Manual del termómetro Vicks No Touch 3-en-1 VNT200US
- 1 Indicaciones de uso
- 2 Instrucciones importantes de seguridad
- 3 Descripción del producto
- 4 ¿Cómo funciona el Vicks No Touch?
- 5 Función de guía de temperatura
- 6 Consejos para tomar la temperatura
- 7 Cómo usar el termómetro Vicks No Touch para la temperatura humana
- 8 Cómo usar el Vicks No Touch para las temperaturas de alimentos y baño
- 9 Cómo ver las temperaturas en la memoria
- 10 Cambiar de Fahrenheit a Celsius
- 11 Cómo Apagar el Sonido
- 12 Cambio de las Baterías
- 13 Mensajes de Error
- 14 Cuidado y Limpieza
- 15 GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
- 16 Especificaciones del Producto
- 17 Especificaciones de la obra de arte del departamento creativo de Helen of Troy
- 18 Referencias
- 19 Descargar manual
- 20 En otros idiomas

Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto y guarde las instrucciones y el termómetro en un lugar seguro.
Indicaciones de uso
El termómetro frontal Vicks VNT200 No Touch es un termómetro clínico no estéril, reutilizable, destinado a la determinación intermitente de la temperatura corporal humana en modo "sin contacto" ("no touch"), utilizando el centro de la frente como el sitio de medición en personas de todas las edades, en un entorno de uso doméstico.
Instrucciones importantes de seguridad
- Mantener fuera del alcance de los niños menores de 12 años.
- NUNCA use el termómetro para fines distintos a aquellos para los que ha sido diseñado. Por favor, siga las precauciones generales de seguridad cuando lo use en niños.
- NUNCA sumerja el termómetro en agua u otros líquidos (no es resistente al agua). Para la limpieza, por favor siga las instrucciones en la sección "Cuidado y limpieza".
- NO guarde este termómetro en temperaturas extremas por debajo de -25°C o por encima de 55°C (por debajo de -13°F o por encima de 131°F) o en humedad excesiva (hasta 95% de humedad relativa sin condensación).
- Permita que el termómetro y la persona que se va a medir se aclimaten a la temperatura de la habitación en la que se tomará la medición.
- El termómetro necesita ajustarse a la temperatura ambiente durante 30 minutos antes de tomar una medición.
- La persona que se va a medir debe estar en interiores durante 30 minutos antes de tomar una medición. La temperatura externa puede afectar la temperatura de la piel.
- NO use el termómetro si hay signos de daño en el escáner o en el propio termómetro. Si está dañado, NO intente reparar el producto.
- NUNCA inserte un objeto afilado en el área del escáner o en cualquier otra superficie abierta del termómetro.
- Este termómetro consta de piezas de precisión de alta calidad. NO deje caer el instrumento. Protéjalo de impactos y golpes severos. NO tuerza el instrumento o el sensor de medición.
- Este termómetro está destinado únicamente para uso doméstico.
- El uso de este termómetro no pretende sustituir la consulta con su médico.
- La elevación de la temperatura puede indicar una enfermedad grave, especialmente en neonatos y lactantes, o en adultos que son ancianos, frágiles o tienen un sistema inmunológico debilitado. Por favor, busque consejo profesional inmediatamente cuando haya una elevación de la temperatura y si está tomando la temperatura en:
– Neonatos y lactantes menores de 3 meses (Consulte a su médico inmediatamente si la temperatura supera los 37.4°C [99.4°F])
– Individuos mayores de 60 años (La fiebre puede ser atenuada o ausente en pacientes mayores)
– Individuos que tienen diabetes mellitus o un sistema inmunológico debilitado (por ejemplo, VIH positivo, quimioterapia contra el cáncer, tratamiento inmunosupresor crónico, esplenectomía)
– Individuos que están postrados en cama (por ejemplo, paciente de asilo de ancianos, derrame cerebral, enfermedad crónica, paraplejia, cuadriplejia, recuperación quirúrgica)
– Un receptor de trasplante (por ejemplo, hígado, corazón, pulmón, riñón) - Este termómetro no está diseñado para bebés prematuros o bebés pequeños para la edad gestacional. Prematuro se define como bebés con una edad calendario de menos de 37 semanas. Pequeño para la edad gestacional se define como un bebé nacido a las 37 semanas o más, con un peso por debajo del percentil 10 para bebés de la misma edad gestacional.
