Alcatel Temporis 05 - Guía Telefónica
- 1 INTRODUCCIÓN
- 2 ANTES DE EMPEZAR
- 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN
- 4 INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
- 5 DISEÑO DEL AURICULAR
- 6 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS
- 7 CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL TELÉFONO
-
8
MEMORIA
- 8.1 ALMACENAMIENTO DE NÚMEROS DE LLAMADA FRECUENTE
- 8.2 CAMBIO DE UN NÚMERO ALMACENADO
- 8.3 BORRADO DE UN NÚMERO ALMACENADO
- 8.4 MARCACIÓN DE NÚMEROS DE LLAMADA FRECUENTE
- 8.5 REVISIÓN DE NÚMEROS ALMACENADOS EN LA MEMORIA
- 8.6 ALMACENAMIENTO DE UNA PAUSA EN LA MEMORIA
- 8.7 USO DE FLASH
- 8.8 USO DE LA MARCACIÓN TEMPORAL POR TONOS
- 9 CARACTERÍSTICAS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CID)
- 10 INDICADOR VISUAL DE MENSAJE EN ESPERA
- 11 MENSAJES DE PANTALLA DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
- 12 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 13 Referencias
- 14 Descargar manual
- 15 En otros idiomas

INTRODUCCIÓN
Su teléfono con identificador de llamadas almacena y muestra información específica, proporcionada por su compañía telefónica local, a los suscriptores de identificador de llamadas o servicios de identificación de llamadas similares.
Su teléfono con identificador de llamadas le permite:
- Identificar a las personas que llaman antes de contestar el teléfono.
- Ver la hora y la fecha de cada llamada entrante.
- Grabar hasta 60 mensajes de identificador de llamadas secuencialmente.
- Saber quién llamó mientras usted estaba ausente.
Para aprovechar al máximo su nuevo teléfono, le sugerimos que dedique unos minutos ahora mismo a leer esta guía del usuario.
ANTES DE EMPEZAR
LISTA DE COMPROBACIÓN DE PIEZAS
Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes elementos:

REQUISITOS DE LA TOMA DE TELÉFONO
Para usar este teléfono, necesita una toma de teléfono modular tipo RJ11C, que podría parecerse a la que se muestra aquí, instalada en su casa. Si no tiene una toma modular, llame a su compañía telefónica local para averiguar cómo conseguir que le instalen una.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN
Desconecte el cable del teléfono de la toma de corriente antes de instalar o reemplazar las baterías.
- Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta eléctrica.
- Nunca toque cables o terminales telefónicos no aislados, a menos que la línea telefónica se haya desconectado en la interfaz de red.
- Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicas.
- Nunca instale tomas de teléfono en lugares húmedos a menos que la toma esté específicamente diseñada para lugares húmedos.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Tendrá aproximadamente 60 segundos para reemplazar las baterías antes de que se pierdan las memorias almacenadas en el auricular. Por favor, lea las instrucciones antes de reemplazar las baterías y tenga las baterías listas para ser insertadas de antemano. Como precaución, es posible que desee anotar cualquier información almacenada que no quiera que se borre.
Su teléfono con identificador de llamadas utiliza 3 baterías alcalinas de tamaño AA para recibir y almacenar los registros del identificador de llamadas y para los números que utiliza para la marcación de memoria.
- Si tanto el cable de línea recto como el en espiral ya están conectados, desconéctelos de la unidad base. Coloque el auricular a un lado.
- Utilice un bolígrafo u otra herramienta para abrir la puerta del compartimento de las baterías.
- Inserte 3 baterías alcalinas de tamaño AA (no incluidas) como se muestra en el diagrama dentro del compartimento.
- Vuelva a colocar la puerta del compartimento de las baterías.
- Vuelva a conectar los cables de línea a la unidad y compruebe sus ubicaciones de memoria. Si la instalación tarda más de 60 segundos, debe restablecer sus ubicaciones de memoria.
Si no va a utilizar el teléfono durante más de 30 días, retire las baterías porque pueden tener fugas y dañar la unidad.

INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
Elija la mejor ubicación para instalar su teléfono. Su teléfono debe colocarse sobre una superficie nivelada, como un escritorio o una mesa, o puede montarlo en la pared.

CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA
- Enchufe el cable en espiral en la toma del auricular.
- Enchufe el cable de línea recto largo en una toma de teléfono modular de pared.
- Coloque el interruptor RINGER (timbre) en la base en HI (alto).
= HI (alto) - El sonido será más fuerte.
= LOW (bajo) - El sonido será más bajo.
= OFF (apagado) - El teléfono no sonará. - Coloque el auricular en la base.
NOTA: La unidad está instalada correctamente si levanta el auricular y escucha el tono de marcado. De lo contrario, vuelva a comprobar todos los pasos de la instalación.
MONTAJE DEL TELÉFONO EN LA PARED
Su teléfono también se puede montar en la pared (la placa de pared no está incluida).
NOTA: Para evitar que el auricular se caiga de la base mientras el teléfono está colgado en la pared, debe invertir el gancho del auricular (situado en la base).

- Empuje el gancho del auricular hacia arriba y hacia afuera con el pulgar, gírelo y vuelva a colocarlo en la ranura de la base.
- Pase el cable de línea por la ranura y enrolle el cable alrededor de la pista en la parte inferior de la base.
- Pase el cable de línea por la ranura en el lado opuesto de la pista, y enchufe el extremo en la toma de teléfono modular.
- Deslice los orificios de montaje (en la parte inferior de la base) sobre los postes de la placa de pared y deslice firmemente la unidad hacia abajo en su lugar.
DISEÑO DEL AURICULAR

CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS
No conecte el teléfono a la toma de pared mientras configura el menú de identificación de llamadas, ya que una llamada entrante puede invalidar la información aún no guardada.
- Coloque el auricular en la base.
- Presione el botón de opciones. SET 1 DATE (CONFIGURAR 1 FECHA) aparece en la pantalla.
- Presione el botón ▲(+) o ▼(-) para desplazarse entre las 5 pantallas del menú, que son:
SET 1 DATE (CONFIGURAR 1 FECHA)
SET 2 CODE (CONFIGURAR 2 CÓDIGO) (el valor predeterminado es ----)
SET 3 T-P (CONFIGURAR 3 T-P)
SET 4 FLASH (CONFIGURAR 4 FLASH) (el valor predeterminado es 600)
SET 5 LCD (CONFIGURAR 5 LCD) (el valor predeterminado es 3)
NOTA: Puede presionar el botón delete (borrar) en cualquier momento para salir del menú Set Up (Configuración). Si no se presiona ningún botón en 20 segundos, el teléfono sale automáticamente del menú Set Up (Configuración) y vuelve a la pantalla de resumen NO CALLS (SIN LLAMADAS).
CONFIGURACIÓN DE FECHA/HORA
Este ajuste configura la fecha/hora del identificador de llamadas.
- Para ingresar al menú de opciones, presione el botón options (opciones). Aparece SET 1 DATE (CONFIGURAR 1 FECHA).
- Presione la tecla options (opciones) para mostrar la configuración actual del año.
- Presione las teclas ▲(+) o ▼(-) para ajustar el primer dígito, luego presione options (opciones) para avanzar al siguiente dígito.
- Después de configurar el año, presione la tecla options (opciones) para configurar el mes.
- Si está ajustando del 1er al 9no mes directamente, presione la tecla options (opciones) después del ajuste del año. Si está ajustando del 10mo al 12mo mes (mes de dos dígitos), primero presione la tecla ▼(-) (después del ajuste de la configuración del año) y de repente aparecerá y parpadeará el primer dígito del 10mo al 12mo mes, luego ajuste el segundo dígito del mes con la tecla ▲(+) o ▼(-).
