Alcatel Temporis 05 - Guía Telefónica

Contenido

INTRODUCCIÓN

Su teléfono con identificador de llamadas almacena y muestra información específica, proporcionada por su compañía telefónica local, a los suscriptores de identificador de llamadas o servicios de identificación de llamadas similares.
Su teléfono con identificador de llamadas le permite:

  • Identificar a las personas que llaman antes de contestar el teléfono.
  • Ver la hora y la fecha de cada llamada entrante.
  • Grabar hasta 60 mensajes de identificador de llamadas secuencialmente.
  • Saber quién llamó mientras usted estaba ausente.

Para aprovechar al máximo su nuevo teléfono, le sugerimos que dedique unos minutos ahora mismo a leer esta guía del usuario.

ANTES DE EMPEZAR

LISTA DE COMPROBACIÓN DE PIEZAS

Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes elementos:

REQUISITOS DE LA TOMA DE TELÉFONO

Para usar este teléfono, necesita una toma de teléfono modular tipo RJ11C, que podría parecerse a la que se muestra aquí, instalada en su casa. Si no tiene una toma modular, llame a su compañía telefónica local para averiguar cómo conseguir que le instalen una.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN


Desconecte el cable del teléfono de la toma de corriente antes de instalar o reemplazar las baterías.

  • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta eléctrica.
  • Nunca toque cables o terminales telefónicos no aislados, a menos que la línea telefónica se haya desconectado en la interfaz de red.
  • Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicas.
  • Nunca instale tomas de teléfono en lugares húmedos a menos que la toma esté específicamente diseñada para lugares húmedos.

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS


Tendrá aproximadamente 60 segundos para reemplazar las baterías antes de que se pierdan las memorias almacenadas en el auricular. Por favor, lea las instrucciones antes de reemplazar las baterías y tenga las baterías listas para ser insertadas de antemano. Como precaución, es posible que desee anotar cualquier información almacenada que no desee que se borre.

Su teléfono con identificador de llamadas utiliza 3 pilas alcalinas de tamaño AA para recibir y almacenar registros de identificador de llamadas y para los números que utiliza para la marcación de memoria.

  1. Si tanto el cable de línea recto como el enrollado ya están conectados, desconéctelos de la unidad base. Coloque el auricular a un lado.
  2. Use un bolígrafo u otra herramienta para abrir la puerta del compartimento de la batería.
  3. Inserte 3 pilas alcalinas de tamaño AA (no incluidas) como se muestra en el diagrama dentro del compartimento.
  4. Vuelva a colocar la puerta del compartimento de la batería.
  5. Vuelva a conectar los cables de línea a la unidad y compruebe sus ubicaciones de memoria. Si la instalación tarda más de 60 segundos, debe restablecer sus ubicaciones de memoria.


Si no va a usar el teléfono durante más de 30 días, retire las baterías porque pueden tener fugas y dañar la unidad.

INSTALACIÓN DEL TELÉFONO

Elija la mejor ubicación para instalar su teléfono. Su teléfono debe colocarse sobre una superficie nivelada, como un escritorio o una mesa, o puede montarlo en la pared.
Instalación del teléfono

CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA

  1. Enchufe el cable enrollado en la toma del auricular.
  2. Enchufe el cable de línea recto largo en una toma de teléfono modular de pared.
  3. Coloque el interruptor RINGER (timbre) en la base en HI (alto).
    = HI (alto) - El sonido será más fuerte.
    = LOW (bajo) - El sonido será más bajo.
    = OFF (apagado) - El teléfono no sonará.
  4. Coloque el auricular en la base.

NOTA: La unidad está instalada correctamente si levanta el auricular y escucha el tono de marcado. De lo contrario, vuelva a comprobar todos los pasos de la instalación.

MONTAJE DEL TELÉFONO EN LA PARED

Su teléfono también se puede montar en la pared (la placa de pared no está incluida).
NOTA: Para evitar que el auricular se caiga de la base mientras el teléfono está colgado en la pared, debe invertir el gancho del auricular (ubicado en la base).

  1. Empuje el gancho del auricular hacia arriba y hacia afuera con el pulgar, gírelo y vuelva a colocarlo en la ranura de la base.
  2. Pase el cable de línea a través de la ranura y envuelva el cable alrededor de la pista en la parte inferior de la base.
  3. Pase el cable de línea a través de la ranura en el lado opuesto de la pista y enchufe el extremo en la toma de teléfono modular.
  4. Deslice los orificios de montaje (en la parte inferior de la base) sobre los postes de la placa de pared y deslice firmemente la unidad hacia abajo en su lugar.

DISEÑO DEL AURICULAR

Diseño del auricular

CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS


No enchufe el teléfono a la toma de pared mientras configura el menú de identificación de llamadas, ya que una llamada entrante puede invalidar la información aún no guardada.

  1. Coloque el auricular en la base.
  2. Pulse el botón de opciones. SET 1 DATE aparece en la pantalla.
  3. Pulse el botón ▲(+) o ▼(-) para desplazarse por las 5 pantallas del menú, que son:
    SET 1 DATE
    SET 2 CODE (el valor predeterminado es ----)
    SET 3 T-P
    SET 4 FLASH (el valor predeterminado es 600)
    SET 5 LCD (el valor predeterminado es 3)

NOTA: Puede pulsar el botón de borrado en cualquier momento para salir del menú de configuración (Set Up). Si no se pulsa ningún botón en 20 segundos, el teléfono sale automáticamente del menú de configuración (Set Up) y vuelve a la pantalla de resumen NO CALLS.

CONFIGURACIÓN DE FECHA/HORA

Este ajuste establece la fecha/hora del identificador de llamadas.

  1. Para entrar en el menú de opciones, pulse el botón de opciones. Aparece SET 1 DATE.
  2. Pulse la tecla de opciones para mostrar la configuración actual del año.
  3. Pulse las teclas ▲(+) o ▼(-) para ajustar el primer dígito y, a continuación, pulse opciones para avanzar al siguiente dígito.
  4. Después de configurar el año, pulse la tecla de opciones para configurar el mes.
  5. Si está ajustando del 1er al 9o mes directamente, pulse la tecla de opciones después del ajuste del año. Si está ajustando del 10o al 12o mes (mes de dos dígitos), primero pulse la tecla ▼(-) (después del ajuste de la configuración del año) y aparecerá repentinamente el primer dígito del 10o al 12o mes y parpadeará, a continuación, ajuste el segundo dígito del mes con la tecla ▲(+) o ▼(-).
  6. Repita los pasos 3 y 4 para configurar el día, la hora y los minutos.
  7. Pulse de nuevo el botón de opciones para guardar el valor.

La fecha y la hora se actualizarán cada vez que se reciba un mensaje de identificación de llamadas FSK.
Si se ha recibido un identificador de llamadas DTMF, obtendrá la fecha y la hora del reloj del sistema del teléfono.
NOTA: El teléfono vuelve al modo inactivo si no se ha pulsado ninguna tecla durante 20 segundos o si se pulsa DELETE antes de finalizar la operación actual, el teléfono se agotará y volverá al modo inactivo sin cambiar la hora actual.

CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ÁREA LOCAL

La unidad de identificación de llamadas utiliza el código de área programado para determinar el formato de número que se mostrará cuando se reciba una señal de identificación de llamadas válida.

  1. Para entrar en el menú de opciones, pulse el botón de opciones. Aparece SET 1 DATE.
  2. Pulse el botón de flecha ▲(+) o ▼(-) hasta que aparezca SET 2 CODE.
  3. Pulse el botón de opciones para mostrar el código de área local actual. El valor predeterminado es ----. El primer dígito parpadea, lo que indica que está listo para aceptar la entrada del código de área.
  4. Pulse el botón de flecha ▲(+) o ▼(-) para elegir 0-9 para el primer dígito.
  5. Cuando el número deseado esté parpadeando, pulse el botón de opción para avanzar al siguiente dígito.
  6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que todos los dígitos de su código de área sean correctos.
  7. Pulse opciones de nuevo para guardar el código de área local.

NOTA: Si comete un error, puede simplemente repetir los pasos anteriores hasta que su código de área esté configurado.

CONFIGURACIÓN DEL MODO DE MARCACIÓN

  1. Para entrar en el menú de opciones, pulse el botón de opción SET 1 DATE aparece.
  2. Pulse el botón de flecha ▲(+) y ▼(-) hasta SET 3 T-P
  3. Pulse el botón de opción para mostrar ()
  4. Pulse el botón de flecha ▲(+) y ▼(-) para cambiar el modo PULSE.
  5. Pulse de nuevo el botón de opciones para guardar el valor.

PARA CONFIGURAR EL TIEMPO DE FLASH

Puede configurar el tiempo de FLASH desde: 100ms / 300ms / 600ms.
Permite ajustar el tiempo de flash. La configuración predeterminada es 600ms.