- Este termómetro no está diseñado para interpretar temperaturas hipotérmicas. Si el dispositivo muestra una temperatura de 97.5°F (36.4°C) o menos con un color de retroiluminación LED verde o blanco, y el individuo está exhibiendo síntomas o comportamientos atípicos, contacte a su médico o profesional de la salud.
- NO permita que los niños se tomen la temperatura sin supervisión.
- Por favor, consulte a su médico si observa síntomas como irritabilidad inexplicable, vómitos, diarrea, deshidratación, cambios en el apetito o la actividad, convulsiones, dolor muscular, escalofríos, rigidez en el cuello, dolor al orinar, etc., incluso en ausencia de fiebre.
- Incluso en ausencia de fiebre, aquellos que exhiben una temperatura normal aún pueden necesitar recibir atención médica. Las personas que están tomando antibióticos, analgésicos o antipiréticos no deben ser evaluadas únicamente en las lecturas de temperatura para determinar la gravedad de su enfermedad.
- NO modifique este equipo sin la autorización del fabricante.
Descripción del producto

- Botón de encendido (Power button)
- Escáner
- Pantalla LCD (LCD Screen)
- Botón de modo (Mode Button)
- Botón de memoria (Memory Button)
¿Cómo funciona el Vicks No Touch?
El termómetro No Touch mide la energía infrarroja irradiada por la piel en el centro del área de la frente. Esta energía capturada se recoge a través de la lente y se convierte en un valor de temperatura corporal.
El termómetro No Touch ha sido probado clínicamente y se ha demostrado que es seguro y preciso cuando se utiliza de acuerdo con su manual de instrucciones de funcionamiento.
Función de guía de temperatura
La guía de temperatura le ayuda a comprender mejor el significado de la temperatura de su hijo con el color indicado en la pantalla. La pantalla muestra VERDE para una temperatura normal, AMARILLO para una temperatura elevada y ROJO para una temperatura alta. 4 pitidos dobles indican temperaturas superiores a 37.4°C (99.4°F) para alertar al usuario de que el individuo puede tener fiebre.
| Rango de color (Color Range) | Lectura (Reading) | Significado (Meaning) |
| Verde (Green) | 35.8 - 37.4°C (96.4 - 99.4°F) | Normal |
| Amarillo (Yellow) | >37.4 - 38.5°C (>99.4 - 101.3°F) | Elevada |
| Rojo (Red) | >38.5°C (>101.3°F) | Alta |
NOTA: La retroiluminación permanece APAGADA cuando se registran lecturas de temperatura inferiores: 34°C ≤ T ≤ 35.7°C (93.2°F ≤ T ≤ 96.3°F)
Herzog L., Phillips S. Addressing Concerns About Fever. Clinical Pediatrics. 2011; 50(#5): 383-390.
Consejos para tomar la temperatura
Es importante conocer la temperatura normal de cada individuo cuando está bien. Esta es la única manera de diagnosticar con precisión la fiebre. Tome varias lecturas cuando esté sano para determinar la temperatura normal.
La temperatura normal de un niño puede ser tan alta como 37.7°C (99.9°F) o tan baja como 36.1°C (97.0°F). Asegúrese de tener en cuenta que esta unidad lee 0.5°C (0.9°F) menos que una medición digital rectal.
El individuo que se va a medir y el termómetro deben estar en la misma temperatura ambiente durante 30 minutos.
