ALCATEL Temporis Retro - Manual del Teléfono

INTRODUCCIÓN

Este producto, teléfono Retro con identificador de llamadas de modo dual tipo 2, puede proporcionar funciones para almacenar y mostrar la información del identificador de llamadas FSK tipo 1 y 2 / DTMF proporcionada por su compañía telefónica local. Su teléfono con identificador de llamadas le permite:

  • Identificar a las personas que llaman antes de contestar el teléfono.
  • Ver la hora y la fecha de cada llamada entrante.
  • Grabar hasta 70 mensajes del identificador de llamadas.
  • 10 memorias de dos toques.

Para utilizar la función de identificador de llamadas en esta unidad, debe suscribirse a los servicios de identificador de llamadas de su compañía telefónica.
Para aprovechar al máximo su nuevo teléfono, le sugerimos que dedique unos minutos a leer esta guía del usuario.

BREVE GLOSARIO DE LA TERMINOLOGÍA UTILIZADA EN ESTE MANUAL
Interruptor de colgado. La parte del teléfono que se levanta para activar la línea telefónica cuando el auricular se levanta de la base.
Descolgado. Término utilizado para describir el teléfono en su modo activo cuando el auricular está fuera de la base.
Colgado. Término utilizado para describir el teléfono en modo inactivo.

ANTES DE EMPEZAR

LISTA DE COMPROBACIÓN DE PIEZAS

Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes elementos:

  • una base y un auricular.
  • un cable telefónico.
  • un cable en espiral.

REQUISITOS DE LA TOMA DE TELÉFONO

Placa de pared

Para utilizar este teléfono, necesita una toma de teléfono modular tipo RJ11C, que podría ser como la que se muestra aquí, instalada en su casa. Si no tiene una toma modular, llame a su compañía telefónica local para averiguar cómo conseguir que le instalen una.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN


Desconecte el cable del teléfono de la toma de corriente antes de instalar o sustituir las pilas.

  • Nunca instale el cableado telefónico durante una tormenta eléctrica.
  • Nunca toque cables o terminales telefónicos no aislados, a menos que la línea telefónica se haya desconectado en la interfaz de red.
  • Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicas.
  • Nunca instale tomas de teléfono en lugares húmedos a menos que la toma esté diseñada específicamente para lugares húmedos.
  • Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes, otros teléfonos o módems.

INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

Su teléfono con identificador de llamadas utiliza 3 pilas alcalinas de tamaño AA para recibir y almacenar los registros del identificador de llamadas y para almacenar los números que utiliza para la marcación de memoria, la marcación por pulsos y la rellamada.


Tendrá aproximadamente 60 segundos para sustituir las pilas antes de que se pierdan las memorias almacenadas. Lea las instrucciones antes de sustituir las pilas y tenga las pilas preparadas para insertarlas de antemano.


Si no va a utilizar el teléfono durante más de 30 días, retire las pilas, ya que podrían tener fugas y dañar la unidad.

  1. Si el cable de la línea telefónica está conectado, desconéctelo de la unidad base.
  2. Abra el compartimento de las pilas situado debajo del teléfono.
  3. Inserte 3 pilas alcalinas de tamaño AA (no incluidas) como se muestra en el diagrama del interior del compartimento.
  4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
  5. Vuelva a conectar los cables de línea a la unidad y compruebe su memoria. Si la instalación tarda más de 60 segundos, debe restablecer su memoria.

INSTALACIÓN DEL TELÉFONO

Su teléfono debe colocarse sobre una superficie nivelada, como un escritorio o una mesa.

CONEXIÓN DEL AURICULAR

  1. Conecte un extremo del cable en espiral del auricular a la toma del auricular.
  2. Conecte el otro extremo del cable en espiral del auricular a la toma de la base.
  3. Coloque el auricular en la base.

CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA

  1. Conecte un extremo del cable recto de la línea telefónica a la toma de la parte posterior de la base.
  2. Conecte el otro extremo a una toma de teléfono de pared.

advertencia
NOTA: La unidad está correctamente instalada si levanta el auricular y oye el tono de marcado. De lo contrario, vuelva a comprobar todos los pasos de la instalación.

CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA

MENÚ DE CONFIGURACIÓN

MENÚ DE CONFIGURACIÓN

Cuando se aplica la alimentación por primera vez, aparece la pantalla de resumen.

advertencia
NOTA: Proceda inmediatamente a cambiar cualquiera de los siguientes ajustes preestablecidos de fábrica según sea necesario.

  1. Para entrar en el menú de configuración, pulse el botón MENU (menú). Aparece DATE / TIME (fecha / hora).
  2. En este punto puede pulsar cualquiera de los botones de flecha para desplazarse por 5 pantallas de menú:
    1. DATE / TIME (fecha / hora)
    2. LANGUAGE (idioma) (Predeterminado: English (inglés))
    3. CONTRAST (contraste) (Predeterminado: 3)
    4. LOCK (bloqueo de llamadas '0')
    5. CHANGE PIN (cambiar PIN) (Contraseña predeterminada: 0000)
      • Tiene 10 segundos después de cualquier pulsación de tecla antes de que la unidad vuelva automáticamente a la pantalla de resumen.

advertencia
NOTA: Puede salir del menú de configuración pulsando el botón .

FECHA / HORA DE LA UNIDAD

La fecha / hora de la unidad NO se mostrará después de instalar las pilas. Se puede configurar mediante el identificador de llamadas FSK tipo I / II entrante o el menú de configuración de fecha / hora.
Si configura el reloj del sistema mediante el menú de configuración de fecha / hora, nunca se actualizará mediante el identificador de llamadas entrante, a menos que se retire la alimentación de la pila.
Si el reloj del sistema se configura primero mediante el identificador de llamadas entrante después del encendido, se actualizará automáticamente con cada identificador de llamadas recibido.
Si se recibe un identificador de llamadas DTMF, la fecha / hora de recepción de ese identificador de llamadas se registrará como el reloj del sistema.