- Repita los pasos 3 y 4 para configurar el día, la hora y los minutos.
- Presione el botón options (opciones) nuevamente para guardar el valor.
La fecha y la hora se actualizarán cada vez que se reciba un mensaje de identificación de llamadas FSK.
Si se ha recibido un identificador de llamadas DTMF, entonces obtendrá la fecha y la hora del reloj del sistema del teléfono.
NOTA: El teléfono vuelve al modo inactivo si no se ha presionado ninguna tecla durante 20 segundos o si presiona DELETE (BORRAR) antes de completar la operación actual, el teléfono se agotará y volverá al modo inactivo sin cambiar la hora actual.
CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ÁREA LOCAL
La unidad de identificación de llamadas utiliza el código de área programado para determinar el formato de número que se mostrará cuando se reciba una señal de identificación de llamadas válida.
- Para ingresar al menú de opciones, presione el botón options (opciones). Aparece SET 1 DATE (CONFIGURAR 1 FECHA).
- Presione el botón de flecha ▲(+) o ▼(-) hasta que aparezca SET 2 CODE (CONFIGURAR 2 CÓDIGO).
- Presione el botón options (opciones) para mostrar el código de área local actual. El valor predeterminado es ----. El primer dígito parpadea, lo que indica que está listo para aceptar la entrada del código de área.
- Presione el botón de flecha ▲(+) o ▼(-) para elegir 0-9 para el primer dígito.
- Cuando el número deseado esté parpadeando, presione el botón option (opción) para avanzar al siguiente dígito.
- Repita los pasos 4 y 5 hasta que todos los dígitos de su código de área sean correctos.
- Presione options (opciones) nuevamente para guardar el código de área local.
NOTA: Si comete un error, simplemente puede repetir los pasos anteriores hasta que se establezca su código de área.
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE MARCACIÓN
- Para ingresar al menú de opciones, presione el botón option (opción). Aparece SET 1 DATE (CONFIGURAR 1 FECHA).
- Presione el botón de flecha ▲(+) y ▼(-) hasta SET 3 T-P (CONFIGURAR 3 T-P)
- Presione el botón option (opción) para mostrar (
) - Presione el botón de flecha ▲(+) y ▼(-) para cambiar el modo PULSE (PULSO).
- Presione el botón options (opciones) nuevamente para guardar el valor.
PARA CONFIGURAR EL TIEMPO DE FLASH
Puede configurar el tiempo de FLASH (FLASH) desde: 100ms / 300ms / 600ms.
Permite ajustar el tiempo de flash. La configuración predeterminada es 600ms.
- Para ingresar al menú de opciones, presione el botón options (opciones). Aparece SET 1 DATE (CONFIGURAR 1 FECHA).
- Presione el botón de flecha ▲(+) o ▼(-) hasta que aparezca SET 4 FLASH (CONFIGURAR 4 FLASH).
- Presione el botón options (opciones) para mostrar FLASH 600 (Configuración predeterminada).
- Presione el botón de flecha ▲(+) o ▼(-) para cambiar el valor (600ms, 300ms o 100ms).
- Presione el botón options (opciones) nuevamente para guardar el valor.
CONFIGURACIÓN DEL CONTRASTE DEL LCD
Este ajuste le permite ajustar el contraste y el ángulo de visión de la pantalla.
- Para ingresar al menú de opciones, presione el botón options (opciones). Aparece SET 1 DATE (CONFIGURAR 1 FECHA).
- Presione el botón de flecha ▲(+) o ▼(-) hasta que aparezca SET 5 LCD (CONFIGURAR 5 LCD).
- Presione el botón options (opciones) para mostrar la configuración de contraste actual. Hay 5 niveles de contraste, con el valor predeterminado establecido en 3.
- Para disminuir el contraste, presione el botón de flecha ▼(-). Para aumentar, presione el botón de flecha ▲(+).