SIEMPRE mantenga el termómetro y la frente firmes al tomar una lectura. NO mueva el termómetro hasta que escuche el pitido final. NO tome una medición durante o inmediatamente después de amamantar a un bebé.
Los individuos no deben beber, comer o estar físicamente activos antes/durante la toma de la medición. Quítese los sombreros y espere 30 minutos antes de tomar una medición.
Antes de tomar una medición, retire la suciedad o el cabello del área de la frente. Espere 10 minutos después de limpiar la frente antes de tomar una medición. SIEMPRE tome la temperatura exactamente como se indica. Los resultados de la temperatura pueden variar si se coloca en la ubicación incorrecta o a la distancia incorrecta de la frente.
Cómo usar el termómetro Vicks No Touch para la temperatura humana
- Encender (Turn On)
Presione el botón de encendido (POWER button) para encender el dispositivo. El dispositivo estará listo para tomar una medición cuando aparezcan 4 guiones en la pantalla LCD (LCD screen) y el símbolo de °F o °C se muestre en la esquina superior derecha. "Body" también se mostrará en la esquina superior izquierda.
![Vicks - VNT200US - Encender Encender]()
- Posición (Position)
Coloque el termómetro a 0.4-2 pulgadas (1-5 cm) de distancia del centro de la frente, justo entre las cejas. Si el área de las cejas está cubierta de cabello, sudor o suciedad, por favor limpie el área de antemano para mejorar la precisión de la lectura. Es importante mantener el termómetro y la frente firmes durante la medición. El movimiento afectará la lectura de la temperatura.
![Vicks - VNT200US - Posición Posición]()
![Vicks - VNT200US - Posición Posición]()
- Tomar la temperatura (Take Temperature)
Presione el botón de encendido (POWER button) para tomar una medición de temperatura.
![Vicks - VNT200US - Tomar la temperatura Tomar la temperatura]()
- Leer la temperatura (Read Temperature)
Se escuchará un pitido largo para la temperatura normal y 4 pitidos dobles para la temperatura elevada o alta cuando la medición esté completa (a menos que tenga el sonido silenciado).
La retroiluminación de la pantalla LCD (LCD backlight) se iluminará en verde, amarillo o rojo.
Para tomar otra lectura, repita los pasos 2-4.
![]()
Temperatura alta (High Temperature) ![]()
Temperatura elevada (Elevated Temperature) ![]()
Normal - Para apagar (To Turn Off)
Para conservar la energía de la batería, la unidad se apagará automáticamente después de 20 segundos de inactividad.
Cómo usar el Vicks No Touch para las temperaturas de alimentos y baño
- Seleccionar el ajuste de temperatura de la superficie (Select Surface Temperature Setting)
Con el dispositivo encendido (On), presione el botón de modo (MODE button) para cambiar de temperatura humana a temperatura de superficie. La pantalla cambiará de "body" a "surface temp" en la parte superior de la pantalla LCD (LCD screen).
![Vicks - VNT200US - Seleccionar el ajuste de temperatura de la superficie Seleccionar el ajuste de temperatura de la superficie]()
- Posición (Position)
Coloque el termómetro a 0.4-2 pulgadas (1-5 cm) de distancia de la comida o el agua del baño. Asegúrese de que está apuntando directamente a la comida o al agua del baño y no al recipiente de comida o a las paredes de la bañera. Asegúrese de que el termómetro no esté directamente en línea con el vapor, ya que esto puede afectar la lectura. NO toque la comida o el agua del baño con el termómetro. - Tomar la temperatura (Take Temperature)
Presione el botón de encendido (POWER button) para tomar una medición de temperatura.
![Vicks - VNT200US - Tomar la temperatura Tomar la temperatura]()
- Leer la temperatura (Read Temperature)
Se escuchará un pitido de confirmación, que indica que la medición está completa. La medición de la temperatura se mostrará en la pantalla LCD (LCD screen).
Nota: La retroiluminación será verde independientemente de la medición de la temperatura cuando esté en modo de comida/baño.
![Vicks - VNT200US - Leer la temperatura Leer la temperatura]()
Cómo ver las temperaturas en la memoria
Presione el botón "MEMO" para ver las temperaturas anteriores. Las 10 temperaturas anteriores se pueden mostrar en la pantalla LCD (LCD screen). La temperatura más reciente tomada será la primera temperatura mostrada después de presionar el botón "MEMO". Para ver la siguiente temperatura más reciente tomada, presione el botón "MEMO" de nuevo.
Para borrar la memoria de las temperaturas anteriores, mantenga presionado el botón "MEMO" durante 4 segundos.

Cambiar de Fahrenheit a Celsius
Mantenga presionado el botón MODE (MODO) durante 3 segundos. La pantalla LCD mostrará la palabra "Unit" (Unidad) en el centro de la pantalla y "°F" en la esquina superior derecha.
Presione el botón MODE (MODO) para cambiar de °F a °C y luego el botón MEMO para guardar la configuración.

Cómo Apagar el Sonido
Después de configurar la unidad Fahrenheit/Celsius, la pantalla cambiará a la función de silencio. La pantalla mostrará el icono del altavoz y la palabra "On" (Encendido). Presione el botón MODE (MODO) para cambiar a "Off" (Apagado) para silenciar el sonido. Presione el botón MEMO para guardar la selección.

Cambio de las Baterías
El termómetro No Touch (Sin Contacto) viene con 2 baterías AAA.
Reemplace con 2 baterías AAA nuevas cuando el símbolo de batería parpadeante aparezca en la pantalla LCD. Para cambiar las baterías, deslice para abrir la tapa de la batería y retire las baterías. Reemplace las baterías asegurándose de alinearlas correctamente como se indica dentro del compartimiento de la batería. Retire las baterías del termómetro si no se va a utilizar durante un período prolongado para evitar daños al producto como resultado de una fuga de la batería.
Para proteger el medio ambiente, deseche las baterías vacías en los sitios de recolección apropiados de acuerdo con las regulaciones nacionales o locales.
Mensajes de Error
| Mensaje de Error | Situación | Solución |
![]() | El individuo u objeto que se mide está por encima del rango de temperatura del dispositivo, por encima de 43°C (109.4°F) en el modo de temperatura corporal humana o 100°C (212°F) en el modo de temperatura superficial. | Asegúrese de que no haya obstáculos frente a la frente o el objeto que se mide y asegúrese de estar a 0.4-2.0 pulgadas de la frente o el objeto que se mide. Además, asegúrese de que el dispositivo esté en la habitación durante 15-20 minutos antes de tomar una medición. Por último, espere 1 minuto por cada 2 mediciones tomadas. |
![]() | El individuo u objeto que se mide está por debajo del rango de temperatura del dispositivo, por debajo de 34°C (93.2°F) en el modo de temperatura corporal humana o 0°C (32°F) en el modo de temperatura superficial. | Asegúrese de que no haya obstáculos frente a la frente o el objeto que se mide y asegúrese de estar a 0.4-2.0 pulgadas de la frente o el objeto que se mide. Además, asegúrese de que el dispositivo esté en la habitación durante 15-20 minutos antes de tomar una medición. Por último, espere 1 minuto por cada 2 mediciones tomadas. |
![]() | Pantalla en blanco El termómetro no tiene energía. | Compruebe si las baterías se han cargado correctamente. Compruebe también la polaridad (+) y (-) de las baterías. Compruebe si las baterías están agotadas y deben ser reemplazadas. Póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor si el termómetro sigue sin funcionar. |
Cuidado y Limpieza
El termómetro debe limpiarse entre usos. Utilice una toallita con alcohol o una toallita de algodón humedecida con alcohol (70% isopropílico) para limpiar la carcasa del termómetro y la sonda de medición durante 90 segundos. Espere 10 minutos, permitiendo que el termómetro se seque al aire, antes de tomar una medición. Asegúrese de que no entre líquido en el interior del termómetro. NUNCA utilice agentes de limpieza abrasivos, diluyentes o benceno para la limpieza, y NUNCA sumerja el termómetro en agua u otros líquidos de limpieza.