MENÚ DE CONFIGURACIÓN

  1. DATE / TIME SET (establecer fecha / hora)
    1. Para entrar en el menú de configuración, pulse el botón MENU (menú). La pantalla muestra DATE / TIME (fecha / hora).
    2. Pulse de nuevo el botón MENU (menú), el dígito de la hora parpadeará. Puede cambiarlo utilizando el botón de flecha - o +.
    3. Pulse el botón MENU (menú) para pasar al dígito de los minutos. Puede pulsar el botón de flecha - o + para cambiar los dígitos.
    4. Pulse el botón MENU (menú) para pasar al dígito del mes y utilice el botón de flecha - o + para cambiar el valor.
    5. Pulse el botón MENU (menú) para pasar al dígito del día y utilice el botón de flecha - o + para cambiar el valor.
    6. Después, pulse de nuevo el botón MENU (menú), la pantalla muestra 24H. Puede cambiar el reloj en formato de 12 horas pulsando el botón de flecha - o +.
    7. Para guardar la configuración de fecha / hora e ir al menú de configuración de idioma, pulse de nuevo el botón MENU (menú).
  2. SETTING THE LANGUAGE (configuración del idioma)
    Puede seleccionar el idioma de la interfaz de usuario en este menú.
    1. Para entrar en el menú de configuración, pulse el botón MENU (menú). La pantalla muestra LANGUAGE (idioma).
    2. Pulse de nuevo el botón MENU (menú) para entrar en la configuración del idioma. Hay seis idiomas para seleccionar. El predeterminado es English (inglés).
    3. Pulse el botón de flecha - o + para cambiar cíclicamente a ENGLISH (inglés), FRENCH (francés), SPANISH (español), GREEK (griego), PORTUGUESE (portugués), POLISH (polaco).
    4. Después de la selección, pulse el botón MENU (menú) para confirmar la configuración.
  3. SETTING THE LCD CONTRAST (configuración del contraste LCD)
    Este ajuste le permite ajustar el contraste y el ángulo de visión de la pantalla.
    1. Para entrar en el menú de configuración, pulse el botón MENU (menú).
    2. Pulse el botón de flecha - o + hasta que la pantalla muestre 'CONTRAST' (contraste).
    3. Pulse el botón MENU (menú) y el dígito parpadeará. Hay 5 niveles de contraste, con el valor predeterminado establecido en 3.
    4. Para disminuir el contraste, pulse el botón de flecha -. Para aumentar, pulse el botón de flecha +.
    5. Pulse de nuevo MENU (menú) para guardar la configuración de contraste.
  4. ACTIVATE OR DEACTIVATE CALL LOCK '0' (activar o desactivar el bloqueo de llamadas '0')
    1. Para entrar en el menú de configuración, pulse el botón MENU (menú).
    2. Pulse el botón de flecha - o + hasta que la pantalla muestre 'LOCK' (bloqueo).
    3. Pulse el botón MENU (menú) para activar o desactivar la función de bloqueo de llamadas '0'. Si la función de bloqueo de llamadas '0' está desactivada, activará la función de bloqueo de llamadas '0'. Si la función de bloqueo de llamadas '0' está activada, pedirá al usuario que introduzca la contraseña para desactivar el bloqueo de llamadas. Si la contraseña no se ha introducido antes, el valor predeterminado es 0000.
      Si la contraseña es incorrecta, la pantalla mostrará 'INCORRECT PIN!' (¡PIN incorrecto!).
  5. CHANGE PASSWORD FOR CALL LOCK '0' FUNCTION (cambiar la contraseña para la función de bloqueo de llamadas '0')
    1. Para entrar en el menú de configuración, pulse el botón MENU (menú).
    2. Pulse el botón de flecha - o + hasta que la pantalla muestre 'CHANGE PIN?' (¿cambiar PIN?).
    3. Pulse el botón MENU (menú) para cambiar la contraseña del bloqueo de llamadas '0'.
    4. Pide al usuario que introduzca primero la contraseña antigua.
    5. Después, pedirá al usuario que introduzca la nueva y, a continuación, que la vuelva a introducir para confirmarla.

SALIR DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN

Puede abortar el funcionamiento actual y salir descolgando o pulsando el botón ' '.

OPERACIÓN

CARACTERÍSTICAS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS

El identificador de llamadas (CID, por sus siglas en inglés) es un servicio disponible a través de su compañía telefónica local. Para que el identificador de llamadas funcione en este sistema, debe suscribirse al servicio de identificador de llamadas. Esta unidad puede recibir el identificador de llamadas FSK tipo 1 y 2 y DTMF sin necesidad de configuración. Esta información puede incluir el número de teléfono, la fecha y la hora; la unidad almacena hasta 70 llamadas para su posterior revisión.

RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE LLAMADAS

Cuando recibe una llamada, la información es transmitida por la compañía telefónica a su teléfono con identificador de llamadas.
Cuando la memoria está llena, una nueva llamada reemplaza automáticamente la llamada más antigua en la memoria. NEW (NUEVO) aparece en la pantalla para las llamadas recibidas que no han sido revisadas.
Si se recibe un identificador de llamadas FSK, actualizará automáticamente la fecha/hora en esta unidad. Si se recibe el identificador de llamadas DTMF, la fecha/hora del registro se copiará de la fecha/hora de la unidad. Sin embargo, debe configurarse antes.

REVISIÓN DE REGISTROS DE LLAMADAS

  • Cuando el indicador NEW (NUEVO) está ON (ENCENDIDO), ha recibido nuevas llamadas entrantes. Presione el botón de flecha - o + para revisar las llamadas almacenadas. Después de revisar los nuevos registros de llamadas, el indicador se apaga (Off).
  • Si el indicador de identificador de llamadas entrante se recibe previamente, el indicador de repetición 'REP' se encenderá (On).
  • Cuando llegue al final de los registros de llamadas, la pantalla mostrará START/END (INICIO/FIN).
  • Puede salir de la revisión del identificador de llamadas presionando el botón .

TRANSFERENCIA DE REGISTRO CID A LA MEMORIA

Puede transferir un registro de identificador de llamadas a la memoria de su teléfono.

  1. Presione REVIEW (REVISAR) - o + para seleccionar el registro CID mientras el teléfono está en modo On-hook (colgado).
  2. Presione STORE (ALMACENAR) y luego digite 0...9 o REVIEW (REVISAR) - / + para seleccionar la ubicación de la memoria.
  3. Presione el botón para confirmar la ubicación, luego puede editar el número mostrado si es necesario.
  4. Presione el botón para confirmar el número, luego puede editar el nombre mostrado si es necesario.
  5. Finalmente, presione el botón para confirmar la entrada. Si la memoria tiene contenido, será reemplazada por la nueva entrada.

Si el nombre tiene más de 12 caracteres, solo los primeros 12 caracteres se almacenarán en la memoria. Si el número tiene más de 14 dígitos, la operación se ignorará.

ELIMINACIÓN DE REGISTROS DE LLAMADAS PARA ELIMINAR UNA LLAMADA INDIVIDUAL

Al revisar las llamadas, puede eliminar una llamada individual presionando el botón .
El contenido de la pantalla se borrará y los registros restantes del identificador de llamadas se renumerarán.

PARA ELIMINAR TODAS LAS LLAMADAS

Al revisar las llamadas, puede eliminar todas las llamadas presionando y manteniendo presionado el botón durante más de 3 segundos. DELETE ALL? (¿ELIMINAR TODO?) aparece en la pantalla.
Presione el botón de eliminar nuevamente para confirmar.

MARCACIÓN DE UN NÚMERO DE IDENTIFICADOR DE LLAMADAS

Marcación desde On-hook (colgado):

  1. Presione el botón de flecha - o + para seleccionar el registro CID.
  2. Presione el botón , la pantalla mostrará 'PICK UP or ADJ' (LEVANTAR o AJUSTAR).
  3. Si es necesario, presione el botón '#' para eliminar un dígito o presione un botón numérico para insertar un dígito desde el lado izquierdo del número mostrado, hasta que se muestre el número correcto de dígitos en la pantalla.
  4. Levante el auricular, el número se marcará automáticamente después de 3 segundos.

Marcación en Off-hook (descolgado):

  1. Levante el auricular para poner el teléfono en Off-hook (descolgado) primero.
  2. Use el botón de flecha - o + para seleccionar el registro CID. Presione el botón para marcar el número mostrado.

MENSAJE DE IDENTIFICADOR DE LLAMADAS

Si parte o toda la información del identificador de llamadas está bloqueada por la parte que llama, la pantalla mostrará 'BLOCKED CALL' (LLAMADA BLOQUEADA), 'BLOCKED NUMBER' (NÚMERO BLOQUEADO) o 'BLOCKED NAME' (NOMBRE BLOQUEADO).
Si parte o toda la información del identificador de llamadas no está disponible por la parte que llama debido a que está fuera del área, la pantalla mostrará 'UNKNOWN CALLER' (LLAMANTE DESCONOCIDO), 'UNKNOWN NUMBER' (NÚMERO DESCONOCIDO) o 'UNKNOWN NAME' (NOMBRE DESCONOCIDO).
Si parte de la información del identificador de llamadas es incorrecta, la pantalla mostrará 'INCOMPLETE DATA' (DATOS INCOMPLETOS).

CONCEPTOS BÁSICOS DEL TELÉFONO

RECIBIR UNA LLAMADA TELEFÓNICA

  1. Levante el auricular para contestar la llamada.
  2. Vuelva a colocar el auricular en la base para colgar.

REALIZAR UNA LLAMADA TELEFÓNICA

  1. Levante el auricular. Espere el tono de marcado.
  2. Marque el número de teléfono al que desea llamar.
  3. Vuelva a colocar el auricular en la base para colgar.

VOLUMEN DE AUDICIÓN

Puede ajustar el volumen del receptor desde un interruptor ubicado en la parte posterior de la unidad.
Hay 3 niveles disponibles: Low (Lo) (Bajo), medium (Mid) (Medio), High (Hi) (Alto)
Puede ajustar el volumen del timbre desde un interruptor ubicado en la parte posterior de la unidad. Hay 3 niveles disponibles: OFF (APAGADO), low (lo) (bajo), High (Hi) (Alto)

REMARCAR (REGISTRO DE LLAMADAS SALIENTES)

En modo On-hook (colgado):
Puede presionar la tecla "" y luego el botón - o + para revisar la llamada saliente hasta las últimas 5 veces el número remarcado.
Levante el auricular para marcar la llamada saliente.

En modo Off-hook (descolgado):
Puede presionar el botón para volver a marcar el último número.
Si se detecta que la línea está ocupada antes de volver a marcar, la unidad realizará un flash y luego intentará volver a marcar el número.

ELIMINAR REGISTRO DE REMARCACIÓN

Durante la revisión del registro de remarcación en On-hook (colgado), presione el botón para eliminar el registro mostrado. Si presiona y mantiene presionado el botón durante 3 segundos, la pantalla mostrará 'DELETE ALL' (ELIMINAR TODO). Presione el botón nuevamente, se eliminará todo el registro de remarcación.

MARCACIÓN TEMPORAL POR TONOS

Si tiene servicio de pulsos (rotatorio) y desea acceder a los servicios de llamadas al cliente (como la banca telefónica y los servicios de larga distancia) que requieren la marcación por tonos, puede usar esta función para cambiar temporalmente del servicio de pulsos al de tonos.
Después de marcar el número de teléfono y conectarse al servicio de llamadas al cliente,

  1. Presione y suelte el botón TONE (*) (TONO (*)).
  2. Cuando cuelgue, el teléfono volverá automáticamente al modo de marcación por pulsos.

PRE-MARCACIÓN

  1. Con el auricular en la base, ingrese el número de teléfono al que desea llamar (máximo 32 dígitos). El número de teléfono se muestra en la pantalla.
  2. Levante el auricular, el número se marcará automáticamente.

PRE-MARCACIÓN

  1. Con el auricular en la base, ingrese el número de teléfono al que desea llamar (máximo 32 dígitos). El número de teléfono se muestra en la pantalla.
  2. Levante el auricular, el número se marcará automáticamente.

advertencia
NOTA: Use el botón para eliminar un número ingresado incorrectamente.

MEMORIA

Almacene hasta diez nombres y números de 12 caracteres y 16 dígitos en la memoria para marcar rápidamente. Esta función de memoria se suma a los 70 registros de identificador de llamadas que se pueden almacenar en el registro de memoria del identificador de llamadas.

ALMACENAR UN NOMBRE Y NÚMERO EN LA MEMORIA

  1. Presione el botón para ingresar al modo de programa.
  2. Presione el dígito 0... 9 para seleccionar la ubicación de la memoria.
  3. Presione el botón y luego ingrese el número de teléfono de hasta 16 dígitos.
  4. Presione el botón para guardar el número.
  5. Use el botón de marcación para ingresar el nombre de hasta 12 caracteres y presione para guardar. Se almacena más de una letra en cada botón. Por ejemplo, presione el botón '2' dos veces para ingresar la letra 'b'. Presione el botón '9' 4 veces para ingresar la letra 'z'.
  6. Use el botón REVIEW+ para mover la siguiente posición o REVIEW - para retroceder una posición.
  7. Si la entrada es incorrecta, presione el botón para eliminar el carácter actual.
  8. Presione el botón para guardar la entrada.

BORRAR MEMORIA

  1. Presione el botón para ingresar al modo de programa.
  2. Presione el dígito 0... 9 o - / + para seleccionar la ubicación de la memoria.
  3. Presione el botón , la pantalla mostrará 'ERASE MEM?' (¿BORRAR MEM?).
  4. Presione el botón nuevamente para confirmar la eliminación.
  5. Si mantiene presionado el botón durante 3 segundos en el paso 3, la pantalla mostrará 'ERASE ALL MEM?' (¿BORRAR TODA LA MEM?) para eliminar todas las memorias.