- Presione options (opciones) nuevamente para guardar la configuración de contraste.
CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL TELÉFONO
AJUSTE DEL VOLUMEN
Puede controlar el nivel de escucha con el interruptor VOLUME (VOLUMEN), que tiene tres niveles (HI, MI, LO). Permanece en el último nivel establecido hasta que lo cambie.
REMARCACIÓN DE UN NÚMERO
Si desea volver a llamar al último número que marcó (hasta 32 dígitos), utilice la función de redial (remarcación).
- Levante el auricular.
- Presione el botón redial (remarcar).
- El último número llamado se vuelve a marcar automáticamente.
MEMORIA
Antes de guardar un número de teléfono en la memoria, asegúrese de que el modo de marcación esté configurado correctamente para el tipo de servicio que tiene. El modo de marcación predeterminado es tone (tono) (tono táctil), por lo que si tiene servicio pulse (pulso) (rotatorio), primero debe cambiar el modo de marcación. Consulte "To Set the Dial Mode" ("Para configurar el modo de marcación"). Los siguientes botones se pueden guardar en cualquier ubicación de memoria: 0-9.
ALMACENAMIENTO DE NÚMEROS DE LLAMADA FRECUENTE
- Levante el auricular.
- Presione el botón store (almacenar).
- Use las teclas numéricas del auricular para ingresar el número de teléfono (hasta 16 dígitos).
- Presione el botón store (almacenar).
- Presione el botón de ubicación de memoria deseado y presione el botón store (almacenar).
- Cuelgue el auricular.
NOTA: Si comete un error, use el botón delete (borrar) para borrar los dígitos incorrectos.
CAMBIO DE UN NÚMERO ALMACENADO
Repita la secuencia de almacenamiento anterior. El nuevo número reemplaza al número anterior en la ubicación de memoria.
BORRADO DE UN NÚMERO ALMACENADO
- Presione el botón Dial (Marcar).
- Presione el botón ▲(+) o ▼(-) para elegir la ubicación de memoria que se borrará.
- Presione la tecla delete (borrar) y el LCD mostrará "DELETE" (BORRAR). Presione DELETE (BORRAR) para confirmar.
MARCACIÓN DE NÚMEROS DE LLAMADA FRECUENTE
- Levante el auricular y presione el botón mem (memoria) o presione el botón dial (marcar).
- Presione 0-9 para la ubicación de memoria. El número se marca automáticamente.
O
- Presione el botón dial (marcar) mientras el auricular aún está en la base.
- Presione el botón review (revisar) para la ubicación de memoria deseada, levante el auricular y el número se marca automáticamente.
REVISIÓN DE NÚMEROS ALMACENADOS EN LA MEMORIA
- Presione el botón dial (marcar).
- Presione ▲(+) o ▼(-) para la ubicación de memoria. El número se muestra en la pantalla.
COPIAR IDENTIFICADOR DE LLAMADAS MEMORIA A USUARIO MEMORIA
- Levante el auricular.
- Presione el botón store (almacenar).
- Presione ▲(+) o ▼(-) para mostrar el número que desea copiar.
- Presione el botón store (almacenar).
- Presione 0-9 para la ubicación de memoria. La pantalla parpadea si la ubicación de memoria está ocupada.
- Presione store (almacenar) para guardar.
- Presione el interruptor de colgar para salir.
ALMACENAMIENTO DE UNA PAUSA EN LA MEMORIA
El botón redial (remarcar) tiene doble funcionalidad. Se convierte en un botón de pausa si primero se presiona el botón store (almacenar). Es válido solo cuando se guarda un número en la memoria. Use el botón redial (remarcar) para insertar una pausa cuando se necesita un retraso en una secuencia de marcación automática.
Por ejemplo, cuando debe marcar un 9 para obtener una línea externa, o cuando ingresa códigos para acceder a su compañía de larga distancia.
Es posible que deba ajustar la duración de la pausa. Se puede ajustar de 1 a 9 segundos.
La configuración predeterminada es de 4 segundos.
- Levante el auricular.
- Presione el botón store (almacenar).
- Presione el botón redial (remarcar).
- Presione 1-9 (1 = 1 segundo, 2 = 2 segundos, etc.)
- Presione store (almacenar) nuevamente.
- Presione el botón flash (flash) o el interruptor de colgar para salir.
USO DE FLASH
Esta función se utiliza para activar los servicios de llamadas al cliente disponibles a través de su compañía telefónica local, como Call Waiting (Llamada en espera). Si se suscribe a alguno de estos servicios, consulte las instrucciones de la compañía telefónica sobre cómo usar flash (flash).
Para responder una llamada entrante mientras tiene una conversación:
- Después de escuchar el tono de Call Waiting (Llamada en espera), presione y suelte el botón flash (flash). La primera llamada se pone en espera mientras se puede responder la segunda llamada.
Para volver a su primera llamada y poner la segunda llamada en espera:
- Presione y suelte flash (flash) nuevamente. La primera llamada puede continuar mientras la segunda llamada se pone en espera.
USO DE LA MARCACIÓN TEMPORAL POR TONOS
Si tiene servicio pulse (pulso), puede cambiar temporalmente de servicio pulse (pulso) a tone (tono). Después de marcar el número de teléfono, presione y suelte el botón *TONE (TONO) en el teléfono. Esto permite el acceso a los servicios telefónicos que requieren un tono, como los servicios bancarios y de larga distancia. Después de colgar el auricular, el teléfono vuelve automáticamente al servicio pulse (pulso).
CARACTERÍSTICAS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CID)

PANTALLA DE RESUMEN
La pantalla de resumen muestra la hora actual, la fecha actual y el número de llamadas nuevas para revisar. Se muestra hasta que se presiona cualquier botón. La pantalla de resumen se muestra dentro de los 60 segundos posteriores a la recepción de una nueva llamada.
RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE REGISTROS CID
Esta unidad recibe y muestra la información CID transmitida por su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número de teléfono, la fecha y la hora. La unidad almacena hasta registros de llamadas para su posterior revisión. Cuando la memoria está llena, un nuevo registro de llamadas reemplaza automáticamente el registro de llamadas más antiguo en la memoria. NUEVO (NEW) se muestra en la pantalla para los registros de llamadas recibidos que no se han revisado.
REVISIÓN DE REGISTROS CID
- Presione el botón ▲(+) o ▼(-) para ver el registro de llamadas más reciente.
- Presione el botón ▼(-) para desplazarse por los registros de llamadas desde el más reciente hasta el más antiguo.
- Presione el botón ▲(+) para desplazarse por los registros de llamadas desde el más antiguo hasta el más reciente.
- Cuando se han visto todos los mensajes, aparece --End-- en la pantalla.
ELIMINACIÓN DE REGISTROS DE LLAMADAS PARA ELIMINAR UNA LLAMADA INDIVIDUAL
Al revisar las llamadas, puede eliminar una llamada individual presionando el botón de eliminar una vez. La pantalla mostrará "DEL ONE" Presione el botón de eliminar nuevamente para confirmar la eliminación.
PARA ELIMINAR TODAS LAS LLAMADAS
- Al revisar las llamadas, puede eliminar todas las llamadas presionando y manteniendo presionado el botón de eliminar durante más de 4 segundos. ¿DEL ALL? (¿ELIMINAR TODO?) aparece en la pantalla.
- Presione eliminar nuevamente para confirmar.
DEVOLVER LA LLAMADA
Al revisar los registros del identificador de llamadas, puede devolver la llamada a los números de teléfono que se muestran en la pantalla presionando el botón de marcar (dial).
