Zanussi ZHRN673K - Manual de la Placa de Cocción Cerámica

INSTALACIÓN
Consulte los capítulos de Seguridad.
Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción, anote el número de serie de la placa de características. La placa de características se encuentra en la parte inferior de la placa de cocción.
Unidades empotradas
Utilice las placas de cocción empotradas únicamente después de haberlas montado en las unidades empotradas y superficies de trabajo correctas que se ajusten a las normas.
Cable de conexión
- Para una conexión monofásica o bifásica, utilice el tipo de cable: H03V2V2F o H05BB-F que soporte una temperatura de 90°C o superior.
- Para sustituir el cable de alimentación dañado, utilice el cable: H03V2V2-F o H05BB-F que soporte una temperatura de 90°C o superior. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El cable de conexión solo puede ser sustituido por un electricista cualificado.
Montaje
Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para conocer la distancia mínima entre los aparatos.


A = mín. 6 mm, para hornos dobles de AEG, Electrolux y Zanussi.
A = mín. 12 mm, para hornos dobles de otras marcas.
Caja de protección
Si utiliza una caja de protección (un accesorio adicional), no es necesario el suelo protector directamente debajo de la placa de cocción. Es posible que el accesorio de la caja de protección no esté disponible en algunos países. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

No puede utilizar la caja de protección si instala la placa de cocción encima de un horno.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Disposición de la superficie de cocción

- Zona de cocción
- Panel de control
Disposición del panel de control

Utilice los campos del sensor para manejar el aparato. Las pantallas, los indicadores y los sonidos indican qué funciones están en funcionamiento.
| Campo del sensor | Función | Comentario | |
![]() | ![]() | ON / OFF (Encendido / Apagado) | Para activar y desactivar la placa de cocción. |
![]() | ![]() | Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños | Para bloquear / desbloquear el panel de control. |
![]() | ![]() | - | Para activar y desactivar el anillo exterior. |
![]() | - | Indicador de ajuste de calor | Para mostrar el ajuste de calor. |
![]() | - | Indicadores del temporizador de las zonas de cocción | Para mostrar para qué zona ha configurado el tiempo. |
![]() | - | Pantalla del temporizador | Para mostrar el tiempo en minutos. |
![]() | ![]() | - | Para activar y desactivar el anillo exterior. |
![]() | ![]() | - | Para seleccionar la zona de cocción. |
![]() | ![]() | - | Para aumentar o disminuir el tiempo. |
![]() | ![]() | - | Para ajustar un ajuste de calor. |
Indicadores de ajuste de calor
| Pantalla | Descripción |
![]() | La zona de cocción está desactivada. |
![]() | La zona de cocción está en funcionamiento. |
![]() | El calentamiento automático está en funcionamiento. |
+ dígito | Hay un fallo de funcionamiento. |
![]() | Una zona de cocción todavía está caliente (calor residual). |
![]() | El bloqueo / dispositivo de seguridad para niños está en funcionamiento. |
![]() | El apagado automático está en funcionamiento. |
Indicador de calor residual
Mientras el indicador esté encendido, existe riesgo de quemaduras por calor residual.
El indicador
aparece cuando una zona de cocción está caliente.
El indicador también puede aparecer:
- para las zonas de cocción vecinas, incluso si no las está utilizando,
- cuando se colocan utensilios de cocina calientes en una zona de cocción fría,
- cuando la placa de cocción está desactivada pero la zona de cocción todavía está caliente.
El indicador desaparece cuando la zona de cocción se ha enfriado.
USO DIARIO
Consulte los capítulos de seguridad.
Activación y desactivación
Toque
durante 1 segundo para activar o desactivar la placa.
Apagado automático
La función desactiva la placa automáticamente si:
- todas las zonas de cocción están desactivadas,
- no ajusta el nivel de calor después de activar la placa,
- derrama algo o coloca algo en el panel de control durante más de 10 segundos (una sartén, un paño, etc.). Suena una señal acústica y la placa se desactiva. Retire el objeto o limpie el panel de control.
- no desactiva una zona de cocción ni cambia el nivel de calor. Después de un tiempo,
se enciende y la placa se desactiva.
La relación entre el nivel de calor y el tiempo después del cual la placa se desactiva:
| Nivel de calor | La placa se desactiva después de |
, 1 - 2 | 6 horas |
| 3 - 4 | 5 horas |
| 5 | 4 horas |
| 6 - 9 | 1.5 hora |
El nivel de calor
Toque
para aumentar el nivel de calor. Toque
para disminuir el nivel de calor. Toque
y
al mismo tiempo para desactivar la zona de cocción.
Activación y desactivación de los anillos exteriores
Puede ajustar la superficie en la que cocina a la dimensión de los utensilios de cocina.
Use el campo del sensor: 
Para activar el anillo exterior: toque el campo del sensor. El indicador se enciende.
Para desactivar el anillo exterior: toque el campo del sensor hasta que el indicador se apague.
Calentamiento automático
Si activa esta función, puede obtener el nivel de calor necesario en menos tiempo. La función establece el nivel de calor más alto durante un tiempo y luego disminuye al nivel de calor correcto.
Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría.
Para activar la función para una zona de cocción: toque
hasta que aparezca el nivel de calor correcto. Después de 3 segundos,
se enciende.
Para desactivar la función: toque
.
Temporizador
- Temporizador de cuenta regresiva
Puede usar esta función para establecer la duración de una sola sesión de cocción.
Primero ajuste el nivel de calor para la zona de cocción, luego ajuste la función.
Para configurar la zona de cocción: toque
repetidamente hasta que aparezca el indicador de una zona de cocción.
Para activar la función o cambiar la hora: toque
o
del temporizador para configurar la hora (00 - 99 minutos). Cuando el indicador de la zona de cocción comienza a parpadear, el tiempo comienza la cuenta regresiva.
Para ver el tiempo restante: toque
para configurar la zona de cocción. El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear. La pantalla muestra el tiempo restante.
Para desactivar la función: toque
para configurar la zona de cocción y luego toque
. El tiempo restante cuenta regresivamente hasta 00. El indicador de la zona de cocción desaparece.
Cuando finaliza la cuenta regresiva, suena una señal acústica y 00 parpadea. La zona de cocción se desactiva.
Para detener el sonido: toque
.
- Minutero
Puede usar esta función cuando la placa está activada y las zonas de cocción no funcionan. La pantalla de ajuste de calor muestra
Para activar la función: toque
y luego toque
o
del temporizador para configurar la hora. Cuando termina el tiempo, suena una señal acústica y 00 parpadea.
Para detener el sonido: toque
.
Para desactivar la función: toque
y luego toque
. El tiempo restante cuenta regresivamente hasta 00.
La función no tiene ningún efecto en el funcionamiento de las zonas de cocción.
Bloqueo
Puede bloquear el panel de control mientras las zonas de cocción están en funcionamiento. Evita un cambio accidental del nivel de calor.
Primero ajuste el nivel de calor.
Para activar la función: toque
.
se enciende durante 4 segundos. El temporizador permanece encendido.
Para desactivar la función: toque
. El nivel de calor anterior se enciende.
Cuando desactiva la placa, también desactiva esta función.
Dispositivo de seguridad para niños
Esta función evita el funcionamiento accidental de la placa.
Para activar la función: active la placa con
. No ajuste ningún nivel de calor. Toque
durante 4 segundos.
se enciende. Desactive la placa con
.
Para desactivar la función: active la placa con
. No ajuste ningún nivel de calor. Toque
durante 4 segundos.
se enciende. Desactive la placa con
.
Para anular la función solo para un tiempo de cocción: active la placa con
.
se enciende. Toque
durante 4 segundos. Ajuste el nivel de calor en 10 segundos. Puede operar la placa. Cuando desactiva
la función vuelve a funcionar.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS
Consulte los capítulos de seguridad.
Utensilios de cocina
- El fondo de los utensilios de cocina debe ser lo más grueso y plano posible.
- Asegúrese de que las bases de las ollas estén limpias y secas antes de colocarlas sobre la superficie de la placa.
- Para evitar rayones, no deslice ni frote la olla sobre el vidrio cerámico.
Los utensilios de cocina hechos de acero esmaltado y con fondos de aluminio o cobre pueden causar un cambio de color en la superficie vitrocerámica.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Los datos en la tabla son solo para orientación.
| Nivel de calor | Usar para: | Tiempo (min) | Consejos |
- 1 | Mantener la comida cocinada caliente. | según sea necesario | Ponga una tapa en los utensilios de cocina. |
| 1 - 2 | Salsa holandesa, derretir: mantequilla, chocolate, gelatina. | 5 - 25 | Mezclar de vez en cuando. |
| 1 - 2 | Solidificar: tortillas esponjosas, huevos horneados. | 10 - 40 | Cocinar con una tapa puesta. |
| 2 - 3 | Cocinar a fuego lento arroz y platos a base de leche, calentar comidas preparadas. | 25 - 50 | Agregue al menos el doble de líquido que de arroz, mezcle los platos de leche a la mitad del procedimiento. |
| 3 - 4 | Cocer al vapor verduras, pescado, carne. | 20 - 45 | Agregue un par de cucharadas de líquido. |
| 4 - 5 | Cocer al vapor papas. | 20 - 60 | Use máx. ¼ l de agua para 750 g de papas. |
| 4 - 5 | Cocine grandes cantidades de comida, guisos y sopas. | 60 - 150 | Hasta 3 l de líquido más ingredientes. |
| 6 - 7 | Freír suavemente: escalope, ternera cordon bleu, chuletas, croquetas, salchichas, hígado, roux, huevos, panqueques, donas. | según sea necesario | Gire a la mitad. |
| 7 - 8 | Freír mucho, papas ralladas, filetes de lomo, filetes. | 5 - 15 | Gire a la mitad. |
| 9 | Hervir agua, cocinar pasta, dorar carne (gulash, asado), freír papas fritas. | ||
CUIDADO Y LIMPIEZA
Consulte los capítulos de seguridad.
Información general
- Limpie la placa después de cada uso.
- Siempre use utensilios de cocina con una base limpia.
- Los arañazos o las manchas oscuras en la superficie no afectan el funcionamiento de la placa.
- Use un limpiador especial adecuado para la superficie de la placa.
- Use un raspador especial para el vidrio.
Limpieza del aparato
Retire inmediatamente: plástico derretido, papel de aluminio de plástico, azúcar y alimentos con azúcar, de lo contrario, la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado de evitar quemaduras. Use un raspador especial para placas en la superficie de vidrio en un ángulo agudo y mueva la cuchilla sobre la superficie.- Retire cuando la placa esté lo suficientemente fría: anillos de cal, anillos de agua, manchas de grasa, decoloración metálica brillante. Limpie la placa con un paño húmedo y un detergente no abrasivo. Después de la limpieza, seque la placa con un paño suave.
- Retire la decoloración metálica brillante: use una solución de agua con vinagre y limpie la superficie de vidrio con un paño.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte los capítulos de seguridad.
Qué hacer si...
