτε άλλο εκτός από την προβλεπόμενη χρήση.)
  2. Keep the product out of the reach of children and pets. This product is not intended for use by unsupervised children. (Κρατήστε το προϊόν μακριά από παιδιά και κατοικίδια. Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά χωρίς επίβλεψη.)
  3. Close supervision is necessary when this product is used near children. (Απαιτείται στενή επίβλεψη όταν αυτό το προϊόν χρησιμοποιείται κοντά σε παιδιά.)
  4. Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use. (Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη ενώ είναι σε χρήση. Αποσυνδέετε πάντα το προϊόν από την πρίζα όταν δεν το χρησιμοποιείτε.)
  5. Place the product on a flat, steady, stable, scratch-resistant surface. (Τοποθετήστε το προϊόν σε μια επίπεδη, σταθερή, ανθεκτική στις γρατζουνιές επιφάνεια.)
  6. Use the product in a well-ventilated area. (Χρησιμοποιήστε το προϊόν σε καλά αεριζόμενο χώρο.)
  7. Do not place the product on or near gas or electric burners. Do not place the product inside or on top of a heated conventional oven, microwave oven, or other heat source. (Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω ή κοντά σε καυστήρες αερίου ή ηλεκτρικούς καυστήρες. Μην τοποθετείτε το προϊόν μέσα ή πάνω σε θερμαινόμενο συμβατικό φούρνο, φούρνο μικροκυμάτων ή άλλη πηγή θερμότητας.)
  8. Keep the Power Cord and product away from heated surfaces. (Κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το προϊόν μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες.)
  9. Do not submerse or expose the electrical components of this product in water or any other liquids. (Μην βυθίζετε ή εκθέτετε τα ηλεκτρικά εξαρτήματα αυτού του προϊόντος σε νερό ή άλλα υγρά.)
  10. Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer, as a risk of fire, electrical shock, or serious personal injury may result. (Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται ή δεν πωλούνται από τον κατασκευαστή του προϊόντος, καθώς μπορεί να προκληθεί κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή σοβαρού προσωπικού τραυματισμού.)
  11. Avoid contact with moving parts. Keep fingers, hair and clothing away during operation. (Αποφύγετε την επαφή με κινούμενα μέρη. Κρατήστε τα δάχτυλα, τα μαλλιά και τα ρούχα μακριά κατά τη λειτουργία.)
  12. Never operate the ice cream maker dry. Always have ice cream mixture in the container when plugged in. (Μην θέτετε ποτέ σε λειτουργία την παγωτομηχανή στεγνή. Να έχετε πάντα μείγμα παγωτού στο δοχείο όταν είναι συνδεδεμένη.)
  13. Do not use hot oil or liquids in the ice cream maker. (Μην χρησιμοποιείτε καυτό λάδι ή υγρά στην παγωτομηχανή.)
  14. Plug the product into a standard 120V AC electrical outlet. (Συνδέστε το προϊόν σε μια τυπική πρίζα 120V AC.)
  15. Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand. (Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το προϊόν από την πρίζα με βρεγμένο χέρι.)
  16. Never operate the product while you are standing/sitting in a damp or wet area. (Μην θέτετε ποτέ σε λειτουργία το προϊόν ενώ στέκεστε/κάθεστε σε υγρό ή βρεγμένο χώρο.)
  17. To avoid a circuit overload, do not operate another electrical product on the same electrical circuit as this product. (Για να αποφύγετε την υπερφόρτωση του κυκλώματος, μην θέτετε σε λειτουργία άλλο ηλεκτρικό προϊόν στο ίδιο ηλεκτρικό κύκλωμα με αυτό το προϊόν.)
  18. Do not allow the Power Cord to hang (i.e., over the edge of a table or counter) where it may be tripped over or pulled. (Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσίας να κρέμεται (δηλαδή, πάνω από την άκρη ενός τραπεζιού ή πάγκου) όπου μπορεί να σκοντάψει ή να τραβηχτεί.)
  19. Disconnect the plug (do not pull on Power Cord) from the electrical outlet. Do not put any stress on the Power Cord where it connects to the product, as the Power Cord could fray and break. (Αποσυνδέστε το φις (μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας) από την πρίζα. Μην ασκείτε καμία πίεση στο καλώδιο τροφοδοσίας όπου συνδέεται με το προϊόν, καθώς το καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να φθαρεί και να σπάσει.)
  20. Never operate this product if it has a damaged Power Cord or plug, is not working properly, has been dropped or damaged, or the Power Cord or Handle exposed to water or other liquids. Do not attempt to examine or repair this product yourself. Return the product to a service center for examination and repair. (Μην θέτετε ποτέ σε λειτουργία αυτό το προϊόν εάν έχει κατεστραμμένο καλώδιο τροφοδοσίας ή φις, δεν λειτουργεί σωστά, έχει πέσει ή έχει υποστεί ζημιά ή το καλώδιο τροφοδοσίας ή η λαβή έχουν εκτεθεί σε νερό ή άλλα υγρά. Μην επιχειρήσετε να εξετάσετε ή να επισκευάσετε αυτό το προϊόν μόνοι σας. Επιστρέψτε το προϊόν σε ένα κέντρο σέρβις για εξέταση και επισκευή.)
  21. This product is intended for indoor, non-commercial, non-industrial, household use only. Do NOT use outdoors. (Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση σε εσωτερικούς χώρους, μη εμπορική, μη βιομηχανική. ΜΗΝ το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους.)

SHORT CORD PURPOSE (ΣΚΟΠΟΣ ΚΟΝΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ)

Note: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord. (Σημείωση: Παρέχεται ένα κοντό καλώδιο τροφοδοσίας για να μειωθεί ο κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού που προκύπτει από το μπλέξιμο ή το σκοντάψιμο σε ένα μακρύ καλώδιο.)

Longer power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. (Διατίθενται μακρύτερα καλώδια τροφοδοσίας ή καλώδια επέκτασης και μπορούν να χρησιμοποιηθούν εάν ασκηθεί προσοχή στη χρήση τους.)

If an extension cord is used: (Εάν χρησιμοποιείται καλώδιο επέκτασης:)

  1. the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the product; (η επισημασμένη ηλεκτρική βαθμολογία του καλωδίου επέκτασης θα πρέπει να είναι τουλάχιστον τόσο μεγάλη όσο η ηλεκτρική βαθμολογία του προϊόντος.)
  2. the extension cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can unintentionally be pulled on or tripped over by children or pets. (το καλώδιο επέκτασης θα πρέπει να είναι τοποθετημένο έτσι ώστε να μην κρέμεται πάνω από τον πάγκο ή την επιφάνεια του τραπεζιού όπου μπορεί ακούσια να τραβηχτεί ή να σκοντάψει από παιδιά ή κατοικίδια.)

POLARIZED PLUG (ΠΟΛΩΜΕΝΟ ΦΙΣ)

If this appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other), please follow the below instructions: (Εάν αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα πολωμένο φις (το ένα άκρο είναι φαρδύτερο από το άλλο), ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:)

To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If you are unable to fit the plug into the electrical outlet, try reversing the plug. (Για να μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, αυτό το φις προορίζεται να χωρέσει σε μια πολωμένη πρίζα μόνο με έναν τρόπο. Εάν δεν μπορείτε να τοποθετήσετε το φις στην πρίζα, δοκιμάστε να αντιστρέψετε το φις.)

If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless the plug can be fully inserted into the extension cord. Do not alter the plug of the product or any extension cord being used with this product. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug. (Εάν το φις εξακολουθεί να μην ταιριάζει, επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το φις με ένα καλώδιο επέκτασης, εκτός εάν το φις μπορεί να εισαχθεί πλήρως στο καλώδιο επέκτασης. Μην τροποποιήσετε το φις του προϊόντος ή οποιοδήποτε καλώδιο επέκτασης που χρησιμοποιείται με αυτό το προϊόν. Μην επιχειρήσετε να παραβιάσετε τον σκοπό ασφαλείας του πολωμένου φις.)

SAVE THESE INSTRUCTIONS. (ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.)
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. (ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ.)

PARTS IDENTIFICATION (ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ)

ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

  1. Hand Crank (Μανιβέλα)
  2. Electric Motor (Ηλεκτρικό Μοτέρ)
  3. Latch (Μάνταλο)
  4. Power Cord (Καλώδιο Τροφοδοσίας)
  5. Wooden Bucket (Ξύλινος Κάδος)
  6. Stabilizing Ring (Δακτύλιος Σταθεροποίησης)
  7. Canister Lid (Καπάκι Δοχείου)
  8. Canister Lid Cap (Καπάκι Καπακιού Δοχείου)
  9. Freezing Canister (Δοχείο Κατάψυξης)
  10. Plastic Stirrer (Πλαστικός Αναδευτήρας)
  11. Dasher

NOTE: (ΣΗΜΕΙΩΣΗ:) The indentation located on the top lip of the freezing canister is intentional and designed to assist in the churning of the paddle when all parts are assembled with the lid and motor. (Η εσοχή που βρίσκεται στο πάνω χείλος του δοχείου κατάψυξης είναι σκόπιμη και έχει σχεδιαστεί για να βοηθά στην ανάδευση του κουπιού όταν όλα τα μέρη είναι συναρμολογημένα με το καπάκι και τον κινητήρα.)

BEFORE FIRST USE (ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ)

  1. Always read all instructions and safeguards before operation. (Διαβάστε πάντα όλες τις οδηγίες και τις προφυλάξεις πριν από τη λειτουργία.)
  2. Remove all packaging materials and make sure that all parts are present and in good condition before discarding packaging materials. (Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι παρόντα και σε καλή κατάσταση πριν απορρίψετε τα υλικά συσκευασίας.)
  3. Wash the lid, canister, and other plastic accessories in warm soapy water. (Πλύνετε το καπάκι, το δοχείο και άλλα πλαστικά αξεσουάρ σε ζεστό σαπουνόνερο.)
  4. Rinse and dry thoroughly. (Ξεπλύνετε και στεγνώστε καλά.)
  5. Use a damp cloth to wipe clean the electric motor, hand crank and wooden bucket. (Χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί για να καθαρίσετε τον ηλεκτρικό κινητήρα, τη χειροκίνητη μανιβέλα και τον ξύλινο κάδο.)
  6. For brand new machines, please fill the wood bucket 2/3 full of water. Allow to sit for 1-2 hours. This allows the wood to expand and swell up so that the seams in between will close together keeping any ice or salt from leaking during the operation process. (Για ολοκαίνουργιες μηχανές, γεμίστε τον ξύλινο κάδο κατά τα 2/3 με νερό. Αφήστε το να καθίσει για 1-2 ώρες. Αυτό επιτρέπει στο ξύλο να διασταλεί και να φουσκώσει έτσι ώστε οι ραφές ενδιάμεσα να κλείσουν μαζί, εμποδίζοντας τη διαρροή πάγου ή αλατιού κατά τη διάρκεια της διαδικασίας λειτουργίας.)

    DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS OR SCOURING PADS. DO NOT IMMERSE ANY ELECTRICAL COMPONENT OR POWER CORD IN WATER OR ANY OTHER LIQUIDS AT ANY TIME. (ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΑ Ή ΣΦΟΥΓΓΑΡΙΣΤΡΑ. ΜΗ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΚΑΝΕΝΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑ Ή ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΣΕ ΝΕΡΟ Ή ΑΛΛΑ ΥΓΡΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΤΙΓΜΗ.)

HOW TO USE (ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ)

PREP (ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ) – Chill the ice cream canister in the freezer for 2-3 hours prior to use. Do not leave the canister inside the freezer for more than 6-hours. (Ψύξτε το δοχείο παγωτού στην κατάψυξη για 2-3 ώρες πριν από τη χρήση. Μην αφήνετε το δοχείο μέσα στην κατάψυξη για περισσότερες από 6 ώρες.)

  1. Using your favorite recipe, prepare the necessary ingredients per the recipe instructions. (Χρησιμοποιώντας την αγαπημένη σας συνταγή, ετοιμάστε τα απαραίτητα συστατικά σύμφωνα με τις οδηγίες της συνταγής.)
  2. Pour the prepared and chilled ice cream mixture into the chilled ice cream canister. Do not fill more than 2/3 full. (Ρίξτε το έτοιμο και παγωμένο μείγμα παγωτού στο παγωμένο δοχείο παγωτού. Μην γεμίζετε περισσότερο από τα 2/3.)
  3. Insert the Blending Spatula and make sure the bottom of the spatula is fixed in the center of the bottom of the canister. (Fig 1) (Εισαγάγετε τη σπάτουλα ανάμειξης και βεβαιωθείτε ότι το κάτω μέρος της σπάτουλας είναι στερεωμένο στο κέντρο του κάτω μέρους του δοχείου. (Εικ. 1))
  4. Place the lid on the canister. (Fig 2) (Τοποθετήστε το καπάκι στο δοχείο. (Εικ. 2))
  5. Place the plastic stabilizing ring into the wooden bucket. (Fig 3) (Τοποθετήστε τον πλαστικό δακτύλιο σταθεροποίησης στον ξύλινο κάδο. (Εικ. 3))
  6. Place the canister into the wooden bucket and make sure it engages the cone in the center of the bucket. (Fig 4) (Τοποθετήστε το δοχείο στον ξύλινο κάδο και βεβαιωθείτε ότι εμπλέκεται τον κώνο στο κέντρο του κάδου. (Εικ. 4))
  7. Slide the rectangular end of the hand crank or electric motor into the rectangular hole on the rim of the wooden bucket (Fig 5a). The opposite end of the crank will drop into the open end where the locking latch is (Fig 5b). Carefully lift the latch so that the wire goes over the rounded end of the hand crank or motor (you may need to rotate the canister by hand so that the lid fits into the motor/hand crank) (Fig 5c). (Σύρετε το ορθογώνιο άκρο της χειροκίνητης μανιβέλας ή του ηλεκτρικού κινητήρα στην ορθογώνια οπή στο χείλος του ξύλινου κάδου (Εικ. 5α). Το αντίθετο άκρο της μανιβέλας θα πέσει στο ανοιχτό άκρο όπου βρίσκεται το μάνταλο ασφάλισης (Εικ. 5β). Ανασηκώστε προσεκτικά το μάνταλο έτσι ώστε το σύρμα να περάσει πάνω από το στρογγυλεμένο άκρο της χειροκίνητης μανιβέλας ή του κινητήρα (ίσως χρειαστεί να περιστρέψετε το δοχείο με το χέρι έτσι ώστε το καπάκι να χωρέσει στον κινητήρα/χειροκίνητη μανιβέλα) (Εικ. 5γ).)
    HOW TO USE
  8. Plug the power cord into an electrical outlet if the Electric Motor is being used. (Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια πρίζα εάν χρησιμοποιείται ο ηλεκτρικός κινητήρας.)
  9. Now prepare the wooden bucket by filling it with ice to the top of the canister. (Τώρα ετοιμάστε τον ξύλινο κάδο γεμίζοντάς τον με πάγο μέχρι την κορυφή του δοχείου.)
  10. Add 1-2 cups of rock salt to the top of the ice inside the bucket. (Προσθέστε 1-2 φλιτζάνια χοντρό αλάτι στην κορυφή του πάγου μέσα στον κάδο.)
  11. Run the cranking system for approximately 5 minutes so that the canister chills evenly. (Τρέξτε το σύστημα στροφάλου για περίπου 5 λεπτά, έτσι ώστε το δοχείο να ψυχθεί ομοιόμορφα.)
  12. As the ice begins to melt down by 2-3 inches, add more ice and more cups of rock salt into the bucket. (Καθώς ο πάγος αρχίζει να λιώνει κατά 2-3 ίντσες, προσθέστε περισσότερο πάγο και περισσότερα φλιτζάνια χοντρό αλάτι στον κάδο.)
  13. Allow the machine to churn for 45 minutes. (If the motor has stopped prematurely, turn the motor off, break up any ice blockages with the plastic stirrer and start it up again). (Αφήστε τη μηχανή να αναδευτεί για 45 λεπτά. (Εάν ο κινητήρας έχει σταματήσει πρόωρα, απενεργοποιήστε τον κινητήρα, σπάστε τυχόν μπλοκαρίσματα πάγου με τον πλαστικό αναδευτήρα και ξεκινήστε τον ξανά).)
  14. Once the churning is complete (the motor will automatically shut off when the contents inside become too thick for the blending spatula), unplug and remove the motor or crank. Clear the ice and salt away from the lid of the canister to prevent it from falling into the canister of ice cream. (Μόλις ολοκληρωθεί η ανάδευση (ο κινητήρας θα σβήσει αυτόματα όταν το περιεχόμενο μέσα γίνει πολύ παχύ για τη σπάτουλα ανάμειξης), αποσυνδέστε και αφαιρέστε τον κινητήρα ή τον στρόφαλο. Απομακρύνετε τον πάγο και το αλάτι από το καπάκι του δοχείου για να μην πέσει στο δοχείο παγωτού.)
  15. Remove the cover and carefully lift out the Blending Spatula and scrape off any excess ice cream. (Αφαιρέστε το κάλυμμα και αφαιρέστε προσεκτικά τη σπάτουλα ανάμειξης και ξύστε τυχόν περίσσεια παγωτού.)
  16. The ice cream consistency is very fresh so it will be more of a soft-serve texture. (Η συνοχή του παγωτού είναι πολύ φρέσκια, οπότε θα είναι περισσότερο σαν υφή μαλακού σερβιρίσματος.)
  17. If a harder consistency is desired, transfer the contents to a freezable container and freeze for 3-4 hours. (Εάν επιθυμείτε πιο σκληρή συνοχή, μεταφέρετε το περιεχόμενο σε ένα δοχείο που μπορεί να καταψυχθεί και καταψύξτε για 3-4 ώρες.)


NOTE: (ΣΗΜΕΙΩΣΗ:)
While using the motor during the churning process, the canister should be turning which will be churning the ice cream ingredients. The Blending Spatula will remain stationary. If the canister is not spinning, the assembly is not set up properly and will need to be readjusted. (Κατά τη χρήση του κινητήρα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ανάδευσης, το δοχείο θα πρέπει να περιστρέφεται, το οποίο θα αναδεύει τα συστατικά του παγωτού. Η σπάτουλα ανάμειξης θα παραμείνει ακίνητη. Εάν το δοχείο δεν περιστρέφεται, η συναρμολόγηση δεν έχει ρυθμιστεί σωστά και θα πρέπει να ρυθμιστεί ξανά.)

HOW TO USE MANUAL HAND CRANK (ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΜΑΝΙΒΕΛΑ)

Follow the instructions 1 - 7 from the Electric Motor to assemble the machine and the Hand Crank to the wooden bucket. (Ακολουθήστε τις οδηγίες 1 - 7 από τον ηλεκτρικό κινητήρα για να συναρμολογήσετε τη μηχανή και τη χειροκίνητη μανιβέλα στον ξύλινο κάδο.)

  1. The Manual Hand Crank is recommended for use to aerate the ice cream contents to help add air into the mixture to make it thicker. (Η χειροκίνητη μανιβέλα συνιστάται για χρήση για τον αερισμό του περιεχομένου του παγωτού για να βοηθήσει στην προσθήκη αέρα στο μείγμα για να γίνει πιο παχύ.)
  2. It is usually suggested to use towards the last 10-15 minutes of the freezing process. It will also help freeze the contents more. (Συνήθως προτείνεται να χρησιμοποιείται προς τα τελευταία 10-15 λεπτά της διαδικασίας κατάψυξης. Θα βοηθήσει επίσης στην κατάψυξη του περιεχομένου περισσότερο.)
  3. During the Hand Cranking process, both the Canister and the Blending Spatula will spin in opposite directions of each other. (Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας χειροκίνητης μανιβέλας, τόσο το δοχείο όσο και η σπάτουλα ανάμειξης θα περιστρέφονται σε αντίθετες κατευθύνσεις μεταξύ τους.)

TIPS & NOTES (ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ & ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ)

  1. Use ice that is crushed inside the bucket. Ice should be small, coarse pieces. (Χρησιμοποιήστε πάγο που έχει θρυμματιστεί μέσα στον κάδο. Ο πάγος πρέπει να είναι μικρά, χοντρά κομμάτια.)
  2. As the canister is turning, make sure to periodically mix salt and ice together by using the plastic stirrer every 1015 minutes while the machine is in use. (Καθώς το δοχείο περιστρέφεται, φροντίστε να ανακατεύετε περιοδικά το αλάτι και τον πάγο μαζί χρησιμοποιώντας τον πλαστικό αναδευτήρα κάθε 1015 λεπτά ενώ η μηχανή είναι σε χρήση.)
  3. It is recommended to store the ice cream inside the freezing canister. (Συνιστάται να αποθηκεύετε το παγωτό μέσα στο δοχείο κατάψυξης.)
  4. If the ice cream consistency is too soft, put the contents into a freezable container and freeze for 3-4 hours. The manual hand crank can also be used to crank the ice cream inside the canister to the desired consistency. (Εάν η συνοχή του παγωτού είναι πολύ μαλακή, βάλτε το περιεχόμενο σε ένα δοχείο που

Λήψη εγχειριδίου

Εδώ μπορείτε να κατεβάσετε την πλήρη έκδοση pdf του εγχειριδίου, μπορεί να περιέχει πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας, πληροφορίες εγγύησης, κανόνες FCC κ.λπ.

Λήψη Elite Gourmet EIM916 - 6 Qt. Ice Cream Maker & Hand Crank Manual

Διαθέσιμες γλώσσες

Πίνακας περιεχομένων