  1. Para entrar en el menú de opciones, pulse el botón de opciones, aparece SET 1 DATE.
  2. Pulse el botón de flecha ▲(+) o ▼(-) hasta que aparezca SET 4 FLASH.
  3. Pulse el botón de opciones para mostrar FLASH 600 (configuración predeterminada).
  4. Pulse el botón de flecha ▲(+) o ▼(-) para cambiar el valor (600ms, 300ms o 100ms).
  5. Pulse de nuevo el botón de opciones para guardar el valor.

CONFIGURACIÓN DEL CONTRASTE LCD

Este ajuste le permite ajustar el contraste y el ángulo de visión de la pantalla.

  1. Para entrar en el menú de opciones, pulse el botón de opciones. Aparece SET 1 DATE.
  2. Pulse el botón de flecha ▲(+) o ▼(-) hasta que aparezca SET 5 LCD.
  3. Pulse el botón de opciones para mostrar la configuración de contraste actual. Hay 5 niveles de contraste, con el valor predeterminado establecido en 3.
  4. Para disminuir el contraste, pulse el botón de flecha ▼(-). Para aumentarlo, pulse el botón de flecha ▲(+).
  5. Pulse opciones de nuevo para guardar la configuración de contraste.

FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO

AJUSTE DEL VOLUMEN

Puede controlar el nivel de escucha con el interruptor VOLUME, que tiene tres niveles (HI, MI, LO). Permanece en el último nivel establecido hasta que lo cambie.

REMARCACIÓN DE UN NÚMERO

Si desea volver a llamar al último número que marcó (hasta 32 dígitos), utilice la función de rellamada (redial).

  1. Descuelgue el auricular.
  2. Pulse el botón de rellamada (redial).
  3. El último número llamado se vuelve a marcar automáticamente.

MEMORIA

Antes de guardar un número de teléfono en la memoria, asegúrese de que el modo de marcación está configurado correctamente para el tipo de servicio que tiene. El modo de marcación predeterminado es el de tono (marcación por tonos), por lo que si tiene un servicio de pulsos (rotatorio), primero debe cambiar el modo de marcación. Consulte "Para configurar el modo de marcación". Los siguientes botones se pueden guardar en cualquier ubicación de la memoria: 0-9.

ALMACENAMIENTO DE NÚMEROS DE LLAMADA FRECUENTE

  1. Descuelgue el auricular.
  2. Pulse el botón de guardar (store).
  3. Utilice las teclas numéricas del auricular para introducir el número de teléfono (hasta 16 dígitos).
  4. Pulse el botón de guardar (store).
  5. Pulse el botón de la ubicación de memoria deseada y pulse el botón de guardar (store).
  6. Cuelgue el auricular.

NOTA: Si comete un error, utilice el botón de borrado (delete) para borrar los dígitos incorrectos.

CAMBIO DE UN NÚMERO GUARDADO

Repita la secuencia de almacenamiento anterior. El nuevo número sustituye al antiguo en la ubicación de memoria.

BORRADO DE UN NÚMERO GUARDADO

  1. Pulse el botón de marcar (Dial).
  2. Pulse el botón ▲(+) o ▼(-) para elegir la ubicación de memoria que se va a borrar.
  3. Pulse la tecla de borrado (delete) y la pantalla LCD mostrará "DELETE" (BORRAR). Pulse DELETE (BORRAR) para confirmar.

MARCACIÓN DE NÚMEROS DE LLAMADA FRECUENTE

  1. Descuelgue el auricular y pulse el botón mem o pulse el botón de marcar (dial).
  2. Pulse 0-9 para la ubicación de memoria. El número se marca automáticamente.

O

  1. Pulse el botón de marcar (dial) mientras el auricular está todavía en la base.
  2. Pulse el botón de revisión (review) para la ubicación de memoria deseada, levante el auricular y el número se marcará automáticamente.

REVISIÓN DE NÚMEROS GUARDADOS EN LA MEMORIA

  1. Pulse el botón de marcar (dial).
  2. Pulse ▲(+) o ▼(-) para la ubicación de memoria. El número se muestra en la pantalla.

COPIAR IDENTIFICADOR DE LLAMADAS MEMORIA A USUARIO MEMORIA

  1. Descuelgue el auricular.
  2. Pulse el botón de guardar (store).
  3. Pulse ▲(+) o ▼(-) para mostrar el número que desea copiar.
  4. Pulse el botón de guardar (store).
  5. Pulse 0-9 para la ubicación de memoria. La pantalla parpadea si la ubicación de memoria está ocupada.
  6. Pulse guardar (store) para guardar.
  7. Pulse el interruptor de colgar para salir.

ALMACENAMIENTO DE UNA PAUSA EN LA MEMORIA

El botón de rellamada (redial) tiene doble funcionalidad. Se convierte en un botón de pausa si se pulsa primero el botón de guardar (store). Sólo es válido cuando se guarda un número en la memoria. Utilice el botón de rellamada (redial) para insertar una pausa cuando se necesite un retardo en una secuencia de marcación automática.
Por ejemplo, cuando debe marcar un 9 para obtener una línea externa, o cuando introduce códigos para acceder a su compañía de larga distancia.
Es posible que tenga que ajustar la duración de la pausa. Se puede ajustar de 1 a 9 segundos.
La configuración predeterminada es de 4 segundos.

  1. Descuelgue el auricular.
  2. Pulse el botón de guardar (store).
  3. Pulse el botón de rellamada (redial).
  4. Pulse 1-9 (1 = 1 segundo, 2 = 2 segundos, etc.)
  5. Pulse guardar (store) de nuevo.
  6. Pulse el botón de flash o el interruptor de colgar para salir.

USO DE FLASH

Esta función se utiliza para activar los servicios de llamada al cliente disponibles a través de su compañía telefónica local, como la llamada en espera. Si está suscrito a alguno de estos servicios, consulte las instrucciones de la compañía telefónica sobre cómo utilizar el flash.

Para responder a una llamada entrante mientras mantiene una conversación:

  • Después de escuchar el tono de llamada en espera, pulse y suelte el botón de flash. La primera llamada se pone en espera mientras que la segunda llamada puede ser contestada.

Para volver a su primera llamada y poner la segunda llamada en espera:

  • Pulse y suelte flash de nuevo. La primera llamada puede continuar mientras que la segunda llamada se pone en espera.

USO DE LA MARCACIÓN TEMPORAL POR TONOS

Si tiene un servicio de pulsos, puede cambiar temporalmente del servicio de pulsos al de tonos. Después de marcar el número de teléfono, pulse y suelte el botón *TONE en el teléfono. Esto permite el acceso a los servicios telefónicos que requieren un tono, como los servicios bancarios y de larga distancia. Después de colgar el auricular, el teléfono vuelve automáticamente al servicio de pulsos.

CARACTERÍSTICAS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CID)

Descripción general de las funciones del identificador de llamadas

PANTALLA DE RESUMEN

La pantalla de resumen muestra la hora actual, la fecha actual y el número de llamadas nuevas que se revisarán. Se muestra hasta que se presiona cualquier botón. La pantalla de resumen se muestra dentro de los 60 segundos posteriores a la recepción de una nueva llamada.

RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE REGISTROS CID

Esta unidad recibe y muestra la información CID transmitida por su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número de teléfono, la fecha y la hora. La unidad almacena hasta registros de llamadas para su posterior revisión. Cuando la memoria está llena, un nuevo registro de llamadas reemplaza automáticamente el registro de llamadas más antiguo en la memoria. NUEVO (NEW) se muestra en la pantalla para los registros de llamadas recibidos que no se han revisado.

REVISIÓN DE REGISTROS CID

  • Presione el botón ▲(+) o ▼(-) para ver el registro de llamadas más reciente.
  • Presione el botón ▼(-) para desplazarse por los registros de llamadas desde el más reciente hasta el más antiguo.
  • Presione el botón ▲(+) para desplazarse por los registros de llamadas desde el más antiguo hasta el más reciente.
  • Cuando se han visto todos los mensajes, aparece --End-- en la pantalla.

ELIMINACIÓN DE REGISTROS DE LLAMADAS PARA ELIMINAR UNA LLAMADA INDIVIDUAL

Al revisar las llamadas, puede eliminar una llamada individual presionando el botón de eliminar una vez. La pantalla mostrará "DEL ONE" (ELIMINAR UNO). Presione el botón de eliminar nuevamente para confirmar la eliminación.

PARA ELIMINAR TODAS LAS LLAMADAS

  1. Al revisar las llamadas, puede eliminar todas las llamadas presionando y manteniendo presionado el botón de eliminar durante más de 4 segundos. ¿DEL ALL? (¿ELIMINAR TODO?) aparece en la pantalla.
  2. Presione eliminar nuevamente para confirmar.