SI PROGRAMÓ SU CÓDIGO DE ÁREA LOCAL EN EL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
- Use los botones ▲(+) y ▼(-) para desplazarse hasta el número al que desea llamar.
- Si ve un número con 7 dígitos (es decir, 555-1234), entonces la llamada se recibió desde dentro de su código de área. Sin embargo, esto no garantiza que la llamada sea una llamada local.
- Si ve un número con 11 dígitos (es decir, 1-234-555-1234), entonces la llamada recibida no era de su código de área.
- Presione el botón de marcar (dial), un temporizador de 10 segundos también comienza en el lado superior derecho de la pantalla, haciéndole saber el tiempo restante hasta que la unidad regrese a la pantalla de resumen. Si ajusta el número a marcar, el temporizador se reinicia automáticamente.
- Para ajustar el número de teléfono.
- Para marcar el número que se muestra, levante el auricular antes de que el temporizador llegue a 0.
SI NO PROGRAMÓ SU CÓDIGO DE ÁREA LOCAL EN EL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
- Use los botones ▲(+) y ▼(-) para mostrar el número al que desea llamar. Solo verá números de dígitos (es decir, 234-555-1234).
- Consulte los pasos 2 a 4 en la sección anterior para completar la secuencia de devolución de llamada.
NOTA: SI APARECE PICKUP PHONE (LEVANTE EL TELÉFONO) en la pantalla, no se pueden realizar otros cambios en el número. Se sabe que la información enviada por la compañía telefónica es un número válido para devolver la llamada (disponible solo en áreas limitadas). Una vez que levante el teléfono, el número se marcará automáticamente.
INDICADOR VISUAL DE MENSAJE EN ESPERA
Cuando tenga un mensaje en el sistema centralizado de correo de voz, este indicador se iluminará. Debe comunicarse con su proveedor de servicios para obtener más detalles.
MENSAJES DE PANTALLA DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
Los siguientes mensajes especiales indican el estado de un mensaje o la unidad:
El nivel de energía de la batería es bajo. Reemplace las baterías lo antes posible para mantener el funcionamiento del identificador de llamadas.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SIN TONO DE MARCACIÓN
- Verifique todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones estén seguras y no estén dañadas.
- Verifique el interruptor de colgar: ¿Se extiende completamente cuando se levanta el auricular de la base?
SIN PANTALLA
- Reemplace las baterías.
- Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente.
NO SE MUESTRA INFORMACIÓN DESPUÉS DE QUE SUENA EL TELÉFONO
- Para recibir registros del identificador de llamadas, debe suscribirse al servicio estándar de nombre y número del identificador de llamadas disponible a través de su compañía telefónica local.
- Asegúrese de esperar hasta el segundo timbre antes de contestar.
EL TELÉFONO NO SUENA
- Asegúrese de que el interruptor del timbre esté configurado en HI (ALTO).
- Es posible que tenga demasiados teléfonos de extensión en su línea. Desenchufe algunos teléfonos de extensión.
- Verifique si hay tono de marcación. Si no hay tono de marcación, consulte las soluciones para "Sin tono de marcación".
LA OTRA PERSONA NO PUEDE OÍRLE
- Asegúrese de que el cable del teléfono esté enchufado de forma segura.
- Asegúrese de que los teléfonos de extensión estén colgados al mismo tiempo que está usando el teléfono. Es normal que el volumen disminuya cuando se utilizan teléfonos de extensión adicionales al mismo tiempo.
NO SE PUEDE MARCAR
- Asegúrese de que el modo de marcación T/P esté configurado para el tipo de servicio telefónico al que está suscrito.
El equipo usado debe desecharse de acuerdo con las normas vigentes de protección ambiental. Debe devolverlo a su distribuidor o desecharlo en un centro de reciclaje aprobado.
ATLINKS
22 quai Gallieni
92150 Suresnes
Francia
www.atlinks.com

Referencias
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Alcatel Temporis 05 - Guía Telefónica