NUNCA inserte un objeto afilado en el área del escáner o en cualquier otra superficie abierta del termómetro.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Primero debe leer todas las instrucciones antes de intentar utilizar este producto.
- Esta garantía limitada de 1 año se aplica a la reparación o el reemplazo del producto que se encuentre defectuoso en materiales o mano de obra. Esta garantía no se aplica a los daños que resulten del uso comercial, abusivo, irrazonable o daños suplementarios. Los defectos que sean el resultado del desgaste normal no se considerarán defectos de fabricación bajo esta garantía. KAZ NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGUNA NATURALEZA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Esta garantía se aplica únicamente al comprador original de este producto desde la fecha original de compra.
- A su elección, Kaz reparará o reemplazará este producto si se encuentra que tiene defectos de material o mano de obra.
- Esta garantía no cubre los daños que resulten de cualquier intento no autorizado de reparación o de cualquier uso que no esté de acuerdo con el manual de instrucciones.
Llámenos sin cargo al 1-800-477-0457 o envíe un correo electrónico a: ConsumerRelations@HelenofTroy.com.
Asegúrese de especificar el número de modelo. NOTA: SI TIENE UN PROBLEMA, POR FAVOR, PÓNGASE EN CONTACTO CON RELACIONES CON EL CONSUMIDOR PRIMERO O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL DISPOSITIVO USTED MISMO, HACERLO PUEDE ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑOS AL PRODUCTO O LESIONES PERSONALES.
Especificaciones del Producto
| Tipo: | Termómetro No Touch (Sin Contacto) (VNT200) |
| Rango de medición: | Cuerpo: 34.0°C – 43.0°C (93.2°F – 109.4°F) |
| Objeto: 0°C – 100.0°C (32.0°F – 212.0°F) | |
| Resolución: | 0.1°C (0.1°F) |
| Precisión de laboratorio: | Modo Cuerpo: ±0.2°C para el rango de 35.0°C – 42.0°C (±0.4°F para 95.0°F – 107.6°F) ±0.3°C (±0.5°F) para el rango fuera de 35.0°C – 42.0°C (95.0°F – 107.6°F) |
| Modo Superficie: ±2.0°C para el rango de 0.0°C – 100.0°C (±3.6°F para 32.0°F – 212.0°F) | |
| Este termómetro muestra una estimación equivalente oral calculada. | |
| Pantalla: | Pantalla de cristal líquido, 4 dígitos más iconos especiales |
| Acústica: | Normal: Luz de fondo verde, un pitido largo para temperatura normal |
| Temperatura elevada o alta: Luz de fondo amarilla o roja, 4 pitidos dobles | |
| Borrar memoria: un pitido largo | |
| Temperatura de funcionamiento: | 15°C – 40°C (59.0°F a 104°F) |
| Apagado automático: | Aprox. 20 segundos después de presionar cualquier botón |
| Peso: | 85.6 g (con baterías), 63.0 g (sin baterías) |
| Rangos de almacenamiento a largo plazo | |
| Temperatura de almacenamiento/transporte: | -25°C a 55°C (-13°F – 131°F) |
| Humedad: | 15–95% sin condensación |
| Batería: | (2) Baterías AAA - al menos 1000 mediciones |
| Presión: | 700-1060 hPA (0.7-1.06 atm) |
Este termómetro infrarrojo cumple con los requisitos establecidos en la norma ASTM E 1965-98 (para el sistema de termómetro). La responsabilidad total del cumplimiento del producto con la norma es asumida por Kaz, USA, Inc., a Helen of Troy Company, Health & Home, 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752.
Los requisitos de precisión de laboratorio de ASTM para el termómetro solo en el rango de visualización de 36°C a 39°C (96.8°F a 102.2°F) para los termómetros infrarrojos es ±0.3°C (±0.5°F), mientras que para los termómetros de mercurio en vidrio y electrónicos, el requisito según las normas ASTM E 667-86 y E 1112-86 es ±0.1°C (±0.2°F).
Este dispositivo cumple con las siguientes normas:
- EN 60601-1:2014 – Equipo eléctrico médico – Parte 1: Requisitos generales para la seguridad básica y el rendimiento esencial
- ISO 80601-2-56:2017 – Equipo eléctrico médico – Parte 2-56: Requisitos particulares para la seguridad básica y el rendimiento esencial de los termómetros clínicos para la medición de la temperatura corporal
- ASTM E1965-98:2016 – Especificación estándar para termómetros infrarrojos para la determinación intermitente de la temperatura del paciente
- IEC 60601-1-2:2014 Equipo eléctrico médico – Parte 1-2: Requisitos generales para la seguridad básica y el rendimiento esencial – Norma colateral: Perturbaciones electromagnéticas – Requisitos y pruebas
NOTA: NO utilice este dispositivo en presencia de interferencias electromagnéticas u otras fuera del rango normal especificado en IEC 60601-1-2:2014. - ISO 15223-1:2016 - Dispositivos médicos - Símbolos que se utilizarán con etiquetas de dispositivos médicos, etiquetado e información que se suministrará - Parte 1: Requisitos generales
- EN 1041:2013 Información suministrada por el fabricante de dispositivos médicos
- IEC 60601-1-11:2015 Equipo eléctrico médico – Parte 1-11: Requisitos generales para la seguridad básica y el rendimiento esencial
– Norma colateral: Requisitos para equipos eléctricos médicos y sistemas eléctricos médicos utilizados en el entorno de la atención médica domiciliaria
Para proteger el medio ambiente, deseche las baterías vacías en los sitios de recolección apropiados de acuerdo con las regulaciones nacionales o locales.
Mantener fuera del alcance de niños pequeños, ancianos y mascotas.
Parte aplicada tipo BF.
Consulte las instrucciones de uso.
Protegido contra objetos extraños sólidos de 12.5 mm de diámetro y mayores. Protegido contra gotas de agua que caen verticalmente cuando el dispositivo está inclinado hasta 15°.
Helen of Troy se preocupa por el medio ambiente, por favor recicle.
Contáctenos
¿Preguntas o comentarios? 
Llámenos sin cargo al: 1-800-327-7226
Correo electrónico: ConsumerRelations@HelenofTroy.com
Visite: www.VicksThermometers.com
Asegúrese de especificar el número de modelo.
© 2020 Todos los derechos reservados.
Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300
Marlborough, MA 01752
Ciertas marcas comerciales utilizadas bajo licencia de The Procter & Gamble Company o sus filiales.
Hecho en China
Especificaciones de la obra de arte del departamento creativo de Helen of Troy
Marca: Vicks
Categoría: Termómetro
Modelo: VNT200
N.º de pieza de la obra de arte: A002372R2
N.º de pieza de la línea de troquelado: N/A
Asunto: Manual del propietario
Región: US
Tamaño plano: MM: W170 x H147.5
Tamaño plegado: MM: W85 x H147.5
Escala: 1/1
Material: 50# Sin recubrimiento
Número de páginas: 12
Revisión: 2
Fecha: 20APR20
Fecha de lanzamiento: 21APR20
Fecha de relanzamiento:
Requisito de calidad de la obra de arte y calidad
Proceso de aclaración de la impresión de la obra de arte:
Cumplir con Eng-QS-06&02
Helen of Troy
Creative Services (Servicios creativos)
Marlborough, MA 01752 USA
+1 508 490 7000

Referencias
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del termómetro Vicks No Touch 3-en-1 VNT200US