DEVOLVER LA LLAMADA

Al revisar los registros del identificador de llamadas, puede devolver la llamada a los números de teléfono que se muestran en la pantalla presionando el botón de marcar (dial).

SI PROGRAMÓ SU CÓDIGO DE ÁREA LOCAL EN EL MENÚ DE CONFIGURACIÓN

  1. Use los botones ▲(+) y ▼(-) para desplazarse hasta el número al que desea llamar.
    • Si ve un número con 7 dígitos (es decir, 555-1234), entonces la llamada se recibió desde dentro de su código de área. Sin embargo, esto no garantiza que la llamada sea una llamada local.
    • Si ve un número con 11 dígitos (es decir, 1-234-555-1234), entonces la llamada recibida no era de su código de área.
  2. Presione el botón de marcar (dial), un temporizador de 10 segundos también comienza en el lado superior derecho de la pantalla, haciéndole saber el tiempo restante hasta que la unidad regrese a la pantalla de resumen. Si ajusta el número que se va a marcar, el temporizador se reinicia automáticamente.
  3. Para ajustar el número de teléfono.
  4. Para marcar el número que se muestra, levante el auricular antes de que el temporizador llegue a 0.

SI NO PROGRAMÓ SU CÓDIGO DE ÁREA LOCAL EN EL MENÚ DE CONFIGURACIÓN

  1. Use los botones ▲(+) y ▼(-) para mostrar el número al que desea llamar. Solo verá números de dígitos (es decir, 234-555-1234).
  2. Consulte los pasos 2 a 4 en la sección anterior para completar la secuencia de devolución de llamada.

NOTA: SI APARECE PICKUP PHONE (LEVANTE EL TELÉFONO) en la pantalla, no se pueden realizar otros cambios en el número. Se sabe que la información enviada por la compañía telefónica es un número válido para devolver la llamada (disponible solo en áreas limitadas). Una vez que levante el teléfono, el número se marca automáticamente.

INDICADOR VISUAL DE MENSAJE EN ESPERA

Cuando tenga un mensaje en el sistema centralizado de correo de voz, este indicador se iluminará. Debe comunicarse con su proveedor de servicios para obtener más detalles.

MENSAJES DE PANTALLA DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS

Los siguientes mensajes especiales indican el estado de un mensaje o de la unidad:
El nivel de energía de la batería es bajo. Reemplace las baterías lo antes posible para mantener el funcionamiento del identificador de llamadas.

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SIN TONO DE MARCACIÓN

  • Verifique todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones estén seguras y no estén dañadas.
  • Verifique el interruptor de colgar: ¿Se extiende completamente cuando se levanta el auricular de la base?

SIN PANTALLA

  1. Reemplace las baterías.
  2. Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente.

NO SE MUESTRA INFORMACIÓN DESPUÉS DE QUE SUENA EL TELÉFONO

  • Para recibir registros del identificador de llamadas, debe suscribirse al servicio estándar de nombre y número del identificador de llamadas disponible a través de su compañía telefónica local.
  • Asegúrese de esperar hasta el segundo timbre antes de contestar.

EL TELÉFONO NO SUENA

  • Asegúrese de que el interruptor del timbre esté configurado en HI (ALTO).
  • Es posible que tenga demasiados teléfonos de extensión en su línea. Desconecte algunos teléfonos de extensión.
  • Verifique si hay tono de marcación. Si no hay tono de marcación, consulte las soluciones para "Sin tono de marcación".

LA OTRA PERSONA NO PUEDE OÍRLE

  • Asegúrese de que el cable del teléfono esté enchufado de forma segura.
  • Asegúrese de que los teléfonos de extensión estén colgados al mismo tiempo que está usando el teléfono. Es normal que el volumen disminuya cuando se utilizan teléfonos de extensión adicionales al mismo tiempo.

NO SE PUEDE MARCAR

  • Asegúrese de que el modo de marcación T/P esté configurado para el tipo de servicio telefónico al que está suscrito.

El equipo usado debe desecharse de acuerdo con las normas vigentes de protección ambiental. Debe devolverlo a su distribuidor o desecharlo en un centro de reciclaje aprobado.

ATLINKS
22 quai Gallieni
92150 Suresnes
Francia
www.atlinks.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Alcatel Temporis 05 - Guía Telefónica

Idiomas disponibles

Tabla de contenido