| Problema | Causa posible | Solución |
| No puede activar ni utilizar la placa. | La placa no está conectada a la red eléctrica o está conectada de forma incorrecta. | Compruebe si la placa está conectada correctamente a la red eléctrica. |
| El fusible está fundido. | Asegúrese de que el fusible es la causa del mal funcionamiento. Si el fusible se funde una y otra vez, póngase en contacto con un electricista cualificado. | |
| No ajusta el nivel de calor durante 10 segundos. | Vuelva a activar la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. | |
| Ha tocado 2 o más campos sensores al mismo tiempo. | Toque solo un campo sensor. | |
| Hay manchas de agua o grasa en el panel de control. | Limpie el panel de control. | |
| Suena una señal acústica y la placa se desactiva. Suena una señal acústica cuando la placa se desactiva. | Ha puesto algo en uno o más campos sensores. | Retire el objeto de los campos sensores. |
| La placa se desactiva. | Ha puesto algo en el campo sensor . | Retire el objeto del campo sensor. |
| El indicador de calor residual no se enciende. | La zona no está caliente porque solo ha funcionado durante un breve periodo de tiempo o el sensor está dañado. | Si la zona ha funcionado el tiempo suficiente para estar caliente, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. |
| El calentamiento automático no funciona. | La zona está caliente. | Deje que la zona se enfríe lo suficiente. |
| Está ajustado el nivel de calor más alto. | El nivel de calor más alto tiene la misma potencia que la función. | |
| Ha disminuido el nivel de calor a 0. | Empiece desde 0 y aumente el nivel de calor. | |
| No puede activar el anillo exterior. | Primero, active el anillo interior cambiando el nivel de calor. | |
![]() Hay una zona oscura en la zona múltiple. | Es normal que haya una zona oscura en la zona múltiple. | |
| Los campos sensores se calientan. | El utensilio de cocina es demasiado grande o lo ha puesto demasiado cerca de los controles. | Ponga los utensilios de cocina grandes en las zonas traseras, si es posible. |
se enciende. | El dispositivo de seguridad para niños o el bloqueo está activado. | Consulte "Uso diario". |
y un número se encienden. | Hay un error en la placa. | Desactive la placa y vuelva a activarla después de 30 segundos. Si se enciende de nuevo, desconecte la placa de la red eléctrica. Después de 30 segundos, vuelva a conectar la placa. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. |
| Puede oír un pitido constante. | La conexión eléctrica es incorrecta. | Desconecte la placa de la red eléctrica. Pídale a un electricista cualificado que compruebe la instalación. |
se enciende. | Falta la segunda fase de la fuente de alimentación. | Compruebe si la placa está conectada correctamente a la red eléctrica. Retire el fusible, espere un minuto y vuelva a insertar el fusible. |
Si no encuentra una solución...
Si no puede encontrar una solución al problema usted mismo, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado. Facilite los datos de la placa de características. Facilite también el código de tres dígitos de la cerámica de vidrio (está en la esquina de la superficie de vidrio) y un mensaje de error que se encienda. Asegúrese de que ha utilizado la placa correctamente. De lo contrario, la reparación por parte de un técnico de servicio o distribuidor no será gratuita, ni siquiera durante el periodo de garantía. La información sobre el periodo de garantía y los centros de servicio autorizados se encuentra en el folleto de garantía.
DATOS TÉCNICOS
Placa de características
Modelo ZHRN673K
Typ 60 HAD 47 AO
PNC 949 492 419 01
220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz
Fabricado en: Rumanía
7.0 kW
Especificaciones de las zonas de cocción
| Zona de cocción | Potencia nominal (nivel de calor máximo) [W] | Diámetro de la zona de cocción [mm] |
| Delantera izquierda | 750 / 2200 | 120 / 210 |
| Trasera izquierda | 1200 | 145 |
| Delantera derecha | 1200 | 145 |
| Trasera derecha | 1500 / 2400 | 170 / 265 |
Para obtener resultados de cocción óptimos, utilice utensilios de cocina que no sean más grandes que el diámetro de la zona de cocción.
EFICIENCIA ENERGÉTICA
Información del producto según las regulaciones de diseño ecológico de la UE y el Reino Unido
| Identificación del modelo | ZHRN673K | |
| Tipo de placa | Placa empotrada | |
| Número de zonas de cocción | 4 | |
| Tecnología de calentamiento | Calentador radiante | |
| Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) | Delantera izquierda | 21.0 cm |
| Trasera izquierda | 14.5 cm | |
| Delantera derecha | 14.5 cm | |
| Longitud (L) y anchura (W) de la zona de cocción no circular | Trasera derecha | L 26.5 cm W 17.0 cm |
| Consumo de energía por zona de cocción (EC electric cooking) | Delantera izquierda | 200.1 Wh/kg |
| Trasera izquierda | 188.0 Wh/kg | |
| Delantera derecha | 188.0 Wh/kg | |
| Trasera derecha | 191.6 Wh/kg | |
| Consumo de energía de la placa (EC electric hob) | 191.9 Wh/kg | |
Ahorro de energía
Puede ahorrar energía durante la cocción diaria si sigue los siguientes consejos.
- Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite.
- Si es posible, ponga siempre las tapas en los utensilios de cocina.
- Antes de activar la zona de cocción, ponga los utensilios de cocina en ella.
- El fondo de los utensilios de cocina debe tener el mismo diámetro que la zona de cocción.
- Ponga los utensilios de cocina más pequeños en las zonas de cocción más pequeñas.
- Ponga los utensilios de cocina directamente en el centro de la zona de cocción.
- Utilice el calor residual para mantener la comida caliente o para derretirla.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de las lesiones o daños que sean el resultado de una instalación o uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Seguridad de los niños y de las personas vulnerables
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que implica. Los niños menores de 8 años y las personas con discapacidades muy amplias y complejas deben mantenerse alejados del aparato a menos que estén continuamente supervisados.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
- Mantenga todos los embalajes fuera del alcance de los niños y deséchelos de forma adecuada.
El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del aparato cuando esté en uso y cuando se esté enfriando.- Si el aparato tiene un dispositivo de seguridad para niños, debe activarse.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión.
Seguridad general
- Este aparato es solo para fines de cocción.
- Este aparato está diseñado para uso doméstico unifamiliar en un entorno interior.
- Este aparato puede utilizarse en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de huéspedes de alojamiento y desayuno, casas de huéspedes de granjas y otros alojamientos similares en los que dicho uso no supere los niveles de uso doméstico (promedio).
El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos calefactores.
La cocción sin supervisión en una placa con grasa o aceite puede ser peligrosa y puede provocar un incendio.- Nunca utilice agua para extinguir el fuego de la cocción. Apague el aparato y cubra las llamas con, por ejemplo, una manta ignífuga o una tapa.
El aparato no debe ser alimentado a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectado a un circuito que se encienda y apague regularmente por una empresa de servicios públicos.
El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción de corta duración debe ser supervisado continuamente.
No guarde artículos en las superficies de cocción.- Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse en la superficie de la placa, ya que pueden calentarse.
- No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.
- No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
- Si la superficie de vitrocerámica / superficie de vidrio está agrietada, apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. En caso de que el aparato esté conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de conexiones, retire el fusible para desconectar el aparato de la fuente de alimentación. En cualquier caso, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, un servicio autorizado o personas igualmente cualificadas para evitar un peligro.
Utilice únicamente protectores de placa diseñados por el fabricante del aparato de cocción o indicados por el fabricante del aparato en las instrucciones de uso como adecuados o protectores de placa incorporados en el aparato. El uso de protectores inadecuados puede causar accidentes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Solo una persona cualificada debe instalar este aparato.
Riesgo de lesiones o daños al aparato.
Instalación
- Retire todo el embalaje.
- No instale ni utilice un aparato dañado.
- Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
- Mantenga la distancia mínima de otros aparatos y unidades.
- Tenga siempre cuidado al mover el aparato, ya que es pesado. Utilice siempre guantes de seguridad y calzado cerrado.
- Selle las superficies cortadas del armario con un sellador para evitar que la humedad provoque hinchazón.
- Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
- No instale el aparato cerca de una puerta o debajo de una ventana. Esto evita que los utensilios de cocina calientes se caigan del aparato cuando se abre la puerta o la ventana.
- Si el aparato se instala encima de cajones, asegúrese de que el espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior sea suficiente para la circulación del aire.
- La parte inferior del aparato puede calentarse. Asegúrese de instalar un panel de separación hecho de madera contrachapada, material de la estructura de la cocina u otros materiales no inflamables debajo del aparato para evitar el acceso a la parte inferior.
- El panel de separación debe cubrir completamente el área debajo de la placa.
Conexión eléctrica
Riesgo de incendio y descarga eléctrica.
- Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado.
- El aparato debe estar conectado a tierra.
- Antes de realizar cualquier operación, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la fuente de alimentación.
- Asegúrese de que los parámetros de la placa de características sean compatibles con las características eléctricas de la fuente de alimentación principal.
- Asegúrese de que el aparato esté instalado correctamente. Un cable de alimentación o enchufe (si corresponde) suelto e incorrecto puede hacer que el terminal se caliente demasiado.
- Utilice el cable de alimentación correcto.
- No deje que el cable de alimentación se enrede.
- Asegúrese de que esté instalada una protección contra descargas eléctricas.
- Utilice la abrazadera de alivio de tensión en el cable.
- Asegúrese de que el cable de alimentación o el enchufe (si corresponde) no toquen el aparato caliente o los utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a un enchufe.
- No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables de extensión.
- Asegúrese de no dañar el enchufe (si corresponde) ni el cable de alimentación. Póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio Autorizado o con un electricista para cambiar un cable de alimentación dañado.
- La protección contra descargas eléctricas de las piezas con corriente y aisladas debe estar sujeta de tal manera que no se pueda quitar sin herramientas.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente solo al final de la instalación. Asegúrese de que haya acceso al enchufe después de la instalación.
- Si la toma de corriente está suelta, no conecte el enchufe.
- No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato. Siempre tire del enchufe.
- Utilice solo dispositivos de aislamiento correctos: cortacircuitos de protección de línea, fusibles (fusibles de tipo tornillo retirados del soporte), disparos por fuga a tierra y contactores.
- La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que le permita desconectar el aparato de la red eléctrica en todos los polos. El dispositivo de aislamiento debe tener un ancho de apertura de contacto de mínimo 3 mm.
Uso
Riesgo de lesiones, quemaduras y descarga eléctrica.
- No cambie las especificaciones de este aparato.
- Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (si corresponde) antes del primer uso.
- Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén bloqueadas.
- No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
- Ponga la zona de cocción en "off" (apagado) después de cada uso.
- No ponga cubiertos ni tapas de cacerolas en las zonas de cocción. Pueden calentarse.
- No opere el aparato con las manos mojadas o cuando esté en contacto con el agua.
- No utilice el aparato como superficie de trabajo o como superficie de almacenamiento.
Si la superficie del aparato está agrietada, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación. Esto para evitar una descarga eléctrica.
- Cuando coloque alimentos en aceite caliente, puede salpicar.
Riesgo de incendio y explosión
- Las grasas y el aceite cuando se calientan pueden liberar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de las grasas y los aceites cuando cocine con ellos.
- Los vapores que libera el aceite muy caliente pueden causar combustión espontánea.
El aceite usado, que puede contener restos de comida, puede provocar un incendio a una temperatura más baja que el aceite utilizado por primera vez.
- No ponga productos inflamables o artículos que estén mojados con productos inflamables en, cerca o sobre el aparato.
Riesgo de daños al aparato.
- No guarde utensilios de cocina calientes en el panel de control.
- No ponga una tapa de sartén caliente sobre la superficie de vidrio de la placa.
- No deje que los utensilios de cocina se sequen hirviendo.
- Tenga cuidado de no dejar caer objetos o utensilios de cocina sobre el aparato. La superficie puede dañarse.
- No active las zonas de cocción con utensilios de cocina vacíos o sin utensilios de cocina.
- No ponga papel de aluminio sobre el aparato.
- Los utensilios de cocina hechos de hierro fundido, aluminio o con un fondo dañado pueden causar arañazos en el vidrio / vitrocerámica. Siempre levante estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción.
Cuidado y limpieza
- Limpie el aparato con regularidad para evitar el deterioro del material de la superficie.
- Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo.
- No utilice rociadores de agua ni vapor para limpiar el aparato.
- Limpie el aparato con un paño suave y húmedo. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, almohadillas de limpieza abrasivas, disolventes u objetos metálicos.
Servicio
- Para reparar el aparato, póngase en contacto con el Centro de Servicio Autorizado. Utilice solo piezas de repuesto originales.
- En cuanto a la(s) lámpara(s) dentro de este producto y las lámparas de repuesto que se venden por separado: Estas lámparas están diseñadas para soportar condiciones físicas extremas en los electrodomésticos, como temperatura, vibración, humedad, o están diseñadas para señalar información sobre el estado operativo del electrodoméstico. No están diseñadas para ser utilizadas en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de habitaciones domésticas.
VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA:
Obtener consejos de uso, folletos, solución de problemas, información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support
zanussi.com\register
Sujeto a cambios sin previo aviso.

Referencias
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Zanussi ZHRN673K - Manual de la Placa de Cocción Cerámica






















-