COPIAR EL NÚMERO DE REMARCACIÓN A LA MEMORIA

  1. Presione el botón mientras el teléfono está en modo de colgado (On-hook). La pantalla muestra 'PICKUP PHONE' (LEVANTAR EL TELÉFONO).
  2. Presione REVIEW - / + para seleccionar el registro de rellamada.
  3. Presione el botón para ingresar al modo de programa.
  4. Presione el dígito 0... 9 para seleccionar la ubicación de la memoria y luego presione el botón para confirmar.
  5. Puede editar el número que se muestra si es necesario. Luego, presione el botón para confirmar.
  6. Puede editar el nombre que se muestra ahora mismo si es necesario.
  7. Finalmente, presione el botón para confirmar la entrada. Si la memoria tiene contenido, se reemplazará con la nueva entrada.

MARCACIÓN DE MEMORIA

En modo de colgado (On-hook):

  1. Presione el botón .
  2. Presione [0 ]... [ 9 ] o el botón de flecha - / + para seleccionar la ubicación de la memoria.
  3. Levante el auricular para marcar los números.

En modo de descolgado (Off-hook):

  1. Presione el botón .
  2. Presione el botón - / + para seleccionar la ubicación de la memoria.
  3. Presione el botón para marcar directamente el número.

O

Presione el botón y luego el dígito [0]... [9] para marcar directamente el número.

SILENCIO DEL MICRÓFONO DEL AURICULAR

Puede presionar el botón para silenciar el micrófono durante la conversación. Cuando la función de silencio está activada, la pantalla mostrará "Muting..." (Silenciando...). Puede presionar el botón nuevamente para desactivar la función de silencio.

INDICADOR VISUAL DE MENSAJE EN ESPERA

El VMWI se pondrá en blanco si hay un mensaje en el sistema de correo de voz centralizado. Debe comunicarse con su proveedor de servicios para obtener más detalles.

INDICACIÓN DE BATERÍA BAJA

Cuando la pantalla LCD muestre el icono de batería baja, debe cambiar una batería nueva (3 x AA) para asegurarse de que la unidad funcione correctamente.

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Sin tono de marcación

  • Verifique todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones estén seguras y no estén dañadas.
  • Verifique el interruptor de colgado: ¿Se extiende por completo cuando se levanta el auricular de la base?

Sin pantalla

  • Reemplace las baterías.
  • Verifique la correcta instalación de la batería.

No se muestra información después de que suena el teléfono

  • ¿Está suscrito al servicio de identificador de llamadas de su compañía telefónica local?
  • Asegúrese de esperar hasta el segundo timbre antes de contestar.

El teléfono marca en pulsos con el servicio de tonos

  • Asegúrese de que T/P DIAL MODE (MODO DE MARCACIÓN T/P) esté configurado en TONE DIAL (MARCACIÓN POR TONOS).

El teléfono no marca con el servicio de pulsos

  • Asegúrese de que T/P DIAL MODE (MODO DE MARCACIÓN T/P) esté configurado en PULSE DIAL (MARCACIÓN POR PULSOS).

El teléfono no suena

  • Es posible que tenga demasiados teléfonos de extensión en su línea. Intente desenchufar algunos teléfonos de extensión.
  • Verifique que el volumen del timbre no esté en OFF (APAGADO) (consulte VOLUMEN DEL TIMBRE).

Volumen de voz entrante y saliente bajo

  • ¿Hay otros teléfonos descolgados al mismo tiempo? Si es así, esta es una condición normal, ya que el volumen disminuye cuando se utilizan teléfonos adicionales a la vez.
  • Verifique el volumen del receptor del auricular.

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar ALCATEL Temporis Retro - Manual del Teléfono

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos