Alcatel C300, C350 - Guía de inicio del teléfono inalámbrico

ANTES DEL PRIMER USO

Conexión de su teléfono

  • Conecte los enchufes en los enchufes correspondientes en la estación base. Enchufe la línea telefónica en la toma de teléfono e inserte el enchufe de alimentación en una toma de corriente.
  • Inserte las baterías en el auricular

Antes de comenzar a usar su teléfono, cargue las baterías continuamente durante 15 horas.

warning Utilice solo el adaptador de enchufe suministrado con la unidad y las baterías recargables con su teléfono.

Phone Overview

  1. Tecla OK/Menú
  2. Tecla de retroceso/silencio/intercomunicador
  3. Tecla de navegación
  4. Tecla de navegación
  5. Tecla de colgar/salir
  6. Tecla de rellamada (Flash) - Para acceder a los servicios del operador*
  7. Tecla de agenda telefónica
  8. Tecla de altavoz (C350) / Tecla de rellamada (C300)
  9. Tecla de asterisco - Para bloquear/desbloquear el teclado; alternar entre llamadas externas e internas
  10. Tecla de hablar
  11. Tecla de buscapersonas - Para localizar el auricular / para iniciar el procedimiento de registro.

*Sujeto a suscripción y disponibilidad del servicio por parte del operador de línea fija.

Iconos de pantalla

Indica que la batería está completamente cargada.
Indica que la batería está completamente descargada
Indica que una llamada externa está conectada o en espera. El icono parpadea al recibir una llamada entrante.
Indica que tiene un nuevo mensaje de correo de voz*.
Parpadea cuando tiene nuevas llamadas perdidas*.
Se muestra cuando el despertador está activado.
Se muestra cuando el manos libres está activado (C350).
Se muestra cuando el volumen del timbre está desactivado.
Indica que el auricular está registrado y dentro del alcance de la estación base. El icono parpadea cuando el auricular está fuera de alcance o está buscando una base.

Configure el idioma y el tiempo de flash para que funcione correctamente en su red:

  • / o seleccione HS SETTINGS (AJUSTES HS) / / o seleccione LANGUAGE (IDIOMA) / / o seleccione el idioma deseado / .
  • / o seleccione BS SETTINGS (AJUSTES BS) / / o seleccione FLASH TIME (TIEMPO DE FLASH) / / o seleccione SHORT / MEDIUM (CORTO / MEDIO) o LONG (LARGO) / .

Usando el teléfono

Recibir y finalizar una llamada - /

Hacer una llamada

  • ya sea antes o después de marcar su número.
  • Desde la lista de rellamada: o (C300) / o / .
  • Desde la lista de registro de llamadas*: / o / .
  • Desde memorias directas: mantenga presionada la TECLA 1 o la TECLA 2 o la TECLA 3 en modo inactivo.
  • Desde la agenda telefónica: / o / .
  • Para activar/desactivar el manos libres: (solo C350).

Para hacer una llamada interna

  • Si solo hay 2 auriculares registrados: .
  • Si hay más de 2 auriculares registrados: / ingrese el número de auricular.
  • Para llamar a todos los auriculares al intercomunicador: 9.

Para hacer una llamada de conferencia a tres: durante la llamada / INTERCOM (INTERCOMUNICADOR) / / o para seleccionar el número de auricular o todos los auriculares / en el auricular llamado para responder / mantenga presionado .

Configuración de la agenda telefónica: 50 entradas

Para registrarse en la agenda telefónica
/ o para seleccionar PHONEBOOK (AGENDA TELEFÓNICA) / / o / seleccione ADD (AÑADIR) / / ingrese el nombre del contacto / / ingrese el número del contacto / / seleccione la melodía / .

Para registrar las memorias directas en las teclas 1, 2 y 3
/ o seleccione HS SETTINGS (AJUSTES HS) / / o / seleccione DIRECT MEM (MEMORIA DIRECTA) / o seleccione KEY 1 or KEY 3 (TECLA 1 o TECLA 3) / / edite o ingrese el número / .

Configuración general

Este teléfono se puede personalizar de acuerdo con sus preferencias, para acceder a las diferentes posibilidades, presione: .

  • Para personalizar el auricular (nombre, melodía, idioma,...): o seleccione HS SETTINGS (AJUSTES HS) / .

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Como regla general, si ocurre un problema, retire las baterías de todos los auriculares durante aproximadamente 1 minuto, luego desconecte y vuelva a conectar la fuente de alimentación a la base y vuelva a instalar las baterías del auricular. Para obtener más información, puede descargar la guía del usuario completa u obtener asistencia en línea en www.alcatel-home.com

SEGURIDAD

Este teléfono no está diseñado para llamadas de emergencia cuando falla la alimentación principal.
No use su teléfono para notificar una fuga de gas u otro peligro potencial de explosión.
No abra su dispositivo o su fuente de alimentación para evitar el riesgo de descarga eléctrica. No intente abrir las baterías, ya que contienen sustancias químicas peligrosas.
Su teléfono debe ubicarse en un lugar seco, alejado del calor, la humedad y la luz solar directa.
Para evitar la interferencia de la señal de radio, coloque el teléfono al menos a 1 metro de distancia de otros aparatos eléctricos u otros teléfonos.

MEDIO AMBIENTE


Este símbolo significa que su aparato electrónico inoperativo debe recogerse por separado y no mezclarse con la basura doméstica. La Unión Europea ha implementado un sistema específico de recogida y reciclaje del que son responsables los productores.

¡Ayúdenos a proteger el medio ambiente en el que vivimos!

CONFORMIDAD

Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el tipo de equipo de radio DECT cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.alcatel-home.com
Potencia de salida máxima (NTP): 24dBm; Rango de frecuencia: 1880-1900MHz

ATLINKS Europe
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON
Francia
www.alcatel-home.com
Alcatel es una marca comercial de Nokia, utilizada bajo licencia por ATLINKS.

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Alcatel C300, C350 - Guía de inicio del teléfono inalámbrico

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos